Publicidad

Enlaces rápidos

Para más información acerca del orde-
nador, puede consultar el manual en
pantalla.
Para acceder al manual en pantalla
è página 18 "Manual en pantalla"
Lea.estas.instrucciones.atentamente.antes.de.utilizar.este.producto.y.conserve.este.manual.para.uso.futuro.
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
Contenido
Para empezar
Introducción.................................................................
Léame.primero............................................................
(Precauciones)
Descripción.de.piezas...............................................
Primer.encendido......................................................
Información útil
Manual.en.pantalla....................................................
Manejo.y.mantenimiento...........................................
Reinstalar.el.software................................................
Solución de problemas
Resolución.de.problemas.(Básica). . ..........................
Apéndice
LIMITED.USE.LICENSE.AGREEMENT....................
Especificaciones. . ......................................................
Garantía.estándar.limitada........................................
Ordenador personal
CF-F9
Nº de modelo
serie
2
3
10
12
18
19
23
25
29
30
31
34

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic CF-F9 serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Ordenador personal CF-F9 serie Nº de modelo Contenido Para empezar Introducción..............Léame.primero............(Precauciones) Descripción.de.piezas..........Primer.encendido............Información útil Manual.en.pantalla............ Manejo.y.mantenimiento........... Reinstalar.el.software..........Solución de problemas Resolución.de.problemas.(Básica)......Apéndice LIMITED.USE.LICENSE.AGREEMENT....ACUERDO.DE.LICENCIA.DE.USO.LIMITADO..Especificaciones............Para más información acerca del orde- nador, puede consultar el manual en Garantía.estándar.limitada........
  • Página 2: Introducción

    Introducción Gracias.por.adquirir.este.producto.Panasonic..Para.conseguir.un.rendimiento.óptimo.y.una.mayor.seguridad,.lea.estas. instrucciones.atentamente. Ilustraciones y terminología incluidas en estas instrucciones Condiciones.que.pueden.provocar.una.lesión.leve.o.moderada. PRECAUCIÓN Información.útil.y.de.ayuda. NOTE Pulse.la.tecla.[Intro]. Fn .+. F5 .:. Mantenga.pulsada.la.tecla.[Fn].y.luego.pulse.la.tecla.[F5]. .(Inicio).-.[Todos.los.programas].:. . H aga.clic.en. .(Inicio).y,.a.continuación,.haga.clic.en.[Todos.los.programas].. Es.posible.que. en.algunos.casos.deba.hacer.doble.clic. [inicio].-.[Ejecutar].:. Haga.clic.en.[inicio].y.luego.en.[Ejecutar]..Es.posible.que.en.algunos.casos.deba.hacer.doble. clic. Página.de.estas.Instrucciones.de.funcionamiento.o.del.Reference.Manual. è.:. Referencia.a.los.manuales.en.pantalla. è. Algunas ilustraciones se simplifican para facilitar la comprensión, y pueden tener un aspecto distinto en la realidad.
  • Página 3: Léame.primero

    Léame primero Modelos para Europa <Sólo para modelos con una marca “CE ” en la parte inferior del ordenador> Declaración de conformidad “Por.la.presente,.Panasonic.declara.que.el.ordenador.personal.cumple.con.los.requisitos.esenciales. y.otras.disposiciones.pertinentes.de.la.Directiva.1999/5/CE.” Consejo: Si.desea.obtener.una.copia.de.la.declaración.de.conformidad.original.de.nuestros.productos.anteriormente.citados,. visite.nuestro.sitio.Web:.http://www.doc.panasonic.de Representante.autorizado:. Panasonic.Testing.Centre Panasonic.Marketing.Europe.GmbH Winsbergring.15,.22525.Hamburg,.Alemania Conexión.a.red.de.módem.por.cable. El.equipo.terminal.está.destinado.a.conectarse.a.la.red.pública.siguiente; En.todos.los.países.del.Área.Económica.Europea.y.Turquía; -.Redes.telefónicas.públicas.conmutadas Características.técnicas.de.módem.por.cable. El.equipo.terminal.incluye.las.características.siguientes; -.Marcación.DTMF -.Velocidad.en.bits.máxima.en.modo.de.recepción:.56.kbits/s -.Velocidad.en.bits.máxima.en.modo.de.envío:.33,6.kbits/s Indicación.de.los.países.en.los.que.puede.utilizarse.WLAN:...
  • Página 4 .or.the.BSI.mark. .on.the.body.of.the.fuse. A S A If the plug contains a removable fuse cover you must ensure that it is refitted when the fuse is replaced. If.you.lose.the.fuse.cover.the.plug.must.not.be.used.until.a.replacement.cover.is.obtained. A.replacement.fuse.cover.can.be.purchased.from.your.local.Panasonic.Dealer. IF.THE.FITTED.MOULDED.PLUG.IS.UNSUITABLE.FOR.THE.SOCKET.OUTLET.IN.YOUR.HOME.THEN.THE.FUSE. SHOULD.BE.REMOVED.AND.THE.PLUG.CUT.OFF.AND.DISPOSED.OF.SAFELY. THERE.IS.A.DANGER.OF.SEVERE.ELECTRICAL.SHOCK.IF.THE.CUT.OFF.PLUG.IS.INSERTED.INTO.ANY.13.AMP. SOCKET. If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes <Sólo.para.modelo.con.módem> Al.utilizar.el.teléfono,.tome.en.todo.momento.medidas.básicas.de.precaución.para.reducir.el.peligro.de.incendio,.de- scarga.eléctrica.y.lesiones.a.personas,.como.las.siguientes: 1.. No.utilice.este.producto.cerca.del.agua,.como.por.ejemplo,.cerca.de.una.bañera,.lavabo,.fregadero.o.lavadero,.en.un. sótano.húmedo.o.cerca.de.una.piscina. 2.. Absténgase.de.utilizar.el.teléfono.(salvo.los.de.tipo.inalámbrico).durante.una.tormenta.eléctrica..Existe.un.riesgo. remoto.de.descarga.eléctrica.a.causa.de.los.rayos. 3.. No.utilice.el.teléfono.para.dar.parte.de.una.fuga.de.gas.en.las.proximidades.de.la.fuga. 4.. Utilice.únicamente.el.cable.de.alimentación.y.las.baterías.que.se.indican.en.el.manual...No.arroje.las.baterías.al. fuego..Podrían.explotar..Compruebe.los.reglamentos.locales.para.conocer.si.existen.normas.para.la.eliminación.de. residuos.especiales. CONSERVE.ESTAS.INSTRUCCIONES 19-Sp-1 Información al usuario <Sólo.para.modelos.con.LAN./.WAN.inalámbrica./.Blue- El.uso.de.este.producto.en.aviones.o  tooth> En.cualquier.otro.entorno.en.el.que.el.riesgo.de.  interferencias.con.otros.dispositivos.o.servicios.pueda. Sobre este producto y su salud percibirse o identificarse como perjudicial. Este.producto,.como.cualquier.otro.dispositivo.de.radio,.
  • Página 6: Precauciones De Seguridad

    Léame primero Precauciones de seguridad <Sólo.para.modelos.con.WAN.inalámbrica> Deben.observarse.las.siguientes.precauciones.de.seguridad.durante.todas.las.fases.del.funcionamiento,.utilización,. mantenimiento.o.reparación.de.cualquier.ordenador.personal.o.portátil.con.WAN.inalámbrico..Se.recomienda.a.los. fabricantes.del.terminal.celular.que.comuniquen.la.siguiente.información.de.seguridad.a.los.usuarios.y.al.personal. operativo,.así.como.que.incorporen.estas.directrices.a.todos.los.manuales.que.se.entregan.con.el.producto..El.incum- plimiento.de.estas.precauciones.infringe.las.normativas.de.seguridad.de.diseño,.fabricación.y.utilización.prevista.del. producto..Panasonic.no.asume.ninguna.responsabilidad.si.el.cliente.no.cumple.con.estas.precauciones. Si.se.encuentra.en.un.hospital.o.en.otro.centro.de.salud,.observe.las.restricciones.acerca.de.la.utilización.de. móviles..Apague.los.ordenadores.personales.o.portátiles.con.WAN.inalámbrico,.si.así.lo.indicant.las.directri- ces.de.las.zonas.sensibles..La.maquinaria.médica.puede.ser.sensible.a.la.energía.de.RF. El.funcionamiento.de.marcapasos,.de.otros.equipos.médicos.implantados.y.de.aparatos.de.mejora.de.la. audición.puede.resultar.afectado.por.las.interferencias.de.ordenadores.personales.o.portátiles.con.WAN. inalámbrico.si.están.situados.cerca.del.dispositivo..Si.tiene.dudas.acerca.de.posibles.peligros,.consulte.con. el.médico.o.con.el.fabricante.del.dispositivo.para.comprobar.que.el.equipo.está.adecuadamente.protegido. Se.recomienda.a.los.pacientes.que.utilizan.marcapasos.que.mantengan.su.ordenador.personal.o.portátil.con. WAN.inalámbrico.alejado.del.marcapasos,.mientras.se.encuentre.encendido. Apague.el.ordenador.personal.o.portátil.con.WAN.inalámbrico.antes.de.subir.a.un.avión..Compruebe.que.no. pueda.encenderse.por.accidente..La.utilización.de.dispositivos.inalámbricos.en.los.aviones.está.prohibida. para.evitar.interferencias.con.los.sistemas.de.comunicación..La.no.observación.de.estas.instrucciones.pue- de.conllevar.la.suspension.o.denegación.de.los.servicios.de.telefonía.celular.al.infractor,.acciones.legales,.o. ambas. Para.más.detalles.acerca.de.la.utilización.de.este.equipo.en.aviones,.consulte.y.siga.las.instrucciones.ofreci- das.por.la.línea.aérea. No utilice el ordenador personal o portátil con WAN inalámbrico en presencia de vapores o gases inflama- bles..Apague.el.terminal.celular.cuando.se.encuentre.cerca.de.gasolineras,.almacenes.de.combustible,.
  • Página 7 Si.se.vierte.agua.o.cualquier.otro.líquido,.o.bien.se.introducen. Según la definición de la Directiva Europea de Dispositivos en.este.producto.clips.de.papel,.monedas.o.sustancias.ex- Médicos.(MDD).93/42/CEE. trañas,.se.puede.producir.un.incendio.o.una.descarga.eléctrica. Panasonic no puede garantizar las especificaciones, tecno- Si.se.derrama.agua.sobre.el.teclado,.consulte.la.página.21..Si. Ÿ logías, fiabilidad, requisitos de seguridad (p. ej., inflamabili- se.introduce.algún.otro.material.extraño.en.el.interior,.apague. dad/humo/toxicidad/emisión.de.radiofrecuencia,.etc.).relativos. el.equipo.inmediatamente,.desconecte.el.enchufe.de.CA,.y. a normas de aviación y equipos médicos que difieren de las extraiga.la.batería..A.continuación,.póngase.en.contacto.con.
  • Página 8 Ÿ Líneas.telefónicas.(teléfono.IP.(teléfono.con.protocolo.de. Ÿ Internet),.líneas.de.teléfono,.líneas.de.teléfono.internas.(con- mutadores.internos),.teléfonos.públicos.digitales,.etc.) No lo utilice exponiendo la piel a este producto durante un periodo de tiempo largo Si.se.utiliza.este.producto.exponiendo.la.piel.a.la.fuente.de. calor.de.este.producto.o.al.adaptador.de.CA.durante.un.periodo. de.tiempo.largo.se.pueden.provocar.quemaduras.por.tempera- tura.baja. No.coloque.el.ordenador.cerca.de.un.televisor.o.receptor.de.  radio. Mantenga.el.ordenador.alejado.de.campos.magnéticos..  Los.datos.almacenados.en.el.disco.duro.podrían.perderse. Este.equipo.no.está.destinado.a.la.visualización.de.imágenes.  para.su.uso.en.diagnósticos.médicos. Este.ordenador.no.está.destinado.para.conectarse.al.equipo.  médico.con.el.objetivo.de.realizar.diagnósticos.médicos. Panasonic.no.será.responsable.por.la.pérdida.de.datos.o.de.  otros.daños.incidentales.o.consecuentes.que.resulten.del.uso. de.este.producto.
  • Página 9: Precauciones (Batería)

    No utilice este producto con un paquete de baterías deberá.cambiar.la.batería.por.una.de.nueva. distinto al especificado Cuando.sea.necesario.transportar.una.batería.de.  Utilice sólo el paquete de baterías especificado (CF-VZ- SU56U).con.su.producto..El.uso.de.paquetes.de.baterías. repuesto.en.un.bolsillo.o.bolsa,.recomendamos. que.no.sean.los.fabricados.y.suministrados.por.Panasonic. colocarla.dentro.de.una.bolsa.de.plástico.para.que.los. puede.suponer.riesgos.para.la.seguridad.(generación.de. contactos.estén.protegidos. calor,.ignición.o.avería). Cuando.no.deba.utilizar.el.ordenador,.apáguelo.  Sustituya el paquete de baterías por otro nuevo cuando siempre..Si.deja.el.ordenador.encendido.cuando.el.
  • Página 10: Descripción.de.piezas

    E : Interruptor de alimentación K : Bloqueo de seguridad è.página.13 Puede.conectar.un.cable.Kensington..Consulte.el. Indicador de corriente manual.de.instrucciones.del.cable..El.bloqueo.de.se- Apagado:.Apagado/Hibernar Ÿ guridad.y.el.cable.conforman.un.dispositivo.antirrobo.. Verde:.Encendido Ÿ Panasonic.Corporation.no.se.hace.responsable.en. Verde.intermitente:.. .Espera./. Ÿ caso.de.robo.del.aparato. .Suspender L : Puerto módem F : Interruptor inalámbrico <Sólo.para.modelo.con.módem> Encienda.(lado.derecho).o.apague.(lado.izquierdo).los .Reference Manual.“Modem” è.
  • Página 11 M : Batería Haga.clic.en.[Inicio].-.[Todos.los.programas].-.[Sound-. è.página.12 MAX].-.[Control.Panel].y.seleccione.[Microphone],.y. Aunque.es.posible.que.en.las.Instrucciones.de. luego seleccione [Sin filtrado] en [Mejoras al micrófono]. funcionamiento.de.la.batería.CF-VZSU56U.(opcional). Al.usar.un.micrófono.monoaural.con.un.enchufe.de. se.indique.“Para.el.uso.con.un.ordenador.portátil. Ÿ incluido.en.I.T.E.,.Panasonic,.modelo.CF-F8,”.la.CF- dos.terminales:. VZSU56U.también.se.puede.utilizar.con.la.serie. CF-F9.además.de.con.la.serie.CF-F8. Haga.clic.en. .(Inicio).-.[Panel.de.control].-.[Hardware.y.sonido]. .Reference Manual.“Battery.Power” è. -.[Sonido].-.[Grabación].-.[Micrófono].-.[Propiedades].y,.a.conti- nuación, seleccione la marca de verificación correspondiente a N : Orificio de emergencia [Habilitar.las.majoras.de.audio].en.[Opciones.avanzadas].
  • Página 12: Primer.encendido

    Primer encendido Preparación A Compruebe e identifique los accesorios suministrados.. Si no encuentra los accesorios suministrados, póngase en contacto con su oficina de servicio técnico. • Adaptador de CA ..1 • Cable de CA ..1 •...
  • Página 13 Conecte el equipo a una toma de corriente. La.carga.de.la.batería.comienza.automáticamente. PRECAUCIÓN No desconecte el adaptador de CA y no conmute el conmutador inalámbri-  co a la posición de encendido hasta que se haya completado el procedi- miento de la primera activación. Al.usar.el.equipo.por.primera.vez,.no.conecte.ningún.periférico.salvo.la.batería.
  • Página 14 Primer encendido PRECAUCIÓN Podrá.cambiar.los.ajustes.de.nombre.de.usuario,.contraseña,.imagen,.redes.  inalámbricas.( ) y configuración de seguridad.( ).des- pués de configurar Windows. Recuerde.la.contraseña..Si.olvida.su.contraseña,.no.podrá.usar.Windows..Es.  recomendable.crear.previamente.un.disco.de.reinicio.de.la.contraseña. No.utilice.las.siguientes.palabras.para.el.nombre.de.usuario:.CON,.PRN,.AUX,.  CLOCK$,.NUL,.COM1.a.COM9,.LPT1.a.LPT9,.@..En.concreto,.si.crea.un.nombre. de.usuario.(nombre.de.la.cuenta).que.incluya.el.signo.“@”,.se.le.pedirá.una.contra- seña.en.la.pantalla.de.bienvenida,.incluso.si.no.ha.establecido.ninguna.contraseña.. Si.intenta.acceder.sin.escribir.una.contraseña,.se.mostrará.“El.nombre.de.usuario. o.contraseña.no.es.correcto.”.y.no.podrá.acceder.a.Windows.(è.página.26). Utilice.caracteres.estándar.para.el.nombre.del.equipo:.números.del.0.al.9,.letras.  mayúsculas.y.minúsculas.de.la.A.a.la.Z.y.guiones.(-).. Si.se.muestra.el.mensaje.de.error.“El.nombre.del.equipo.no.es.válido”,.com- pruebe.si.se.ha.utilizado.algún.carácter.distinto.a.los.indicados.anteriormente.. Si el mensaje de error no desaparece, configure el modo de escritura a inglés (“EN”).y.escriba.el.nombre.
  • Página 15 Cambie los ajustes de idioma. <Idiomas.instalados.en.este.ordenador> ·Español ·Alemán ·Árabe ·Búlgaro ·Checo ·Chino simplificado ·Chino.tradicional. ·Coreano. ·Croata. ·Danés. ·Eslovaco. ·Esloveno. ·Estonio. ·Finés. ·Francés. ·Griego. ·Hebreo. ·Holandés. ·Húngaro. ·Inglés. ·Italiano. ·Japonés. ·Letón. ·Lituano. ·Noruego. ·Polaco. ·Portugués. ·Portugués.(Brasileño). ·Rumano. ·Ruso. ·Sueco. ·Tailandés. ·Turco Cambie.los.ajustes.de.idioma.en.el.siguiente.menú.
  • Página 16 Primer encendido Si oye los sonidos procedentes de la unidad de CD/DVD  En.las.siguientes.situaciones,.pueden.oírse.los.sonidos.emitidos.por.la.unidad.de.CD/DVD. Inmediatamente.después.de.encender.la.unidad.de.CD/DVD Ÿ Justo.después.de.encender.el.equipo.con.[Optical.Drive.Power].ajustado.en.[On].en.la.Setup.Utility Ÿ Cuando.se.está.reproduciendo.un.CD.o.DVD Ÿ Lo.que.se.oye.son.los.sonidos.de.operación.normales.generados.por.el.motor.en.funcionamiento.de.la.unidad.de. CD/DVD;.no.se.trata.de.un.defecto. Para ahorrar energía, en el momento de la compra están preconfigurados los siguientes métodos de ahor-  ro energético. (Cuando está conectado el adaptador de CA) La.pantalla.se.apaga.automáticamente.al.cabo.de.15.minutos.de.inactividad.
  • Página 17 Para cambiar la estructura de particiones Es.posible.reducir.una.parte.de.una.partición.existente.para.crear.espacio.en.disco.sin.asignar.a.partir.del.cual.podrá. crear una partición nueva. Este ordenador tiene una única partición en la configuración predeterminada. A. Haga.clic.en. .(Inicio).y.haga.clic.con.el.botón.derecho.en.[Equipo].y,.a.continuación,.haga.clic.en.[Administrar]. Un.usuario.convencional.necesita.introducir.la.contraseña.de.administrador.  B. Haga.clic.en.[Administración.de.discos]. C Haga clic con el botón derecho en la partición de Windows (la unidad “c” en la configuración predeterminada), y haga.clic.en.[Reducir.volumen].
  • Página 18: Manual.en.pantalla

    Manual en pantalla Podrá.acceder.a.los.siguientes.manuales.en.la.pantalla.del.equipo.tras.completar.la.“Primer.encendido”. Al.acceder.por.primera.vez.al.manual.en.pantalla,.puede.que.aparezca.el.Acuerdo.de.Licencia.de.Adobe.Reader..Léa- lo.atentamente.y.seleccione.[Accetto].para.continuar. Reference Manual El.Reference.Manual.contiene.la.información.práctica.para.ayudarle.a.disfrutar.plenamente.de.las.prestaciones.del. ordenador. Para acceder al Reference Manual: .Haga.doble.clic.en. .en.el.escritorio.. .Haga.clic.en.[inicio].-.[Reference.Manual]. También.puede.hacer.clic.en. .(inicio)./. .[inicio].-.[Todos.los.programas].-.[Panasonic].  -.[On-Line.Manuals].-.[Reference.Manual]. NOTA Los.archivos.de.Windows.incluidos.en.el.DVD-ROM.de.Windows.7.se.encuentran.en.las.siguientes.carpetas: Algunos.idiomas.no.están.disponibles.dependiendo.del.modelo.  c:\windows\support\**\migwiz,.c:\windows\support\**\tools,.c:\windows\support\**\logging “**”.depende.del.idioma. Ÿ Inglés: en Holandés: nl Finés: fi Francés: fr Alemán: de Italiano:.it.
  • Página 19: Manejo.y.mantenimiento

    Manejo y mantenimiento Entorno operativo Coloque el equipo sobre una superficie nivelada y estable. No ponga el equipo en posición vertical. Si el equipo es  sometido.a.un.impacto.muy.fuerte,.puede.quedar.inutilizable. Temperatura:.En.funcionamiento:.5.°C.a.35.°C.  En.almacenamiento:.-20.°C.a.60.°C. Humedad:. En.funcionamiento:.30%.a.80%.HR.(Sin.condensación). En.almacenamiento:.30%.a.90%.HR.(Sin.condensación). Incluso.dentro.de.los.intervalos.anteriores.de.temperatura.y.humedad,.el.uso.del.producto.en.un.entorno.de.condi- ciones.extremas.acelerará.su.deterioro.y.acortará.su.vida.útil. Asegúrese de utilizar el equipo en un lugar con suficiente ventilación. Ÿ...
  • Página 20 Si el equipo se calienta mientras se muestra el salvapantallas, configure el salvapantallas en [Windows XP].. Algunos.salvapantallas.que.emplean.imágenes.tridimensionales.y.otras.imágenes.complejas.aumentan.la.tasa. de.utilización.de.la.CPU. Use.los.módulos.RAM.recomendados..Los.módulos.RAM.no.recomendados.pueden.no.funcionar.debidamente,. Ÿ y.pueden.causar.daños.en.el.equipo.  Haga.clic.en. en el área de notificación, haga clic en .y.seleccione.[Panasonic.Power.management.(Better. Heat.Dispersion)] Cuando.se.cambia.a.[Panasonic.Power.management.(Better.Heat.Dispersion)],.se.reducirá.el.consumo.y.cam- Ÿ biarán, por ejemplo, las siguientes configuraciones. Cambie.a.[High.Speed].desde.[Standard].en.[Fan.control.mode].. La.rotación.del.ventilador.de.refrigeración.se.acelera.para.que.el.ordenador.se.enfríe..Tenga.en.cuenta.que.el. tiempo.de.funcionamiento.de.la.batería.será.inferior. Cambie.el.salvapantallas.a.[Prohibited].
  • Página 21: Mantenimiento

    Mantenimiento Para limpiar el panel de la pantalla de cristal líquido (LCD) y la almohadilla táctil Límpielos.suavemente.con.una.gasa.o.un.paño.suave.y.seco. Para limpiar las demás áreas Humedezca.un.paño.suave.con.agua.o.con.un.limpiador.de.cocina.diluido.(neutro),.estruje.bien.el.paño.y.limpie.sua- vemente.el.área.sucia..El.uso.de.un.detergente.que.no.sea.un.limpiador.de.cocina.neutro.(e.g.,.un.limpiador.ligera- mente básico) puede afectar negativamente a las superficies pintadas. PRECAUCIÓN No use benceno, diluyente ni alcohol, puesto que pueden afectar negativamente a la superficie y decolorarla, etc. ...
  • Página 22: Levante Despacio El Equipo, Manteniéndolo Ni

    Manejo y mantenimiento Levante despacio el equipo, manteniéndolo ni- velado, y limpie con un trapo suave y seco todo el agua que caiga por los orificios de la parte inferior. Si.se.inclina.el.equipo.durante.este.paso,.el.líquido.puede. introducirse.en.el.interior.del.computador.y.provocar.daños. Manteniendo el equipo nivelado, trasládelo a un sitio seco. Si.el.equipo.vuelve.a.colocarse.sobre.la.su- perficie mojada, el agua puede filtrarse en su interior.desde.la.parte.inferior.
  • Página 23: Reinstalar.el.software

    Pulse Cuando aparezca el mensaje de confirmación, seleccione [Yes] y pulse El.ordenador.se.reiniciará. Pulse . Supr mientras se muestra la pantalla de inicio [Panasonic]. La.Setup.Utility.se.iniciará. Si.se.le.solicita.una.contraseña,.introduzca.la.contraseña.del.supervisor.  Inserte el Product Recovery DVD-ROM utilizado para instalar Windows en la unidad de CD/DVD.
  • Página 24: Si Reinstala Windows 7 En Un Disco Duro A Partir De Windows 7

    Reinstalar el software Si reinstala Windows 7 en un disco duro a partir de Windows 7: Seleccione las configuraciones y haga clic en [Next]. [Reinstall.Windows.to.the.whole.Hard.Disk.to.factory.default.].  Dispondrá.de.dos.particiones. [Reinstall to the first 2 partitions.]  Seleccione.esta.opción.si.el.disco.duro.ya.ha.sido.dividido.en.varias.particiones..Para.crear.una.nueva.parti- ción,.consulte.“Para.cambiar.la.estructura.de.particiones”.(è.página.17). Es.posible.mantener.la.estructura.de.particiones. . Esto.no.aparece.si.Windows.no.puede.reinstalarse.en.la.partición.que.contiene.los.archivos.de.arranque.y.el.espacio. usado.por.Windows. Si reinstala Windows 7 en un disco duro a partir de Windows XP: Haga.clic.en.[Next].
  • Página 25: Resolución.de.problemas.(Básica)

    Windows.no.se.inicia.. Extraiga.todos.los.periféricos.(p..ej..memoria.USB).  Si.se.ha.insertado.un.módulo.RAM.adicional,.extráigalo.y.compruebe.si.es.el.recomendado.  Si.el.indicador.de.corriente.está.iluminado,.presione.el.interruptor.de.alimentación.durante.  más.de.cuatro.segundos.para.apagar.el.equipo,.y.luego.vuélvalo.a.encender. Siguiendo.el.procedimiento.a.continuación,.inicie.el.equipo.en.el.Modo.seguro.y.compruebe.  los.detalles.de.error. A. Encienda.el.equipo.y,.cuando.desaparezca.la.pantalla.de.arranque.de.[Panasonic].(después. de.introducir.la.contraseña .si.se.ha.establecido.alguna).mantenga.apretada.la.tecla. B. Quite.el.dedo.cuando.aparezca.[Windows.Advanced.Options.Menu],.con. .selec-   cione.[Safe.Mode].y,.a.continuación,.presione Siga.las.instrucciones.en.pantalla. . Configuración de la contraseña de supervisor o la contraseña de usuario con la Setup Utility .en.la.Setup.Utility.para.restituir.los.valores.predeterminados.en.la.Setup.Utility. Presion ...
  • Página 26 Resolución de problemas (Básica) Modo de inicio, Espera/Suspender e Hibernar El.equipo.no.entrará.auto- se.co necta a una red que use la función de LAN inalámbrica, efectúe la configuración del  máticamente.en.el.estado.de. punto.de.acceso..Espera./. .Reference Manual. “Wireless.LAN”) è. .Suspender/. i.no.s e.usa.la.función.de.LAN.inalámbrica,.desactívela...  Hibernar. .Reference Manual.
  • Página 27 Pantalla Cuando.la.pantalla.se.pone. negra.por.un.momento. Cuando.se.ajusta.la.función.[Intel(R).video.driver.power.saving.function].-.[Intel(R).Display.Power.  Saving.Technology].de.la.Panasonic.Power.Plan.Extension.Utility.en.[Enabled],.si.se.ejecutan. las.siguientes.operaciones,.la.pantalla.se.pone.negra.por.un.momento,.pero.no.se.trata.de.un. defecto.de.funcionamiento..Puede.utilizarla. Ajuste.el.brillo.de.la.pantalla.con. Ÿ Desenchufe.y.enchufe.el.adaptador.de.CA. Ÿ Si mientras se está usando software de reproducción de vídeo o software de gráficos en periodo.de.pruebas,.aparece.una.pantalla.de.error.o.alguna.aplicación.no.funciona.normal- mente,.ajuste.[Intel(R).video.driver.power.saving.function].-.[Intel(R).Display.Power.Saving. Technology].en.[Disabled]. Cuando.se.ajusta.la.función.[Intel.video.driver.power.saving.function.(Intel(R).Display.Power.  Saving.Technology)].de.la.utilidad.de.ahorro.energético.en.[Enable],.si.se.ejecutan.las.si- guientes.operaciones,.la.pantalla.se.pone.negra.por.un.momento,.pero.no.se.trata.de.un. defecto.de.funcionamiento..Puede.utilizarla. Ajuste.el.brillo.de.la.pantalla.con. Ÿ Desenchufe.y.enchufe.el.adaptador.de.CA. Ÿ Si mientras se está usando software de reproducción de vídeo o software de gráficos en periodo de.pruebas,.aparece.una.pantalla.de.error.o.alguna.aplicación.no.funciona.normalmente,.ajuste.
  • Página 28 Resolución de problemas (Básica) Almohadilla táctil El.cursor.no.funciona. Si.se.usa.el.ratón.externo,.conéctelo.correctamente.  Reinicie.el.equipo.usando.el.teclado.  Pulse. ,.pulse. .dos.veces,.pulse. .para.seleccionar.[Reiniciar].y.pulse.  è Presione. ..para.seleccionar.[Reiniciar].  Si.el.equipo.no.responde.a.los.comandos.del.teclado,.lea.el.apartado.“No.responde”.(è.seguiente).  No.se.puede.usar.la.almohadi- Ajuste.[Touch.Pad].en.[Enabled].en.el.menú.[Main].de.la.Setup.Utility.  Los.controladores.de.algunos.ratones.pueden.inhabilitar.la.almohadilla.táctil..Revise.las.ins- lla.táctil.  trucciones.de.manejo.de.su.ratón. Reference Manual El.Reference.Manual.no.apare- Instale.Adobe.Reader..(è.página.14)  ce.en.pantalla. Otros Ctrl No.responde. Presione. .para.abrir.el.Administrador.de.tareas,.y.cierre.las.aplicaciones.que. ...
  • Página 29: Limited.use.license.agreement

    LIMITED USE LICENSE AGREEMENT THE.SOFTWARE.PROGRAM(S).(“PROGRAMS”).FURNISHED.WITH.THIS.PANASONIC.PRODUCT.(“PRODUCT”). ARE.LICENSED.ONLY.TO.THE.END-USER.(“YOU”),.AND.MAY.BE.USED.BY.YOU.ONLY.IN.ACCORDANCE.WITH. THE.LICENSE.TERMS.DESCRIBED.BELOW..YOUR.USE.OF.THE.PROGRAMS.SHALL.BE.CONCLUSIVELY.DEE- MED.TO.CONSTITUTE.YOUR.ACCEPTANCE.OF.THE.TERMS.OF.THIS.LICENSE. Panasonic.Corporation.has.developed.or.otherwise.obtained.the.Programs.and.hereby.licenses.their.use.to.you..You. assume.sole.responsibility.for.the.selection.of.the.Product.(including.the.associated.Programs).to.achieve.your.inten- ded.results,.and.for.the.installation,.use.and.results.obtained.therefrom. LICENSE A.. Panasonic.Corporation.hereby.grants.you.a.personal,.non-transferable.and.non-exclusive.right.and.license.to.use. the.Programs.in.accordance.with.the.terms.and.conditions.stated.in.this.Agreement..You.acknowledge.that.you.are. receiving.only.a.LIMITED.LICENSE.TO.USE.the.Programs.and.related.documentation.and.that.you.shall.obtain. no.title,.ownership.nor.any.other.rights.in.or.to.the.Programs.and.related.documentation.nor.in.or.to.the.algorithms,. concepts,.designs.and.ideas.represented.by.or.incorporated.in.the.Programs.and.related.documentation,.all.of.whi- ch.title,.ownership.and.rights.shall.remain.with.Panasonic.Corporation.or.its.suppliers. B.. You.may.use.the.Programs.only.on.the.single.Product.which.was.accompanied.by.the.Programs. C. You and your employees and agents are required to protect the confidentiality of the Programs. You may not dis- tribute.or.otherwise.make.the.Programs.or.related.documentation.available.to.any.third.party,.by.time-sharing.or.
  • Página 30: Acuerdo.de.licencia.de.uso.limitado

    TO.PANASONIC.(“PRODUCTO”).SE.CONCEDEN.BAJO.LICENCIA.ÚNICAMENTE.AL.USUARIO.FINAL.(“USTED”),. Y.SÓLO.PODRÁN.SER.UTILIZADOS.POR.USTED.SEGÚN.SE.ESTABLECE.EN.LAS.CONDICIONES.DE.LA.LICEN- CIA.QUE.SE.DESCRIBEN.A.CONTINUACIÓN,.EL.USO.DE.LOS.PROGRAMAS.POR.SU.PARTE.SE.INTERPRETA- RÁ.DE.FORMA.CONCLUYENTE.COMO.UNA.ACEPTACIÓN.DE.LOS.TÉRMINOS.DE.LA.PRESENTE.LICENCIA. Panasonic.Corporation.ha.desarrollado.u.obtenido.de.otro.modo.los.Programas,.que.por.el.presente.se.le.conceden. bajo.licencia..Usted.asume.toda.la.responsabilidad.respecto.de.la.selección.del.Producto.(incluidos.los.Programas. asociados).para.lograr.los.resultados.previstos,.así.como.de.la.instalación,.uso.y.resultados.obtenidos.del.mismo. LICENCIA A.. Por.el.presente.Panasonic.Corporation.le.concede.un.derecho.y.licencia.personal,.intransferible.sin.carácter.ex- clusivo para utilizar los Programas de conformidad con los términos y condiciones especificados en el presente Contrato..Usted.acepta.que.solamente.recibe.una.LICENCIA.LIMITADA.DE.USO.de.los.Programas.y.la.documen- tación.relativa.y.que.Usted.no.adquiere.ninguna.titularidad,.propiedad.o.derecho.alguno.respecto.de.los.Programas. y.documentación.relativa.ni.sobre.los.algoritmos,.conceptos,.diseños.e.ideas.representadas.o.incorporadas.en.los. Programas.y.documentación.relativa,.todos.los.cuales.seguirán.siendo.de.Panasonic.Corporation.o.de.sus.provee- dores. B.. Sólo.podrá.utilizar.los.Programas.en.el.Producto.individual.al.que.acompañan.los.Programas. C. Tanto Usted como sus empleados y representantes están obligados a proteger la confidencialidad de los Pro- gramas..No.puede.distribuir.ni.poner.a.disposición.de.terceros.de.otro.modo.ni.los.Programas.ni.la.documenta-...
  • Página 31: Especificaciones

    Especificaciones Para.comprobar.la.velocidad.de.la.CPU,.el.tamaño.de.la.memoria,.y.el.tamaño.de.la.unidad.de.disco.duro: Inicie.la.Setup.Utility.(è. .Reference Manual.“Setup.Utility”).y.seleccione.el.menú.[Information]. [Processor.Speed]:.Velocidad.de.la.CPU,.[Memory.Size]:.Tamaño.de.la.memoria,.[Hard.Disk]:.Tamaño.de.la.unidad.de. disco.duro n Especificaciones principales Modelo.Nº CF-F9KWHZZQP CF-F9KWHZFQP CF-F9KWHZZFP CF-F9KWHZFFP ®. Intel vPro™.Technology ® ® Intel .Core™.i5-520M.vPro™.processor.(2,40. .con.Turbo.Boost.hasta.2,93. ,.Intel Smart.Cache.3. ® Chipset Mobile.Intel .QM57.Express.chip.set *2*3 Memoria.principal ,.DDR3.SDRAM.(4. .Máx.) *2*4 Memoria.de.vídeo UMA.763. .Máx..(Cuando.la.memoria.es.de.2. )./.UMA.1.563. .Máx..(Cuando.la.me- moria.es.de.4. UMA.256.
  • Página 32 Especificaciones Modelo.Nº CF-F9KWHZZQP CF-F9KWHZFQP CF-F9KWHZZFP CF-F9KWHZFFP Ranura.del.módulo.RAM ×.1,.DDR3.SDRAM,.204.clavijas,.1,5. ,.SO-DIMM,.compatible.con.PC3-6400 Interfaz Puertos.USB.×.3.(USB2.0.×.3) ./.Puerto.módem.(RJ-11)./.Puerto.LAN.(RJ-45) ./.Puerto.de. pantalla.externa:.Mini.Dsub.15.clavijas.hembra./.Toma.de.micrófono :.Toma.miniatura,.3,5. DIA./.Toma.de.auriculares:.Toma.miniatura,.3,5.DIA./.Conector.de.replicador.de.puerto:.Macho. de.78.clavijas.dedicado Teclado/Cursor 87.o.88.teclas/Almohadilla.táctil Fuente.de.alimentación Adaptador.de.CA.o.batería Adaptador.de.CA Entrada:.100. .-.240. .CA,.50. /60. Salida:.16. .CC,.5,0. Batería Ión.de.litio.10,8. ,.5,8. .(típ.),.5,4. .(mín.) Duración Aprox..7.horas.(Modo.de.ahorro.energético. Aprox..6.horas.(Modo.de.ahorro.energético. (ECO).-.Deshabilitar) (ECO).-.Deshabilitar) Tiempo.de.carga Aprox..3,5.horas.(Apagado)./.Aprox..5.horas.(Encendido) Consumo.de.energía Aprox..35.
  • Página 33 La configuración es necesaria para utilizar la función Intel . Esta.ranura.no.es.compatible.con.la.transferencia.de.alta. ® Active.Management.Technology.(Intel .AMT). velocidad.UHS-I.. El funcionamiento se ha comprobado y confirmado utilizando . 1. .=.1.048.576.octetos./.1. .=.1.073.741.824.octetos tarjetas.de.memoria.SD.de.Panasonic.con.una.capacidad.de. . La.memoria.puede.expandirse.físicamente.hasta.4. hasta.2. ,.tarjetas.de.memoria.SDHC.de.Panasonic.con. pero.la.cantidad.total.de.memoria.útil.disponible.será.menos. una.capacidad.de.hasta.32. .con.tarjetas. dependiendo de la configuración real del sistema. de.memoria.SDXC.de.Panasonic.con.una.capacidad.de. . Un.segmento.de.la.memoria.principal.es.asignado.
  • Página 34: Garantía.estándar.limitada

    Ÿ. Instalación,.manejo.o.mantenimiento.inadecuados.. Ÿ. Conexiones.inadecuadas.con.periféricos.. Ÿ. Desajuste de los mandos del usuario tales como la configuración de funciones. Ÿ. Modificación o reparación por otro servicio que no sea Panasonic o sus proveedores de servicio autorizados. Ÿ. Productos.usados.como.equipos.de.alquiler.o.arriendo.. Ÿ. Productos.cuyo.número.de.serie.haya.sido.borrado,.imposibilitando.así.poder.determinar.claramente.el.estado. Ÿ. de.garantía.de.la.unidad..
  • Página 35: Contactos

    Asimismo, Panasonic no tendrá ninguna obligación hace ningún defecto en el(los) disco(s) y otros medios si usted ha modifica- do, o tratado de modificar cualquier Programa.
  • Página 36: Energy Star

    NERGY de consumo de energía. Activando los ajustes para administración de energía disponi- bles, los ordenadores de Panasonic entran en un modo de espera con bajo consumo de energía una vez transcurrido cierto periodo de inactividad. Resumen del Programa internacional para equipos de oficina NERGY ®...

Este manual también es adecuado para:

Cf-f9k

Tabla de contenido