Descargar Imprimir esta página

Milwaukee 2879-20 Manual Del Operador página 10

Ocultar thumbs Ver también para 2879-20:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

• Use únicamente la herramienta con matrices
en forma de compatible conectores para los
cuales está diseñada. Las mordazas, matrices y
conectores deben usarse en una COMBINACIÓN
APROBADA para lograr una operación exitosa.
Las combinaciones inadecuadas pueden producir un
crimpado con fallas. Puede presentarse una descarga
eléctrica, incendio, explosión y daño a la propiedad.
• Mantenga las manos alejadas de las mordazas
crimpadoras mientras la herramienta esté en uso.
Los dedos podrían aplastarse.
• Para reducir el riesgo de lesiones, utilice gafas o
lentes de seguridad con protectores laterales al
operar o dar servicio a la herramienta.
• Inspeccione y descarte las piezas de trabajo con
fisuras o desgaste antes de usarlas. Los materiales
pueden fisurarse o quebrarse.
• Siga las instrucciones de instalación del fabricante
del conector. Otros usos pueden causar daños a la
herramienta, los accesorios y la pieza de trabajo.
• Riesgo de quem-adura química. Mantenga la
batería de la celda de monedas lejos de los niños.
• Válgase siempre de su sentido común y sea
cuidadoso cuando utilice herramientas. No
es posible anticipar todas las situaciones que
podrían tener un desenlace peligroso. No utilice
esta herramienta si no entiende estas instruc-
ciones de uso o si considera que el trabajo a re-
alizar supera sus capacidades, comuníquese con
Milwaukee Tool o con un profesional capacitado
para recibir capacitación o información adicional.
• Conserve las etiquetas y las placas nominales.
Contienen información importante. Si son ilegibles o no
están presentes, comuníquese con un centro de servi-
cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.
Algunos polvos generados por
ADVERTENCIA
el lijado eléctrico, aserrado,
pulido, taladrado y otras actividades de construcción
contienen químicos identificados como causantes de
cáncer, defectos congénitos u otros daños reproduc-
tivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:
• plomo de pintura basada en plomo
• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros
productos de albañilería y
• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.
Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo
de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo.
Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje
en un área bien ventilada y trabaje con equipo de se-
guridad aprobado, como mascarillas protectoras contra
polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas
microscópicas.
ESPECIFICACIONES
Cat. No.. .................................................... 2879-20
Volts.............................................................. 18 CD
Tipo de batería .............................................M18™
Tipo de cargador ..........................................M18™
Módulo/ID de FCC ................ BLE113/QOQBLE113
Fuerza .............................................245,2 kN (15T)
Capacidad ......................#8 AWG - 1 500 MCM Cu
#8 AWG - 1 250 MCM AI
Temperatura ambiente recomendada
para operar ................ -18°C a 50°C (0°F a 122°F)
Adaptador Cat. No. ........................... 49-15-PUAD
SIMBOLOGÍA
Volts
Corriente directa
Para reducir el riesgo
ADVERTENCIA
de Flash de arco,
descarga eléctrica y daños a la propiedad,
trabaje en líneas desenergizadas cuando
sea posible. La herramienta no está
aislada. Si se requiere trabajar en líneas
energizadas, asegúrese de que se han
tomado primero todas las precauciones
apropiadas, incluidas las contenidas en la
norma NFPA 70E.
Mantenga las manos
ADVERTENCIA
a l e j a d a s d e l a s
mordazas crimpadoras mientras se esté
usando la herramienta. Los dedos podrían
aplastarse.
Para reducir el riesgo de lesiones,
utilice gafas o lentes de seguridad con
protectores laterales al operar o dar
servicio a la herramienta.
Lea el manual del operador.
Underwriters Laboratories, Inc.
DESCRIPCION FUNCIONAL
1
3
2
7
13
12
11
10
9
8
1. Pernos de liberación
9. Gatillo
de la matriz
10. Botón de liberación
2. Manija
manual
3. Botón reverse
11. Palanca de
4. LED indicador de
liberación de la
crimpado
mandíbula
5. Colgador
12. Pasador de bloqueo
6. ONE-KEY™ moneda
de mandíbula
puerta de la batería
13. Mandíbula oscilante
7. Indicador ONE-KEY™
8. LEDs de luz de trabajo
18
Las conexiones realizadas con esta herramienta (2879-20), el adaptador (49-15-PUAD) y la combi-
nación de números de pieza de matriz y conector en los gráficos siguientes producen crimpados
clasificados UL de acuerdo con el estándar UL 486A-B. *Las conexiones realizadas con estos
números de catálogo de troqueles crean crimpados clasificados UL sin el uso del adaptador.
Anderson Blackburn
Nos. de modelo
VHS,
de empalme
VHSS
Nos. de modelo
VHCL,
de orejetas
VHCS
Tamaño de
cable
Código de
(sólo código)
color
#8 AWG
ROJO
49-12-U008C
#6 AWG +
AZUL
49-12-U006C
GRIS
#4 AWG
49-12-U004C
#2 AWG +
CAFÉ
49-12-U002C
#1 AWG +
VERDE
49-12-U001C
1/0 AWG
ROSA
49-12-U01AC
NEGRO
2/0 AWG
49-12-U02AC
3/0 AWG
ANARANJADO 49-12-U03AC
4/0 AWG
MORADO
49-12-U04AC
250 MCM
AMARILLO
49-12-U250C
BLANCO
300 MCM
49-12-U300C
ROJO
350 MCM
49-12-U350C
400 MCM
AZUL
49-12-U400C
CAFÉ
500 MCM
49-12-U500C
600 MCM
VERDE
49-12-U600C
750 MCM
NEGRO
49-12-U750C
750 MCM
NEGRO
49-15-P750C *
5
4
ANARANJADO 49-15-P800C *
800 MCM
1000 MCM
BLANCO
49-15-P000C *
+ Concéntrico o comprimido solamente
Anderson
Nos. de modelo
VACS
de empalme
Nos. de modelo
VACL
de orejetas
6
Tamaño de
Código de
cable
(sólo código)
color
#8 AWG
AZUL
49-12-U008
#6 AWG
GRIS
49-12-U006
#4 AWG
VERDE
49-12-U004
#2 AWG
ROSA
49-12-U002
DORADO
#1 AWG
49-12-U001
1/0 AWG
CAFÉ CLARO
49-12-U01A
2/0 AWG
VERDE OLIVA 49-12-U02A
3/0 AWG
ROJO RUBÍ
49-12-U03A
BLANCO
4/0 AWG
49-12-U04A
250 MCM
ROJO
49-12-U250
300 MCM
AZUL
49-12-U300
350 MCM
CAFÉ
49-12-U350
VERDE
400 MCM
49-12-U400
500 MCM
ROSA
49-12-U500
600 MCM
NEGRO
49-12-U600
750 MCM
AMARILLO
49-12-U750
AMARILLO
750 MCM
49-15-P750 *
800 MCM
GRIS
49-15-P800 *
1000 MCM
CAFÉ
49-15-P000 *
El número de rizos es mínimo. Las ondulaciones adicionales no afectarían negativamente a la integridad de la conexión, siempre que se
coloquen de manera uniforme entre el área de engarzado prevista del conector, típicamente delineada con bandas de color o estrías. Para
conocer el último listado de aprobación, visite milwaukeetool.com. Para asistencia técnica o de servicio, contacte a Servicio al Cliente de
Milwaukee al 1-800-729-3878.
Tabla A - Estados Unidos
Orejetas y empalmes de cobre tipo barril cortos y largos
Burndy
ILSCO
®
YS, YS-L,
CSP, CU
CT, CTL
YS-T
YA, YAZ, YA-L, YA-2L,
CLN, CLND, CLNS,
CTL,
YA-2LN, YA-L-NT,
CLW, CLWD, CRA,
CTL-2,
YA-L-2NT, YA-L-TC,
CRB, CRA-L, CRB-L,
CTL-L,
YA-L-2TC, YA-2N,
CRA-2L, CRB-2L,
LCN
YA-TC, YA-2TC
CSW, CSWS
Orejetas: No. total de crimpados
Marca de
Empalmes: No. de crimpados por lado
muesca
®
Cat. No.
del troquel
Anderson
Blackburn
8
6
4
2
1
1
1/0
1
2/0
3/0
4/0
250
300
2
Orejetas: 2
350
Empalmes: N/A
400
2
500
2
600
750
750P
800P
3
3
1000P
Orejetas y empalmes de clasificación dual
Blackburn
Burndy
ILSCO
®
AS,
ASP
YS-A
ASN
YA-A,
ACL, ACN, ALND, ALNS,
ATL
YA-ATN
2ACL, 2ACN, ALNN
Orejetas: No. total de crimpados
Marca de
Empalmes: No. de crimpados por lado
muesca del
Anderson
Blackburn
®
Burndy
Cat. No.
troquel
8
Orejetas: 1
Orejetas: N/A
6
Empalmes:
Empalmes: 1
N/A
4
2
1
1
1
1/0
2/0
3/0
2
2
4/0
250
300
350
400
500
3
3
600
750
750P
800P
1000P
19
Panduit
Penn-Union
T&B
SCH, SCL,
BBCU,
54504-54528,
SCS, SCSS
BCU
54804-54828
54104-54128,
LCA, LCAS,
BBLU,
54204-54228,
LCB, LCC,
BLU
54930BE-54928BE,
LCD
54850BE-54882BE
Burndy ILSCO Panduit Penn-Union
T&B
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
Panduit
Penn-Union
T&B
SA
BCUA
60501-60584
LAA,
60101-60184 y
BLUA
LAB
60230-60284
ILSCO
Panduit Penn-Union
T&B
Orejetas: 1
Empalmes:
1
1
1
N/A
1
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
4
4
4
4

Publicidad

loading