Página 3
Návod k obsluze 1 Specifikace a používání 1.1 Specifikace 1.2 Bezpečnost 1.3 Baterie 1.4 Čištění a používání 2 Úvod 2.1 Vzhled zařízení 2.2 Snímání zadního krytu 2.3 Instalace SIM karty 2.4 Instalace paměťové karty 2.5 Zapnutí / vypnutí telefonu 2.6 Nabíjení baterie 2.7 Zabezpečení...
Página 4
Návod k obsluze 1 Specifikace a používání 1.1 Specifikace Obecné parametry Operační sy- Android 4.3 stém Procesor Quad ARM Cortex A7 1.2GHz Flash Displej Dotykový displej 4.7” HD (1280*720) Batterie 1750mAh, doba v pohotovostním reži- mu: až 360 hodin (180 hodin dual sim), doba hovoru: až...
Página 5
Návod k obsluze 3G DataRate DC-HSPA+ 42 Mbps HSUPA 5.76Mbps Fotoaparát Senzor CMOS Přední foto- 2.0Mpix FF aparát Zadní fotoaparát 8.0Mpix AF Flash Komunikace / spojení Bluetooth BT4.0+EDR USB 2.0 Nabíjení Micro USB WiFi IEEE 802.11b/g/n Rádio FM Ano (FM87.5-108MHz) GPS/AGPS/Glonass Formáty souborů...
Página 6
Návod k obsluze Formát video H.264, MPEG-4, H.263, WMV-9 Funkce a aplikace Email Google Street View Diktafon Java Kalendář Poznámko- vý blok Hodiny Poplach Přepočet jed- notek Kalkulátor Stopky Vibrace E-book Režim offline...
Página 7
Návod k obsluze 1.2 Bezpečnost Bezpečnost při řízení vozidla Používání telefonu (tradičním způsobem) při řízení vozidla je zakázáno. Pokud je to nezbytné, použijte zařízení hands-free nebo sluchátka. Telefonování za jízdy snižuje pozornost řidiče a může způsobit do- pravní nehodu. Telefon v letadle Během letu by telefon měl být vypnut nebo přepnut do režimu offline.
Página 8
Návod k obsluze Příslušenství a baterie Používejte pouze příslušenství a baterie přiložené k sadě nebo doporučované výrobcem. Používání Výrobce nenese odpovědnost za škodu způsobenou používáním telefonu v nesouladu s jeho určením. Číslo tísňového volání V případě tísňové situace volejte číslo tísňového volání...
Página 9
Návod k obsluze 1.3 Baterie Základní informace: Baterii neskladujte/nepoužívejte na místech s velmi nízkou nebo velmi vysokou teplotou. Toto může ne- gativně ovlivnit její životnost. Pokud se životnost ba- terie snížila po určité době používání, doporučujeme ji vyměnit za novou. Používání: •...
Página 10
Návod k obsluze 1.4 Čištění a používání • Telefon, nabíječku a baterii nenechávejte v koupel- ně ani na jiných místech s vysokou vhkostí vzduchu nebo s rizikem zalití/namočení. • Telefon čistěte pomocí navlhčené měkké utěrky. • K čištění nepoužívejte chemické prostředky (toto může způsobit poškození).
Página 11
Návod k obsluze 2 Úvod 2.1 Vzhled zařízení...
Página 12
Návod k obsluze 14 6 1. Multifunkční zásuvka 2. Sluchátkový port 3.5mm 3. Senzor 4. Reproduktor 5. Regulace hlasitosti +/- 6. Flash 7. Reproduktor 8. Tlačítko Menu 9. Tlačítko návratu do startovací obrazovky 10. Mic 11. Tlačítko Zpět 12. Přední fotoaparát 13.
Página 13
Návod k obsluze 2.2 Snímání zadního krytu Kryt otevřete způsobem uvedeným na tomto obráz-...
Página 14
Návod k obsluze 2.3 Instalace SIM karty Telefon podporuje Dual SIM/USIM (možnost souča- sné instalace 2 karet). Před zapnutím telefonu se uji- stěte, že byla nainstalována minimálně jedna SIM/ USIM karta. Pozor: Nainstalování dvou karet značně zkracuje dobu práce baterie.
Página 15
Návod k obsluze 2.4 Instalace paměťové karty Telefon podporuje paměťové karty s maximálním ob- jemem 32 GB. Některé karty mohou být nekompati- bilní s telefonem (v závislosti na výrobci karty a jejím typu). Kartu vložte způsobem uvedeným na obrázku. Pozor: V případě problémů s paměťovou kartou zkontrolujte, zda byla karta správně...
Página 16
Návod k obsluze 2.6 Nabíjení baterie Baterii telefonu lze nabíjet pomocí nabíječky nebo při- pojením telefonu k počítači pomocí USB kabelu. Pozor: Pro zajištění správného provozu telefonu po- užívejte pouze původní nabíječku přiloženou k sadě. 2.7 Zabezpečení PIN kód je kód, který chrání SIM kartu před neauto- rizovaným použitím.
Página 17
Návod k obsluze PIN2 Tento kód zabezpečuje přístup k pokročilým funkcím telefonu, je ustanoven operátorem mobilní sítě a při- řazen k dané SIM kartě. PUK2 Tento kód je určen pro odblokování kódu PIN2. 3 Funkce 3.1 Tlačítka Tlačítko zapínání/vypínání: Stiskněte a přidržte toto tlačítko pro zapnutí/vypnutí...
Página 18
Návod k obsluze 3.2 Blokování telefonu Telefon se automaticky blokuje, pokud určitou dobu není používán. Pro odblokování telefonu stiskněte tlačítko zapínání/vypínání. Dobu, po které se tele- fon zablokuje, lze nastavit takto: Nastavení -> Di- splej -> Spánek. Telefon lze odblokovat 5 způsoby, v závislosti na na- stavení...
Página 19
Návod k obsluze Ikony stavu Baterie je plně nabita Baterie je částečně nabita Baterie je téměř vybita Baterie je vybita Nabíjení baterie Žádný signál Síla signálu Síť 3G je aktivní Síť EDGE je aktivní...
Página 20
Návod k obsluze Připojeno k síti Wi-Fi Zapnutý režim vibrací Zapnutý tichý režim Zapnutý hlasitý režim Vypnutý mikrofon Režim offline Budík je zapnutý...
Página 21
Návod k obsluze Ikony uvědomění Nová textová nebo multimediální zpráva Nová zpráva Gmail Nepřijatý hovor Probíhající hovor Ukončený hovor Přesměrování hovoru Hangout Snímek obrazovky Zapnuto FM rádio...
Página 22
Návod k obsluze Blížící se událost Zapnuto GPS Přehrávání skladby Zapojen debugovací modul K telefonu je připojen USB kabel Odesílání dat Stahování dat Nový e-mail Připojena handsfree sada...
Página 23
Návod k obsluze Aplikace nainstalované v telefonu mohou mít vlastní ikony uvědomění při práci v pozadí. Pro otevření panelu uvědomění pretáhněte stavový řádek z horní části obrazovky dolů. 3.4 Komunikace Spojení s počítačem: K propojení telefonu s počítačem slouží USB kabel. Pokud přístroj připojíte k PC, můžete mezi nimi posí- lat fotografie, hudbu, filmy a další...
Página 24
Návod k obsluze Bluetooth: Technologie Bluetooth umožňuje bezdrátově připo- jit telefon ke kompatibilnímu zařízení Bluetooth. Tato funkce umožňuje: • přenášet soubory mezi zařízeními • zpřístupňovat multimediální soubory jiným zaříze- ním • dálkově ovládat jiná zařízení Bluetooth • připojit telefon k počítači a získat přístup k Internetu. Před zahájením používání...
Página 25
Návod k obsluze 3.5 Uchovávání dat Data mohou být uchovávána v paměti telefonu nebo na paměťové kartě. Vestavěná paměť telefonu je určena především pro instalování aplikací a uchovávání ostatních informa- čních dat. Data stažená z Internetu, fotografie, nahrávky a data z jiných zařízení...
Página 26
Návod k obsluze 3.7 Hovory Volání: • Pro volání stiskněte ikonu na hlavní obrazovce telefonu nebo v seznamu aplikací. Pak zadejte tele fonní číslo a stiskněte symbol pod numerickou klávesnicí (pokud se na obrazovce nezobrazí nume rická klávesnice, stiskněte symbol v levém hor- ním rohu obrazovky).
Página 27
Návod k obsluze 3.8 Zprávy Tato aplikace umožňuje posílat a přijímat textové (SMS) a multimediální (MMS) zprávy. Textová zpráva může obsahovat maximálně 160 zna- ků. Multimediální zpráva (MMS) může kromě textu obsa- hovat obrazy, zvukové soubory, filmy apod. Textová zpráva bude automaticky změněna na mul- timediální...
Página 28
Návod k obsluze 3.10 Aplikace Na základě systému Android lze rozšířit funkce tele- fonu stažením nových aplikací. Aplikace lze stáhnout z Internetu, např. z obchodu Play. Tři způsoby instalování aplikací do telefonu: • Nejjednodušší způsob je přímé stažení a nainstalo- vání...
Página 29
Pro použtí této služby nainstalujte dodatečnou aplika- ci, např. Google Map. Specifikace výrobku se může změnit bez uvědomění. „Firma Lechpol tímto prohlašuje, že zařízení KM0409 odpovídá podstatným požadavkům a ostatním příslu- šným ustanovením směrnice 1999/5/ES. Příslušné prohlášení je přístupné ke stažení na stránkách www.
Página 30
Bedienungsanleitung 1 Technische Daten und Wartung 1.1 Technische Daten 1.2 Sicherheitshinweise und Vorsichtsmassnahmen 1.3 Akkuschutz 1.4 Reinigung und Wartung 2 Einschalten 2.1 Allgemeine Vorstellung des Telefons 2.2 Batteriedeckel öffnen 2.3 Einsetzen der SIM-Karte 2.4 Einlegen der Speicherkarte 2.5 Ein-/Ausschalten 2.6 Aufladen des Akku 2.7 Sicherheit 3 Allgemeine Funktionen &...
Página 31
Bedienungsanleitung 1 Technische Daten und Wartung 1.1 Technische Daten Allgemein Betriebssystem Android 4.3 Prozessor Quad ARM Cortex A7 1.2GHz Flash Display 4.7” HD (1280*720) Battery 1750mAh, Standby-Zeit: bis zu 360 Stunden(Einzel stand- by), bis zu 180 Stunden (Dual standby), Gesprächszeit: bis zu 6.3 Stunden Netzwerk Band...
Página 32
Bedienungsanleitung Kamera Kamera CMOS Sensortype Frontkamera 2.0Mpix FF Rückseitige 8.0Mpix AF Kamera Flash Kommunikation / Anschlüsse Bluetooth BT 4.0+EDR USB 2.0 Ladegerät Mikro USB WiFi Unterstütz IEEE 802.11b/g/n Wireless Radio FM Ja (FM87.5-108MHz) GPS/AGPS/Glonass Format Klingeltonformat MP3, AAC, AAC+ Bildformat JPG, BMP, PNG Audioformat PCM, MP3, AAC, AAC+,...
Página 33
Bedienungsanleitung Funktionen und Anwendungen Email Google Street View Spiele Aufnahmefunk- tion Java Kalender Notizen Alarm Devisenwechsel Rechner Chronometer Vibration E-book Flugmodus...
Página 34
Bedienungsanleitung 1.2 Sicherheitshinweise und Vorsichts- massnahmen Sicherheit im Straßenverkehr steht an erster Stelle Verwenden Sie kein Mobil-Telefon mit der Hand während der Fahrt. Verwenden Sie die Freispre- chanlage, wenn Anrufe während der Fahrt nicht zu vermeiden sind. In einigen Ländern, Wählen oder Annehmen von Anrufen während der Fahrt ist illegal! Im Flugzeug ausschalten Mobile Geräte können Störungen in Flugzeugen...
Página 35
Bedienungsanleitung Interferenz Die Gesprächsqualität jedes Handy kann durch Funkstörungen beeinträchtigt werden. Eine Antenne ist im Handy eingebaut und befindet sich unter dem Mikrofon. Berühren Sie nicht die Antenne während eines Gesprächs, damit sich die Gesprächsqualität nicht verschlechtert. Qualifizierter Service Nur qualifiziertes Personal darf das Gerät installie- ren und reparieren.
Página 36
Bedienungsanleitung 1.3 Akkuschutz Warnungen bezüglich des Akkuzustandes: Bitte nicht Handy-Akku an einem Ort mit sehr hohen oder niedrigen Temperaturen lagern, da dies die Le- bensdauer des Akkus beeinflusst, und die Lebens- dauer des Telefons verkürzen. Die Lebensdauer des Handy-Akkus hat bestimmte Grenzen. Wir empfehlen den Batteriewechsel, sobald feststeht, dass Ihre Le- istung gesunken ist.
Página 37
Bedienungsanleitung • Bitte Haut oder Kleidung sofort mit Wasser und Se- ife säubern, im Falle eines Kontaktes mit Elektrolyt, und im Falle der Augen-Berührung, spülen Sie Ihre Augen mit sauberem Wasser und sofort einen Arzt aufsuchen. • Li-Ionen Akku nicht bei extrem niedrigen Tempera- turen benutzen.
Página 38
Bedienungsanleitung 2 Einschalten 2.1 Allgemeine Vorstellung des Telefons...
Página 40
Bedienungsanleitung 2.2 Batteriedeckel öffnen Deckel nach oben schieben.
Página 41
Bedienungsanleitung 2.3 Einsetzen der SIM-Karte Das Telefon unterstützt SIM/USIM Karten. Vor dem Einschalten des Telefons, stellen Sie sicher dass sich wenigstens eine SIM/USIM Karte in einem der USIM/ SIM Steckplätze befindet. Hinweis: Die doppelte SIM/USIM Karte im standby wird die Betriebszeit verringern gegenüber der Funk- tion mit einer einzigen SIM-Karte.
Página 42
Bedienungsanleitung 2.4 Einlegen der Speicherkarte SD Karte am Steckplatz ausrichten und behutsam einschieben. Hinweis: Falls die Speicherkarte nicht erkannt wird, überprüfen Sie auf korrekte Position und Kontakt. 2.5 Ein-/Ausschalten Im Inaktivmodus, drücken Sie lang (etwa 2 Sekun- den) die Einschalttaste am oberen teil des Telefons zum einschalten.
Página 43
Bedienungsanleitung 2.6 Aufladen des Akku Sie können den Akku aufladen durch anschließen des Telefons an einen USB-Steckplatz des Compu- ters oder an das mitgelieferte Standard Ladegerät. Benutzen Sie das vorgeschriebene Standard USB- Kabel. 2.7 Sicherheit Eine Reihe von Passwörtern wurden im Mobiltelefon und SIM-Karte eingerichtet, um das unbefugte benut- zen des Telefons und der SIM-Karte zu verhindern.
Página 44
Bedienungsanleitung wird vom Netzbetreiber zusammen mit der SIM-Karte überreicht. Wenn Sie den PUK Kode zehn Mal falsch eingeben, wird die SIM-Karte annulliert. Sie müssen vom Netzbetreiber eine neue Karte anfordern. PIN2 Kode Der PIN2-Code (4 Ziffern) zusammen mit der vorge- sehenen SIM-Karte, die verwendet werden, um an- dere Funktionen einzustellen.
Página 45
Bedienungsanleitung Taste zurück: Diese Taste öffnet den vorherigen Bildschirm den Sie benutz haben. Wenn die Tasta- tur am Bildschirm aktiv ist, wird diese geschlossen. 3.2 Sperren des Bildschirms & Anze- ige aus Sie können die Dauer für das Ausschalten des Bild- schirms einstellen, wenn keine Operation durch- geführt wird, im Menü...
Página 46
Bedienungsanleitung Mitteilungssymbole Akku aufgeladen Akku teilweise entladen Akku entladen Akku ist sehr schwach Akku wird geladen Kein Signal Signalstärke 3G in betrieb EDGE in betrieb...
Página 47
Bedienungsanleitung An Wi-Fi Netzwerk angeschlossen Modus Vibration Lautsprecher ausgeschaltet Lautsprechermodus ist eingeschaltet Mikrofon ausgeschaltet Flugzeugmodus Alarm ist eingestellt...
Página 48
Bedienungsanleitung Symbole mit den eingegangenen Mitteilungen Neue Text-oder Multimedia Nachricht Neue Gmail Nachricht Vermisster Anruf Anruf wird getätigt Angehaltener Anruf Anruf wird durchgeführt Hangout ist auf Bildschirm erfasst FM ist auf...
Página 49
Bedienungsanleitung Laufender Termin GPS eingeschaltet Musikwiedergabe USB-Debugging verbunden Telefon wird über USB-Kabel verbunden Daten werden hochgeladen Daten werden herunterladen Neue E-Mail Mobilteil eingesteckt ist...
Página 50
Bedienungsanleitung Auf dem Telefon installierte Anwendungen können eigene Mitteilungssymbole benutzen, währen diese im Hintergrund laufen. Um das Mitteilungspaneel zu öffnen: • Ziehen Sie die Stausleiste vom oberen Rand nach unten. • ODER drücken Sie die Menütaste im Startbild- schirm. 3.4 Anschlüsse PC Anschluss: •...
Página 51
Bedienungsanleitung Bluetooth: Bluetooth Technologie ermöglicht das Anschließen des Telefons durch Radiowellen an andere Geräte in einer Reichweite von 10 m. Mit dieser Technolo- gie können Sie: • Daten übertragen von oder zu einem anderen Blu- etooth-Gerät. • Teilen von Multimedia-Dateien mit anderen Blueto- oth- Geräten.
Página 52
Bedienungsanleitung 3.5 Speicherkarte Im Telefon befinden sich 2 arten von Speicher: eige- ner Speicher und ein Steckplatz für SD Karte. Der interne Speicher wird meistens benutzt zur Instal- lation der Anwendungen. Eigene Dateien können auf einer externen MMC Karte gespeichert werden. Aus dem Internet heruntergeladene Anwendungen, oder von anderen Geräten übertragen, Bilder, Video- Aufzeichnungen sind alle auf der externen MMC Kar-...
Página 53
Bedienungsanleitung 3.7 Anruf betätigen Anruf betätigen: • Drücken Sie die Taste im Startbildschirm oder im Bildschirmmenü zum Aufruf des Anrufme- nüs. Geben Sie die Telefonnummer ein und betäti- gen den Anruf. • In der Kontaktliste, drücken und halten auf einen Kontakt und wählen Kontakt anrufen, oder drücken auf einen Kontakt und danach die Taste •...
Página 54
Bedienungsanleitung Multimedianachrichten können Text, Bilder, Spra- chaufnahme, Audiodateien, Videodateien oder eine Diashow mit Bildern enthalten Die Textnachricht wird automatisch in MMS Nachricht umgewandelt, wenn statt an eine Telefonnummer an eine E-Mailadresse geschickt wird. Drücken Sie im Bildschirmmenü für zugriff auf den Nachrichtendienst.
Página 55
Bedienungsanleitung 3.10 Anwendungen Basierend auf dem Android-Betriebssystem, kann die Funktionalität des Telefon durch die Installation zusät- zlicher Anwendungen, die aus dem Internet wie An- droid Market oder Google Play Store heruntergela- den werden, erweitert werden. Es gibt 3 Möglichkeiten Anwendungen im Telefon zu installieren: •...
Página 56
Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geän- dert werden. „Hiermit erklär die Firma Lechpol dass sich das Ge- rät KM0409 im Einklang mit den grundlegenden An- forderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Konformitätser- klärung zum Download auf www.lechpol.eu”...
Página 57
Owner’s manual 1 Specification and maintenance 1.1 Specification 1.2 Safety alert and cautions 1.3 Protecting your battery 1.4 Cleaning and maintenance 2 Getting started 2.1 Phone overview 2.2 Open the battery door 2.3 Install SIM cards 2.4 Install memory card 2.5 Power on/off 2.6 Battery charging 2.7 Security...
Página 58
Owner’s manual 1 Specification and maintenance 1.1 Specification General Operating Android 4.3 system Processor Quad ARM Cortex A7 1.2GHz Flash Display 4.7” HD (1280*720) Battery 1750mAh, standby time: up to 360 hours (single standby), up to 180 hours (dual standby), talking time: up to 6.3 hours Network Band...
Página 59
Owner’s manual 3G DataRate DC-HSPA+ 42 Mbps HSUPA 5.76Mbps Camera Camera CMOS sensor type Front camera 2.0Mpix FF Rear camera 8.0Mpix AF Flash Communication / connectivity Bluetooth BT4.0+EDR USB 2.0 Charger Micro USB WiFi Support IEEE 802.11b/g/n wireless Radio FM Yes (FM87.5-108MHz) GPS/AGPS/Glonass Format...
Página 60
Owner’s manual Video format H.264, MPEG-4, H.263, WMV-9 Functions and applications Email Google Street View Game Record function Java Calendar Note Clock Alarm Currency converter Calculator Stopwatch Vibration E-book Flight mode...
Página 61
Owner’s manual 1.2 Safety alert and cautions Road safety comes first Do not use a hand-held phone while driving. Use hands-free fittings when calls are unavoidable while driving. In some countries, dialing or receiving calls while driving is illegal! Switch off in aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft.
Página 62
Owner’s manual Qualified service Only qualified personnel may install or repair phone equipment. Installing or repairing the mobile phone on your own may bring great danger and violates the warranty rules. Accessories and batteries Use only approved accessories and batteries. Use sensibly Use only in a normal and proper manner.
Página 63
Owner’s manual 1.3 Protecting your battery Warn reminders about battery: Please don’t store your mobile phone battery at a pla- ce with extremely high or low temperature, for it will affect the service life of the battery, and shorten the standby time.
Página 64
Owner’s manual 1.4 Cleaning and maintenance • Please don’t leave the phone, the battery, and the charger in the bathroom and other high humidity pla- ces, and prevent them from rain. • Please clean the phone, the battery, and the charger using soft and dry cloth.
Página 65
Owner’s manual 2 Getting started 2.1 Phone overview...
Página 66
Owner’s manual 14 6 1. USB/Charger/Connection 2. 3.5mm headset jack 3. Sensor 4. Receiver 5. Volume +/- 6. Flash 7. Speaker 8. Menu key 9. Home key 10. Mic 11. Back key 12. Front camera 13. Power on/off 14. Camera...
Página 67
Owner’s manual 2.2 Open the battery door Push the battery cover upwards.
Página 68
Owner’s manual 2.3 Install SIM cards This phone supports dual SIM/USIM cards stand- by, before you power on the phone, make sure there is at least one SIM/USIM is inserted in either USIM/ SIM slot. Note: Dual SIM/USIM in standby will shorten the standby time compared to single SIM.
Página 69
Owner’s manual 2.4 Install memory card Aim at the SD card slot and push the SD card gently, and the card will be inserted correctly. Note: If the memory card is failed to read, please check whether it is correctly placed at good contact of metal point.
Página 70
Owner’s manual 2.6 Battery charging You can charge the battery by connecting the pho- ne either to a pc USB port or to the provided stan- dard charger. Use the provided standard USB cable. Note: In order to ensure normal operation of the pho- ne, please make sure to use the designated charger.
Página 71
Owner’s manual PIN2 The PIN2 code (4 digits) is provided together with the SIM card, which is used to set other functions. PUK2 The PUK2 code (the PIN2 unlocking password, 8 di- gits) is used to unlock the locked PIN2 code. 3 Basic operation &...
Página 72
Owner’s manual 3.2 Screen lock & display off You can customize the phone’s display off time in menu Settings ->Display ->Sleep, without any ope- ration to the phone in the set time. The LCD display will go off, short press any of Power key will wake up the display from the off mode.
Página 73
Owner’s manual Status icons Battery is full Battery is partially drained Battery is low Battery is very low Battery is charging No signal Signal strength 3G in use EDGE in use...
Página 74
Owner’s manual Connected to a Wi-Fi network Vibrate mode Silence mode Speakerphone is on Phone microphone is mute Airplane mode Alarm is set...
Página 75
Owner’s manual Notification icons New text or multimedia message New Gmail message Missed call Call in progres Call on hold Call forwarding is on Hangout is on Screenshot captured FM is on...
Página 76
Owner’s manual Upcoming event GPS is on Song is playing USB debugging connected Phone is connected vio USB cable Uploading data Downloading data New e-mail Handset is plugged in...
Página 77
Owner’s manual The applications you installed in your phone may use their own notification icons while running in the background. To open the Notifications panel: • Drag the status bar down from the top of the screen. • OR press menu key on Home screen. 3.4 Connectivity PC connections: •...
Página 78
Owner’s manual Bluetooth: Bluetooth technology allows you to connect your pho- ne using radio waves, to a compatible Bluetooth de- vice within 10 meters. With this feature on your de- vice you can: • Transfer files to or from other Bluetooth available devices.
Página 79
Owner’s manual 3.5 Storage There are 2 kinds of user storage memory on your phone, phone built-in storage and SD card storage. The phone built-in storage is mainly used for instal- ling application space (see install applications sec- tion) and other information data. Application programs and other data which you do- wnload from the internet or transfer from other devi- ces, camera captured photos, recorded videos, or re-...
Página 80
Owner’s manual 3.7 Call Make a call: • Tap on dial button on Home screen or menu screen to enter dial board screen. Enter the phone number and tap send out button to make a call. • In contact list, tap & hold on a contact and select Call contact option, or tap the contact and then tap button after entering another screen.
Página 81
Owner’s manual Messaging automatically converts a message into a multimedia message if you send it to an email ad- dress instead of a phone number, add a subject, or attach a media file. Press on Main menu screen to access mes- sage.
Página 82
Owner’s manual 3.10 Applications Based on the Android platform, your device’s functio- nality can be extended by installing additional applica- tions, These applications can be downloaded from in- ternet such as Google Play Store. Three ways to install applications in your phone: •...
Página 83
Google Map. Specifications are subject to change without notice. „The Lechpol company declares that product KM0409 is consistent with the essential requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/EC. The proper declaration for download from www.lech- pol.eu”...
Página 84
Manual de instrucciones 1 Especificación y uso 1.1 Especificación 1.2 Seguridad 1.3 Batería 1.4 Conservación 2 Descripción del teléfono 2.1 Aspecto 2.2 Extracción de la tapa de la batería 2.3 Instalación de la tarjeta SIM 2.4 Instalación de la tarjeta de memoria 2.5 Encendido / apagado del teléfono 2.6 Carga de la batería 2.7 Protección...
Página 85
Manual de instrucciones 1 Especificación y uso 1.1 Especificación Parámetros generales Sistema Android 4.3 Procesador Quad ARM Cortex A7 1.2GHz Flash Pantalla Pantalla táctil 4.7” HD (1280*720) Batería 1750mAh, duración en modo de espera hasta 360 horas (180 horas dual sim), tiempo de llamada: hasta 6.3 horas (GSM) Banda WCDMA 900/2100MHz...
Página 86
Manual de instrucciones 3G DataRate DC-HSPA+ 42 Mbps HSUPA 5.76Mbps Cámara fotográfica Sensor CMOS Cámara frontal 2.0Mpix FF Cámara trasera 8.0Mpix AF Flash Communication / connectivity Bluetooth BT4.0+EDR USB 2.0 Carga Micro USB WiFi Support IEEE 802.11b/g/n wireless Radio FM FM87.5-108MHz GPS/AGPS/Glonass Formatos de archivos...
Página 87
Manual de instrucciones Formato de H.264, MPEG-4, H.263, vídeo WMV-9 Funciones y aplicaciones Email Sí Google Street Sí View Juegos Sí Grabadora de Sí sonidos Java Sí Calendario Sí Agenda Sí Reloj Sí Alarma Sí Convertidor de Sí unidades Calculadora Sí...
Página 88
Manual de instrucciones 1.2 Seguridad Seguridad durante la conducción de vehículos Está prohibido utilizar el teléfono (en la forma tradicio- nal) durante la conducción de vehículos. Si es nec- esario, debe utilizarse un kit manos libres. Mantener una conversación mientras se conduce un vehículo disminuye la atención del conductor y como conse- cuencia puede provocar un accidente de circulación.
Página 89
Manual de instrucciones Servicio Debe encargarse la reparación del teléfono a un ser- vicio técnico cualificado. Cualquier intento de repa- ración autónoma del teléfono conlleva el riesgo de dañarlo completamente y perder la garantía. Accesorios y batería Deben usarse exclusivamente los accesorios y la batería incluidos en la caja o recomendados por el fabricante.
Página 90
Manual de instrucciones 1.3 Batería Información básica: No debe guardarse la batería en lugares en los que la temperatura sea demasiado alta o demasiado baja. Esto puede tener una influencia negativa en la vida de la batería. Si la vida de la batería disminuye tras un determinado tiempo de uso, se recomienda susti- tuirla por otra nueva.
Página 91
Manual de instrucciones cos, colegios, jardines de infancia, etc. No está per- mitido arrojar las baterías junto con otros residuos do- mésticos. 1.4 Conservación • No debe dejarse el teléfono, el cargador o la bate- ría en el baño o en otros lugares con una gran hume- dad del aire o en los que exista riesgo de que entre en contacto con el agua.
Página 92
Manual de instrucciones 2 Descripción del teléfono 2.1 Aspecto...
Página 93
Manual de instrucciones 14 6 1. Puerto multifuncional 2. Conector para auriculares 3,5mm 3. Sensor 4. Altavoz 5. Regulación del volumen 6. Flash 7. Altavoz 8. Tecla Menú 9. Tecla de retorno a la pantalla de inicio 10. Micrófono 11. Tecla Atrás 12.
Página 94
Manual de instrucciones 2.2 Extracción de la tapa de la batería La tapa debe abrirse como se indica en el siguien- te dibujo.
Página 95
Manual de instrucciones 2.3 Instalación de la tarjeta SIM El teléfono soporta Dual SIM/USIM (posibilidad de in- stalación de 2 tarjetas simultáneamente). Antes de encender el teléfono es necesario comprobar que se ha instalado al menos una tarjeta SIM/USIM. Atención: La instalación simultánea de dos tarjetas acorta significativamente el tiempo de funcionamien- to del teléfono con la batería.
Página 96
Manual de instrucciones 2.4 Instalación de la tarjeta de memoria El teléfono soporta tarjetas de memoria con una ca- pacidad máxima de 32 GB. Algunas tarjetas pueden ser no compatibles con el dispositivo (en función del fabricante de la tarjeta y de su tipo). La tarjeta debe instalarse como se indica en el siguiente dibujo.
Página 97
Manual de instrucciones 2.6 Carga de la batería La batería del teléfono puede cargarse mediante el cargador de red o bien conectando el dispositivo a un ordenador a través del cable USB. Atención: Para garantizar el correcto funcionamiento del teléfono debe emplearse únicamente el cargador original incluido en la caja.
Página 98
Manual de instrucciones PIN2 Código que protege el acceso a las funciones avan- zadas del teléfono móvil, asignado por el operador a la tarjeta SIM. PUK2 Código utilizado para desbloquear el código PIN2. 3 Funciones 3.1 Teclas de función Tecla de encendido/apagado: Debe mantenerse presionada para encender o apagar el dispositivo.
Página 99
Manual de instrucciones 3.2 Bloqueo del teléfono El teléfono se bloquea automáticamente si no es uti- lizado durante un determinado tiempo. Para desblo- quear el teléfono se debe presionar la tecla de en- cendido/apagado. Se puede cambiar el tiempo tras el cual el teléfono será...
Página 100
Manual de instrucciones Iconos de estado Batería totalmente cargada Batería parcialmente cargada Batería baja Batería muy baja Carga de la batería Sin señal Intensidad de la señal Red 3G en uso Red EDGE en uso...
Página 101
Manual de instrucciones Conectado con la red Wi-Fi Modo de vibración activado Modo silencio activado Modo manos libres activado Micrófono desactivado Modo offline Alarma activada...
Página 102
Manual de instrucciones Iconos de notificaciones Nuevo mensaje de texto o multimedia Nuevo mensaje de Gmail Llamada perdida Llamada en curso Llamada retenida Desvío de llamadas Hangout Captura de pantalla Radio FM activada...
Página 103
Manual de instrucciones Evento próximo GPS activado Reproducción de música Módulo de depuración conectado Teléfono conectado mediante el cable USB Enviando datos Descargando datos Nuevo mensaje de email Auriculares conectados...
Página 104
Manual de instrucciones Las aplicaciones instaladas en el teléfono pueden emplear sus propios iconos mientras se ejecutan en segundo plano. Para abrir el panel de notificaciones debe arrastrarse la barra de estado hacia abajo desde la parte supe- rior de la pantalla. 3.4 Comunicación Conexión con el ordenador: Para conectar el teléfono con un ordenador se utiliza...
Página 105
Manual de instrucciones Bluetooth: La tecnología Bluetooth permite conectar el teléfono con un dispositivo Bluetooth compatible mediante on- das de radio. La función permite: • enviar archivos entre los dispositivos • compartir archivos multimedia con otros dispositivos • el control remoto de otros dispositivos Bluetooth •...
Página 106
Manual de instrucciones La memoria integrada del teléfono es utilizada prin- cipalmente para la instalación de aplicaciones y para almacenar otros datos informativos. Los datos descargados de internet, fotografías, gra- baciones y datos transferidos desde otros dispositi- vos deberían ser almacenados en la tarjeta de me- moria.
Página 107
Manual de instrucciones 3.7 Llamadas Realizar una llamada: • Para realizar una llamada se debe presionar el icono que se encuentra en la pantalla principal del teléfono o bien en la lista de aplicaciones. A con- tinuación se debe introducir el número de teléfono y presionar el símbolo que se encuentra bajo el teclado numérico (si en la pantalla no se muestra el...
Página 108
Manual de instrucciones Un mensaje multimedia (MMS), aparte de texto, tam- bién puede contener imágenes, sonidos, grabacio- nes de vídeo, etc. Un mensaje de texto será automáticamente converti- do en multimedia si se intenta enviar a una dirección de email o si se adjunta al mismo contenido multime- dia (fotografías, vídeos, etc.).
Página 109
Manual de instrucciones 3.10 Aplicaciones Las funciones del teléfono pueden ampliarse sobre la base de la plataforma Android, instalando aplicacio- nes adicionales. Las aplicaciones pueden descargar- se de internet, p.ej. de la Tienda Play. Tres formas de instalación de aplicaciones en el teléfono: •...
Página 110
La especificación del producto puede sufrir modifica- ciones sin previo aviso. „Por la presente la empresa Lechpol declara que el dispositivo KM0409 es conforme con los requisitos fundamentales y otras disposiciones aplicables de la directiva 1999/5/CE. La correspondiente declaración puede descargarse en la página www.lechpol.eu”...
Página 111
Mode d’emploi 1. Spécification et utilisation 1.1 Spécification 1.2 Sécurité 1.3 Batterie 1.4 Entretien et utilisation 2 Introduction 2.1 Présentation de l’appareil 2.2 Retrait du panneau arrière 2.3 Installation de la carte SIM 2.4 Installation de la carte mémoire 2.5 AllumerI /Eteindre le téléphone 2.6 Chargement de la batterie 2.7 Sécurité...
Página 112
Mode d’emploi 1 Spécification et utilisation 1.1 Spécification Paramètres généraux Système Android 4.3 d’exploitation Processeur Quad ARM Cortex A7 1.2GHz Flash Ecran Ecran tactile 4.7” HD (1280*720) Batterie 1750mAh autonomie en veille: jusqu’à 360 heures (180 heures dual sim), autonomie en communication Réseau Fréquence WCDMA 900/2100MHz...
Página 113
Mode d’emploi 3G DataRate DC-HSPA+ 42 Mbps HSUPA 5.76Mbps Caméra Capteur CMOS Face avant de 2.0Mpix FF l’appareil Face arrière de 8.0Mpix AF l’appareil Flash Communication / Appels Bluetooth BT4.0+EDR USB 2.0 Chargement Micro USB WiFi 802.11b/g/n Radio FM FM87.5-108MHz GPS/AGPS/Glonass Formats de fichiers Format de son-...
Página 114
Mode d’emploi Format audio PCM, MP3, AAC, AAC+, eAAC+, MIDI Format vidéo H.264, MPEG-4, H.263, WMV-9 Fonctions et applications Email Google Str. View Jeux Dictaphone Java Calendrier Mémo Horloge Alarme Compteur d’u- nités Calculatrice Chronomètre Mode vibration E-book Mode Offine...
Página 115
Mode d’emploi 1.2 Sécurité Sécurité pendant la conduite Il est interdit d’utiliser le téléphone (de façon tradi- tionnelle) pendant la conduite d’un véhicule. S’il est nécessaire, il convient d’utiliser le kit mains-libres. Mener une conversation téléphonique pendant la conduite d’un véhicule diminue l’attention du con- ducteur et peut entraîner un accident de la route.
Página 116
Mode d’emploi Service Après-vente Les réparations du téléphone doivent être confiées à un service qualifié. Toutes les tentatives de répara- tions du téléphone par soi-même comportent le ris- que d’endommager de façon définitive l’appareil et la perte de la garantie. Accessoires et batterie Il convient d’utiliser uniquement les accessoires et la batterie fournis avec l’appareil ou recommandés par...
Página 117
Mode d’emploi 1.3 Batterie Informations de base: Il convient de ne pas conserver/utiliser la batterie dans des endroits à très haute ou très basse tem- pérature. Cela peut avoir des conséquences négati- ves sur sa longévité. Si la longévité de la batterie di- minue après un certain laps de temps, il convient de remplacer la batterie par une neuve.
Página 118
Mode d’emploi 1.4 Entretien et utilisation • Il convient de ne pas laisser le téléphone, le char- geur ou la batterie dans la salle de bains ou autres endroits de forte humidité ou présentant un risque d’i- nondation/exposition à l’eau. •...
Página 119
Mode d’emploi 2 Introduction 2.1 Présentation de l’appareil...
Página 120
Mode d’emploi 14 6 1. Prise multifonction 2. Prise écouteur 3.5mm 3. Capteur 4. Haut-parleur 5. Réglage du volume +/- 6. Flash 7. Haut-parleur 8. Touche Menu 9. Touche de retour à l’écran d’accueil 10. Mic 11. Touche Retour 12. Face avant de l’appareil 13.
Página 121
Mode d’emploi 2.2 Retrait du panneau arrière Il convient d’ouvrir le panneau arrière comme indiqué sur le dessin ci-dessous.
Página 122
Mode d’emploi 2.3 Installation de la carte SIM Le téléphone supporte Dual SIM/USIM (possibilité d’installer 2 cartes en même temps) Avant d’allumer le téléphone, il convient de vérifier si au moins une carte SIM/USIM a été installée. Attention : L’installation de deux cartes simulta- nément diminue considérablement le temps d’utilisa- tion du téléphone sur batterie.
Página 123
Mode d’emploi 2.4 Installation de la carte mémoire Le téléphone supporte une carte mémoire d’une ca- pacité de 32 GB maximum. Certaines cartes peuvent être incompatibles avec l’appareil (selon le fabricant de carte et son type). Il convient d’installer la carte comme indiqué...
Página 124
Mode d’emploi 2.6 Chargement de la batterie La batterie du téléphone peut être chargée à l’aide du chargeur de réseau ou en branchant l’appareil avec un câble USB sur un ordinateur. Attention : Afin d’assurer un fonctionnement correct de l’appareil, il convient d’utiliser uniquement le char- geur fourni avec l’appareil.
Página 125
Mode d’emploi PIN2 Code de sécurité d’accès aux fonctions avancées du téléphone portable, attribué par l’opérateur à la car- te SIM. PUK2 Code utilisé pour débloquer le code PIN2. 3 Fonctions 3.1 Touches Touche marche/arrêt Il convient d’appuyer et de maintenir appuyer la touche pour allumer ou éteindre l’appareil.
Página 126
Mode d’emploi 3.2 Verrouillage du téléphone Le téléphone se bloque automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant un temps donné. Pour déverro- uiller le téléphone, il convient d’appuyer sur la to- uche marche/arrêt. Le temps après lequel le télépho- ne est verrouillé peut être modifié en choisissant Paramètres->...
Página 127
Mode d’emploi Icône d’état Batterie pleine Batterie en partie chargée Batterie faible Batterie très faible Batterie en charge Manque de signal Puissance du signal Réseau 3G en usage Réseau EDGE en usage...
Página 129
Mode d’emploi Icônes d’informations Nouveau message SMS ou multimedia Nouveau message Gmail Appel non décroché Appel en cours Appel en attente Appels transmis Hangout Capture d’écran Actif radio FM...
Página 130
Mode d’emploi Evénement à venir GPS actif Lecture de la piste Module débogage actif Téléphone connecté avec câble USB Envoi de données Téléchargement de données Nouveau message e-mail Ecouteurs branchés...
Página 131
Mode d’emploi Les applications installées dans le téléphone peuvent utiliser leurs propres icônes de notification pendant le travail. Pour ouvrir le panneau de notification, il convient de faire glisser la barre de menu du haut vers le bas de l’écran. 3.4 Communication Connexion avec un ordinateur: •...
Página 132
Mode d’emploi Bluetooth: La technologie Bluetooth permet de connecter le téléphone à l’aide des ondes radio avec un appareil compatible Bluetooth. La fonction permet: • l’envoi de dossiers entre les périphériques • l’accès aux dossiers multimédias pour d’autres péri- phériques •...
Página 133
Mode d’emploi 3.5 Stockage de données Les données peuvent être stockées dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire. La mémoire interne du téléphone est pricipalement utilisée pour l’installation d’applications et le stockage d’autres données informatives. Les données téléchargées sur Internet, les photos, enregistrements et autres données transférées à...
Página 134
Mode d’emploi 3.7 Appel vocal Réalisation d’un appel vocal: • Pour réaliser un appel vocal, il convient d’appuy- er sur l’icône se trouvant sur l’écran d’accueil du téléphone ou sur la liste des applications. Ensuite, il convient de composer le numéro de téléphone ou d’appuyer sur le symbole se trouvant sous le pavé...
Página 135
Mode d’emploi 3.8 Messages L’application permet d’envoyer et de recevoir des te- xtos (SMS) ou des messages multimédias (MMS). Les textos peuvent avoir 160 caractères maximum. Un message multimédia (MMS) en plus du texte peut comprendre aussi des images, du son, des enregi- strements vidéo etc.
Página 136
Mode d’emploi 3.10 Applications Basées sur la plateforme Android, les fonctions de l’appareil peuvent être étendues, en installant des applications supplémentaires. Les applications peu- vent être téléchargées à partir d’Internet par ex. Bo- utique Play. Trois manières d’installer une application sur le téléphone: •...
Página 137
Google Map. La spécification du produit peut être modifiée sans avis préalable. „La société Lechpol déclare que l’appareil KM0409 est conforme aux exigences essentielles et autres di- spositions pertinentes de la directive 1999/5/WE. La déclaration appropriée est à télécharger sur le site...
Página 138
Gebruiksaanwijzing 1 Specificatie en gebruik 1.1 Veiligheid 1.2 Batterij 1.3 Reiniging en gebruik 1.4 Specificatie 2 Inleiding 2.1 Uitzicht van het toestel 2.2 Afnemen van het achterdeksel 2.3 Installatie van de SIM-kaart 2.4 Installatie van de geheugenkaart 2.5 Aan- / uitzetten van het telefoon 2.6 Batterij opladen 2.7 Beveiliging 3 Functies...
Página 139
Gebruiksaanwijzing 1 Specificatie en gebruik 1.1 Veiligheid Algemene parameters Besturings-sy- Android 4.3 steem Processor Quad ARM Cortex A7 1.2GHz Flash Display Aanraakscherm 4.7” HD (1280*720) Batterij 1750mAh, werktijd: tot 360 uur (180 uur dual sim), gesprekstijd: tot 6.3 uur Netwerk Frequentie WCDMA 900/2100MHz GSM 850/900/1800/1900MHz...
Página 140
Gebruiksaanwijzing 3G DataRate DC-HSPA+ 42 Mbps HSUPA 5.76Mbps Fototoestel Sensor CMOS Voorzijde 2.0Mpix FF Achterzijde 8.0Mpix AF Flash Communicatie / verbinding Bluetooth BT4.0+EDR USB 2.0 Opladen Micro USB WiFi IEEE 802.11b/g/n Radio FM FM 87.5 - 108MHz GPS/AGPS/Glonass Bestandsformaten Ringtones MP3, AAC, AAC+ Afbeeldingen JPG, BMP, PNG...
Página 141
Gebruiksaanwijzing Functies en applicaties Email Google Street View Spelletjes Voice recorder Java Kalender Notitieboekje Horloge Alarm Eenheden omre- kenaar Calculator Stopwatch Vibratiemodus E-book Offline modus...
Página 142
Gebruiksaanwijzing 1.2 Veiligheid Veiligheid tijdens autorijden Het is verboden om het telefoon (op een traditionele wijze) tijdens autorijden te gebruiken. Om gesprek- ken te voeren, gebruik altijd een handsfree bellen set of koptelefoon. Het voeren van een gesprek tijdens autorijden vermindert u aandacht en kan een aanrijd- ing tot gevolg hebben.
Página 143
Gebruiksaanwijzing Technische dienst Alle herstelwerkzaamheden dienen door bevoegd personeel uitgevoerd te worden. Elke poging om het telefoon zelf te herstellen is met het risico van volledig kapotgaan of verlies van de garantie verbonden. Accessoires en batterij Gebruik alleen de accessoires en batterijen die door de producent in de set toegevoegd werden of aangeraden zijn.
Página 144
Gebruiksaanwijzing 1.3 Batterij Algemene informatie: Het is verboden om de batterij op de plekken met hoge of lage temperatuur te bewaren. Het kan de levensduur negatief beïnvloeden. Indien de werktijd van de batterij na een bepaalde periode van gebruik korter is, dient het uitgewisseld te worden. Gebruik: •...
Página 145
Gebruiksaanwijzing 1.4 Reiniging en gebruik • Plaats het telefoon, de oplader of batterij nooit in de badkamer of andere plaatsen met grote luchtvochti- gheid of het risico van contact met water. • Gebruik een vochtig, zacht doekje om het telefoon te reinigen.
Página 146
Gebruiksaanwijzing 2 Inleiding 2.1 Uiterlijk van het toestel...
Página 148
Gebruiksaanwijzing 2.2 Afnemen van het achterdeksel Maak het achterdeksel op de aangegeven manier open.
Página 149
Gebruiksaanwijzing 2.3 Installatie van de SIM-kaart Het telefoon is geschikt voor Dual SIM/USIM (moge- lijkheid van gebruik van 2 kaarten op dezelfde tijd). Voordat het telefoon aan te zetten, verzeker u zich dat ten minste één SIM/USIM-kaart geïnstalleerd werd. Let op: Het gebruik van twee kaarten tegelijkertijd op een aanzienlijke manier verkort de batterijwerktijd.
Página 150
Gebruiksaanwijzing 2.4 Installatie van de geheugenkaart Het telefoon is geschikt voor geheugenkaarten van 32 GB maximaal. Sommige geheugenkaarten kun- nen met het toestel niet overeenkomen (afhankelijk van het producent en soort). De installatie van de ka- art gebeurt op de eronder aangegeven wijze. Let op: Bij problemen met de geheugenkaart contro- leer de juiste installatie van de kaart.
Página 151
Gebruiksaanwijzing 2.6 Batterij opladen De batterij wordt met behulp van een netwerkoplader of door aansluiten op de computer met behulp van een USB kabel opgeladen. Let op: Om de juiste werking van het telefoon te ve- rzekeren, gebruik alleen maar de originele oplader die in de set zich bevindt.
Página 152
Gebruiksaanwijzing PIN2 Deze code beveiligt de toegang tot geavanceerde functies van het mobiele telefoon en wordt door de aanbieder van de bepaalde SIM-kaart aangegeven. PUK2 Code voor deblokkering van de PIN2-code. 3 Functies 3.1 Toetsen Aan-/uitzetten knop: Om het toestel aan- of uit te zetten druk deze knop in en houd ingedrukt.
Página 153
Gebruiksaanwijzing 3.2 Telefoonvergrendeling Bij geen gebruik door een bepaalde tijd gaat het te- lefoon automatisch blokkeren. Druk op aan-/uitzetten knop om de vergrendeling te deblokkeren. U kunt de wachttijd van de vergrendeling wijzigen in Instellin- gen -> Scherm -> Slaapmodus. Afhankelijk van de instellingen zijn en 5 manieren om het telefoon te deblokkeren (Instellingen ->...
Página 154
Gebruiksaanwijzing Ststusiconen Batterij volledig opgeladen Batterij gedeeltelijk opgeladen Lage batterijkracht Zeer lage batterijkracht Batterij aan het opladen Geen signaal Signaalsterkte Gebruik van 3G Gebruik van EDGE...
Página 155
Gebruiksaanwijzing Verbonden met Wi-Fi Vibratiemodus ingeschakeld Stilmodus ingeschakeld Microfoon uitgeschakeld Handsfreemodus ingeschakeld Offine modus Alarm ingeschakeld...
Página 156
Gebruiksaanwijzing Meldingsiconen Nieuw tekst- of multimediabericht Nieuw Gmail bericht Niet opgenomen oproep Gesprek loopt Verbinding verbroken Doorschakelen van verbinding Hangout Schermafdruk FM radio aan...
Página 157
Gebruiksaanwijzing Aankomend gebeurtenis GPS ingeschakeld Afspelen Debugmodule aangesloten USB kabel aangesloten Verzending van gegevens Downloaden van gegevens Nieuw e-mail bericht Koptelefoon aangesloten...
Página 158
Gebruiksaanwijzing De in het telefoon geïnstalleerde apps kunnen eigen meldingsiconen activeren. Om de toegang tot het meldingenpaneel te verkrijgen schuif de statusbalk naar beneden. 3.4 Communicatie Verbinding met computer: Het telefoon wordt met gebruik van de USB-kabel op het computer aangesloten. Zulke verbinding toelaat om foto’s, muziek, video’s en andere gegevens te verzenden.
Página 159
Gebruiksaanwijzing Bluetooth: Bluetooth technologie toelaat om het telefoon met gebruik van radiogolven met een overeenstemmend Bluetooth toestel te verbinden. Met deze functie kunt • bestanden tussen toestellen verzenden • multimediabestanden aan andere toestellen ter be- schikking stellen • op afstand besturen van andere Bluetooth toestellen •...
Página 160
Gebruiksaanwijzing 3.5 Bewaren van gegevens De gegevens kunnen in het telefoongeheugen of op de geheugenkaart bewaard worden. De ingebouwde telefoongeheugen wordt voorname- lijk voor de installatie van apps en het bewaren van systeemgegevens gebruikt. De gedownloade gegevens van Internet, foto’s, opna- mes en gegevens ontvangen van andere toestellen dienen op de geheugenkaart te worden bewaard.
Página 161
Gebruiksaanwijzing 3.7 Verbindingen Verbinding initiëren: • Om een verbinding te initiëren, druk op de icoon op het hoofdscherm van het telefoon of op de appslijst. Vervolgens voer het telefoonnummer in en druk op het symbool onder de numerieke toet- senbord in (indien het toetsenbord niet zichtbaar is, druk dan op het symbool in de linker bovenhoek van het scherm in)
Página 162
Gebruiksaanwijzing 3.8 Berichten De applicatie toelaat om tekst- (SMS) en multimedia- berichten (MMS) te verzenden en ontvangen. Het tekstbericht bevat maximaal 160 tekens. Het multimediabericht (MMS) naast de tekst kan eve- neens beelden, geluiden, video-opnames ezv. bevat- ten. Het tekstbericht wordt wordt automatisch in multime- diabericht veranderd bij het verzenden naar een e- mail adres of bijvoegen van multimediale inhoud (fo- to’s, video ezv.).
Página 163
Gebruiksaanwijzing 3.10 Applicaties U kunt de functies van het telefoon uitbreiden door aanvullende apps van het Android platform te instal- leren. Zulke apps kunt u ook via het internet downlo- aden, bv. via een onlinewinkel van telefoonaanbieder. Drie manieren om een aap op het telefoon te in- stalleren: •...
Página 164
Google Maps. De productspecificatie kan zonder aankondiging ge- wijzigd worden. „Lechpol verklaart hierbij, dat het toestel KM0409 met de eisen en andere toe gepaste bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EG overeenstemt. Deze verklaring kunt u op de webpagina van Lechpol www.lechpol.
Página 166
Instrukcja obsługi 1 Specyfikacja i użytkowanie 1.1 Specyfikacja Parametry ogólne System Android 4.3 operacyjny Procesor Quad ARM Cortex A7 1.2GHz Flash Wyświetlacz Wyświetlacz dotykowy 4.7” HD (1280*720) Bateria 1750mAh, czas czuwania: do 360 godzin (180 godzin dual sim), czas rozmowy: do 6.3 godz. (GSM) Sieć...
Página 167
Instrukcja obsługi 3G DataRate DC-HSPA+ 42 Mbps HSUPA 5.76Mbps Aparat Sensor CMOS Aparat przód 2.0Mpix FF Aparat tył 8.0Mpix AF Flash Komunikacja / połączenia Bluetooth BT4.0+EDR USB 2.0 Ładowanie MicroUSB Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n Radio FM FM87.5-108MHz GPS/AGPS/Glonass Formaty plików Format MP3, AAC, AAC+ dzwonków Format obrazów...
Página 168
Instrukcja obsługi Format video H.264, MPEG-4, H.263, WMV-9 Funkcje i aplikacje Email Google Street View Dyktafon Java Kalendarz Notatnik Zegar Alarm Przelicznik jednostek Kalkulator Stoper Tryb wibracji E-book Tryb offline...
Página 169
Instrukcja obsługi 1.2 Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo podczas prowadzenia pojazdów Zabronione jest używanie telefonu (w tradycyjny spo- sób) podczas prowadzenia pojazdów. Jeżeli jest to konieczne, należy użyć zestawu głośnomówiącego. Prowadzenie rozmowy podczas kierowania pojaz- dem zmniejsza uwagę kierowcy i w efekcie może do- prowadzić...
Página 170
Instrukcja obsługi Serwis Naprawy telefonu należy powierzyć wykwalifikowa- nemu serwisowi. Wszelkie próby samodzielnego na- prawiania telefonu niosą za sobą ryzyko całkowitego uszkodzenia urządzenia i utraty gwarancji. Akcesoria i bateria Należy używać wyłącznie akcesoriów i baterii dołą- czonych do zestawu lub zalecanych przez produ- centa.
Página 171
Instrukcja obsługi 1.3 Bateria Informacje podstawowe: Nie należy przechowywać/używać baterii w miej- scach o bardzo wysokiej lub niskiej temperaturze. Może to mieć negatywny wpływ na jej żywotność. Jeżeli żywotność baterii zmniejszyła się po pew- nym okresie użytkowania, zaleca się jej wymianę na nową.
Página 172
Instrukcja obsługi 1.4 Konserwacja • Nie należy zostawiać telefonu, ładowarki lub baterii w łazience oraz innych miejscach o dużej wilgotności powietrza lub ryzyku zalania/zamoczenia. • Do czyszczenia telefonu należy używać wilgotnej miękkiej ściereczki. • Do czyszczenia nie należy używać środków che- micznych (może to spowodować...
Página 173
Instrukcja obsługi 2 Opis telefonu 2.1 Wygląd...
Página 175
Instrukcja obsługi 2.2 Zdejmowanie pokrywy baterii Pokrywę należy otworzyć w sposób przedstawiony na poniższym rysunku.
Página 176
Instrukcja obsługi 2.3 Instalacja karty SIM Telefon obsługuje Dual SIM/USIM (możliwość zain- stalowania 2 kart jednocześnie). Przed włączeniem telefonu, należy się upewnić, że zainstalowana zosta- ła co najmniej jedna karta SIM/USIM. Uwaga: Zainstalowanie dwóch kart jednocześnie znacznie skraca czas pracy telefonu na baterii.
Página 177
Instrukcja obsługi 2.4 Instalacja karty pamięci Telefon obsługuje karty pamięci o maksymalnej po- jemności 32 GB. Niektóre karty mogą być niekompa- tybilne z urządzeniem (w zależności od producenta karty i jej typu). Kartę należy zainstalować w sposób przedstawiony na poniższym rysunku. Uwaga: W przypadku problemów z kartą...
Página 178
Instrukcja obsługi 2.6 Ładowanie baterii Baterię telefonu można ładować za pomocą ładowar- ki sieciowej lub poprzez podłączenie urządzenia ka- blem USB do komputera. Uwaga: W celu zapewnienia prawidłowego działania telefonu, należy korzystać wyłącznie z oryginalnej ła- dowarki dołączonej do zestawu. 2.7 Zabezpieczenia Kod PIN jest to kod zabezpieczający kartę...
Página 179
Instrukcja obsługi PIN2 Kod zabezpieczający dostęp do zaawansowanych funkcji telefonu komórkowego, przypisany przez ope- ratora do danej karty SIM. PUK2 Kod służący do odblokowania kodu PIN2. 3 Funkcje 3.1 Przyciski funkcyjne Przycisk włączenia/wyłączenia: Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby włączyć lub wyłączyć urzą- dzenie.
Página 180
Instrukcja obsługi 3.2 Blokada telefonu Telefon automatycznie się blokuje, jeśli nie jest uży- wany przez określony czas. Aby odblokować tele- fon, należy nacisnąć przycisk włączenia/wyłączenia. Zmiany czasu po jakim telefon zostanie zablokowa- ny można dokonać, wybierając Ustawienia -> Wy- świetlacz -> Uśpienie. Istnieje 5 sposobów na odblokowanie telefonu, w za- leżności od ustawień...
Página 181
Instrukcja obsługi Ikony stanu Bateria w pełni naładowana Bateria częściowo naładowana Niski stan naładowania baterii Bardzo niski stan naładowania baterii Ładowanie baterii Brak sygnału Siła sygnału Sieć 3G w użyciu Sieć EDGE w użyciu...
Página 182
Instrukcja obsługi Połączono z siecią Wi-Fi Włączony tryb wibracji Włączony tryb wyciszenia Włączony tryb głośnomówiący Wyłączony mikrofon Tryb offline Alarm włączony...
Página 183
Instrukcja obsługi Ikony powiadomień Nowa wiadomość tekstowa lub multimedialna Nowa wiadomość Gmail Nieodebrane połączenie Połączenie w toku Połączenie zawieszone Przekazywanie połączenia Hangout Zrzut ekranu Włączone radio FM...
Página 184
Instrukcja obsługi Nadchodzące wydarzenie GPS włączony Odtwarzania utworu Podłączono moduł debugowania Telefon podłączony kablem USB Wysyłanie danych Pobieranie danych Nowa wiadomość e-mail Podłączony zestaw słuchawkowy...
Página 185
Instrukcja obsługi Aplikacje zainstalowane w telefonie mogą stosować własne ikony powiadomień podczas pracy w tle. Aby otworzyć panel powiadomień, należy przecią- gnąć pasek stanu w dół z górnej części ekranu. 3.4 Komunikacja Połączenie z komputerem: • Do połączenia telefonu z komputerem służy kabel USB.
Página 186
Instrukcja obsługi Bluetooth: Technologia Bluetooth pozwala na podłączenie tele- fonu za pomocą fal radiowych z kompatybilnym urzą- dzeniem Bluetooth. Funkcja umożliwia: • przesłanie plików pomiędzy urządzeniami • udostępnianie plików multimedialnych dla innych urządzeń • zdalne sterowanie innymi urządzeniami Bluetooth • podłączenie do komputera i dostęp do Internetu. Przed rozpoczęciem korzystania z funkcji Bluetooth, należy najpierw ją...
Página 187
Instrukcja obsługi 3.5 Przechowywanie danych Dane mogą być przechowywane w pamięci telefonu lub na karcie pamięci. Wbudowana pamięć telefonu jest głównie wykorzy- stywana do instalacji aplikacji i przechowywania in- nych danych informacyjnych. Dane pobrane z Internetu, zdjęcia, nagrania oraz dane przeniesione z innych urządzeń powinny być przechowywane na karcie pamięci.
Página 188
Instrukcja obsługi 3.8 Połączenia Nawiązywanie połączenia: • Aby nawiązać połączenie należy nacisnąć ikonę znajdującą się na na ekranie głównym telefonu lub na liście aplikacji. Następnie należy wprowadzić numer telefonu i nacisnąć symbol znajdujący się pod klawiaturą numeryczną (jeżeli na ekranie nie wy- świetli się...
Página 189
Instrukcja obsługi 3.8 Wiadomości Aplikacja umożliwia wysyłanie i odbieranie wiadomo- ści tekstowych (SMS) oraz multimedialnych (MMS). Wiadomość multimedialna (MMS) oprócz tekstu może zawierać również obrazy, dźwięki, nagrania vi- deo itp. Wiadomość tekstowa zostanie automatycznie zmie- niona na multimedialną przy próbie wysłania jej na adres email lub dołączeniu do niej zawartości multi- medialnej (zdjęcia, video itp.).
Página 190
Instrukcja obsługi 3.10 Aplikacje W oparciu o platformę Android, funkcje urządzenia można rozszerzyć, instalując dodatkowe aplikacje. Aplikacje można pobrać z Internetu np. Sklep Play. Trzy sposoby instalacji aplikacji na telefonie: • Najprostszy sposób to bezpośrednie pobranie i za- instalowanie aplikacji z Internetu (np. Sklep Play). Uwaga: Sposób instalacji może się...
Página 191
Google Map. Specyfikacja produktu może ulec zmianie bez powia- domienia. „Niniejszym firma Lechpol oświadcza, że urządze- nie KM0409 jest zgodne z zasadniczymi wymagania- mi oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrekty- wy 1999/5/WE. Właściwa deklaracja do pobrania na stronie www.lechpol.eu”...
Página 192
Manual de utilizare 1 Specificatii si intretinere 1.1 Specificatii 1.2 Avertizari privind siguranta si avertismente 1.3 Protejarea bateriei 1.4 Curatare si Intretinere 2 Pornire 2.1 Prezentarea generala a telefonului 2.2 Deschiderea capacului bateriei 2.3 Instalarea cartelei SIM 2.4 Instalarea cardului de memorie 2.5 Pornire/oprire 2.6 Incarcarea bateriei 2.7 Siguranta...
Página 193
Manual de utilizare 1 Specificatii si intretinere Specificatii General Sistem de Android 4.3 operare Procesor Quad ARM Cortex A7 1.2GHz Flash Afisaj 4.7” HD (1280*720) Baterie 1750mAh, Durata standby: pana la 360 ore(single standby), pana la 180 ore (standby dublu), Durata convorbirii: pana la 6.3 ore Retea...
Página 194
Manual de utilizare Flux de date 3G DC-HSPA+ 42 Mbps HSUPA 5.76Mbps Camera Tipul senzorului CMOS camerei Camera frontala 2.0Mpix FF Camera din 8.0Mpix AF spate Flash Comunicare / Conectivitate Bluetooth BT4.0+EDR USB 2.0 Incarcare Micro USB WiFi suporta IEEE 802.11b/g/n wi- reless Radio FM Da (FM87.5-108MHz)
Página 195
Manual de utilizare Format audio PCM, MP3, AAC, AAC+, eAAC+, MIDI Format video H.264, MPEG-4, H.263, WMV-9 Functii si aplicatii Email Vizualizare stra- dala Google Jocuri Functia de inregistrare Java Calendar Notite Ceas Alarma Schimb valutar Calculator Cronometru Vibratie E-book Mod avion...
Página 196
Manual de utilizare 1.2 Avertizari privind siguranta si avertismente Siguranta rutiera Nu folositi telefonul mobil in timpul sofatului.Utili- zati accesoriile hands-free atunci cand apelurile sunt neaparat necesare. In unele tari, apelarea sau recep- tionarea de apeluri in timp ce conduceti, este ilegala! Opriti telefonul in avion Aparatele mobile pot produce interferente in avion.
Página 197
Manual de utilizare Interferente Calitatea conversatiei oricarui telefon mobil poate fi afectata de interferentele radio. O antena este con- struita in interiorul telefonului mobil si situata mai jos de microfon. Nu atingeti suprafata antenei in timpul unei conversatii, pentru a nu deteriora calitatea con- versatiei.
Página 198
Manual de utilizare 1.3 Protejarea bateriei Avertizari privind starea bateriei: Va rugam sa nu depozitati bateria telefonului mobil intr-un loc cu temperaturi foarte ridicate sau scazu- te, pentru ca va afecta durata de viată a bateriei, si va scurta durata de utilizare a telefonului. Durata de viata a bateriei telefonului mobil este supus unei anu- mite limite.
Página 199
Manual de utilizare electrolit, iar in cazul contactului cu ochii spalati ochii cu apa limpede si consultati imediat medicul. • Nu folositi bateria Li-ion atunci cand temperatura este extrem de scazuta. • Nu curatati bateria cu apa sau solvent organic, si nu scufundati acumulatorul in apa.
Página 200
Manual de utilizare 2 Pornire 2.1 Prezentarea generala a telefonului...
Página 202
Manual de utilizare 2.2 Deschiderea capacului bateriei Impingeti capacul in sus.
Página 203
Manual de utilizare 2.3 Instalarea cartelei SIM Telefonul suporta cartele SIM/USIM. Inainte de a por- ni telefonul, asigurati-va ca exista cel putin o cartela SIM/USIM introdusa in oricare dintre sloturile USIM/ SIM. Nota: Cartela dubla SIM/USIM in standby va reduce durata de utilizare in modul de asteptare comparativ cu o singura cartela SIM.
Página 204
Manual de utilizare 2.4 Instalarea cardului de memorie Orientati cardul SD spre slot si impingeti incet car- dul SD. Nota: In cazul in care cardul de memorie nu poate fi citit, va rugam sa verificati daca a fost corect pozitio- nat si daca face contact .
Página 205
Manual de utilizare 2.6 Incarcarea bateriei Puteti incarca bateria prin conectarea telefonului, fie la un port USB al calculatorului fie la incarcato- rul standard inclus. Utilizati cablul USB standard pre- vazut. Nota: Pentru a asigura functionarea normala a telefo- nului, va rugam sa utilizati incarcatorul inclus. 2.7 Siguranta O serie de parole au fost setate in telefonul mobil si pe cartela SIM, pentru a preveni utilizarea neautoriza-...
Página 206
Manual de utilizare impreuna cu cartela SIM. Daca ati introdus incorect codul PUK de zece ori, cartela SIM va fi anulata. Va trebui sa cereti operatorului de retea un nou card. Codul PIN2 Codul PIN2 (4 cifre) este furnizat impreuna cu car- tela SIM, care este folosita pentru a seta alte functii.
Página 207
Manual de utilizare 3.2 Blocarea ecranului & oprire afisaj Puteti personaliza durata de oprire a ecranului te- lefonului in meniul Setari -> Afisaj -> Sleep, fara a efectua nici o operatie in telefon in timpul stabilit. Afi- sajul LCD se va stinge, apasati scurt orice tasta de Pornire, pentru a activa ecranul din modul oprit.
Página 208
Manual de utilizare Pictograme de notificare Baterie incarcata Baterie partial incarcata Baterie descarcata Baterie foarte descarcata Incarcare baterie Fara semnal Putere semnal 3G in uz EDGE in uz...
Página 209
Manual de utilizare Conectat la o retea Wi-Fi Mod vibratii Difuzor oprit Mod speaker pornit Microfon oprit Mod avion Alarma este setata...
Página 210
Manual de utilizare Pictograme cu notificarile primite Mesaj nou text sau multimedia Mesaj nou Gmail Apel retat Apel in curs Apel in asteptare Apel in efectuare Hangout este pe Screenshot capturat FM este pe...
Página 211
Manual de utilizare Eveniment in derulare GPS-ul este pe Redare muzica Depanare USB conectat Telefonul este conectat vio cablu USB Upload date Download date Nou e-mail Receptorul este conectat...
Página 212
Manual de utilizare Aplicatiile instalate pe telefon pot utiliza pictogramele proprii de notificare in timp ce sunt derulate in fundal. Pentru a deschide panoul Notificarilor: • Trageti bara de Status in jos din partea de sus a ecranului. • SAU apasati tasta meniu de pe ecranul de intampi- nare.
Página 213
Manual de utilizare Bluetooth: Tehnologia Bluetooth permite conectarea telefonului cu alte dispozitive utilizand undele radio, la o distanta de pana la 10 m. Cu aceasta tehnologie puteti: • Transfera fisiere catre sau de la un alt dispozitiv blu- etooth. • partaja fisiere multimedia cu alte dispozitive blueto- oth.
Página 214
Manual de utilizare 3.5 Cartela de memorie Sunt 2 tipuri de memorie in telefon: memoria proiprie a telefonului si un slot pentru card SD. Memoria interna este utilizat ain principal pentru in- stalarea aplicatiilor. Datele personale pot fi stocate pe un card extern MMC.
Página 215
Manual de utilizare 3.7 Efectuarea unuii apel Efectuarea unui apel: • Apasati pe butonul din ecranul Home sau pe din ecranul meniu pentru a intra in meniul de efectuare apel. Introduceti numarul de telefon de ape- lat si efectuati apelul. •...
Página 216
Manual de utilizare Apasati in meniul ecran pentru accesarea me- sageriei. Dupa receptionarea unui mesaj o iconita de notificare apare pe bara de notificare, trageti in jos de bara si tastati pe mesaj pentru a-l citi. 3.9 Multimedia Camera este o combinatie intre un aparat foto si un aparat video pentru a putea face poze si filmari.
Página 217
Manual de utilizare 3.10 Aplicatii Bazat pe sistemul de operare Android, functionalita- tea telefonului poate fi extinsa prin instalarea unor aplicatii suplimentare, aplicatii care pot fi descarcate de pe internet cum ar fi Google Play Store. Exista 3 metode de instalare a aplicatiilor pe te- lefon: •...
Página 218
Google Map. Specificatiile sunt supuse schimbarilor fara notifica- re prealabila. „Compania Lechpol declară că produsul KM0409 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte pre- vederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Declara- ţia pentru descărcare este postata pe site-ul www.