SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) / SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN)
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
3/4" (≈19 mm)
(2)
4.1
• Secure the extension arms (AKC) to the backboard brackets in the location shown with the hardware indicated. Keep the nut
loose until instructed to tighten (step 4.6).
• Attacher les bras de rallonge (AKC) aux supports du panneau à l'endroit indiqué à l'aide de la quincaillerie indiquée. Ne pas
serrer complètement l'écrou avant d'y être invité (étape 4.6).
• Sujetar los brazos de extensón (AKC) a los soportes del tablero a la ubicación indicada usando el herraje indicado. No apretar
por completo la tuerca hasta que se le indique (paso 4.6).
AAX
4.2
• Fold up the edges of the outer guard (BDN). Insert the adjustment latch (BDL) into the outer guard.
• Plier les bords de la protection extérieure (BDN). Insérer le loquet d'ajustment (BDL) dedans la protection extérieure.
• Doblar los bordes de la protección externa (BDN). Insertar el enganche de ajusto (BDL) dentro de la protección externa.
6 5/8" (≈17 cm)
ADG (x1)
AKC
ABL
!
90°
BDN
90°
ABL (x2)
AKC
ADG
• Note the distances. Verify the holes on the extension arms
(AKC) are oriented as indicated.
• Noter les distances. Veiller à ce que les trous dans les bras
de rallonge (AKC) sont orientés comme indiqué.
• Notar las distancias. Asegurarse que los agujeros en los
brazos de extensión (AKC) son orientados como se indica.
19
AAX (x1)
!
• Tighten the nut until it is fl ush with
the end of the bolt.
• Serrer l'écrou jusqu'à ce qu'il soit
au ras de l'extrémité du boulon.
• Apretar la tuerca hasta que esté a
ras del extremo del perno.
AKC
BDL
BDN