Toro HoverPro Serie Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para HoverPro Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped HoverPro 450/550
Nº de modelo 02609—Nº de serie 313000001 y superiores
Nº de modelo 02611—Nº de serie 313000001 y superiores
Introducción
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
Advertencia de la Propuesta 65
Este producto contiene una o más
sustancias químicas que el Estado
de California considera causantes de
cáncer, defectos congénitos o trastornos
del sistema reproductor.
Los gases de escape de este producto
contienen sustancias químicas que en
estado de California considera causantes
de cáncer, defectos congénitos y otros
trastornos del sistema reproductor.
El uso de este producto puede causar la
exposición a sustancias químicas que el
Estado de California considera causantes
de cáncer, defectos congénitos u otros
trastornos del sistema reproductor.
Importante:
Este motor no está equipado con un
silenciador con parachispas. Es una infracción
de la legislación de California (California Public
Resource Code Section 4442) la utilización o
la operación del motor en cualquier terreno de
bosque, monte o terreno cubierto de hierba. Otros
estados o zonas federales pueden tener leyes
similares.
Este sistema de encendido por chispa cumple la
norma canadiense ICES-002.
El Manual del propietario del motor adjunto
ofrece información sobre las normas de la
Agencia de protección ambiental de EE. UU. (U.S.
Environmental Protection Agency/EPA) y de la
Norma de control de emisiones de California
(California Emission Control Regulation) sobre
sistemas de emisiones, mantenimiento y garantía.
Puede solicitarse un manual nuevo al fabricante
del motor.
Lea este manual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener correctamente su producto, y
© 2017—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Registre su producto en www.Toro.com.
para evitar lesiones personales y daños al producto.
Usted es responsable de utilizar el producto de forma
correcta y segura. Guardar para su referencia futura.
Usted puede ponerse en contacto directamente con
Toro en www.Toro.com si desea obtener información
sobre productos y accesorios, o si necesita localizar
un distribuidor o registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
Toro o información adicional, póngase en contacto con
un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al
Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo
y serie de su producto.
de los números de modelo y serie en el producto.
1. Placa con los números de modelo y de serie
Anote a continuación los números de modelo y de
serie de su producto:
Nº de modelo
Nº de serie
Reservados todos los derechos *3376-568* B
Traducción del original (ES)
Impreso en el Reino Unido
Form No. 3376-568 Rev B
Manual del operador
Figura 1
identifica la ubicación
Figura 1
g017365

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro HoverPro Serie

  • Página 1: Introducción

    Toro o información adicional, póngase en contacto con cáncer, defectos congénitos o trastornos un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al del sistema reproductor. Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación Los gases de escape de este producto de los números de modelo y serie en el producto.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Este manual identifica peligros potenciales y contiene Limpieza de la máquina ........18 mensajes de seguridad identificados por el símbolo Almacenamiento ............. 19 de alerta de seguridad (Figura 2), que señala un Preparación de la máquina para el peligro que puede causar lesiones graves o la muerte almacenamiento ...........
  • Página 3: Operación En Pendientes

    • hacia atrás y mientras lo hace, mire siempre hacia Mientras utiliza el HoverPro, mantenga ambas abajo y detrás de usted. manos siempre en el manillar. • • Vaya más despacio y tenga cuidado al girar y al Cuando siega en pendientes desde lo alto de las cruzar calles y aceras.
  • Página 4: Mantenimiento General

    • portátil, en vez de usar un surtidor o boquilla Pare la cuchilla si es necesario inclinar la máquina dosificadora de gasolina. para su transporte al cruzar superficies que no sean de hierba y al transportar la máquina a la •...
  • Página 5 únicamente la parte que está más lejos del operador. • Inspeccione la desbrozadora regularmente, y para su seguridad, sustituya cualquier pieza que esté desgastada o dañada. Utilice solamente piezas de repuesto genuinas de Toro.
  • Página 6: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Importante: Hay pegatinas de seguridad e instrucciones colocadas cerca de zonas de potencial peligro. Sustituya cualquier pegatina dañada. decal111-5393 111-5393 1. Advertencia – Reciba formación sobre el producto; lea el 4. Peligro de objetos arrojados—mantenga a otras personas Manual del operador.
  • Página 7: Montaje

    Montaje Haga lo mismo en el otro lado. Alinee los taladros del manillar superior con el manillar inferior. Montaje del manillar No se necesitan piezas Procedimiento Introduzca 2 casquillos en el bastidor. g017328 Figura 4 1. Manillar superior 4. Perno en U 2.
  • Página 8: Llenado Del Cárter De Aceite

    g017332 Figura 6 1. El nivel de aceite está al 3. El nivel de aceite es máximo. demasiado bajo—añada aceite al cárter. g017337 2. El nivel de aceite es Figura 5 demasiado alto—retire aceite del cárter. Vierta aceite lentamente en el tapón de llenado de aceite, espere 3minutos y compruebe el nivel de aceite en la varilla limpiando la varilla e insertándola sin enroscar en el orificio...
  • Página 9: El Producto

    El producto g017335 Figura 9 1. Bujía 6. Tapón de combustible 2. Protector del tubo de 7. Protector escape 3. Tubo de escape 8. Limpiador de aire 4. Varilla 9. Carburador 5. Tirador de arranque g017341 Figura 8 1. Tapón de combustible 6.
  • Página 10: Operación

    Operación Cómo llenar el depósito de combustible PELIGRO La gasolina es altamente inflamable y explosiva. Un incendio o una explosión provocado(a) por la gasolina puede causarle quemaduras a usted y a otras personas. • Para evitar que una carga estática incendie la gasolina, coloque el recipiente y/o la máquina directamente sobre el suelo antes de repostar, no en un vehículo o sobre otro...
  • Página 11: Ajuste De La Altura De Corte

    CUIDADO Si el motor ha estado en marcha, el silenciador estará muy caliente y puede causarle quemaduras graves. Manténgase alejado del silenciador si éste está caliente. Ajuste la altura de corte según desee. Gire la llave de combustible a la posición de Cerrado.
  • Página 12: Ajuste Del Estárter

    g017346 Figura 13 Sujete la palanca de parada del motor contra g017329 el manillar. Figura 15 Tire del arrancador de retroceso. Nota: Si la máquina no arranca después de varios intentos, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. Ajuste del estárter Utilice el conjunto del acelerador para ajustar el estárter (Figura...
  • Página 13: Cómo Parar El Motor

    • Para obtener el mejor rendimiento, instale una cuchilla nueva antes de que empiece la temporada de siega. • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una cuchilla de repuesto Toro.
  • Página 14 Cómo cortar la hierba • Corte solamente un tercio de la hoja de hierba cada vez. No corte con un ajuste inferior a 32 mm (1.25") a menos que la hierba sea escasa, o a finales del otoño cuando el ritmo de crecimiento de la hierba empieza a decaer.
  • Página 15: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio Después de las primeras • Cambie el aceite del motor. 5 horas •...
  • Página 16: Preparación Para El Mantenimiento

    Preparación para el Presione hacia abajo los cierres de la parte superior de la tapa del limpiador de aire (Figura mantenimiento 19). Pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento. Desconecte el cable de la bujía (Figura antes de realizar cualquier procedimiento de mantenimiento.
  • Página 17: Mantenimiento De La Bujía

    combustible cuando coloque la máquina de Elimine correctamente el aceite usado en un lado. centro de reciclaje homologado. Haga funcionar el motor durante unos minutos antes de cambiar el aceite para calentar el Mantenimiento de la bujía aceite. Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Nota: El aceite caliente fluye mejor y transporta más contaminantes.
  • Página 18: Limpieza De La Máquina

    cuchillas están romos o mellados, mande afilar o Utilice un cepillo o aire comprimido para eliminar cambiar las cuchillas. la hierba y los residuos del protector del escape, la cubierta superior y el resto de la carcasa. ADVERTENCIA La cuchilla está muy afilada; cualquier contacto con la cuchilla puede causar lesiones personales graves.
  • Página 19: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacene la máquina en un lugar fresco, limpio y seco. Preparación de la máquina para el almacenamiento ADVERTENCIA Los vapores de la gasolina pueden explosionar. • No guarde la gasolina durante más de 30 días. • No guarde la máquina en un lugar cerrado cerca de una llama desnuda.
  • Página 20: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor no arranca 1. El cable no está conectado a la bujía. 1. Conecte el cable de la bujía. 2. El orificio de ventilación del tapón 2. Limpie el orificio de ventilación del del depósito de combustible está...
  • Página 21 Notas:...
  • Página 22 Notas:...
  • Página 23 Toro local. El sistema de garantías de Toro está hospedado en servidores ubicados en los Estados Unidos, y por tanto las leyes de privacidad aplicables pueden no proporcionar la misma protección que en su país.
  • Página 24 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes deben ponerse en contacto con su Distribuidor (Concesionario) Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Tabla de contenido