Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 83

Enlaces rápidos

Krüger&Matz
Smartphone
KM0415
SOUL 2
OWNER'S MANUAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Krüger & Matz KM0415

  • Página 1 Krüger&Matz Smartphone KM0415 SOUL 2 OWNER’S MANUAL...
  • Página 3 Návod k obsluze 1 Specifikace a použití 1.1 Specifikace 1.2 Bezpečnost 1.3 Baterie 1.4 Údržba 2 Popis telefonu 2.1 Vzhled 2.2 Sundání krytu baterie 2.3 Instalace SIM karty 2.4 Instalace paměťové karty 2.5 Zapnutí/vypnutí telefonu 2.6 Nabíjení baterie 2.7 Zabezpečení 3 Funkce 3.1 Dotyková...
  • Página 4 Návod k obsluze 3.13 OneDrive 3.14 Centrum Lidé 3.15 Telefonní hovory 3.16 Zprávy 3.17 Stahování aplikací z obchodu Windows Store 3.18 Office 3.19 GPS...
  • Página 5 Návod k obsluze 1 Specifikace a používání 1.1 Specifikace Obecné parametry Operační sy- Windows Phone 8.1 stém Procesor Quad ARM Cortex A7 1.2GHz Flash Displej Dotykový displej 4.7” HD (1280*720) Batterie 1750mAh, doba v pohotovostním reži- mu: až 360 hodin (180 hodin dual sim), doba hovoru: až...
  • Página 6 Návod k obsluze 3G DataRate DC-HSPA+ 42 Mbps HSUPA 5.76Mbps Fotoaparát Senzor CMOS Přední foto- 2.0Mpix FF aparát Zadní fotoaparát 8.0Mpix AF Flash Komunikace / spojení USB 2.0 Nabíjení Micro USB Rádio FM Ano (FM87.5-108MHz) GPS/AGPS Formáty souborů Formát zvonků MP3, AAC, AAC+ Formát obrazů...
  • Página 7 Návod k obsluze Funkce a aplikace Email Google Street View Diktafon Java Kalendář Poznámko- vý blok Hodiny Poplach Přepočet jed- notek Kalkulátor Stopky Vibrace E-book Režim offline...
  • Página 8 Návod k obsluze 1.2 Bezpečnost Bezpečnost při řízení vozidla Používání telefonu (tradičním způsobem) při řízení vozidla je zakázáno. Pokud je to nezbytné, použijte zařízení hands-free nebo sluchátka. Telefonování za jízdy snižuje pozornost řidiče a může způsobit do- pravní nehodu. Telefon v letadle Během letu by telefon měl být vypnut nebo přepnut do režimu offline.
  • Página 9 Návod k obsluze Příslušenství a baterie Používejte pouze příslušenství a baterie přiložené k sadě nebo doporučované výrobcem. Používání Výrobce nenese odpovědnost za škodu způsobenou používáním telefonu v nesouladu s jeho určením. Číslo tísňového volání V případě tísňové situace volejte číslo tísňového volání...
  • Página 10 Návod k obsluze 1.3 Baterie Základní informace: Baterii neskladujte/nepoužívejte na místech s velmi nízkou nebo velmi vysokou teplotou. Toto může ne- gativně ovlivnit její životnost. Pokud se životnost ba- terie snížila po určité době používání, doporučujeme ji vyměnit za novou. Používání: •...
  • Página 11 Návod k obsluze 1.4 Čištění a používání • Telefon, nabíječku a baterii nenechávejte v koupel- ně ani na jiných místech s vysokou vhkostí vzduchu nebo s rizikem zalití/namočení. • Telefon čistěte pomocí navlhčené měkké utěrky. • K čištění nepoužívejte chemické prostředky (toto může způsobit poškození).
  • Página 12 Návod k obsluze 2 Úvod 2.1 Vzhled zařízení...
  • Página 13 Návod k obsluze 14 6 1. Multifunkční zásuvka 2. Sluchátkový port 3.5mm 3. Senzor 4. Reproduktor 5. Regulace hlasitosti +/- 6. Flash 7. Reproduktor 8. Tlačítko Search 9. Tlačítko Win 10. Mic 11. Tlačítko Zpět 12. Přední fotoaparát 13. Tlačítko zapínání/vypínání 14.
  • Página 14 Návod k obsluze 2.2 Snímání zadního krytu Kryt otevřete způsobem uvedeným na tomto obráz-...
  • Página 15 Návod k obsluze 2.3 Instalace SIM karty Telefon podporuje Dual SIM/USIM (možnost souča- sné instalace 2 karet). Před zapnutím telefonu se uji- stěte, že byla nainstalována minimálně jedna SIM/ USIM karta. Pozor: Nainstalování dvou karet značně zkracuje dobu práce baterie.
  • Página 16 Návod k obsluze 2.4 Instalace paměťové karty Telefon podporuje paměťové karty s maximálním ob- jemem 32 GB. Některé karty mohou být nekompati- bilní s telefonem (v závislosti na výrobci karty a jejím typu). Kartu vložte způsobem uvedeným na obrázku. Pozor: V případě problémů s paměťovou kartou zkontrolujte, zda byla karta správně...
  • Página 17 Návod k obsluze 2.6 Nabíjení baterie Baterii telefonu lze nabíjet pomocí nabíječky nebo při- pojením telefonu k počítači pomocí USB kabelu. Pozor: Pro zajištění správného provozu telefonu po- užívejte pouze původní nabíječku přiloženou k sadě. 2.7 Zabezpečení PIN kód je kód, který chrání SIM kartu před neauto- rizovaným použitím.
  • Página 18 Návod k obsluze 3 Funkce 3.1 Dotyková gesta K ovládání funkcí telefonu můžete použít dotyko- vá gesta. Klepnutí: Chcete-li zadat text pomocí klávesnice na displeji, vybrat elementy na displeji (např. aplika- ce a ikony nastavení) nebo stisknout tlačítka na di- spleji, klepněte na ně...
  • Página 19 Návod k obsluze 3.2 Funkční tlačítka Tlačítko Vyhledávání: Po stisknutí tohoto tlačítka se otevře vyhledávač Bing nebo hlasový asistent Cor- tana. Tlačítko Windows (návrat na úvodní obrazovku): Stisknutím tohoto tlačítka se vrátíte na hlavní obrazo- vku. Stisknutím a přidržením tohoto tlačítka na 2 se- kundy zobrazíte seznam s nabídkou speciálních mo- žností.
  • Página 20 Návod k obsluze 3.5 Úvodní obrazovka Na úvodní obrazovce po přihlášení uvidíte živé dlaždice, které se trvale aktualizují a zobrazují infor- mace určené pro vás. Uvidíte fotoalbum, kolik nových textových zpráv a e-mailů máte atd. Jednoduchým přesunutím prstu nahoru nebo dolů procházejte dlaždice.
  • Página 21 Návod k obsluze Chcete-li chránit svůj telefon proti neautorizovanému použití, můžete nastavit bezpečnostní heslo. 1. Na úvodní obrazovce se přesuňte vlevo, klepněte na položku Nastavení > Zamykací obrazovka. 2. Přepněte heslo do režimu On a poté zadejte svůj bezpečnostní kód (alespoň 4 číslice). 3.
  • Página 22 Návod k obsluze Odpojení panelu 1. Stiskněte a držte panel, který chcete odebrat. 2. Klepněte na 3.8 Dětský koutek Váš telefon je skvělý způsob, jak můžete zabavit své děti. Pomocí režimu Dětský koutek můžete zabránit nechtěným hovorům, když si děti s telefonem hrají. Pomocí...
  • Página 23 Návod k obsluze obrazovku a přetáhněte ji nahoru. Pokud jste nastavili heslo, zadejte jej. Spuštění režimu Dětský koutek I v případě, že máte telefon v režimu Dětský koutek, budete dostávat hovory a textové zprávy. 1. Pokud je telefon zapnutý, krátkým stisknutím tlačítka NAPÁJENÍ...
  • Página 24 Návod k obsluze 3.11 Informační lišta Ikony nahoře na displeji informují o stavu přístroje. Síla signálu Stav nabití baterie Nabíjení baterie Telefon je v roamingu Režim vibrací Tichý režim Režim letadlo Pro otevření informačního panelu: - Přetáhněte informační lištu z horní části obrazovky směrem dolů.
  • Página 25 Návod k obsluze 3.12 Využití snímačů Snímač přiblížení reaguje na přiblížení objektu ve chvíli, kdy je vzdálenost mezi snímačem a objektem menší, než je nastavený limit. Při telefonním hovoru snímač detekuje aktivitu a vypíná dotykovou obra- zovku – brání tak nechtěnému stisknutí tlačítek. Snímač...
  • Página 26 Návod k obsluze 3.14 Centrum Lidé Centrum Lidé je víc než jen adresář. Slouží také ke sledování sociálních sítí a komunikaci s lidmi, na kterých vám nejvíc záleží. Seznam lidí umožňuje rychlý a snadný přístup k lidem, s nimiž chcete komunikovat. Po prvním zap- nutí...
  • Página 27 Návod k obsluze Chcete-li změnit hlasitost, stiskněte během hov- oru tlačítko pro ovládání hlasitosti. Chcete-li hovor přidržet. Pro zapnutí přidržet, stiskněte tlačítko reproduktor. hlasitého režimu stiskněte tlačítko 3.16 Zprávy Aplikace umožňuje odesílat a přijímat textové (SMS) a multimediální (MMS) zprávy. Multimediální...
  • Página 28 Návod k obsluze podobě textové zprávy. Stahování aplikací na telefon může být velmi náročné na množství přenesených dat, což může být důvodem nadměrných poplatků za telefon. 1. Klepněte na Windows Store. 2. Klepněte na aplikaci a zobrazí se podrobné informace. 3.
  • Página 29 Pro použtí této služby nainstalujte dodatečnou aplika- ci, např. Google Map. Specifikace výrobku se může změnit bez uvědomění. „Firma Lechpol tímto prohlašuje, že zařízení KM0415 odpovídá podstatným požadavkům a ostatním příslu- šným ustanovením směrnice 1999/5/ES. Příslušné prohlášení je přístupné ke stažení na stránkách www.
  • Página 30 Návod k obsluze...
  • Página 31 Bedienungsanleitung 1 Technische Daten und Wartung 1.1 Technische Daten 1.2 Sicherheitshinweise und Vorsichtsmassnahmen 1.3 Akkuschutz 1.4 Reinigung und Wartung 2 Einschalten 2.1 Allgemeine Vorstellung des Telefons 2.2 Batteriedeckel öffnen 2.3 Einsetzen der SIM-Karte 2.4 Einlegen der Speicherkarte 2.5 Ein-/Ausschalten 2.6 Aufladen des Akku 2.7 Sicherheit 3 Allgemeine Funktionen &...
  • Página 32 Bedienungsanleitung 3.11 Statusleiste 3.12 Sensorbenutzung 3.13 OneDrive 3.14 Kontakte 3.15 Anrufe 3.16 Nachrichten 3.17 Herunterladen aus dem Store 3.18 Office 3.19 GPS...
  • Página 33 Bedienungsanleitung 1 Technische Daten und Wartung 1.1 Technische Daten Allgemein Betriebssystem Windows Phone 8.1 Prozessor Quad ARM Cortex A7 1.2GHz Flash Display 4.7” HD (1280*720) OGS 16.7M Color, Battery 1750mAh Netzwerk Band WCDMA 850/1900/2100MHz GSM 850/900/1800/1900MHz Netzwerk GSM/GPRS/EDGE WCDMA R99, Rel 5 HSDPA, Rel 6 HSUPA,Rel 7 HSPA- +,Rel 8 DC-HSPA+ Dual-SIM...
  • Página 34 Bedienungsanleitung Kamera Kamera CMOS Sensortype Frontkamera 2.0Mpix FF Rückseitige 8.0Mpix AF Kamera Flash Kommunikation / Anschlüsse USB 2.0 Ladegerät Mikro USB Radio FM Ja (FM87.5-108MHz) GPS/AGPS Format Klingeltonformat MP3, AAC, AAC+ Bildformat JPG, BMP, PNG Audioformat PCM, MP3, AAC, AAC+, eAAC+, MIDI Videoformat H.264, MPEG-4, H.263,...
  • Página 35 Bedienungsanleitung Funktionen und Anwendungen Email Google Street Unterstützung für Programme View von Drittanbietern Spiele Unterstützung für Programme von Drittanbietern Aufnahmefunk- Unterstützung für Programme tion von Drittanbietern Java Kalender Notizen Alarm Devisenwechsel Rechner Chronometer Vibration E-book Flugmodus...
  • Página 36 Bedienungsanleitung 1.2 Sicherheitshinweise und Vorsichts- massnahmen Sicherheit im Straßenverkehr steht an erster Stelle Verwenden Sie kein Mobil-Telefon mit der Hand während der Fahrt. Verwenden Sie die Freispre- chanlage, wenn Anrufe während der Fahrt nicht zu vermeiden sind. In einigen Ländern, Wählen oder Annehmen von Anrufen während der Fahrt ist illegal! Im Flugzeug ausschalten Mobile Geräte können Störungen in Flugzeugen...
  • Página 37 Bedienungsanleitung Interferenz Die Gesprächsqualität jedes Handy kann durch Funkstörungen beeinträchtigt werden. Eine Antenne ist im Handy eingebaut und befindet sich unter dem Mikrofon. Berühren Sie nicht die Antenne während eines Gesprächs, damit sich die Gesprächsqualität nicht verschlechtert. Qualifizierter Service Nur qualifiziertes Personal darf das Gerät installie- ren und reparieren.
  • Página 38 Bedienungsanleitung 1.3 Akkuschutz Warnungen bezüglich des Akkuzustandes: Bitte nicht Handy-Akku an einem Ort mit sehr hohen oder niedrigen Temperaturen lagern, da dies die Le- bensdauer des Akkus beeinflusst, und die Lebens- dauer des Telefons verkürzen. Die Lebensdauer des Handy-Akkus hat bestimmte Grenzen. Wir empfehlen den Batteriewechsel, sobald feststeht, dass Ihre Le- istung gesunken ist.
  • Página 39 Bedienungsanleitung • Bitte Haut oder Kleidung sofort mit Wasser und Se- ife säubern, im Falle eines Kontaktes mit Elektrolyt, und im Falle der Augen-Berührung, spülen Sie Ihre Augen mit sauberem Wasser und sofort einen Arzt aufsuchen. • Li-Ionen Akku nicht bei extrem niedrigen Tempera- turen benutzen.
  • Página 40 Bedienungsanleitung 2 Einschalten 2.1 Allgemeine Vorstellung des Telefons...
  • Página 41 Bedienungsanleitung 14 6 1. USB/Laden/Anschluss 2. Kopfhöreranschluss 3,5mm 3. Sensor 4. Empfänger 5. Lautstärke +/- 6. Flash 7. Lautsprecher 8 Schaltfläche Suchen 9 Win-Taste 10. Mic 11. Taste Zurück 12. Frontkamera 13. Ein/Aus 14. Kamera...
  • Página 42 Bedienungsanleitung 2.2 Batteriedeckel öffnen Deckel nach oben schieben.
  • Página 43 Bedienungsanleitung 2.3 Einsetzen der SIM-Karte Das Telefon unterstützt SIM/USIM Karten. Vor dem Einschalten des Telefons, stellen Sie sicher dass sich wenigstens eine SIM/USIM Karte in einem der USIM/ SIM Steckplätze befindet. Hinweis: Die doppelte SIM/USIM Karte im standby wird die Betriebszeit verringern gegenüber der Funk- tion mit einer einzigen SIM-Karte.
  • Página 44 Bedienungsanleitung 2.4 Einlegen der Speicherkarte SD Karte am Steckplatz ausrichten und behutsam einschieben. Hinweis: Falls die Speicherkarte nicht erkannt wird, überprüfen Sie auf korrekte Position und Kontakt. 2.5 Ein-/Ausschalten Im Inaktivmodus, drücken Sie lang (etwa 2 Sekun- den) die Einschalttaste am oberen teil des Telefons zum einschalten.
  • Página 45 Bedienungsanleitung 2.6 Aufladen des Akku Sie können den Akku aufladen durch anschließen des Telefons an einen USB-Steckplatz des Computers oder an das mitgelieferte Standard Ladegerät. Benutzen Sie das vorgeschriebene Standard USB- Kabel. 2.7 Sicherheit Eine Reihe von Passwörtern wurden im Mobiltelefon und SIM-Karte eingerichtet, um das unbefugte benutzen des Telefons und der SIM-Karte zu verhindern.
  • Página 46 Bedienungsanleitung des gesperrten PIN Kode benutzt. Der PUK Kode wird vom Netzbetreiber zusammen mit der SIM-Karte überreicht. Wenn Sie den PUK Kode zehn Mal falsch eingeben, wird die SIM-Karte annulliert. Sie müssen vom Netzbetreiber eine neue Karte anfordern. PIN2 Kode Der PIN2-Code (4 Ziffern) zusammen mit der vorgesehenen SIM-Karte, die verwendet werden, um andere Funktionen einzustellen.
  • Página 47 Bedienungsanleitung Wischen Schnelles ziehen und loslassen, um durch eine Liste zu blättern. Wenn Sie durch eine lange Liste blättern, berühren Sie den Bildschirm und das automatische blättern zu stoppen. Kneifen In einigen Anwendungen (wie Karten, Browser, und Galerie), können Sie vergrößern oder verkleinern indem Sie mit zwei Finger zugleich den Bildschirm berühren und zusammendrücken (zum verkleinern) oder spreizen (zum vergrößern).
  • Página 48 Bedienungsanleitung Telefon ausschalten Drücken und halten der Taste Ein/Aus und Sperrbildschirm nach unten ziehen 3.4 Microsoft-Konto Mit einem Microsoft-Konto haben Sie zugriff auf alle Microsoft-Dienste mit einem einzigen Benutzernamen und Passwort von Ihrem Computer oder Telefon. Um später ein Microsoft-Konto zu erstellen, öffnen Sie eine Microsoft-Anwendung oder Dienst auf Ihrem Telefon.
  • Página 49 Bedienungsanleitung Um Ihr Telefon vor unbefugtem Benutzen zu schützen, können einen Sicherheitscode einstellen und Ihr Telefon automatisch sperren wenn nicht in gebrauch. 1. Am Startbildschirm, wischen Sie nach links, tippen Einstellungen > Bildschirmsperre. 2. Stellen Sie Passwort auf Ein, und geben einen Sicherheitscode ein (wenigstens vier Stellen).
  • Página 50 Bedienungsanleitung tippen. Sie können die Größe eines Symbols ändern, je größer das Symbol umso mehr Informationen kann es anzeigen. Um ein Symbol vom Startbildschirm zu entfernen, auf das Symbol tippen und halten und tippen Sie 3.8 Kinderecke Kinderstartbildschirm einschalten Am Startbildschirm, wischen Sie nach links, tippen Einstellungen >...
  • Página 51 Bedienungsanleitung 3.10 Bildschirmfoto machen Sie können Ihren Bildschirm erfassen, indem Sie gleichzeitig die Taste Ein/Aus und die Taste Laut- stärke erhöhen drücken. 3.11 Statusleiste Die Statusleiste erscheint oberen Bildschirmrand. Es erscheinen Symbole, die den Status und Benach- richtigung des Telefons anzeigen. Signalstärke Batterie-Energiepegel Die Batterie wird aufgeladen.
  • Página 52 Bedienungsanleitung Benachrichtigungspaneel öffnen: -Statusleiste oberen Bildschirmrand hinunterziehen. 3.12 Sensorbenutzung Annäherungs-Sensor erkennt weit sich ein Objekt zum Bildschirm befindet. Dieses wird zumeist benutzt zum erkennen wenn Ihr Gesicht am Bildschirm gedrückt ist, wie zum Beispiel bei einem Telefongespräch. (Während eines Telefongesprächs erkennt der Sensor Gesprächsaktivität und sperrt die Tastatur um versehentliches Tastendrücken zu vermeiden).
  • Página 53 Bedienungsanleitung 3.13 OneDrive OneDrive ist ein Cloud-Speicher für alle Ihre Dokumente und Bilder, damit Sie darauf zugreifen können, teilen oder wiederherstellen wenn nötig. Sie können es auch als automatische Sicherheitskopie einstellen, so wenn Sie ein Foto oder Video aufnehmen, dieses automatisch in Ihr Cloud-Album kopiert wird.
  • Página 54 Bedienungsanleitung Wenn Sie mehr als ein Konto mit Kontaktinformationen haben, werden doppelte Einträge in einen einzigen zusammengefügt. Dieser Prozess kann auch manuell durchgeführt werden. 3.15 Anrufe Anrufe tätigen: Tippen auf am Startbildschirm oder Menü Anwendungen. • Tippen auf um das Tastenfeld aufzurufen, Telefon- Nummer eingeben und auf die Anruftaste tippen um einen Anruf zu tätigen.
  • Página 55 Bedienungsanleitung 3.16 Nachrichten Sie können den Nachrichtendienst zugreifen um Textnahrichten (SMS) oder Multimedia (MMS) an Ihre Freunde zu verschicken. Sie können Textnachrichten (SMS) mit einer Maximallänge von 160 Zeichen senden. Multimedianachrichten können Text, Bilder, Sprachaufnahme, Audiodateien, Videodateien oder eine Diashow mit Bildern enthalten Die Textnachricht wird automatisch in MMS Nachricht umgewandelt, wenn statt an eine Telefonnummer an eine E-Mailadresse geschickt wird.
  • Página 56 Bedienungsanleitung Verbindungen vom Computer zu Ihrem Telefon über Textnachrichten senden. Benutzen dieses Dienstes, oder Inhalt herunterladen kann zu hohen Datenübertragungen führen, wodurch eventuell Datengebühren entstehen können. Anwendung, Spiele oder anderes herunterladen Sie können freie Anwendungen, Spiele oder andere Inhalte herunterladen, oder weiteren Inhalt für Ihr Telefon kaufen.
  • Página 57 Sie bestimmte Anwendungen wie Google Map installieren. Die Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. „Hiermit erklär die Firma Lechpol dass sich das Gerät KM0415 im Einklang mit den grundlegenden Anforderungen anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Konformitätserklärung zum Download auf www.
  • Página 58 Owner’s manual 1 Specification and maintenance 1.1 Specification 1.2 Safety alert and cautions 1.3 Protecting your battery 1.4 Cleaning and maintenance 2 Getting started 2.1 Phone overview 2.2 Open the battery door 2.3 Install SIM cards 2.4 Install memory card 2.5 Power on/off 2.6 Battery charging 2.7 Security...
  • Página 59 Owner’s manual 3.13 OneDrive 3.14 Contact 3.15 Call 3.16 Messaging 3.17 Download from Store 3.18 Office 3.19 GPS...
  • Página 60 Owner’s manual 1 Specification and maintenance 1.1 Specification General Operating Windows Phone 8.1 system Processor Quad ARM Cortex A7 1.2GHz Flash Display 4.7” HD (1280*720) OGS 16.7M Color, Battery 1750mAh, Network Band WCDMA 900/2100MHz GSM 850/900/1800/1900MHz Network GSM/GPRS/EDGE WCDMA R99, Rel 5 HSDPA, Rel 6 HSUPA,Rel 7 HSPA- +,Rel 8 DC-HSPA+ Dual-SIM...
  • Página 61 Owner’s manual Camera Camera CMOS sensor type Front camera 2.0Mpix FF Rear camera 8.0Mpix AF Flash Communication / connectivity USB 2.0 Charger Micro USB Radio FM Yes (FM87.5-108MHz) GPS/AGPS Format Ringtone format MP3, AAC, AAC+ Picuture format JPG, BMP, PNG Audio format PCM, MP3, AAC, AAC+, eAAC+, MIDI...
  • Página 62 Owner’s manual Functions and applications Email Google Street Support for third-party pro- View grams Game Support for third-party pro- grams Record function Support for third-party pro- grams Java Calendar Note Clock Alarm Currency converter Calculator Stopwatch Vibration E-book Flight mode...
  • Página 63 Owner’s manual 1.2 Safety alert and cautions Road safety comes first Do not use a hand-held phone while driving. Use hands-free fittings when calls are unavoidable while driving. In some countries, dialing or receiving calls while driving is illegal! Switch off in aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft.
  • Página 64 Owner’s manual Qualified service Only qualified personnel may install or repair phone equipment. Installing or repairing the mobile phone on your own may bring great danger and violates the warranty rules. Accessories and batteries Use only approved accessories and batteries. Use sensibly Use only in a normal and proper manner.
  • Página 65 Owner’s manual 1.3 Protecting your battery Warn reminders about battery: Please don’t store your mobile phone battery at a pla- ce with extremely high or low temperature, for it will affect the service life of the battery, and shorten the standby time.
  • Página 66 Owner’s manual 1.4 Cleaning and maintenance • Please don’t leave the phone, the battery, and the charger in the bathroom and other high humidity pla- ces, and prevent them from rain. • Please clean the phone, the battery, and the charger using soft and dry cloth.
  • Página 67 Owner’s manual 2 Getting started 2.1 Phone overview...
  • Página 68 Owner’s manual 14 6 1. USB/Charger/Connection 2. 3.5mm headset jack 3. Sensor 4. Receiver 5. Volume +/- 6. Flash 7. Speaker 8. Search key 9. Win key 10. Mic 11. Back key 12. Front camera 13. Power on/off 14. Camera...
  • Página 69 Owner’s manual 2.2 Open the battery door Push the battery cover upwards.
  • Página 70 Owner’s manual 2.3 Install SIM cards This phone supports dual SIM/USIM cards stand- by, before you power on the phone, make sure there is at least one SIM/USIM is inserted in either USIM/ SIM slot. Note: Dual SIM/USIM in standby will shorten the standby time compared to single SIM.
  • Página 71 Owner’s manual 2.4 Install memory card Aim at the SD card slot and push the SD card gently, and the card will be inserted correctly. Note: If the memory card is failed to read, please check whether it is correctly placed at good contact of metal point.
  • Página 72 Owner’s manual 2.6 Battery charging You can charge the battery by connecting the pho- ne either to a pc USB port or to the provided stan- dard charger. Use the provided standard USB cable. Note: In order to ensure normal operation of the pho- ne, please make sure to use the designated charger.
  • Página 73 Owner’s manual PIN2 The PIN2 code (4 digits) is provided together with the SIM card, which is used to set other functions. PUK2 The PUK2 code (the PIN2 unlocking password, 8 di- gits) is used to unlock the locked PIN2 code. 3 Basic operation &...
  • Página 74 Owner’s manual 3.2 Using keys Power key: Press and hold Power key to open the power key menu, where you can turn off the phone (Power off), or Power off(Fast), or Restart, or switch Standard Mode, Silent mode, Vibration mode. Volume key: Press the volume keys to change the ring volume (on the home screen) or the earpiece vo- lume (during a call).
  • Página 75 Owner’s manual 3.5 Enter start screen When you sign in, you will enter the start screen. Then you can pin your favourite apps, websites, and much more to the start screen, and move or resize tiles as you like. To switch between the start screen and the apps menu, simply swipe left or right.
  • Página 76 Owner’s manual To move an icon, tap and hold the icon, drag and drop it to the new location, and tap the screen. To resize, tap and hold the icon, and tap the arrow icon. You can change the size of the icon, the bigger the icon is, the more info it can show.
  • Página 77 Owner’s manual 3.11 Status bar The Status bar appears at the top of every screen. It displays icons indicating your phone’s status and notifications. Signal strength Battery power level Your phone is roaming and not on your home mobile network. Your phone is roaming and not on your home mobile network.
  • Página 78 Owner’s manual 3.12 Using sensors Proximity Sensor detects how close an object is to the surface of the screen. This is typically used to detect when your face is pressed up against the screen, such as during a phone call. (While talking on the phone, the sensor detects talk activity and locks the keypad to prevent accidental key presses).
  • Página 79 Owner’s manual 3.14 Contact You can save and organize your friends’ phone num- bers, addresses, and other contact information in the People hub. You can also get in touch with your friends through social networking services. Contacts gives you quick and easy access to the people you want to reach.
  • Página 80 Owner’s manual During a call conversation, press the side volume key to adjust volume, tap at bottom to hold the call, tap to open the loudspeaker, etc. 3.16 Messaging You can use Messaging to exchange text messages (SMS) and multimedia messages (MMS) with your friends on their mobile phones.
  • Página 81 Owner’s manual You can search for and download content directly to your phone, or browse Store content on your computer and send links from there to your phone by text message. Using services or downloading content may cause the transfer of large amounts of data, which may result in data costs.
  • Página 82 Google Map. Specifications are subject to change without notice. „The Lechpol company declares that product KM0415 is consistent with the essential requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/EC. The proper declaration for download from www.lech- pol.eu”...
  • Página 83 Manual de instrucciones 1 Especificación y uso 1.1 Especificación 1.2 Seguridad 1.3 Batería 1.4 Mantenimiento 2 Descripción de teléfono 2.1 Aspecto 2.2 Extracción de la tapa de la batería 2.3 Instalación de la tarjeta SIM 2.4 Instalación de la tarjeta de memoria 2.5 Encendido / apagado del teléfono 2.6 Carga de la batería 2.7 Protección...
  • Página 84 Manual de instrucciones 3.12 Empleo de sensores 3.13 Disco virtual OneDrive 3.14 Centro Contactos 3.15 Conexiones 3.16 Mensajes 3.17 Descarga de la aplicación desde la tienda Windows Store 3.18 Office 3.19 GPS...
  • Página 85 Manual de instrucciones 1 Especificación y uso 1.1 Especificación Parámetros generales Sistema Windows Phone 8.1 Procesador Quad ARM Cortex A7 1.2GHz Flash Pantalla Pantalla táctil 4.7” HD (1280*720) Batería 1750mAh, duración en modo de espera hasta 360 horas (180 horas dual sim), tiempo de llamada: hasta 6.3 horas (GSM) Banda...
  • Página 86 Manual de instrucciones 3G DataRate DC-HSPA+ 42 Mbps HSUPA 5.76Mbps Cámara fotográfica Sensor CMOS Cámara frontal 2.0Mpix FF Cámara trasera 8.0Mpix AF Flash Communication / connectivity USB 2.0 Carga Micro USB Radio FM FM87.5-108MHz GPS/AGPS Formatos de archivos Formato de MP3, AAC, AAC+ Formato de JPG, BMP, PNG...
  • Página 87 Manual de instrucciones Funciones y aplicaciones Email Sí Google Street Sí View Juegos Sí Grabadora de Sí sonidos Java Sí Calendario Sí Agenda Sí Reloj Sí Alarma Sí Convertidor de Sí unidades Calculadora Sí Cronómetro Sí Modo de vibra- Sí ción E-book Sí...
  • Página 88 Manual de instrucciones 1.2 Seguridad Seguridad durante la conducción de vehículos Está prohibido utilizar el teléfono (en la forma tradicio- nal) durante la conducción de vehículos. Si es nec- esario, debe utilizarse un kit manos libres. Mantener una conversación mientras se conduce un vehículo disminuye la atención del conductor y como conse- cuencia puede provocar un accidente de circulación.
  • Página 89 Manual de instrucciones Servicio Debe encargarse la reparación del teléfono a un ser- vicio técnico cualificado. Cualquier intento de repa- ración autónoma del teléfono conlleva el riesgo de dañarlo completamente y perder la garantía. Accesorios y batería Deben usarse exclusivamente los accesorios y la batería incluidos en la caja o recomendados por el fabricante.
  • Página 90 Manual de instrucciones 1.3 Batería Información básica: No debe guardarse la batería en lugares en los que la temperatura sea demasiado alta o demasiado baja. Esto puede tener una influencia negativa en la vida de la batería. Si la vida de la batería disminuye tras un determinado tiempo de uso, se recomienda susti- tuirla por otra nueva.
  • Página 91 Manual de instrucciones cos, colegios, jardines de infancia, etc. No está per- mitido arrojar las baterías junto con otros residuos do- mésticos. 1.4 Conservación • No debe dejarse el teléfono, el cargador o la bate- ría en el baño o en otros lugares con una gran hume- dad del aire o en los que exista riesgo de que entre en contacto con el agua.
  • Página 92 Manual de instrucciones 2 Descripción del teléfono 2.1 Aspecto...
  • Página 93 Manual de instrucciones 14 6 1. Puerto multifuncional 2. Conector para auriculares 3,5mm 3. Sensor 4. Altavoz 5. Regulación del volumen 6. Flash 7. Altavoz 8. Tecla Search 9. Tecla Win 10. Micrófono 11. Tecla Atrás 12. Cámara frontal 13. Tecla de encendido/apagado 14.
  • Página 94 Manual de instrucciones 2.2 Extracción de la tapa de la batería La tapa debe abrirse como se indica en el siguien- te dibujo.
  • Página 95 Manual de instrucciones 2.3 Instalación de la tarjeta SIM El teléfono soporta Dual SIM/USIM (posibilidad de in- stalación de 2 tarjetas simultáneamente). Antes de encender el teléfono es necesario comprobar que se ha instalado al menos una tarjeta SIM/USIM. Atención: La instalación simultánea de dos tarjetas acorta significativamente el tiempo de funcionamien- to del teléfono con la batería.
  • Página 96 Manual de instrucciones 2.4 Instalación de la tarjeta de memoria El teléfono soporta tarjetas de memoria con una ca- pacidad máxima de 32 GB. Algunas tarjetas pueden ser no compatibles con el dispositivo (en función del fabricante de la tarjeta y de su tipo). La tarjeta debe instalarse como se indica en el siguiente dibujo.
  • Página 97 Manual de instrucciones 2.6 Carga de la batería La batería del teléfono puede cargarse mediante el cargador de red o bien conectando el dispositivo a un ordenador a través del cable USB. Atención: Para garantizar el correcto funcionamiento del teléfono debe emplearse únicamente el cargador original incluido en la caja.
  • Página 98 Manual de instrucciones PIN2 Código que protege el acceso a las funciones avan- zadas del teléfono móvil, asignado por el operador a la tarjeta SIM. PUK2 Código utilizado para desbloquear el código PIN2. 3 Funciones 3.1 Gestos táctiles Use gestos para navegar las funciones de teléfono. Tocar: Si quieres introducir el texto a través del tec- lado de pantalla, seleccionar los elementos de la pantalla, por ejemplo, aplicaciones y los iconos de...
  • Página 99 Manual de instrucciones Pellizcar y separar dedos En algunas aplicaciones, por ejemplo, Fotos o In- ternet Explorer, el hecho de separar los dedos en la pantalla hace aumentar la imágen o el texto ob- servado. 3.2 Teclas de función Botón de búsqueda: Al apretar el botón abriremos el buscador Bing ó...
  • Página 100 Manual de instrucciones En función del tipo de configuración de la cuenta de correo electrónico, en el teléfono pueden tambi- én aparecer otras posiciones, por ejemplo, contac- tos, calendario, etc. Al entrar en la cuenta de las re- des sociales podremos también comprobar las actu- alizaciones del estado de conocidos y ver las fotos añadidas por ellos.
  • Página 101 Manual de instrucciones cuando la pantalla está desactivada. En este modo es imposible apretar por casualidad los botones cuando el teléfono se encuentre en un bolso o en el bolsillo. Sigue siendo posible recibir mensajes y llamadas. Pasar al modo de suspensión: Presione el botón ALIMENTACIÓN para desactivar la pantalla y pasar al modo de suspensión.
  • Página 102 Manual de instrucciones contacto a la pantalla de inicio podremos conseguir todas las actualizaciones de la persona dada — ca- nales, mensajes de correo electrónico, mensajes de texto y avisos sobre llamadas — directamente desde este campo. 1. Para meter la posición determinada, presione y manténgala hasta visualizar el menú.
  • Página 103 Manual de instrucciones 2. Toque Configuración > rincón para niños. 3. Toque adelante. 4. Seleccione el contenido al que puedan tener ac- ceso los niños cuando el teléfono se encuentre en el modo Rincón para niños. 5. Toque adelante y, luego, toque determinar con- traseña o omitir.
  • Página 104 Manual de instrucciones 4. Deslice el dedo hacia arriba de la pantalla de blo- queo. Ahora sus niños podrán jugar con el móvil. 3.9 Cambio de tema Puede ajustar el fondo de la pantalla y los colores de acentos a su estado de ánimo. El color de acento seleccionado se visualizará...
  • Página 105 Manual de instrucciones 3.11 Barra de avisos Los iconos que se encuentran en la parte superior de la pantalla informan sobre el estado de disposi- tivo Intensidad de la señal Nivel de cargado de la batería Carga de la batería Modo de itinerancia Modo de vibración activado Modo silencio activado...
  • Página 106 Manual de instrucciones 3.12 Empleo de sensores El sensor de aproximación reacciona a la aproxi- mación del objeto en el momento cuando la distancia entre ellos sea menor que una cierta distancia límite. Durante la conversación telefónica el sensor detecta la actividad y apaga la pantalla táctil con lo mismo previniendo el apriete accidental de botones por el interlocutor.
  • Página 107 Manual de instrucciones película vídeo, se copiarán automáticamente al ál- bum en el disco virtual. A los documentos, a las fotos u otros enviados al disco virtual OneDrive se puede conseguir acceso fácilmente desde cualquier dispositivo. Antes de actualizar o antes de descargar el conte- nido, tiene que conectarse a internet y, luego, entrar en su cuenta de Microsoft.
  • Página 108 Manual de instrucciones 3.15 Llamadas Realización de llamadas: Para realizar una llamada hay que presionar el icono que se encuentra en la pantalla principal de teléfono o bien en la relación de aplicaciones y, luego: - Presione el icono para visualizar el teclado numérico , introduzca el número de teléfono y pre- sione el botón llamar que se encuentra debajo del teclado numérico...
  • Página 109 Manual de instrucciones 3.16 Mensajes La aplicación permite enviar y recibir mensajes de texto (SMS) y de multimedia (MMS). Un mensaje de multimedia (MMS) además del texto puede incluir también imágenes, sonidos, grabaciones vídeo, etc. El mensaje de texto se convertirá automáticamente en mensaje de multimedia durante el intento de enviarlo al correo electrónico o bien después de incluir en ello contenido de multimedia (fotos, vídeo...
  • Página 110 Manual de instrucciones La descarga del contenido en el móvil podrá causar el envío de muchos datos lo cual podrá relacionarse con los gastos adicionales de la transferencia de datos. 1. Seleccione la Tienda Store. 2. Seleccione el elemento para visualizar sus detalles.
  • Página 111 La especificación del producto puede sufrir modifica- ciones sin previo aviso. „Por la presente la empresa Lechpol declara que el dispositivo KM0415 es conforme con los requisitos fundamentales y otras disposiciones aplicables de la directiva 1999/5/CE. La correspondiente declaración puede descargarse en la página www.lechpol.eu”...
  • Página 112 Mode d’emploi 1 Spécifications et utilisation 1.1 Spécifications 1.2 Sécurité 1.3 Batterie 1.4 Entretien 2 Présentation du téléphone 2.1 Apparence 2.2 Retirer le couvercle de la batterie 2.3 Installer la carte SIM 2.4 Installer la carte mémoire 2.5 Allumer / éteindre le téléphone 2.6 Charger la batterie 2.7 Sécurité...
  • Página 113 Mode d’emploi 3.13 Disque virtuel OneDrive 3.14 Centre de Contacts 3.15 Appels 3.16 Messages 3.17 Télécharger les applications à partir de la boutique Windows Store 3.18 Office 3.19 GPS...
  • Página 114 Mode d’emploi 1 Spécification et utilisation 1.1 Spécification Paramètres généraux Système Windows Phone 8.1 d’exploitation Processeur Quad ARM Cortex A7 1.2GHz Flash Ecran Ecran tactile 4.7” HD (1280*720) Batterie 1750mAh autonomie en veille: jusqu’à 360 heures (180 heures dual sim), autonomie en communication Réseau Fréquence...
  • Página 115 Mode d’emploi 3G DataRate DC-HSPA+ 42 Mbps HSUPA 5.76Mbps Caméra Capteur CMOS Face avant de 2.0Mpix FF l’appareil Face arrière de 8.0Mpix AF l’appareil Flash Communication / Appels USB 2.0 Chargement Micro USB Radio FM FM87.5-108MHz GPS/AGPS Formats de fichiers Format de son- MP3, AAC, AAC+ neries...
  • Página 116 Mode d’emploi Fonctions et applications Email Google Str. View Jeux Dictaphone Java Calendrier Mémo Horloge Alarme Compteur d’u- nités Calculatrice Chronomètre Mode vibration E-book Mode Offine...
  • Página 117 Mode d’emploi 1.2 Sécurité Sécurité pendant la conduite Il est interdit d’utiliser le téléphone (de façon tradi- tionnelle) pendant la conduite d’un véhicule. S’il est nécessaire, il convient d’utiliser le kit mains-libres. Mener une conversation téléphonique pendant la conduite d’un véhicule diminue l’attention du con- ducteur et peut entraîner un accident de la route.
  • Página 118 Mode d’emploi Service Après-vente Les réparations du téléphone doivent être confiées à un service qualifié. Toutes les tentatives de répara- tions du téléphone par soi-même comportent le ris- que d’endommager de façon définitive l’appareil et la perte de la garantie. Accessoires et batterie Il convient d’utiliser uniquement les accessoires et la batterie fournis avec l’appareil ou recommandés par...
  • Página 119 Mode d’emploi 1.3 Batterie Informations de base: Il convient de ne pas conserver/utiliser la batterie dans des endroits à très haute ou très basse tem- pérature. Cela peut avoir des conséquences négati- ves sur sa longévité. Si la longévité de la batterie di- minue après un certain laps de temps, il convient de remplacer la batterie par une neuve.
  • Página 120 Mode d’emploi 1.4 Entretien et utilisation • Il convient de ne pas laisser le téléphone, le char- geur ou la batterie dans la salle de bains ou autres endroits de forte humidité ou présentant un risque d’i- nondation/exposition à l’eau. •...
  • Página 121 Mode d’emploi 2 Introduction 2.1 Présentation de l’appareil...
  • Página 122 Mode d’emploi 14 6 1. Prise multifonction 2. Prise écouteur 3.5mm 3. Capteur 4. Haut-parleur 5. Réglage du volume +/- 6. Flash 7. Haut-parleur 8. Touche Search 9. Touche Win 10. Mic 11. Touche Retour 12. Face avant de l’appareil 13.
  • Página 123 Mode d’emploi 2.2 Retrait du panneau arrière Il convient d’ouvrir le panneau arrière comme indiqué sur le dessin ci-dessous.
  • Página 124 Mode d’emploi 2.3 Installation de la carte SIM Le téléphone supporte Dual SIM/USIM (possibilité d’installer 2 cartes en même temps) Avant d’allumer le téléphone, il convient de vérifier si au moins une carte SIM/USIM a été installée. Attention : L’installation de deux cartes simulta- nément diminue considérablement le temps d’utilisa- tion du téléphone sur batterie.
  • Página 125 Mode d’emploi 2.4 Installation de la carte mémoire Le téléphone supporte une carte mémoire d’une ca- pacité de 32 GB maximum. Certaines cartes peuvent être incompatibles avec l’appareil (selon le fabricant de carte et son type). Il convient d’installer la carte comme indiqué...
  • Página 126 Mode d’emploi 2.6 Chargement de la batterie La batterie du téléphone peut être chargée à l’aide du chargeur de réseau ou en branchant l’appareil avec un câble USB sur un ordinateur. Attention : Afin d’assurer un fonctionnement correct de l’appareil, il convient d’utiliser uniquement le char- geur fourni avec l’appareil.
  • Página 127 Mode d’emploi PIN2 Code d’accès de sécurité aux fonctions avancées du téléphone mobile attribué par l’opérateur à une car- te SIM donné. PUK2 Code pour débloquer le code PIN2. 3 Fonctions 3.1 Gestes tactiles Utilisez les gestes pour naviguer dans les fonctions du téléphone.
  • Página 128 Mode d’emploi 3.2 Touches de fonction Touche de Recherche: Appuyez sur la touche pour ouvrir une recherche Bing ou un assistant vocal Cor- tana. Touche Windows (pour revenir à l’écran d’accu- eil): Appuyez sur la touche pour revenir à l’écran d’accueil.
  • Página 129 Mode d’emploi 3.5 Écran d’accueil Une fois connecté, l’écran d’accueil affiche les car- reaux live qui sont constamment mis à jour et in- diquent les données les plus personnelles pour l’utilisateur. Il s’agit d’un album de photos, le nombre de nouveaux messages texte et e-mails, etc. Pour faire défiler les carreaux, juste faites glisser vo- tre doigt vers le haut ou vers le bas.
  • Página 130 Mode d’emploi Sur l’écran d’accueil, faites glisser votre doigt vers la gauche, sélectionnez Paramètres> Écran de ver- rouillage et sélectionnez la durée après laquelle l’écran s’éteint. Pour protéger votre téléphone contre toute utilisation non autorisée, vous pouvez définir un mot de passe. 1.
  • Página 131 Mode d’emploi 3. Faites glisser le carreau à l’endroit désiré. 4. Une fois le déplacement des carreaux terminé, ap- puyez Supprimer le champ épinglé 1. Appuyez et maintenez enfoncé le champ que vous souhaitez supprimer. 2. Tapez 3.8 Coin enfants Le téléphone peut être une grande source de diver- tissement pour les enfants.
  • Página 132 Mode d’emploi 8. Tapez Personnaliser pour nommer l’écran du coin enfants, choisissez une photo de l’écran de verrouil- lage du coin enfants. Retourner au mode normal Si le téléphone est allumé en mode Coin enfants, ap- puyez deux fois sur la touche d’alimentation, sélec- tionnez votre écran de verrouillage et passez vers le haut.
  • Página 133 Mode d’emploi haités en tapant leurs champs respectifs. 3.10 Effectuer une capture d’écran Pour capturer l’écran, appuyez et maintenez enfon- cée la touche ALIMENTATION, puis appuyez rapide- ment sur la touche L’écran est enregistré dans l’album captures d’écran dans le centre de Photos.
  • Página 134 Mode d’emploi 3.11 Barre de notification Les icônes en haut de l’écran indiquent l’état de l’appareil Force du signal Niveau de la batterie Chargement de la batterie Téléphone est en itinérance Mode de vibration Mode silencieux Mode Avion Pour ouvrir le panneau de notification: - Faites glisser la barre d’état du haut de l’écran.
  • Página 135 Mode d’emploi 3.12 Utiliser les capteurs Le capteur de proximité répond à l’approche de l’objet lorsque la distance qui les sépare est inférieure à une distance limite. Lorsque vous appelez, le cap- teur détecte l’activité et l’écran tactile est désactivé, ce qui empêche toute utilisation accidentelle par l’appelant.
  • Página 136 Mode d’emploi une photo ou enregistrez un clip vidéo, elle est au- tomatiquement copiée à l’album sur un disque virtuel. Vous pouvez accéder facilement aux documents, im- ages et d’autres choses envoyés sur le disque virtuel OneDrive à partir de n’importe quel appareil. Avant la mise à...
  • Página 137 Mode d’emploi 3.15 Appels Effectuer un appel: Pour effectuer un appel, appuyez sur l’icône l’écran d’accueil de votre téléphone ou dans la liste des applications, puis: - Appuyez sur l’icône pour afficher le clavier numérique, entrez un numéro de téléphone et ap- puyez sur appeler en dessous du clavier numérique.
  • Página 138 Mode d’emploi 3.16 Messages L’application vous permet d’envoyer et de recevoir des messages texte (SMS) et multimédia (MMS). Un message multimédia (MMS) outre le texte peut aussi inclure des images, sons, vidéos, etc. Un message texte sera automatiquement transformé en un multimédia, lorsque vous essayez de l’envoyer à...
  • Página 139 Mode d’emploi 1. Sélectionnez Boutique Store. 2. Sélectionnez un élément pour afficher ses détails. 3. Si l’application est payante, sélectionnez acheter maintenant, ou s’il est possible, essayer le produit gratuitement pour un temps limité. Si l’application est gratuite, sélectionnez installer. 4.
  • Página 140 Google Map. La spécification du produit peut être modifiée sans avis préalable. „La société Lechpol déclare que l’appareil KM0415 est conforme aux exigences essentielles et autres di- spositions pertinentes de la directive 1999/5/WE. La déclaration appropriée est à télécharger sur le site...
  • Página 141 Gebruiksaanwijzing 1 Specificatie en gebruik 1.1 Specificatie 1.2 Veiligheid 1.3 Batterij 1.4 Onderhoud 2 Beschrijving van de telefoon 2.1 Uiterlijk 2.2 Batterijdeksel afnemen 2.3 Installatie van de SIM-kaart 2.4 Installatie van de geheugenkaart 2.5 Aan-/uitzetten van de telefoon 2.6 Opladen van de batterij 2.7 Beveiligingen 3 Functies 3.1 Aanraakbewegingen...
  • Página 142 Gebruiksaanwijzing 3.13 Virtuele harde schijf OneDrive 3.14 Contacten Centrum 3.15 Verbindingen 3.16 Berichten 3.17 Downloaden van applicaties uit de Windows Store 3.18 Office 3.19 GPS...
  • Página 143 Gebruiksaanwijzing 1 Specificatie en gebruik 1.1 Veiligheid Algemene parameters Besturings-sy- Windows Phone 8.1 steem Processor Quad ARM Cortex A7 1.2GHz Flash Display Aanraakscherm 4.7” HD (1280*720) Batterij 1750mAh, werktijd: tot 360 uur (180 uur dual sim), gesprekstijd: tot 6.3 uur Netwerk Frequentie WCDMA 900/2100MHz...
  • Página 144 Gebruiksaanwijzing 3G DataRate DC-HSPA+ 42 Mbps HSUPA 5.76Mbps Fototoestel Sensor CMOS Voorzijde 2.0Mpix FF Achterzijde 8.0Mpix AF Flash Communicatie / verbinding USB 2.0 Opladen Micro USB Radio FM FM 87.5 - 108MHz GPS/AGPS Bestandsformaten Ringtones MP3, AAC, AAC+ Afbeeldingen JPG, BMP, PNG Audio PCM, MP3, AAC, AAC+, eAAC+, MIDI...
  • Página 145 Gebruiksaanwijzing Functies en applicaties Email Google Street View Spelletjes Voice recorder Java Kalender Notitieboekje Horloge Alarm Eenheden omre- kenaar Calculator Stopwatch Vibratiemodus E-book Offline modus...
  • Página 146 Gebruiksaanwijzing 1.2 Veiligheid Veiligheid tijdens autorijden Het is verboden om het telefoon (op een traditionele wijze) tijdens autorijden te gebruiken. Om gesprek- ken te voeren, gebruik altijd een handsfree bellen set of koptelefoon. Het voeren van een gesprek tijdens autorijden vermindert u aandacht en kan een aanrijd- ing tot gevolg hebben.
  • Página 147 Gebruiksaanwijzing Technische dienst Alle herstelwerkzaamheden dienen door bevoegd personeel uitgevoerd te worden. Elke poging om het telefoon zelf te herstellen is met het risico van volledig kapotgaan of verlies van de garantie verbonden. Accessoires en batterij Gebruik alleen de accessoires en batterijen die door de producent in de set toegevoegd werden of aangeraden zijn.
  • Página 148 Gebruiksaanwijzing 1.3 Batterij Algemene informatie: Het is verboden om de batterij op de plekken met hoge of lage temperatuur te bewaren. Het kan de levensduur negatief beïnvloeden. Indien de werktijd van de batterij na een bepaalde periode van gebruik korter is, dient het uitgewisseld te worden. Gebruik: •...
  • Página 149 Gebruiksaanwijzing 1.4 Reiniging en gebruik • Plaats het telefoon, de oplader of batterij nooit in de badkamer of andere plaatsen met grote luchtvochti- gheid of het risico van contact met water. • Gebruik een vochtig, zacht doekje om het telefoon te reinigen.
  • Página 150 Gebruiksaanwijzing 2 Inleiding 2.1 Uiterlijk van het toestel...
  • Página 151 Gebruiksaanwijzing 14 6 1. Multifunctioneel uitgang 2. Koptelefoon uitgang 3.5mm 3. Sensor 4. Luidspreker 5. Volumeregeling +/- 6. Flash 7. Luidspreker 8. Search toets 9. Win toets 10. Mic 11. Terug toets 12. Fototoestel voorzijde 13. Aan-/uitzetten toets 14. Fototoestel achterzijde...
  • Página 152 Gebruiksaanwijzing 2.2 Afnemen van het achterdeksel Maak het achterdeksel op de aangegeven manier open.
  • Página 153 Gebruiksaanwijzing 2.3 Installatie van de SIM-kaart Het telefoon is geschikt voor Dual SIM/USIM (moge- lijkheid van gebruik van 2 kaarten op dezelfde tijd). Voordat het telefoon aan te zetten, verzeker u zich dat ten minste één SIM/USIM-kaart geïnstalleerd werd. Let op: Het gebruik van twee kaarten tegelijkertijd op een aanzienlijke manier verkort de batterijwerktijd.
  • Página 154 Gebruiksaanwijzing 2.4 Installatie van de geheugenkaart Het telefoon is geschikt voor geheugenkaarten van 32 GB maximaal. Sommige geheugenkaarten kun- nen met het toestel niet overeenkomen (afhankelijk van het producent en soort). De installatie van de ka- art gebeurt op de eronder aangegeven wijze. Let op: Bij problemen met de geheugenkaart contro- leer de juiste installatie van de kaart.
  • Página 155 Gebruiksaanwijzing 2.7 Beveiliging PIN-code dient om de SIM-kaart voor onbevoegd to- egang te beveiligen. PIN-code gaat samen met de SIM-kaart en wordt door de netwerkaanbieder aan- gegeven. Indien deze beveiliging actief is, dient de PIN-code bij elk aanzetten van het telefoon ingevoerd worden.
  • Página 156 Gebruiksaanwijzing 3 Functies 3.1 Aanraakbewegingen Gebruik bewegingen voor navigatie van de telefo- onfuncties. Tikken: Om tekst met behulp van het schermto- etsenbord in te voeren, elementen op het scherm te kiezen, bv. applicaties of instellingeniconen of schermtoetsen te drukken, tik ze met de vinger. Drukken en houden: Druk en houd ingedrukt om de mogelijke opties te bekijken (bv.
  • Página 157 Gebruiksaanwijzing 3.2 Functietoetsen Zoeken toets: Het drukken op de toets opent de Bing zoekmachine of digitale assistent Cortana. Windows toets (terug naar het startscherm): Het drukken op de toets keert naar het startscherm terug. Het drukken en houden door 2s geeft het scherm met lijst van speciale opties weer.
  • Página 158 Gebruiksaanwijzing 3.5 Startscherm Na het inloggen verschijnen er Live-tegels die steeds geactualiseerd worden en geven de meest persoon- lijke gegevens van de gebruiker weer. Het is een fo- toalbum, aantal nieuwe tekstberichten en e-mails ezv. Om de tegels door te schuiven, schuif met de vinger naar boven of beneden.
  • Página 159 Gebruiksaanwijzing Om uw telefoon tegen ongewenst gebruik te bescher- men, gebruik het beveiligende wachtwoord. 1. Schuif op het startscherm met de vinger naar links en kies Instellingen > Vergrendelingsscherm 2. Schakel het wachtwoord naar On om en vervol- gens voer de beveiligingscode in (ten minste 4 ci- jfers).
  • Página 160 Gebruiksaanwijzing 3.8 Kinderhoekje De telefoon kan een uitstekende amusement voor kinderen vormen. De modus Kinderhoekje voorkomt dat ongewenste verbindingen tijdens het spelen worden uitgevoerd. Deze modus toelaat eveneens om de toegang tot spelletjes, muziek, films en ap- plicaties in de telefoon te beperken. Inschakelen van de modus Kinderhoekje 1.
  • Página 161 Gebruiksaanwijzing Inschakelen van de modus Kinderhoekje Zelfs indien de telefoon in de Kinderhoekje modus staat, worden de berichten en verbindingen ontvangen. 1. Indien de telefoon aangezet is, druk kort op de SPANNING toets om het scherm uit te schakelen en naar de slaapmodus om te schakelen.
  • Página 162 Gebruiksaanwijzing 3.11 Meldingenbalk De iconen in het bovenste deel van het scherm delen over de staat van het toestel mede Signaalsterkte Oplaadniveau van de batterij Batterij opladen Roaming Vibratiemodus Stille modus Vliegtuigmodus Om het meldingenpaneel te openen: - Schuif de statusbalk van het bovenste schermde- el naar beneden.
  • Página 163 Gebruiksaanwijzing 3.12 Gebruik van sensoren Nabijheidssensor reageert op het nabijkomen van een object op het moment als de afstand beneden de grenswaarde daalt. Tijdens het telefoongesprek reageert de sensor op activiteiten en schakelt het aanraakscherm uit om het toevallig drukken op de toetsen door de gespreksvoeder te voorkomen.
  • Página 164 Gebruiksaanwijzing Alvorens met de actualisatie of downloaden van de inhoud te beginnen, verbind met internet en vervol- gens log op uw Microsoft account in. 3.14 Contacten Centrum Contacten Centrum is iets meer dan een gewone adressenboek. U kunt ermee de actualiteiten van alle sociale media volgen en contact met de gekozen personen houden.
  • Página 165 Gebruiksaanwijzing Opnemen/afwerpen van verbinding: Om een verbinding op te nemen, schuif de toets To- nen en vervolgens kies de toets opnemen om de verbinding op te nemen of ignoreren om af te we- rpen. Om het geluid tijdens gesprekken af te regelen, druk op de toets van geluid afregelen.
  • Página 166 Gebruiksaanwijzing 3.17 Downloaden van applicaties uit Windows Store U kunt de functies van het telefoon uitbreiden door aanvullende applicaties vanuit het Windows platform te installeren. Na het inloggen op Microsoft account kunt u de applicaties uit de winkel Store downloaden. Materialen en applicaties kunt u uitzoeken en downloaden direct op uw telefoon of browser op uw computer en links verzenden naar de telefoon via een...
  • Página 167 Gebruiksaanwijzing 1. Schuif naar links op het startscherm. 2. Tik op Office. 3. Schuif naar links of rechts op het scherm om toe- gang tot document en andere elementen te verkrij- gen. laatste Geeft de lijst van alle laatst geopende of opgeslagen documenten.
  • Página 168 Google Maps. De productspecificatie kan zonder aankondiging ge- wijzigd worden. „Lechpol verklaart hierbij, dat het toestel KM0415 met de eisen en andere toe gepaste bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EG overeenstemt. Deze verklaring kunt u op de webpagina van Lechpol www.lechpol.
  • Página 169 Instrukcja obsługi 1 Specyfikacja i użytkowanie 1.1 Specyfikacja 1.2 Bezpieczeństwo 1.3 Bateria 1.4 Konserwacja 2 Opis telefonu 2.1 Wygląd 2.2 Zdejmowanie pokrywy baterii 2.3 Instalacja karty SIM 2.4 Instalacja karty pamięci 2.5 Włączenie / wyłączenie telefonu 2.6 Ładowanie baterii 2.7 Zabezpieczenia 3 Funkcje 3.1 Gesty dotykowe 3.2 Przyciski funkcyjne...
  • Página 170 Instrukcja obsługi 3.13 Dysk wirtualny OneDrive 3.14 Centrum Kontakty 3.15 Połączenia 3.16 Wiadomości 3.17 Pobieranie aplikacji ze sklepu Windows Store 3.18 Office 3.19 GPS...
  • Página 171 Instrukcja obsługi 1 Specyfikacja i użytkowanie 1.1 Specyfikacja Parametry ogólne System Windows Phone 8.1 operacyjny Procesor Quad ARM Cortex A7 1.2GHz Flash Wyświetlacz Wyświetlacz dotykowy 4.7” HD (1280*720) OGS 16.7M Color, Bateria 1750mAh, Sieć Pasmo WCDMA 900/2100MHz GSM 850/900/1800/1900MHz Sieć GSM/GPRS/EDGE WCDMA R99, Rel 5 HSDPA, Rel 6 HSUPA,Rel 7 HSPA-...
  • Página 172 Instrukcja obsługi Aparat Sensor CMOS Aparat przód 2.0Mpix FF Aparat tył 8.0Mpix AF Flash Komunikacja / połączenia USB 2.0 Ładowanie MicroUSB Radio FM FM87.5-108MHz GPS/AGPS Formaty plików Format MP3, AAC, AAC+ dzwonków Format obrazów JPG, BMP, PNG Format audio PCM, MP3, AAC, AAC+, eAAC+, MIDI Format video H.264, MPEG-4, H.263,...
  • Página 173 Instrukcja obsługi Funkcje i aplikacje Email Google Street Obsługa przez programy firm View trzecich Obsługa przez programy firm trzecich Dyktafon Obsługa przez programy firm trzecich Java Kalendarz Notatnik Zegar Alarm Przelicznik jednostek Kalkulator Stoper Tryb wibracji E-book Tryb offline...
  • Página 174 Instrukcja obsługi 1.2 Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo podczas prowadzenia pojazdów Zabronione jest używanie telefonu (w tradycyjny spo- sób) podczas prowadzenia pojazdów. Jeżeli jest to konieczne, należy użyć zestawu głośnomówiącego. Prowadzenie rozmowy podczas kierowania pojaz- dem zmniejsza uwagę kierowcy i w efekcie może do- prowadzić...
  • Página 175 Instrukcja obsługi Serwis Naprawy telefonu należy powierzyć wykwalifikowa- nemu serwisowi. Wszelkie próby samodzielnego na- prawiania telefonu niosą za sobą ryzyko całkowitego uszkodzenia urządzenia i utraty gwarancji. Akcesoria i bateria Należy używać wyłącznie akcesoriów i baterii dołą- czonych do zestawu lub zalecanych przez produ- centa.
  • Página 176 Instrukcja obsługi 1.3 Bateria Informacje podstawowe: Nie należy przechowywać/używać baterii w miej- scach o bardzo wysokiej lub niskiej temperaturze. Może to mieć negatywny wpływ na jej żywotność. Jeżeli żywotność baterii zmniejszyła się po pew- nym okresie użytkowania, zaleca się jej wymianę na nową.
  • Página 177 Instrukcja obsługi 1.4 Konserwacja • Nie należy zostawiać telefonu, ładowarki lub baterii w łazience oraz innych miejscach o dużej wilgotności powietrza lub ryzyku zalania/zamoczenia. • Do czyszczenia telefonu należy używać wilgotnej miękkiej ściereczki. • Do czyszczenia nie należy używać środków che- micznych (może to spowodować...
  • Página 178 Instrukcja obsługi 2 Opis telefonu 2.1 Wygląd...
  • Página 179 Instrukcja obsługi 14 6 1. Gniazdo wielofunkcyjne 2. Złącze słuchawkowe 3.5mm 3. Sensor 4. Głośnik 5. Regulacja głośności 6. Flash 7. Głośnik 8. Przycisk wyszukiwania 9. Przycisk Windows - powrotu do ekranu startowego 10. Mikrofon 11. Przycisk Wstecz 12. Przedni aparat 13.
  • Página 180 Instrukcja obsługi 2.2 Zdejmowanie pokrywy baterii Pokrywę należy otworzyć w sposób przedstawiony na poniższym rysunku.
  • Página 181 Instrukcja obsługi 2.3 Instalacja karty SIM Telefon obsługuje Dual SIM/USIM (możliwość zain- stalowania 2 kart jednocześnie). Przed włączeniem telefonu, należy się upewnić, że zainstalowana zosta- ła co najmniej jedna karta SIM/USIM. Uwaga: Zainstalowanie dwóch kart jednocześnie znacznie skraca czas pracy telefonu na baterii.
  • Página 182 Instrukcja obsługi 2.4 Instalacja karty pamięci Telefon obsługuje karty pamięci o maksymalnej po- jemności 32 GB. Niektóre karty mogą być niekompa- tybilne z urządzeniem (w zależności od producenta karty i jej typu). Kartę należy zainstalować w sposób przedstawiony na poniższym rysunku. Uwaga: W przypadku problemów z kartą...
  • Página 183 Instrukcja obsługi 2.6 Ładowanie baterii Baterię telefonu można ładować za pomocą ładowar- ki sieciowej lub poprzez podłączenie urządzenia ka- blem USB do komputera. Uwaga: W celu zapewnienia prawidłowego działania telefonu, należy korzystać wyłącznie z oryginalnej ła- dowarki dołączonej do zestawu. 2.7 Zabezpieczenia Kod PIN jest to kod zabezpieczający kartę...
  • Página 184 Instrukcja obsługi PIN2 Kod zabezpieczający dostęp do zaawansowanych funkcji telefonu komórkowego, przypisany przez ope- ratora do danej karty SIM. PUK2 Kod służący do odblokowania kodu PIN2. 3 Funkcje 3.1 Gesty dotykowe Używaj gestów, aby nawigować w funkcjach tele- fonu. Stuknięcie: Jeśli chcesz wprowadzić tekst za po- mocą...
  • Página 185 Instrukcja obsługi Muśnięcie Muśnięcie ekranu jest podobne do przesunięcia, różni się tylko tym, że palec należy przesuwać szybciej i równocześnie delikatniej, tak jak podczas przesuwania z ekranu startowego do listy aplikacji. Zsuwanie i rozsuwanie palców W niektórych aplikacjach np. Zdjęcia lub Internet Explorer rozsuwanie palców na ekranie powoduje powiększanie oglądanego obrazu lub tekstu.
  • Página 186 Instrukcja obsługi 3.3 Włączanie/ wyłączanie Włączanie telefonu: Należy nacisnąć przycisk włą- czania / wyłączania Wyłączanie telefonu: Należy nacisnąć i przytrzy- mać przycisk włączania/wyłączania, aż zostanie wy- świetlony komunikat: przesuń palec w dół, aby wyłą- czyć zasilanie. Następnie przesunąć palec w dół ekranu 3.4 Konto Microsoft Z kontem Microsoft, można uzyskać...
  • Página 187 Instrukcja obsługi Aby przewinąć kafalki wystarczy przesunąć palec w górę lub w dół Aby uzyskać dostęp do aplikacji i ustawień należy przesunąć palcem w lewo, kafelek litery, aby wyświe- tlić wszystkie kafelki alfabetu. Aby powrócić do ekranu startowego z dowolnego ekranu, wystarczy nacisnąć...
  • Página 188 Instrukcja obsługi 1. Na ekranie startowym należy przesunąć palcem w lewo i wybrać Ustawienia> Ekran blokady. 2. Przełączyć hasło w tryb On, a następnei wpisać kod zabezpieczeń (co najmniej 4 cyfry). 3. W polu Wymagaj hasła po zdefiniować po jakim czasie telefon zarząda wprowadzenia ponownie ha- sła.
  • Página 189 Instrukcja obsługi 3.8 Kącik dziecięcy Telefon może być świetnym źródłem rozrywki dla dzieci. Za pomocą trybu Kącik dla dzieci można za- pobiegać przypadkowym połączeniom wykonywa- nym przez dzieci podczas zabawy. Korzystając z try- bu Kącik dla dzieci można także ograniczyć dostęp do gier, muzyki, filmów i aplikacji w telefonie.
  • Página 190 Instrukcja obsługi Uruchamianie trybu Kącik dla dzieci Nawet jeśli telefon będzie w trybie Kącik dla dzieci, wiadomości i połączenia nadal będa odbierane. 1. Jeśli telefon jest włączony, na krótko naciśnij przy- cisk ZASILANIE, aby wyłączyć wyświetlacz i przełą- czyć telefon do trybu uśpienia. 2.
  • Página 191 Instrukcja obsługi 3.11 Pasek powiadomień Ikony znajdujące się w górnej części ekranu informu- ją o stanie urządzenia Siła sygnału Poziom naładowania baterii Ładowanei baterii Telefon jest w roamingu Tryb wibracji Tryb cichy Tryb samolotwy Aby otworzyć panel powiadomień: - Przeciągnij pasek stanu w dół z górnej części ekra-...
  • Página 192 Instrukcja obsługi 3.12 Korzystanie z czujników Czujnik zbliżeniowy reaguje na zbliżanie się obiek- tu w momencie, gdy odległość między nimi jest mniej- sza od pewnej granicznej odległości. Podczas rozmo- wy telefonicznej, czujnik wykrywa aktywność i wyłą- cza ekran dotykowy tym samym zapobiegając przy- padkowemu naciśnięciu przycisków przez rozmów- cę.
  • Página 193 Instrukcja obsługi to automatycznie zostanie on skopiowany do albumu na wirtualnym dysku. Do dokumentów, zdjęć i innch rzeczy przesłanych na wirtualny dysk OneDrive można łatwo uzyskać do- stęp z dowolnego urządzenia. Przed aktualizacją lub pobraniem zawartość, musisz połączyć się z internetem, a następnie zalogować się na swoje konto Microsoft.
  • Página 194 Instrukcja obsługi 3.15 Połączenia Nawiązywanie połączenia: Aby nawiązać połączenie należy nacisnąć ikonę znajdującą się na na ekranie głównym telefonu lub na liście aplikacji, następnie: - Nacisnąć ikonę by wyświetlić klawiaturę nume- ryczną, wprowadzić numer telefonu i naciśnij przy- cisk połącz znajdujący się pod klawiaturą nume- ryczną...
  • Página 195 Instrukcja obsługi 3.16 Wiadomości Aplikacja umożliwia wysyłanie i odbieranie wiadomo- ści tekstowych (SMS) oraz multimedialnych (MMS). Wiadomość multimedialna (MMS) oprócz tekstu może zawierać również obrazy, dźwięki, nagrania vi- deo itp. Wiadomość tekstowa zostanie automatycznie zmie- niona na multimedialną przy próbie wysłania jej na adres email lub dołączeniu do niej zawartości multi- medialnej (zdjęcia, video itp.).
  • Página 196 Instrukcja obsługi Pobieranie zawartości na telefonie może spowodo- wać przesyłanie znacznych ilości danych, co może wiązać się z naliczeniem dodatkowych opłat za trans- misję danych. 1. Wybierz Sklep Store. 2. Wybierz element, aby wyświetlić jego szczegóły. 3. Jeżeli aplikacja jest płatna, wybierz kup teraz lub też...
  • Página 197 Google Map. Specyfikacja produktu może ulec zmianie bez powia- domienia. „Niniejszym firma Lechpol oświadcza, że urządze- nie KM0415 jest zgodne z zasadniczymi wymagania- mi oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrekty- wy 1999/5/WE. Właściwa deklaracja do pobrania na stronie www.lechpol.eu”...
  • Página 198 Manual de utilizare 1 Specificatii si intretinere 1.1 Specificatii 1.2 Avertizari privind siguranta si avertismente 1.3 Protejarea bateriei 1.4 Curatare si Intretinere 2 Pornire 2.1 Prezentarea generala a telefonului 2.2 Deschiderea capacului bateriei 2.3 Instalarea cartelei SIM 2.4 Instalarea cardului de memorie 2.5 Pornire/oprire 2.6 Incarcarea bateriei 2.7 Siguranta...
  • Página 199 Manual de utilizare 3.11 Status bar/Bara de stare 3.12 Utilizarea senzorilor 3.13 OneDrive 3.14 Contacte 3.15 Call 3.16 Mesaje 3.17 Descarcare din Store 3.18 Office 3.19 GPS...
  • Página 200 Manual de utilizare 1 Specificatii si intretinere Specificatii General Sistem de Windows Phone 8.1 operare Procesor Quad ARM Cortex A7 1.2GHz Flash Afisaj 4.7” HD (1280*720) Baterie 1750mAh Retea Banda WCDMA 900/2100MHz GSM 850/900/1800/1900MHz Retea GSM/GPRS/EDGE WCDMA R99, Rel 5 HSDPA, Rel 6 HSUPA,Rel 7 HSPA- +,Rel 8 DC-HSPA+ Dual-SIM...
  • Página 201 Manual de utilizare Camera Tipul senzorului CMOS camerei Camera frontala 2.0Mpix FF Camera din 8.0Mpix AF spate Flash Comunicare / Conectivitate USB 2.0 Incarcare Micro USB Radio FM Da (FM87.5-108MHz) GPS/AGPS Format Format ton de MP3, AAC, AAC+ apel Format imagine JPG, BMP, PNG Format audio PCM, MP3, AAC, AAC+,...
  • Página 202 Manual de utilizare Functii si aplicatii Email Vizualizare stra- Sprijin pentru programe terțe dala Google Jocuri Sprijin pentru programe terțe Functia de Sprijin pentru programe terțe inregistrare Java Calendar Notite Ceas Alarma Schimb valutar Calculator Cronometru Vibratie E-book Mod avion...
  • Página 203 Manual de utilizare 1.2 Avertizari privind siguranta si avertismente Siguranta rutiera Nu folositi telefonul mobil in timpul sofatului.Utili- zati accesoriile hands-free atunci cand apelurile sunt neaparat necesare. In unele tari, apelarea sau recep- tionarea de apeluri in timp ce conduceti, este ilegala! Opriti telefonul in avion Aparatele mobile pot produce interferente in avion.
  • Página 204 Manual de utilizare Interferente Calitatea conversatiei oricarui telefon mobil poate fi afectata de interferentele radio. O antena este con- struita in interiorul telefonului mobil si situata mai jos de microfon. Nu atingeti suprafata antenei in timpul unei conversatii, pentru a nu deteriora calitatea con- versatiei.
  • Página 205 Manual de utilizare 1.3 Protejarea bateriei Avertizari privind starea bateriei: Va rugam sa nu depozitati bateria telefonului mobil intr-un loc cu temperaturi foarte ridicate sau scazu- te, pentru ca va afecta durata de viată a bateriei, si va scurta durata de utilizare a telefonului. Durata de viata a bateriei telefonului mobil este supus unei anu- mite limite.
  • Página 206 Manual de utilizare electrolit, iar in cazul contactului cu ochii spalati ochii cu apa limpede si consultati imediat medicul. • Nu folositi bateria Li-ion atunci cand temperatura este extrem de scazuta. • Nu curatati bateria cu apa sau solvent organic, si nu scufundati acumulatorul in apa.
  • Página 207 Manual de utilizare 2 Pornire 2.1 Prezentarea generala a telefonului...
  • Página 208 Manual de utilizare 14 6 1. USB/Incarcator/Conexiune 2. Mufa casti 3.5mm 3. Senzor 4. Receptor 5. Volum +/- 6. Flash 7. Difuzor 8. Tasta Cautare 9. Tasta Win 10. Mic 11. Tasta derulare inapoi 12. Camera fata 13. Pornire/oprire 14. Camera...
  • Página 209 Manual de utilizare 2.2 Deschiderea capacului bateriei Impingeti capacul in sus.
  • Página 210 Manual de utilizare 2.3 Instalarea cartelei SIM Telefonul suporta cartele SIM/USIM. Inainte de a por- ni telefonul, asigurati-va ca exista cel putin o cartela SIM/USIM introdusa in oricare dintre sloturile USIM/ SIM. Nota: Cartela dubla SIM/USIM in standby va reduce durata de utilizare in modul de asteptare comparativ cu o singura cartela SIM.
  • Página 211 Manual de utilizare 2.4 Instalarea cardului de memorie Orientati cardul SD spre slot si impingeti incet car- dul SD. Nota: In cazul in care cardul de memorie nu poate fi citit, va rugam sa verificati daca a fost corect pozitio- nat si daca face contact .
  • Página 212 Manual de utilizare 2.6 Incarcarea bateriei Puteti incarca bateria prin conectarea telefonului, fie la un port USB al calculatorului fie la incarcato- rul standard inclus. Utilizati cablul USB standard pre- vazut. Nota: Pentru a asigura functionarea normala a telefo- nului, va rugam sa utilizati incarcatorul inclus. 2.7 Siguranta O serie de parole au fost setate in telefonul mobil si pe cartela SIM, pentru a preveni utilizarea neautoriza-...
  • Página 213 Manual de utilizare impreuna cu cartela SIM. Daca ati introdus incorect codul PUK de zece ori, cartela SIM va fi anulata. Va trebui sa cereti operatorului de retea un nou card. Codul PIN2 Codul PIN2 (4 cifre) este furnizat impreuna cu car- tela SIM, care este folosita pentru a seta alte functii.
  • Página 214 Manual de utilizare 3.2 Utilizarea tastelor Tasta pornire: Apasati si tineti apasata tasta Pornire pentru a deschide meniul tastelor de pornire, de unde veti putea opri telefonul (Oprire) sau Oprire (Rapid) sau Restartare, sau comutati intre Modul Standard de Functionare, Modul Silentios ,Modul Vibratie. Tasta volum: Apasati tastele pentru volum pentru a schimba volumul soneriei (pe ecranul de pornire) sau volumul din casti (in timpul unui apel).
  • Página 215 Manual de utilizare start, trageti la stanga si apasati Settings > adresa de mail+cont > adaugati un cont. 3.5 Utilizarea ecranului de start Cand va logati, accesati ecranul de start. Apoi puteti alege aplicatiile preferate, site-uri si multe altele pentru ecranul de start. Aveti posibiltatea de a le misca, micsora sau mari dupa plac.
  • Página 216 Manual de utilizare 3.7 Personalizarea ecranului de start Puteti sa va setati cele mai utilizate aplicatii pe ecranul de star. Va puteti fixa aplicatiile cele mai utilizate pe ecranul de start si le puteti mari sau micsora dupa preferinta. Pentru a fixa o aplicatie (pin-up), trageti in stanga si ajungeti la meniul de aplicatii.
  • Página 217 Manual de utilizare Intoarcere la ecranul de start pentru copii. Pe ecranul dvs trageti la stanga si pe ecranul de start pentru copii, trageti in sus. 3.9 Schimbare tema Puteti sa schimbati dupa preferinta culoarea displayului. 1. Pe ecranul de start, trageti in stanga si apasati Settings >...
  • Página 218 Manual de utilizare Incarcare baterie Telefonul Dvs este in roaming si nu in reteaua Dvs de conexiune. Mod vibratii pornit. Mod silentios pornit. Mod avion pornit. Pentru a deschide lista de notificatii: Trageti the Status bar in jos din partea de sus a ecranului.
  • Página 219 Manual de utilizare Senzorul de lumina va permite sa folositi lumina ambientala pentru a regla luminozitatea ecranului / contrastul. Senzorul de gravitatie detecteaza directia accelerarii telefonului si efectueaza actiuni care au raspuns in functie de aplicatia care ruleaza. • Rotiti ecranul cand rotiti dispozitivul in timp ce utilizati unele caracteristici.
  • Página 220 Manual de utilizare Există mai multe locuri în cazul in care puteti accesa lucrurile pe OneDrive. Puteţi salva fotografiile pentru a OneDrive in Photo hub, sau gestiona documente office in Office Hub. 3.14 Contacte Aveti posibilitatea de a salva si organiza numerele de telefon al prietenilor, adresele acestora si alte informatii de contact in People hub.
  • Página 221 Manual de utilizare • Apasati entru a intra in lista de contacte si, selectati contactul, in urma apasati mobile phone. Raspuns / anulare apel: • Pe durata receptionarii unui apel, apasati an- swer/raspundere pentru raspunderea unui apel. • Pentru refuzarea unui apel, apasati ignore/a ignora pentru a refuza apelul, sau raspundeti cu un mesaj text de refuz, prin apasarea text reply.
  • Página 222 Manual de utilizare Cand primiti un mesaj, acesta va fi notificat pe bara de notificare/notification bar. Trageti in jos de bara mentionata si apasati pe mesaj pentru a-l citi. 3.17 Descarcare din Store Pentru a descarca din Store, trebuie sa fiti logati in contul dvs de Microsoft prin telefon.
  • Página 223 Manual de utilizare sau viziona elementul, sau continua navigarea . Tipul de continut determina unde se salveaza elementul descarcat. Daca este muzica, se va gasi in Music hub, daca este video se va gasi in Video hub, jocurile se vor gasi in Games hub, iar aplicatiile se vor gasi in meniul de aplicatii.
  • Página 224 Manual de utilizare Specificatiile sunt supuse schimbarilor fara notifica- re prealabila. „Compania Lechpol declară că produsul KM0415 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte pre- vederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Declara- ţia pentru descărcare este postata pe site-ul www.
  • Página 225 Руководство по эксплуатации 1 Спецификация и пользование 1.1 Спецификация 1.2 Безопасность 1.3 Аккумулятор 1.4 Уход 2 Описание телефона 2.1 Внешний вид 2.2 Снятие крышки аккумулятора 2.3 Вставка SIM-карты 2.4 Установка карты памяти 2.5 Включение / выключение телефона 2.6 Зарядка аккумулятора 2.7 Защита...
  • Página 226 Руководство по эксплуатации 3.13 Виртуальный диск OneDrive 3.14 Центр Контакты 3.15 Вызовы 3.16 Сообщения 3.17 Загрузка приложений из магазина Windows Store 3.18 Office 3.19 GPS...
  • Página 227 Руководство по эксплуатации 1 Спецификация и эксплуатация 1.1 Спецификация Общие параметры Операционная Windows Phone 8.1 система Процессор Quad ARM Cortex A7 1.2GHz Flash 8ГБ 1ГБ Дисплей Сенсорный дисплей 4.7” HD (1280*720) OGS 16.7M Color Аккумулятор 1750мАч Сеть Диапазон WCDMA 900/2100MГц GSM 850/900/1800/1900MГц...
  • Página 228 Руководство по эксплуатации Камера Датчик CMOS Передняя 2.0Mpix FF камера Задняя камера 8.0Mpix AF Вспышка Связь / вызовы USB 2.0 Зарядка Micro USB Радио FM FM87.5-108MГц GPS/AGPS Форматы файлов Формат звонков MP3, AAC, AAC+ Фортам JPG, BMP, PNG изображений Формат аудио PCM, MP3, AAC, AAC+, eAAC+, MIDI Формат...
  • Página 229 Руководство по эксплуатации Функции и приложения Email Да Google Street Поддержка с помощью View программ других компаний Игры Поддержка с помощью программ других компаний Диктофон Поддержка с помощью программ других компаний Java Да Календарь Да Блокнот Да Часы Да Будильник Да...
  • Página 230 Руководство по эксплуатации 1.2 Безопасность Безопасность во время вождения транспортных средств Запрещается пользоваться телефоном (обычным способом) во время вождения транспортных средств. Если это необходимо, следует воспользоваться системой громкой связи. Разговор во время вождения транспортного средства снижает внимание водителя и в результате...
  • Página 231 Руководство по эксплуатации антенну, которая расположена под микрофоном. Необходимо стараться не касаться этого места во время разговора. Сервис Ремонт телефона необходимо поручить квалифицированному сервисному центру. Любые попытки самостоятельного ремонта телефона несут угрозу полного повреждения устройства и потери гарантии. Аксессуары и аккумулятор Следует...
  • Página 232 Руководство по эксплуатации 1.3 Аккумулятор Основные сведения: Не следует хранить/использовать аккумулятор в местах с очень высокой или низкой температурой. Это может отрицательно повлиять на срок его службы. Если срок службы уменьшился после определенного периода использования, рекомендуется заменить его новым. Эксплуатация: •...
  • Página 233 Руководство по эксплуатации например, в супермаркетах, магазинах бытовой техники, школах, детских садах и т.п. Нельзя выбрасывать аккумуляторы вместе с другими бытовыми отходами. 1.4 Уход • Не следует оставлять телефон, зарядное устройство или аккумулятор в ванной комнате и других местах с высокой влажностью воздуха или угрозой...
  • Página 234 Руководство по эксплуатации 2 Описание телефона 2.1 Внешний вид...
  • Página 235 Руководство по эксплуатации 14 6 1. Многофункциональный разъем 2. Разъем для наушников 3.5мм 3. Датчик 4. Динамик 5. Регулирование громкости 6. Вспышка 7. Динамик 8. Кнопка поиска 9. Кнопка Windows - возврата на стартовый экран 10. Микрофон 11. Кнопка Назад 12.
  • Página 236 Руководство по эксплуатации 2.2 Снятие крышки аккумулятора Открыть крышку, как показано на рисунке ниже.
  • Página 237 Руководство по эксплуатации 2.3 Установка SIM-карты Телефон поддерживает Dual SIM/USIM (возможность установки 2 карт одновременно). Перед включением телефона необходимо убедиться, что установлена, по крайней мере, одна карта SIM/USIM. Внимание: Одновременная установка двух карт существенно сокращает период работы телефона на аккумуляторе.
  • Página 238 Руководство по эксплуатации 2.4 Установка карты памяти Телефон поддерживает карты памяти с максимальным объёмом 32 ГБ. Некоторые карты могут быть несовместимы с устройством (в зависимости от производителя карты и ее типа). Установить карту, как показано на рисунке ниже. Внимание: В случае проблем с картой памяти необходимо...
  • Página 239 Руководство по эксплуатации 2.6 Зарядка аккумулятора Аккумулятор телефона можно заряжать с помощью зарядного устройства от сети или посредством подключения кабелем к компьютеру. Внимание: чтобы обеспечить правильную работу телефона, следует пользоваться только оригинальным зарядным устройством, прилагаемым к комплекту. 2.7 Защита PIN-код - это код, защищающий SIM-карту от неавторизованного...
  • Página 240 Руководство по эксплуатации PIN2 Код, защищающий доступ к дополнительным функциям сотового телефона, присвоенный оператором данной SIM-карте. PUK2 Код, предназначенный для разблокировки кода PIN2. 3 Функции 3.1 Сенсорные жесты Пользуйтесь жестами, чтобы перемещаться по функциям телефона. Постукивание: Если Вы хотите ввести текст с...
  • Página 241 Руководство по эксплуатации Касание Касание экрана похоже на перемещение и отличается только тем, что палец нужно перемещать быстрее и осторожнее, как во время перемещения со стартового экрана в список приложений. Сдвигание и раздвигание пальцев В некоторых приложениях, например, Фотографии или Internet Explorer, раздвижение пальцев...
  • Página 242 Руководство по эксплуатации 3.4 Аккаунт Microsoft С аккаунтом Microsoft можно получить доступ ко всем услугам компании Microsoft с помощью одного логина и пароля. В зависимости от сконфигурированного типа аккаунта электронной почты, на телефоне могут также отображаться другие пункты, например, контакты, календарь и т.д. После входа в аккаунты социальных...
  • Página 243 Руководство по эксплуатации 3.6 Режим ожидания и блокировка экрана Режим ожидания позволяет сберечь аккумулятор, переключая телефон в состояние низкого энергопотребления в то время, пока экран выключен. В этом режиме также невозможно случайное нажатие кнопок, когда телефон находится в сумке или кармане. Получение сообщений...
  • Página 244 Руководство по эксплуатации 3.7 Персонализация стартового экрана На экране можно закрепить практически всё: приложения, фотографии, произведения, избранные страницы, документы, и даже контакты. Например, закрепив контакт на стартовом экране, можно получить все обновления данного человека - каналы, электронные сообщения, текстовые сообщения и уведомления о вызовах - непосредственно...
  • Página 245 Руководство по эксплуатации Включение режима Детский уголок 1. На стартовом экране переместите палец влево. 2. Нажмите Настройки > детский уголок. 3. Нажмите далее. 4. Выберите содержание, к которому могут иметь доступ дети, когда телефон находится в режиме Детский уголок. 5. Нажмите далее, а затем нажмите установить пароль...
  • Página 246 Руководство по эксплуатации Появится экран блокировки Детский уголок. 4. Переместите палец вверх экрана блокировки. Теперь Ваши дети смогут играть с телефоном. 3.9 Изменение темы Вы можете настроить фон экрана и цвета акцентов по Вашему настроению. Выбранный цвет акцента будет появляться в разных местах, например, на полях...
  • Página 247 Руководство по эксплуатации 3.11 Область уведомлений Значки, расположенные в верхней части экрана, информируют о состоянии устройства. Мощность сигнала Уровень заряда аккумулятора Зарядка аккумулятора Телефон находится в роуминге Режим вибрации Режим без звука Режим полёта Чтобы открыть панель уведомлений: - Перетащите область состояния вниз из верхней части...
  • Página 248 Руководство по эксплуатации 3.12 Пользование датчиками Датчик приближения реагирует на приближение объекта в тот момент, когда расстояние между ними менее определенного предельного расстояния. Во время телефонного разговора датчик обнаруживает активность и выключает сенсорный экран, предотвращая тем самым случайное нажатие кнопок говорящим...
  • Página 249 Руководство по эксплуатации копий данных, поэтому, когда будет сделана фотография или видеофайл, он автоматически будет скопирован в альбом на виртуальном диске. К документам, фотографиям и другим объектам, отправленным на виртуальный диск OneDrive, можно легко получить доступ с любого устройства. Перед обновлением и загрузкой содержания Вам...
  • Página 250 Руководство по эксплуатации 3.15 Вызовы Выполнение вызова: Чтобы выполнить вызов, нужно нажать на ярлык расположенный на главном экране телефона или в списке приложений, а затем: - Нажать на ярлык чтобы отобразить цифровую клавиатуру, ввести номер телефона и нажать кнопку Вызов, расположенную под цифровой...
  • Página 251 Руководство по эксплуатации 3.16 Сообщения Приложение позволяет отправлять и принимать текстовые (SMS) и мультимедийные (MMS) сообщения. Мультимедийное сообщение (MMS), помимо текста, может также содержать изображения, звуки, видеозаписи и т.п. Текстовое сообщение будет заменено в мультимедийное при попытке отправления его на адрес...
  • Página 252 Руководство по эксплуатации компьютере, отправлять ссылки на телефон в текстовом сообщении. Загрузка содержания на телефон может вызвать отправку значительного объёма данных, что может быть связано с начислением дополнительной оплаты за передачу данных. 1. Выберите Магазин Store. Выберите элемент, чтобы просмотреть подробную...
  • Página 253 Руководство по эксплуатации чтобы просмотреть свой документ и другие элементы. Недавние места Отображает список всех недавно открытых или сохраненных документов. Экран недавние места также позволяет найти, открыть или создать Excel ®, PowerPoint® и документы Word. Получите доступ к Вашим документам Office, которые...
  • Página 254 воспользоваться данной услугой, необходимо установить дополнительное приложение, например, Google Map. Спецификация продукта может быть изменена без уведомления. „Настоящим компания Lechpol заявляет, что устройство KM0415 соответствует основным требованиям и другим соответствующим постановлениям директивы 1999/5/ЕС. Надлежащая декларация для скачивания на вебсайте www.lechpol.eu”.