Descargar Imprimir esta página

Pioneer VSX-422-K Manual De Instrucciones página 9

Ocultar thumbs Ver también para VSX-422-K:

Publicidad

1
1
Los botones
TUNE /
se pueden utilizar para buscar
frecuencias de radio y los
PRESET /
emisoras de radio presintonizadas
(página
11
Botones de control de componentes
Los botones principales (, , etc.) se utilizan para controlar
un componente una vez que se ha seleccionado dicho
componente mediante los botones de función de entrada.
Puede acceder a los controles de la parte superior de estos
botones después de seleccionar el botón de la función de
entrada correspondiente (BD,
y CD). Estos botones
DVD
también permiten realizar las funciones que se describen
más abajo.
Pulse
primero para acceder a:
RECEIVER
– Utilícelo para ajustar los Bajos o los
BASS
+/–,
TRE +/–
Agudos.
• Estos controles están desactivados cuando se ajusta el
modo de escucha a DIRECT o PURE DIRECT.
• Cuando el altavoz frontal esté ajustado a SMALL en la
configuración de altavoces (o automáticamente a través
de la configuración Auto MCACC) y X.Over esté ajustado
por encima de 150 Hz, el nivel del canal del subwoofer
se ajustará pulsando
(página
BASS +/–
12
Botones numéricos y otros controles de componentes
Utilice los botones numéricos para seleccionar directamente
una frecuencia de radio
(página
21) o las pistas de un CD, etc.
Se puede acceder a otros botones después de pulsar
. (Por ejemplo MIDNIGHT, etc.)
RECEIVER
– Púlselo para seleccionar ON, AUTO o OFF para
SB CH
el canal trasero de sonido envolvente
– Pulse este botón repetidamente para
CH SELECT
seleccionar un canal; luego, utilice
LEV +/–
nivel
(página
29).
– Utilícelos para ajustar el nivel de canal.
LEV +/–
– Alterna entre la audición Midnight o
MIDNIGHT
Loudness
(página
26).
– Úselo para activar y desactivar el sistema de
SPEAKERS
altavoces. Cuando se selecciona SP OFF, no se emite
sonido alguno desde los altavoces conectados a este
receptor.
– Para reducir o incrementar la luminosidad de
DIMMER
la pantalla. Se pueden seleccionar cuatro niveles de
luminosidad.
13
SOURCE
para seleccionar
Desactiva la alimentación de las unidades de DVD/DVR de
21).
Pioneer cuando se selecciona BD,
botones de función de entrada.
14
Botones TV CONTROL
Estos botones de control sólo se pueden emplear con
televisores Pioneer.
– Úselo para apagar y encender el televisor.
– Utilícelo para seleccionar la señal de entrada del
INPUT
televisor.
– Utilice estos botones para seleccionar canales.
CH +/–
– Utilice estos botones para ajustar el volumen
VOL +/–
del televisor.
15
VOLUME +/–
Utilice estos botones para ajustar el nivel de volumen.
16
MUTE
Silencia/restablece el sonido.
17
DISP
Activa la pantalla de esta unidad. Puede comprobar el modo
de escucha, el volumen del sonido, la configuración Pre Out
29).
o el nombre de la entrada seleccionando una fuente de
entrada.
La configuración Pre Out se mostrará o no dependiendo de
la fuente de entrada seleccionada.
Colocación de las pilas
(página
25).
para ajustar el
Las pilas suministradas con este equipo le permitirán
comprobar las operaciones iniciales, pero no durarán mucho
tiempo. Se recomienda utilizar pilas alcalinas de larga
duración.
PRECAUCIÓN
El uso incorrecto de las pilas puede provocar situaciones
peligrosas, tales como fugas y explosiones. Tenga en
cuenta las siguientes precauciones:
-
-
o
mediante los
DVD
CD
-
-
-
Alcance operativo del mando a distancia
El mando a distancia puede que no funcione correctamente
si:
Hay obstáculos entre el mando a distancia y el sensor de
mando a distancia del receptor.
El sensor del mando a distancia está expuesto a la luz
directa del sol o a una luz fluorescente.
El receptor está instalado cerca de un dispositivo que emite
rayos infrarrojos.
Se utiliza simultáneamente otro mando a distancia por
infrarrojos para controlar el receptor.
9
Controles e indicadores
Nunca utilice pilas nuevas y usadas al mismo tiempo.
Instale las pilas correctamente, haciendo coincidir los
polos positivo y negativo de las mismas con las marcas
de polaridad impresas en el compartimento de las pilas.
Aunque distintas pilas tengan la misma forma, pueden
tener tensiones diferentes. No mezcle pilas de distinto
tipo.
Cuando se deshaga de las pilas usadas, asegúrese de
respetar las disposiciones gubernamentales o las
normas de las instituciones medioambientales públicas
que rigen en su país o región.
No use ni guarde pilas en lugares expuestos a la luz solar
directa o en lugares con un calor excesivo, como el
interior de un coche o cerca de un calefactor. Esto puede
provocar fugas en las pilas, sobrecalentamiento,
explosiones o incendios. También puede reducir la
duración o el rendimiento de las mismas.
30°
30°
7 m

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Vsx-422-s