Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

I
Application Controller
IR Quattro HD DALI plus
IR Quattro HD DALI plus
IR Quattro HD DALI DUO
Information
DE
DE
DE
GB
GB
GB
FR
FR
FR
NL
NL
NL
IT
IT
IT
ES
ES
ES
PT
PT
PT
SE
SE
SE
DK
DK
DK
FI
FI
FI
NO
NO
NO
GR
GR
GR
TR
TR
TR
HU
HU
HU
CZ
CZ
CZ
SK
SK
SK
PL
PL
PL
RO
RO
RO
SI
SI
SI
HR
HR
HR
EE
EE
EE
LT
LT
LT
LV
LV
LV
RU
RU
BG
BG
BG
CN
CN
CN
RU

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para STEINEL Professional line IR Quattro HD DALI DUO

  • Página 1 Application Controller Information IR Quattro HD DALI plus IR Quattro HD DALI plus IR Quattro HD DALI DUO...
  • Página 2 D ... 6 Textteil beachten! DE ������� 7 Textteil beachten! GB ..7 Textteil beachten! GB ���� 15 Follow written instructions! FR �����...
  • Página 3 max 20 x 20 m S1 S2 S3 S4 DA- DA+ B1 B2 DA DA DA DA DALI ballasts cable length < 100 m S1 S2 S3 S4 DA- DA+ B1 B2 DA DA DALI ballasts S1 S2 S3 S4 DA- DA+ B1 B2 DA DA DALI ballasts...
  • Página 4 L N P S1 S2 S3 S4 DA- DA+ B1 B2 Ø 90 mm DA DA DALI DALI ballasts S1 S2 S3 S4 DA- DA+ B1 B2 DALI-2/ Input Device DALI-2/ Input Device DA DA DALI ballasts Additional Control PRO via P-line (Master / Master, Master / Slave) S1 S2 S3 S4 DA- DA+ B1 B2 DALI-2/...
  • Página 5 Ø 6 mm 6 mm – 5 – – 5 –...
  • Página 6 Presence Radial Tangential Presence Radial Tangential — 6 m × 6 m 8 m × 8 m 3,6 m × 3,6 m 3 m × 3 m 4 m × 4 m — 6,3 m × 6,3 m 11 m × 11 m 4 m × 4 m 4 m × 4 m 4 m × 4 m — 6,7 m × 6,7 m 14 m × 14 m 4,6 m × 4,6 m 4 m × 4 m...
  • Página 7 Der Infrarot-Präsenzmelder IR Quattro HD DALI plus regelt die Beleuchtung z. B. in Klassen- räumen, Büros, öffentlichen oder privaten 1� Zu diesem Dokument Gebäuden in Abhängigkeit von Umgebungs- helligkeit und Anwesenheit. Mit moderner – Bitte sorgfältig lesen und aufbewahren! Infrarot-Technologie ist eine vollkommen –...
  • Página 8 Anschlussmöglichkeiten: Master / Master: Eine Master / Master-Vernetzung ist nur über Phase (meistens schwarz, die P-Leitung möglich. Die Sensoren melden braun oder grau) erkannte Bewegung / Präsenz an die ange- = Neutralleiter (meistens blau) schlossenen Master und jeder Sensor schaltet S1–S3 = DALI-Gruppen 1 – 3 Touch Dim bzw.
  • Página 9 Wichtig: Ein Vertauschen der Anschlüsse führt Reichweiteneinstellung im Gerät oder Sicherungskasten später zum In Stufen einstellbar Kurzschluss. In diesem Fall müssen Sie die – Einstellregler maximal = max. Reichweite einzelnen Kabel identifizieren und neu verbinden. (20 × 20 m) – Einstellregler minimal = min. Reichweite (8 × 8 m) 5�...
  • Página 10 ECO ON-Funktion 5� Alarm Automatisches Einschalten des Lichts bei Der Ausgang schaltet erst für ca 2,5 Sekunden, Bewegung mit gedimmten Wert (10 – 70 %). wenn innerhalb eines Zeitfensters von 9 Sekunden Volles Licht (100 %) nur nach Betätigen des mindestens 3 Bewegungen erkannt worden sind. Tasters.
  • Página 11 9� Entsorgung Die Garantiezeit für Ihr erworbenes STEINEL Professional-Produkt beträgt bei Sensoren, Elektrogeräte, Zubehör und Verpackungen Strahlern, Außen- und Innenleuchten 5 Jahre sollen einer umweltgerechten Wiederverwer- jeweils ab Kaufdatum des Produkts. tung zugeführt werden. Wir tragen die Transportkosten, jedoch nicht die Transportrisiken der Rücksendung.
  • Página 12 – wenn An- und Umbauten bzw. sonstige Modifikationen an dem Produkt eigenmächtig vorgenommen wurden oder Mängel auf die Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen zurückzu- führen sind, die keine STEINEL-Originalteile sind, – wenn Wartung und Pflege der Produkte nicht entsprechend der Bedienungsanlei- tung erfolgt sind, –...
  • Página 13 220 – 240 V (50/60 Hz) Mindestlast 3 W Leistungsaufnahme Max. < 0,5 W (ohne DALI-Teilnehmer) DALI Ausgang Garantierter Versorgungsstrom gemäß IEC 62386-101: 60 mA * Garantierter DALI-Versorgungsstrom von Steinel: 150 mA (64 DALI EVGs) Maximaler Versorgungsstrom: 250 mA DALI-Kommunikation Addressable, max. 3 Gruppen Leistung Schaltausgang Relais 230 V (COM 1) Max.
  • Página 14 12� Funktionsstörung Störung Ursache Abhilfe Sensor ohne Spannung ■ Sicherung hat ausgelöst, ■ Sicherung einschalten, nicht eingeschaltet, tauschen, Netzschalter Leitung unterbrochen einschalten, Leitung mit Spannungsprüfer überprüfen ■ Kurzschluss ■ Anschlüsse überprüfen Sensor schaltet nicht ein ■ bei Tagesbetrieb, ■ neu einstellen Dämmerungseinstellung steht auf Nachtbetrieb ■...
  • Página 15 The IR Quattro HD DALI plus infrared presence detector controls lighting, e.g. in classrooms, offices, public buildings or at home, in relation 1� About this document to ambient light level and the presence of persons. Modern infrared technology – Please read carefully and keep in a safe guarantees that movement is detected place.
  • Página 16 4� Electrical installation Master / master: An interconnected master / master system can • Switch OFF power supply (Fig� 4�1) only be set up via the P conductor. The sensors report detected movement /  At least 4 cores are needed for L, N, 2× DA presence to the connected master and each sensor operates or controls its lights in line Possible connections: with the particular settings of each individual...
  • Página 17 Important: Reach adjustment Incorrectly wired connections will produce a Adjustable in stages short circuit later on in the product or fuse box. – Control dial set to maximum = max. reach In this case, you must identify the individual (20 × 20 m) cables and re-connect them.
  • Página 18 7� Accessories Floating output The sensor is additionally provided with a floating contact that can be used for any of Smart Remote EAN 4007841 009151 – Control via smartphone or tablet the following: ON / OFF light group, electronic ballast OFF, HVAC output, Nightmatic output, –...
  • Página 19 In the case of sensors, floodlights, outdoor and Herzebrock-Clarholz, Germany indoor lights, the warranty period for the All STEINEL products meet the highest STEINEL Professional product you have quality standards. For this reason, we, the purchased is 5 years in each case from the manufacturer, are pleased to provide you, the date on which the product was purchased.
  • Página 20 STEINEL (UK) Ltd. – 25 Manasty Road, Axis Park, Orton Southgate, GB- Peterborough Cambs PE2 6UP United Kingdom.
  • Página 21 3 W Power consumption Max. < 0.5 W (without DALI user) DALI output Guaranteed supply current in accordance with IEC 62386-101: 60 mA* Guaranteed DALI supply current from Steinel: 150 mA (64 DALI  control gears) Maximum supply current: 250 mA DALI communication Addressable, max. 3 groups Capacity, switching output Relay 230 V...
  • Página 22 12� Malfunction Malfunction Cause Remedy No power at the sensor ■ Fuse has tripped, not switched ■ Activate, change fuse, turn ON, break in wiring ON mains switch, check wiring with voltage tester ■ Short circuit ■ Check connections Sensor will not switch ON ■...
  • Página 23 privés ou publics, en fonction de la luminosité ambiante et de la présence de personnes. Grâce à la technologie infrarouge moderne, 1� À propos de ce document une détection des mouvements absolument sans lacunes est garantie. – Veuillez le lire attentivement et le conserver en lieu sûr ! Avec ses 4800 zones de commutation, le –...
  • Página 24 4� Installation électrique Mise en réseau : Il est nécessaire de mettre plusieurs • Couper l'alimentation électrique (Fig� 4�1) détecteurs en réseau s'il faut couvrir une zone de détection plus importante. Il est Au moins 4 conducteurs sont nécessaires pour possible de configurer aussi bien une mise en L, N, 2× DA réseau maître / maître qu'une mise en réseau Connexions possibles :...
  • Página 25 6� Fonctions Nous signalons expressément ici qu’il n’existe aucune certification DALI 2 pour l’utilisation dans un bus DALI avec plusieurs contrôleurs Réglages effectués en usine (« control devices »). Réglage du seuil de déclenchement : mode diurne Remarque : Temporisation : 5 minutes En ce qui concerne le raccordement d’appa- Réglage de la portée : max�...
  • Página 26 La commutation de la lumière artificielle se fait 2� Ballast électronique ARRÊT en fonction du niveau de luminosité diurne et Arrêt complet des ballasts électroniques à de la présence de personnes. 0 % d'éclairage pour tous les 3 groupes de luminaires pour économiser plus d'énergie. Fonction spéciale voisins Il est possible d'activer / de désactiver la 3�...
  • Página 27 9� Recyclage valeur supérieure) ou l’établissement d’un avoir. La période de garantie pour le produit STEINEL Les appareils électriques, les accessoires et les Professional acheté est pour les détecteurs, emballages doivent être soumis à un recyclage les projecteurs ainsi que pour les luminaires respectueux de l’environnement.
  • Página 28 La période de garantie pour le produit STEINEL Réclamation Professional acheté est pour les détecteurs, Si vous souhaitez bénéficier de la présente les projecteurs ainsi que pour les luminaires garantie, veuillez envoyer votre produit complet d’intérieur et d’extérieur 5 ans dans chaque accompagné...
  • Página 29 Max. < 0,5 W (sans participant DALI) Sortie DALI Courant d’alimentation garanti conformément à la norme IEC 62386-101 : 60 mA * Courant d’alimentation garanti pour DALI de Steinel : 150 mA (64 ballasts électroniques DALI) Courant d’alimentation maximum : 250 mA Communication DALI Addressable, 3 groupes au max.
  • Página 30 12� Dysfonctionnement Problème Cause Solution Le détecteur n'est pas sous ■ Fusible sauté, appareil hors ■ Enclencher le fusible, tension circuit, câble coupé le remplacer ; mettre l'interrupteur en circuit, vérifier le câble à l'aide d'un testeur de tension ■ Court-circuit ■...
  • Página 31 De infrarood-aanwezigheidsmelder IR Quattro HD DALI plus regelt de verlichting, bijv. in klaslokalen, kantoren, openbare en particuliere 1� Over dit document gebouwen, afhankelijk van de omgevingslicht- sterkte en aanwezigheid. Met geavanceerde – Zorgvuldig doorlezen en bewaren a.u.b.! infraroodtechnologie is een algehele bewe- –...
  • Página 32 4� Elektrische installatie Koppeling: Het is nodig om meerdere sensoren aan elkaar • Stroomtoevoer uitschakelen (Afb� 4�1) te koppelen als grote registratiegebieden moeten worden afgedekt. Het is mogelijk om Er zijn minimaal 4 aders benodigd voor zowel een master / master-koppeling als een L, N, 2× DA master / slave-koppeling te maken.
  • Página 33 6� Werking Wij wijzen er uitdrukkelijk op, dat er voor toepassing in een DALI-bus met meerdere besturingsapparaten (zogenaamde 'control Fabrieksinstellingen devices') geen DALI 2 certificering is. Schemerinstelling: dagstand Tijdinstelling: 5 minuten Opmerking: Reikwijdte-instelling: max� Let bij de aansluiting van DALI 2 Input Devices Basislicht: UIT voor bereikuitbreiding a.u.b.
  • Página 34 Er kan een eigen nalooptijd (1 – 120 minuten) Buurfunctie Met de Smart Remote kan de buurfunctie en een inschakelvertraging (max. 10 minuten, geactiveerd / gedeactiveerd worden. Zowel ruimtebewaking) worden gekozen. maximaal lichtvermogen als half lichtvermogen Bij ruimtebewaking wordt de gevoeligheid van kunnen worden ingesteld. Wanneer de sensor de schakeluitgang 'Aanwezigheid' verlaagd.
  • Página 35 GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442 STEINEL Professional-product bedraagt voor Herzebrock- Clarholz, Duitsland sensoren, breedstralers, buiten- en binnenarma- Alle producten van STEINEL voldoen aan de turen 5 jaar vanaf de datum van aankoop van hoogste kwaliteitseisen. Daarom geven wij als het product.
  • Página 36 Verder is garantie uitgesloten: – bij een door het gebruik veroorzaakte of andere natuurlijke slijtage van producton- derdelen of gebreken aan het STEINEL Professional-product, die het gevolg zijn van gebruiksslijtage of andere natuurlijke slijtage, – bij een niet regelconform of onjuist gebruik...
  • Página 37 220 – 240 V (50/60 Hz) Min. belasting 3 W Opgenomen vermogen Max. < 0,5 W (zonder DALI-deelnemers) DALI-uitgang Gegarandeerde voedingsstroom volgens IEC 62386-101: 60 mA* Gegarandeerde DALI-voedingsstroom van Steinel: 150 mA (64 elektronische DALI voorschakelapparaten) Maximale voedingsstroom: 250 mA DALI-communicatie Addressable, max. 3 groepen Vermogen schakeluitgang Relais 230 V (COM 1) Max.
  • Página 38 12� Storingen Storing Oorzaak Oplossing Sensor zonder netspanning ■ Zekering gesprongen, ■ Zekering inschakelen, niet ingeschakeld, leiding vervangen, netschakelaar onderbroken inschakelen, kabel met spanningzoeker controleren ■ Kortsluiting ■ Aansluitingen controleren Sensor schakelt niet in ■ Bij daglicht, schemerinstelling ■ Opnieuw instellen staat op nachtstand ■...
  • Página 39 3� IR Quattro HD DALI plus Utilizzo adeguato allo scopo 1� Riguardo a questo – Rilevatore di presenza per il montaggio in documento ambienti interni – L'intelligente tecnica a sensore comanda – Si prega di leggerlo attentamente e di automaticamente lampade DALI ogni volta conservarlo! che qualcuno entra nel locale.
  • Página 40 Volume di fornitura montaggio in superficie Non appena l'indirizzamento delle lampade è stato (Fig� 3�4) eseguito, il rilevatore di presenza passa alla moda- lità addressable. Ciascuna delle max. 64 lampade Dimensioni del prodotto montaggio in può essere assegnata a uno dei 3 gruppi di superficie (Fig� 3�5) lampade.
  • Página 41 L'IR Quattro HD Dali Plus è certificato ai sensi Montaggio in superficie della norma CE 62386-103 come Single-Master • Segnare i punti in cui si effettueranno i fori Application Controller. La sua certificazione DALI 2 (Fig� 5�5) copre pertanto solo i casi di applicazione nei quali •...
  • Página 42 Luce notturna Tramite l'uscita a potenziale zero si possono La luce notturna permette un'illuminazione a impostare tramite app le seguenti sette una potenza pari al 10 – 50 % circa del flusso funzioni: luminoso utile. Solo in caso di movimento all'interno del campo di rilevamento la luce 1�...
  • Página 43 Il periodo di garanzia per il prodotto STEINEL Professional da Lei acquistato è nel caso di Non gettate gli apparecchi elettrici sensori, fari, lampade per esterni e lampade...
  • Página 44 Suo rivenditore o direttamente a noi: STEINEL Italia Srl, Via del Diritti per vizi previsti dalla legge, gratuità lavoro, 18, 21012 Cassano Magnago, Italia Le prestazioni qui descritte valgono in aggiunta (CH: PUAG AG, Oberebenestrasse 51, CH- ai diritti alla garanzia previsti dalla legge –...
  • Página 45 Potenza assorbita Max. < 0,5 W (senza utenza DALI) Uscita DALI Corrente di alimentazione garantita conformemente alla norma IEC 62386-101: 60 mA * Corrente di alimentazione garantita Steinel: 150 mA (64 ballast elettronici DALI) Corrente di alimentazione massima: 250 mA Comunicazione DALI Addressable, max. 3 gruppi Potenza uscita di comando Relè...
  • Página 46 12� Disturbi di funzionamento Guasto Causa Rimedio Sensore privo di tensione ■ Il fusibile è intervenuto, ■ Attivare o sostituire il fusibile; interruttore non acceso, cavo accendere l'interruttore di alimentazione interrotto di rete, controllare la linea di alimentazione con un voltmetro ■...
  • Página 47 El detector de presencia infrarrojo IR Quattro HD DALI plus regula el alumbrado, p. ej., en salas de clase, oficinas, edificios públicos y 1� Acerca de este documento privados, dependiendo de la luminosidad am- biental y la presencia. La moderna tecnología –...
  • Página 48 4� Instalación eléctrica Interconexión: Una interconexión de varios sensores se • Desconectar la alimentación eléctrica requiere cuando hay que cubrir un campo de (Fig� 4�1) detección más extenso. Es posible crear tanto una interconexión maestro / maestro como Se requiere un mínimo de 4 hilos para también una maestro / auxiliar.
  • Página 49 6� Funciones Nota: Al conectar DALI-2 Input Devices para la aplia- ción de zonas, tenga en cuenta el consumo Configuración de fábrica de electricidad de cada sensor particular, de Regulación crepuscular: funcionamiento modo que no se exceda la corriente máxima diurno disponible.
  • Página 50 Aparte de la vinculación al nivel de luz del día, o un movimiento. Puede seleccionarse una des- la conexión compensatoria también tiene lugar conexión diferida (1 – 120 minutos) así como una en función de una presencia. conexión diferida propias (hasta 10 minutos, vigi- lancia de interior).
  • Página 51 Sud, E-08755 Castellbisbal (Barcelona). húmedo (sin limpiador). Recomendamos, por eso, guardar bien el tíquet de compra hasta que haya expirado el período de garantía. STEINEL no responderá por gastos o riesgos de transporte con motivo 9� Eliminación del envío. Aparatos eléctricos, accesorios y embalajes Información para hacer constar un caso de...
  • Página 52 3 W Consumo de potencia máx. < 0,5 W (sin dispositivo DALI) Salida DALI Alimentación eléctrica garantizada según IEC 62386-101: 60 mA * Alimentación eléctrica garantizada de Steinel: 150 mA (64 balastros electrónicos DALI) Alimentación eléctrica máxima: 250 mA Comunicación DALI Addressable, máx. 3 grupos Potencia salida de conmutación Relé...
  • Página 53 12� Interferencias radioeléctricas Fallo Causa Remedio Sensor sin tensión ■ Fusible ha saltado, ■ Conectar, cambiar el fusible; desconectado, conectar el interruptor de línea interrumpida alimentación, comprobar el cable con un comprobador de tensión ■ Cortocircuito ■ Comprobar conexiones El sensor no se enciende ■...
  • Página 54 O detetor de presença por infravermelhos IR Quattro HD DALI plus controla a iluminação, por ex., em salas de aula, escritórios, edifícios 1� Sobre este documento públicos ou privados em dependência da luminosidade ambiente e da presença de – Por favor, leia-o com atenção e guarde-o pessoas.
  • Página 55 4� Instalação elétrica Ligação em rede: É possível interligar vários detetores em rede • Desligue a fonte de alimentação elétrica sempre que seja necessário cobrir uma área (Fig� 4�1) de deteção maior. Tanto se pode configurar uma ligação em rede Master / Master, como São necessários, pelo menos, 4 condutores Master / Slave.
  • Página 56 6� Funcionamento Nota: No caso da ligação de DALI-2 Input Device para aumento da área de deteção, observe Configurações de fábrica o consumo de corrente de cada um dos de- Regulação crepuscular: regime diurno tetores para que a corrente máxima que está Ajuste do tempo: 5 minutos disponível não seja excedida.
  • Página 57 A comutação da luz artificial depende da 2� Balastro eletrónico DESL proporção de luz natural no momento e da Desligação completo dos balastros eletrónicos presença de alguém. com 0 % de luz em todos os 3 grupos de armaduras para poupar ainda mais energia. Função de ativação de grupos vizinhos Usando o Smart Remote, é...
  • Página 58 Nós concedemos-lhe 5 anos de garantia 11 Função de ativação de grupos vizinhos 12 ECO ON sobre o perfeito estado e o correto funcio- namento do seu produto da série STEINEL 13 Sensibilidade Slave DALI 14 Regular intensidade Professional. Garantimos-lhe que o produto não apresenta quaisquer defeitos de material,...
  • Página 59 Máx. < 0,5 W (sem endereços DALI) Saída DALI Corrente de alimentação garantida em conformidade com a norma IEC 62386-101: 60 mA * Corrente de alimentação DALI garantida pela Steinel: 150 mA (64 balastros eletrónicos DALI) Corrente de alimentação máxima: 250 mA Comunicação DALI Addressable, máx. 3 grupos Potência, saída de comutação...
  • Página 60 12� Falha de funcionamento Falha Causa Solução O detetor não tem tensão ■ Proteção disparou, não ligado, ■ Rearme ou substitua o ligação interrompida fusível, ligue o interruptor de rede, verifique o condutor com um multímetro ■ Curto-circuito ■ Verifique as ligações Detetor não liga ■...
  • Página 61 IR Quattro HD DALI plus är en närvarovakt med 3 DALI-kanaler och är lämplig i klassrum, kontorsmiljö, konferensrum, industri, sporthall 1� Om detta dokument m.m. IR Quattro HD DALI plus i kombination med en högutvecklad lins gör det möjligt – Läs noga igenom dokumentet och förvara att uppfatta minsta rörelse i det kvadratiska det väl! bevakningsområdet.
  • Página 62 Vid osäkerhet, måste kabeln identifieras Funktionsinställningarna måste bara göras på med en spänningskontroll; gör den därefter Mastern. På Slave kan bara räckvidden anpas- spänningsfri igen. sas. Det kan göras via Smart Remote eller via mekanisk räckviddsinställning och är beroende Anslutningsdiagram (Bild 4�1, Bild 4�2, Bild av sensortyp.
  • Página 63 5� Montage Efterlystid Önskad efterlystid kan ställas in mellan 5 sek- • Kontrollera samtliga delar med avseende under och 60 minuter. Sensorn släcker efter att på skador. efterlystiden har löpt ut. • Produkten får inte tas i drift om den är skadad. Skymningsinställning •...
  • Página 64 7� Tillbehör 1� ON / OFF-lampgrupp Den potentialfria kontakten används som fjärde ljusgrupp. Den fjärde knappen är bara Smart Remote E1360256 – Styrning via smartphone eller surfplatta aktiv i detta tillstånd. Globala inställningar (t.ex. efterlystid) övertas. Individuella inställningar kan – Ladda ner den passande appen och anslut via Bluetooth göras med Smart Remote.
  • Página 65 – vid normal förslitning p.g.a. användning eller konstaterats och inom garantitiden. Garantin annan naturlig förslitning på produktdel- omfattar samtliga STEINEL Professional- ar eller brister på STEINEL Professional- produkter som köps och används i Tyskland. produkten, som beror på normal förslitning Vår garanti för konsumenter p.g.a.
  • Página 66 220 – 240 V (50/60 Hz) Lägsta belastning 3 W Systemeffekt Max. < 0,5 W (utan DALI-deltagare) DALI utgång Garanterad matarström enligt IEC 62386-101: 60 mA * Garanterad DALI matarström från Steinel: 150 mA (64 DALI EFD) Maximal matarström: 250 mA DALI-kommunikation Addressable, max. 3 grupper Belastning potentialfri Relä 230 V reläutgång Max 10 A...
  • Página 67 12� Funktionsstörning Störning Orsak Åtgärd Sensor utan spänning ■ Säkring har utlöst, inte ■ Slå till säkringen, byt ut, slå påkopplad, strömförsörjning till spänningen; testa med avbruten spänningsprovare ■ Kortslutning ■ Kontrollera anslutningarna Sensorn tänder inte ljuset ■ Vid dagsljusdrift, ■...
  • Página 68 Den infrarøde tilstedeværelsessensor IR Quattro HD DALI plus regulerer belysningen f.eks. i klasseværelser, på kontorer, toiletter, 1� Om dette dokument offentlige eller private bygninger, afhængigt af lysniveau og tilstedeværelse. Med moderne – Læs det omhyggeligt, og gem det! infrarød teknologi garanteres en komplet fejlfri –...
  • Página 69 4� Elektrisk installation Sammenkobling i netværk: Det er nødvendigt at sammenkoble flere • Slå strømforsyningen fra (Fig� 4�1) sensorer i netværk, hvis et større område skal overvåges. Det er muligt at konfigurere både Der kræves mindst 4 ledere til L, N, 2× DA en master / master-sammenkobling og en master / slave-sammenkobling.
  • Página 70 Bemærk: Bemærk: Ved tilslutning af DALI-2 Input Devices til Rækkevidden kan indstilles mekanisk. Alle områdeudvidelse skal du være opmærksom på andre indstillinger kan kun foretages med de enkelte sensorers strømforbrug, således at Smart Remote-fjernbetjeningen. den maksimale strøm, som er til rådighed, ikke overskrides.
  • Página 71 ECO ON-funktion 7� OFF Automatisk tænding af lyset ved bevægelse Afbryder relæets klikken. med dæmpet værdi (10 – 70 %). Fuldt lys (100 %) kun efter betjening af knappen. 7� Tilbehør Potentialfri udgang Sensoren er også udstyret med en potentialfri Smart Remote EAN 4007841 009151 relækontakt, der valgfrit kan anvendes som –...
  • Página 72 10� Producentgaranti Producentgaranti STEINEL GmbH, Diesel- straße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Tyskland Som køber har du de lovbestemte rettigheder over for sælger. Såfremt disse rettigheder eksisterer i dit land, hverken afkortes eller begrænses de af vores garantierklæring. Vi giver 5 års garanti for fejlfri og korrekt funktion på...
  • Página 73 220 – 240 V (50/60 Hz) Minimumbelastning 3 W Effektforbrug Maks. < 0,5 W (uden DALI-deltagere) DALI udgang Garanteret forsyningsstrøm iht. IEC 62386-101: 60 mA * Garanteret DALI-forsyningsstrøm fra Steinel: 150 mA (64 DALI elektroniske forkoblingsenheder) Maksimal forsyningsstrøm: 250 mA DALI-kommunikation Addressable, maks. 3 grupper Effekt skifteudgang Relæ 230 V (COM 1) Maks.
  • Página 74 12� Funktionsfejl Fejl Årsag Afhjælpning Sensoren har ingen spænding ■ Sikring udløst, ikke slået til, ■ Slå sikring til, udskift, ledning afbrudt tænd tænd / sluk-kontakt, kontrollér ledning med en spændingstester ■ Kortslutning ■ Kontrollér tilslutninger Sensoren tænder ikke ■ Ved brug i dagslys, ■...
  • Página 75 IR Quattro HD DALI plus soveltuu 4800 kytken- tävyöhykkeen ansiosta käytetettäväksi erityisesti koulu- ja toimistorakennuksissa. IR Quattro HD 1� Tämä asiakirja DALI plus mahdollistaa nelikulmaisen toiminta-alueen muodostumisen ja – Lue huolellisesti ja säilytä tulevaa tarvetta pienimpienkin liikkeiden tunnistuksen. varten! Toiminta-alue rajataan mekaanisesti. – Tekijänoikeudellisesti suojattu. Jälkipaina- Herkkyys säädetään Smart Remote -kauko- tus (myös osittainen) sallittu vain, mikäli säätimellä.
  • Página 76 4� Sähköasennus Yhdistäminen ryhmäksi: Useampia tunnistimia on yhdistettävä • Katkaise virta (Kuva 4�1) ryhmäksi, kun joudutaan valvomaan isompaa toiminta-aluetta. Sekä master / master-ryhmän Tarvitaan vähintään 4 johdetta: L, N, 2× DA että master-slave-ryhmän muodostaminen on mahdollista. Liitäntämahdollisuudet: Vaihe (useimmiten musta, Master / master: ruskea tai harmaa) Master / master-ryhmän yhdistäminen on = Nollajohdin (useimmiten sininen) mahdollista vain P-johdon kautta.
  • Página 77 Huomautus: Rele ON / OFF-valaisinryhmänä Kun aluetta laajennetaan liittämällä DALI-2 Input Device -laitteita, huomioi yksittäisten Huomautus: tunnistimien virrankulutus. Toimintaetäisyys voidaan rajata mekaanisesti. Käytettävissä oleva maksimivirta ei saa ylittyä. Kaikki muut asetukset on tehtävä ainoastaan Smart Remote -kaukosäätimellä. Tärkeää: Liitäntöjen vaihtuminen keskenään johtaa Toiminta-alueen rajaus oikosulkuun laitteessa tai sulakekotelossa.
  • Página 78 ECO ON -toiminto 6� Pulse Mode • Valon automaattinen kytkentä liikkeen yh- Tässä potentiaalivapaata kontaktia käytetään impulssilähtönä (2 sekuntia päälle, 8 sekuntia teydessä pienennetyllä arvolla (10 – 70 %). pois päältä). Täysi valaistus (100 %) vain, kun painiketta on painettu. 7� OFF Kytkee releen napsahtelun pois toiminnasta. Potentiaalivapaa lähtö...
  • Página 79 10� Valmistajan takuu Valmistajan takuu STEINEL GmbH, Diesel- straße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Saksa Ostajana sinulla on oikeus omassa maassasi voimassa oleviin lakisääteisiin takuuoikeuksiin. Tämä takuuilmoitus ei lyhennä...
  • Página 80 11� Tekniset tiedot Mitat (P × L × K) Pinta-asennus 120 × 120 × 65 mm Uppoasennus 120 × 120 × 119 mm Jännite 220 – 240 V (50/60 Hz) Minimikuormitus 3 W Ottoteho Enint. < 0,5 W (ilman DALI-laitetta) DALI-lähtö Taattu syöttövirta standardin IEC 62386-101 mukaisesti: 60 mA * Steinelin takaama DALI-syöttövirta: 150 mA (64 elektronista DALI-liitäntälaitetta) Maksimisyöttövirta 250 mA DALI-kommunikaatio Addressable, enint. 3 ryhmää Teho, kytkentälähtö...
  • Página 81 12� Toimintahäiriö Häiriö Häiriön poisto Tunnistimelle ei tule sähköä ■ Sulake on lauennut, ■ Kytke sulake päälle, vaihda ei kytketty päälle, sulake, kytke verkkokytkin katkos johdossa päälle, tarkista johto jännitteenkoettimella ■ Oikosulku ■ Tarkasta liitännät Tunnistin ei kytke päälle ■ Päiväkäytössä hämäräkytkin ■...
  • Página 82 værelse og lysstyrken i omgivelsene. Moderne infrarød-teknologi garanterer en kontinuerlig og temperaturuavhengig bevegelsesregistrering. 1� Om dette dokumentet Med sine 4800 koblingssoner egner IR Quattro – Les dokumentet nøye og ta vare på det! HD DALI plus seg ekstra godt til skole- og –...
  • Página 83 Master / slave: = PF-relé lys PÅ / AV Ved master / slave-sammenkobling sender DA– slavesensorene bevegelsen / tilstedevæ- = Tilkobling til DALI-BUS relsen til mastersensoren. I dette tilfelle er For sammenkobling av flere tilstede- mastersensoren den eneste sensoren som har værelsessensorer tilkoblet lamper. Funksjonene må kun stilles inn på...
  • Página 84 Skjult montering Nattlys • Bor i taket med et 90 mm bor (Ill� 5�1) Nattlyset gir en belysning med ca. 10 til 50 % av • Skyv isoleringsbåndet over strekkavlastnin- belysningseffekten. Først når det er bevegelse gen (Ill� 5�2) i dekningsområdet, tennes lyset for innstilt tid •...
  • Página 85 I den grad disse rettighetene finnes i ditt land, DALI-adressering verken innskrenkes eller forkortes de på grunn Rekkevidde / følsomhet av vår garantierklæring. Vi gir deg fem års Tidsinnstilling garanti på at ditt sensorprodukt fra STEINEL Skumringsinnstilling Professional er uten mangler og fungerer som Funksjon reléutgang det skal. Nattlys...
  • Página 86 Norge. Vi anbefaler deg derfor å ta godt fungerer, og at alle materialer og overflater er vare på kjøpskvitteringen til garantiperio- uten mangler. den er utløpt. STEINEL tar ikke ansvar for transportkostnader eller risiko i sammenheng med retursendingen. Informasjon om hvordan Garantikrav: du gjør garantikrav gjeldende finner du på...
  • Página 87 12� Funksjonsfeil Feil Årsak Tiltak Sensoren har ikke spenning ■ Sikringen er gått, ikke slått på, ■ Aktiver sikringen, sett i ny, brudd på ledningen slå på ledningsbryteren, kontroller ledningen med spenningstester ■ Kortslutning ■ Kontroller koblingene Sensoren slår seg ikke på ■...
  • Página 88 Ο ανιχνευτής παρουσίας υπέρυθρης ακτινοβολί- ας IR Quattro HD DALI plus ρυθμίζει το φωτισμό π.χ. σε τάξεις σχολείων, γραφεία, 1� Σχετικά με αυτό το έγγραφο δημόσια ή ιδιωτικά κτίρια ανάλογα με τη φωτει- νότητα περιβάλλοντος και την παρουσία ατό- – Παρακαλούμε διαβάζετε προσεκτικά και μων.
  • Página 89 4� Ηλεκτρική εγκατάσταση Δικτύωση: Η δικτύωση περισσοτέρων αισθητήρων • Διακόπτετε τροφοδοσία ρεύματος (Εικ� 4�1) είναι απαραίτητη, εάν πρέπει να καλυφθούν μεγαλύτερα όρια ανίχνευσης. Είναι εφικτή η Είναι απαραίτητα τουλάχιστον 4 σύρματα για ρύθμιση τόσο δικτύωσης Master / Master, όσο L, N, 2× DA και...
  • Página 90 Σε αυτό το σημείο, επισημαίνουμε ρητά ότι για • Ενεργοποιείτε τροφοδοσία ρεύματος την χρήση σε έναν δίαυλο DALI με πολλαπλές (Εικ� 5�9) συσκευές ελέγχου („control devices“) δεν υπάρχει πιστοποίηση DALI 2. 6� Λειτουργία Υπόδειξη: Όταν συνδέετε DALI-2 Input Devices για Ρυθμίσεις...
  • Página 91 Μόλις μεταβληθεί η αναλογία φωτός ημέρας, 3� Έξοδος θέρμανση, αερισμός, κλιματισμός προσαρμόζεται ανάλογα και η αναλογία τεχνη- (ΘΑΚ) τού φωτός. Η ενεργοποίηση γίνεται παράλληλα Η επαφή ελεύθερη δυναμικού λειτουργεί με την αναλογία φωτός ημέρας σε εξάρτηση ως έξοδος ΘΑΚ και ενεργοποιεί μόνο σε παρουσίας.
  • Página 92 ασίες θα πρέπει να αποσύρονται με τρόπο φιλι- στα πλαίσια επιστροφής του προϊόντος η κό προς το περιβάλλον και να ανακυκλώνονται. STEINEL δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη. Δεν επιτρέπεται να πετάτε ηλεκτρικές Για πληροφορίες σχετικά με την προβολή συσκευές στα οικιακά απορρίμματα! αξίωσης...
  • Página 93 3 W Ισχύς εισόδου μέγ. < 0,5 W (χωρίς χρήστη DALI) DALI έξοδος Εγγυημένο ρεύμα τροφοδοσίας σύμφωνα με IEC 62386-101: 60 mA * Εγγυημένο ρεύμα τροφοδοσίας DALI της Steinel: 150 mA (64 DALI EVGs) Μέγιστο ρεύμα τροφοδοσίας 250 mA Επικοινωνία DALI Διευθυνσιοδοτήσιμο, μέγ. 3 ομάδες Ισχύς εξόδου μεταγωγής ρελέ 230 V (COM 1) μέγ.
  • Página 94 12� Λειτουργική βλάβη Βλάβη Αιτία Βοήθεια Αισθητήρας χωρίς τάση ■ Ασφάλεια αντέδρασε, μη ■ Ενεργοποίηση ασφάλειας, ενεργοποιημένη, διακοπή αντικατάσταση, κυκλώματος ενεργοποίηση διακόπτη δικτύου, έλεγχος κυκλώματος με δοκιμαστικό τάσης ■ Βραχυκύκλωμα ■ Ελέγχετε συνδέσεις Αισθητήρας δεν ενεργοποιείται ■ Στη λειτουργία ημέρας, ■...
  • Página 95 Modern kızıl ötesi teknolojisi ile, tamamen ku- sursuz bir sıcaklığa bağımlı hareket algılaması sağlanmış olur. 1� Bu doküman hakkında Der IR Quattro HD DALI plus, 4800 çalıştırma – Lütfen itinayla okuyun ve saklayın! bölgesi ile özellikle okul ve ofis binaları için – Telif hakları korunmaktadır. Kısmen de uygundur.
  • Página 96 Bağlantı olanakları: Master / Master: Bir Master / Master ağı ancak, P hattı üzerin- Faz (genellikle siyah, kahverengi den kurulabilir. Sensörler, bağlı olan Master'lara veya gri) algılanan hareketi / varlığı bildirir ve her bir = Nötr hattı (genellikle mavi) sensör, her bir Master'ın bireysel ayarlarına S1–S3 = DALI grupları 1 – 3 Touch Dim uygun biçimde lambalarını...
  • Página 97 Önemli: Erişim menzili ayarı Bağlantıların karıştırılması, daha sonra cihazda Kademelerle ayarlanabilir veya sigorta kutusunda kısa devreye neden – Ayar düğmesi maksimumda = maks. menzil olur. Bu durumda, kabloların hepsini tanımla- (20 × 20 m) mak ve yeniden bağlamak zorundasınız. – Ayar düğmesi minimumda = min. menzil (8 × 8 m) Zaman ayarı...
  • Página 98 7� Aksesuarlar Potansiyelsiz çıkış Sensör ek olarak, tercihen lamba grubu AÇIK / KAPALI, EVG KAPALI, HLK çıkışı, Smart Remote EAN 4007841 009151 – Smartphone veya Tablet üzerinden Nightmatic çıkışı, Alarm veya Impuls çıkışı şeklinde kullanılabilen bir potansiyelsiz röle kumanda – Uygun App'ı yükleyin ve Bluetooth kontağı...
  • Página 99 313 Şişli / İstanbul adresine gönderiniz. Bu nedenle, satın alma belgenizi garanti süresi sona erene kadar saklamanızı tavsiye ediyoruz. Geri göndermeyle ilgili nakliye maliyetleri ve riskleri hakkında, STEINEL hiçbir sorumluluk almaz. Bir garanti durumunda yapılması gerekenler hakkındaki bilgileri web sitemizde bulabilirsiniz: www.saosteknoloji.com.tr Bir garanti durumu veya ürününüzle ilgili her-...
  • Página 100 Asgari yük 3 W Çekilen güç maks. < 0,5 W (DALI katılımcısı yok) DALI çıkışı IEC 62386-101 uyarınca garantili besleme akımı: 60 mA * Steinel'in garantili DALI besleme akımı: 150 mA (64 DALI EKG) Maksimum besleme akımı: 250 mA DALI iletişimi Adreslenebilir, maks. 3 grup Güç Çalıştırma çıkışı...
  • Página 101 12� Fonksiyon arızası Arıza Nedeni Giderilmesi Sensörde elektrik yok ■ Sigorta atmış, çalıştırılmamış, ■ Sigortayı çalıştırın, değiştirin, kablo kopuk elektrik anahtarını çalıştırın, kabloyu avometre ile gözden geçirin ■ Kısa devre ■ Bağlantıları gözden geçirin Sensör çalışmıyor ■ Gündüz işletimi, alacakaranlık ■...
  • Página 102 Az IR Quattro HD DALI plus infravörös jelenlét-érzékelő szabályozza a világítást, pl. 1� Tudnivaló a dokumentummal osztálytermekben, irodákban, nyilvános vagy magánépületekben, a környezeti fényerőtől kapcsolatban és a jelenléttől függően. A modern infravörös – Kérjük, olvassa el figyelmesen és őrizze technológia egy rendkívül megbízható, hőmér- meg! sékleti viszonyoktól független mozgásérzékelőt –...
  • Página 103 4� Elektromos bekötés Master / Master: Master / Master hálózatba kapcsolás csak Kapcsolja le az áramellátást (4�1� Ábra) P-vezetéken keresztül lehetséges. Az érzékelők mozgást / jelenlétet jeleznek a csatlakoztatott Az L, N, 2× DA legalább 4 eret igényel. Master-en, és minden érzékelő a saját lámpáit kapcsolja ill. vezérli minden egyes Master Csatlakozási lehetőségek egyedi beállításainak megfelelően.
  • Página 104 6� Működés Megjegyzés: DALI-2 Input Devices érzékelési tartomány kiterjesztése céljából történő csatlakozta- Gyári beállítások táskor kérjük ügyeljen az egyes érzékelők Szürkületi beállítás: nappali üzem áramfogyasztására, hogy a rendelkezésre álló Időbeállítás: 5 perc maximális áramfogyasztást ne lépje túl. Hatótávolság beállítás: max� Éjszakai fény: KI Fontos: Nincs folyamatos világítás szabályozás A csatlakozások felcserélése később zárlathoz...
  • Página 105 Szomszédos funkció Helyiségfelügyelet esetén csökken a figyelés Az okos távirányító segítségével aktiválható, kapcsoló kimenet érzékenysége. Az érintkező ill. deaktiválható a szomszédos funkció. csak jelentős mozgás esetén zár, és nagy Beállíthat maximális, és fél fényerőt is. Ha a biztonsággal jelzi személyek jelenlétét. lámpacsoport érzékelője mozgást észlel, akkor a szomszédos csoportok vagy szintén fényszó- 4�...
  • Página 106 Ezért a garancia idő végéig ajánlatos gondosan megőriznie a vásárlási bizonylatát. A visszaküldés során keletkező szállítási Gondoskodjon az elektromos készülékek, a költségekért és kockázatokért a STEINEL nem tartozékok és a csomagolás környezetbarát vállal felelősséget. újrahasznosításáról. A jótállás érvényesítéséről a www.steinel-pro- Ne dobjon elektromos készülékeket a...
  • Página 107 A legkisebb terhelés 3 W Teljesítményfelvétel Max. < 0,5 W (DALI-résztvevő nélkül) DALI kimenet Garantált ellátóáram az IEC 62386-101 szabványnak megfelelően: 60 mA * Garantált Steinel DALI-ellátóáram: 150 mA (64 DALI EVGs) Maximális ellátóáram: 250 mA DALI-kommunikáció Címezhető max. 3 csoport Kapcsolt kimenet teljesítmény 230 V-os relé (COM 1) Max. 2.000 W ohmos terhelésnél (cos φ = 1) Max.
  • Página 108 12� Üzemzavar Zavar Elhárítása A mozgásérzékelő nem ■ Kioldott a biztosíték, nincs ■ Kapcsolja be a biztosítékot, kap feszültséget bekapcsolva, megtört a vezeték cserélje ki, kapcsolja be a hálózati kapcsolót, ellenőrizze a vezetéket a feszültségellenőrzővel ■ Rövidzárlat ■ Ellenőrizze a csatlakozásokat Az érzékelő...
  • Página 109 Infračervený prezenční hlásič IR Quattro HD DALI plus reguluje osvětlení, např. ve tří- dách, kancelářích, veřejných nebo soukromých 1� K tomuto dokumentu budovách, v závislosti na světelnosti prostředí a přítomnosti osob. S moderní infračervenou – Pozorně si jej přečtěte a uschovejte! technologií je zajištěn zcela dokonalý záchyt –...
  • Página 110 Možnosti připojení: Master / master: Propojení do sítě master / master je možné Fázový vodič (většinou černý, jen prostřednictvím vedení P. Senzory hlásí hnědý nebo šedý) rozpoznaný pohyb / přítomnost na připojených = Neutrální vodič (většinou modrý) master a každý senzor spíná, popř. řídí svá S1–S3 = Skupiny DALI 1 – 3 Touch Dim svítidla podle individuálních nastavení...
  • Página 111 Důležité: Upozornění: Případná záměna přívodů později způsobí Dosah lze nastavit mechanicky. Všechna zkrat v přístroji nebo pojistkové krabici. V tomto ostatní nastavení musí být provedena jen případě musíte jednotlivé kabely identifikovat s dálkovým ovládáním Smart Remote. a znovu zapojit. Nastavení dosahu Nastavitelné ve stupních –...
  • Página 112 Funkce ON ECO 6� Impulzní režim Automatické zapnutí světla při pohybu s hod- Zde se beznapěťový kontakt použije jako notou stmívání (10 – 70 %). Plné světlo (100 %) impulzní výstup (2 sekundy zap., 8 sekund jen po stisknutí tlačítka. vyp.). Beznapěťový výstup 7� OFF Senzor je dodatečně...
  • Página 113 Poskytneme vám 5 letou záruku na bezvadné provedení a řádnou funkčnost vašeho profesionálního senzorického výrobku značky STEINEL. Ručíme za to, že tento výrobek nemá materiálové, výrobní a konstrukční vady. Ručíme za funkčnost všech elektronických součástek a kabelů, i za nezávadnost všech použitých materiálů...
  • Página 114 Minimální zatížení 3 W Příkon Max. < 0,5 W (bez účastníků DALI) Výstup DALI Garantovaný napájecí proud dle IEC 62386-101: 60 mA * Garantovaný napájecí proud DALI Steinel: 150 mA (64 elektronických předřadných zařízení DALI) Maximální napájecí proud: 250 mA Komunikace DALI Adresovatelné, max. 3 skupiny Výkon spínacího výstupu Relé...
  • Página 115 12� Funkční porucha Porucha Příčina Náprava Senzor je bez napětí ■ Pojistka zareagovala, svítidlo ■ Zapnout, vyměnit pojistku, není zapnuté, přerušené vedení zapnout síťový vypínač, zkontrolovat vedení pomocí zkoušečky napětí. ■ Zkrat ■ Zkontrolovat připojení Senzor nezapíná ■ Při denním provozu je zvoleno ■...
  • Página 116 Infračervený snímač prítomnosti IR Quattro HD DALI plus reguluje osvetlenie, napr. v triedach, kanceláriách, vo verejných alebo 1� O tomto dokumente súkromných budovách v závislosti od svetlosti okolia a prítomnosti osôb. Pomocou modernej – Pozorne si ho prečítajte a uschovajte! infračervenej technológie je zabezpečené úplne –...
  • Página 117 4� Elektrická inštalácia Zosieťovanie: Zosieťovanie viacerých senzorov je nutné vtedy, • Vypnite napájanie elektrickým prúdom. keď sa musí pokryť väčšia oblasť snímania. (Obr� 4�1) Existuje možnosť zriadiť zosieťovanie Master /  Master, ako aj Master-Slave. Sú potrebné minimálne 4 vodiče pre L, N, 2× DA� Master / Master: Zosieťovanie typu Master / Master je možné...
  • Página 118 6� Funkcia Upozornenie: Pri pripojení zariadení DALI-2 Input Device na rozšírenie rozsahu dbajte na spotrebu prúdu Nastavenia z výroby jednotlivých senzorov, aby nebol prekročený Nastavenie stmievania: prevádzka pri maximálny dostupný prúd. dennom svetle Nastavenie času: 5 minút Dôležité: Nastavenie dosahu: max� Zámena vodičov neskôr vedie k skratu v prístroji Nočné...
  • Página 119 Funkcia susedných skupín Pri monitorovaní miestnosti sa zníži citlivosť Prostredníctvom Smart Remote sa môže spínacieho výstupu „Prítomnosť“. Kontakt sa aktivovať, resp. deaktivovať funkcia susedných uzatvorí až pri zreteľnom pohybe a prítomnosť skupín. Dá sa nastaviť tak maximálny, ako aj osôb signalizuje s vysokou pravdepodobnosťou. polovičný...
  • Página 120 Poskytneme vám 5-ročnú záruku na bezchyb- ný stav a náležité fungovanie vášho výrobku STEINEL zo série Professional Sensorik. Ga- rantujeme, že tento výrobok neobsahuje žiadne materiálové, výrobné ani konštrukčné chyby. Garantujeme funkčnosť všetkých elektro- nických súčiastok a káblov, ako aj bezchybnosť...
  • Página 121 Minimálna záťaž 3 W Príkon Max. < 0,5 W (bez účastníkov DALI) Výstup DALI Zaručený napájací prúd podľa normy IEC 62386-101: 60 mA * Zaručený napájací prúd DALI od Steinel: 150 mA (64 predradníkov DALI) Maximálny napájací prúd: 250 mA Komunikácia DALI Adresovanie, max. 3 skupiny Výkon spínacieho výstupu Relé...
  • Página 122 12� Funkčné poruchy Porucha Príčina Riešenie Senzor je bez napätia ■ Aktivovala sa poistka, ■ Zapnúť poistku, vymeniť, nezapnuté, vedenie prerušené zapnúť sieťový spínač, skontrolovať vedenie pomocou skúšačky napätia ■ Skrat ■ Skontrolovať prípojky Senzor sa nezapína ■ Pri dennej prevádzke, ■...
  • Página 123 Czujnik obecności na podczerwień IR Quattro HD DALI plus steruje oświetleniem np. w salach lekcyjnych, biurach, budynkach prywatnych 1� Informacje o tym dokumencie i użyteczności publicznej, w zależności od jasności otoczenia i obecności. – Zapoznać się dokładnie i zostawić do Dzięki nowoczesnej technologii podczerwieni przechowania! zapewniane jest praktycznie bezlukowe wykry- –...
  • Página 124 4� Instalacja elektryczna Połączenie w sieć: Dla poszerzenia obszaru wykrywania można • Wyłączyć zasilanie (Rys� 4�1) połączyć w sieć kilka czujników. Można ustawić zarówno połączenie Master / Master, jak i Potrzebne będą przynajmniej 4 żyły do połączenie Master / Slave. L, N, 2× DA Możliwości podłączenia: Master / Master: Przewód fazowy (najczęściej Połączenie Master / Master jest możliwe tylko...
  • Página 125 6� Działanie Wskazówka: W przypadku podłączania DALI-2 Input Devices w celu zwiększenia zasięgu należy Ustawienia fabryczne zwrócić uwagę na zużycie prądu poszczegól- Ustawianie czułości zmierzchowej: tryb pracy nych czujników, aby maksymalny prąd, jaki jest dziennej do dyspozycji nie został przekroczony. Ustawianie czasu załączenia: 5 minut Ustawianie zasięgu czujnika: maks�...
  • Página 126 Funkcja sąsiednia 3� Wyjście HLK Za pomocą Smart Remote można aktywować Styk bezpotencjałowy pracuje jako wyjście wzgl. dezaktywować funkcję sąsiednią. Można HLK i przełącza tylko w zależności od ruchu i ustawić zarówno maksymalną jak i połowiczną obecności. Można wybrać własny czas opóźni- moc oświetlenia.
  • Página 127 (ew. na model kolejny o tej samej lub wyższej jakości) lub wystawienie uznaniowego dokumentu korygującego. 9� Utylizacja Okres gwarancyjny na nabyty przez Państwa produkt STEINEL Professional wynosi w Urządzenia elektryczne, akcesoria i opakowania przypadku czujników, reflektorów, lamp należy oddać do recyklingu przyjaznego zewnętrznych i wewnętrznych 5 lat środowisku.
  • Página 128 Poza tym gwarancja nie obejmuje: – w przypadku zużycia części produktu uwarunkowanego eksploatacją lub innego naturalnego zużycia, bądź wad produktów STEINEL Professional, które wynikają z uwarunkowanego eksploatacją lub innego naturalnego zużycia, – w przypadku użytkowania produktu niezgodnie z przeznaczeniem lub w sposób nieprawidłowy, bądź...
  • Página 129 3 W Pobór mocy Maks. < 0,5 W (bez uczestników DALI) Wyjście DALI Gwarantowany prąd zasilający zgodnie z IEC 62386-101: 60 mA * Gwarantowany przez Steinel prąd zasilający DALI: 150 mA (64 DALI EVGs) Maksymalny prąd zasilający: 250 mA Komunikacja DALI Możliwość adresowania, maks. 3 grupy Moc, wyjście przełączające Przekaźnik 230 V...
  • Página 130 12� Zakłócenia w działaniu Usterka Przyczyna Usuwanie Brak napięcia zasilającego ■ Zadziałał bezpiecznik, ■ Włączyć, wymienić czujnik niewłączony wyłącznik sieciowy, bezpiecznik; włączyć wyłącznik przerwany przewód sieciowy; sprawdzić przewód próbnikiem napięcia ■ Zwarcie ■ Sprawdzić podłączenia elektryczne Czujnik nie włącza się ■...
  • Página 131 Detectorul de prezenţă cu infraroşu IR Quattro HD DALI plus reglează iluminatul, de exemplu în săli de clasă, birouri, clădiri publice sau 1� Despre acest document private, în funcţie de lumina naturală existentă şi de prezenţa persoanelor în încăpere. – Vă rugăm să citiţi cu atenţie documentul şi Cu ajutorul tehnologiei moderne cu infraroşu să-l păstraţi! se asigură...
  • Página 132 4� Instalare electrică Interconectare: Interconectarea mai multor senzori este • Opriţi alimentarea cu curent (Fig� 4�1) necesară atunci când trebuie acoperită o zonă de detecţie mai mare. Este posibil să se creeze Sunt necesare minim 4 fire pentru L, N, 2× DA atât o interconectare master / master, cât şi una master-slave.
  • Página 133 6� Funcţionare Notă: Dacă racordaţi DALI-2 Input Devices pentru extinderea domeniului vă rugăm să acordaţi Reglaje din fabrică atenţie consumului de curent al fiecărui senzor Reglarea luminozităţii: regim de lumină în parte, aşa încât să nu se depăşească naturală curentul maxim disponibil. Reglarea temporizării: 5 minute Important: Reglarea razei de acţiune: max�...
  • Página 134 Când se selectează supravegherea spaţiului, Funcţie de vecinătate Prin intermediul Smart Remote se poate activa, se reduce sensibilitatea ieşirii de conectare respectiv dezactiva funcţia de vecinătate. Se „Prezenţă“. Contactul se închide abia în cazul poate regla atât puterea maximă, cât şi putere unei mişcări clare şi semnalizează...
  • Página 135 şi denumirea produsului, distribuitorului dvs. deoarece nu este echipat cu sistemul prevăzut în sau direct nouă, la adresa STEINEL Distribution acest sens de siguranţă împotriva sabotajului. Dacă SRL; 505400 Rasnov, jud.Brasov; Str. se murdăreşte, lentila de detecţie poate fi curăţată...
  • Página 136 Consum de putere Max. < 0,5 W (fără participant DALI) Ieşire DALI Curent de alimentare garantat conform IEC 62386-101: 60 mA * Curent de alimentare DALI garantat de STEINEL: 150 mA (64 balasturi electronice DALI) Curent de alimentare maxim: 250 mA Comunicaţie DALI Adresabil, max. 3 grupuri Putere ieşire de conectare...
  • Página 137 12� Defecţiune Defecţiune Cauză Remediu Senzor fără tensiune ■ Siguranţa a declanşat, aparat ■ Cuplaţi siguranţa, înlocuiţi-o, neconectat, cablu întrerupt cuplaţi întrerupătorul de reţea; verificaţi cablul cu ajutorul unui creion de tensiune ■ Scurtcircuit ■ Verificaţi conexiunile Senzorul nu se aprinde ■...
  • Página 138 IR Quattro HD DALI plus je s 4800 stikalnimi conami primerej še posebej za šolske in pisarniške zgradbe. IR Quattro HD DALI plus 1� O tem dokumentu omogoča z visokorazvito lečo za prostor običajno, kvadratno območje zaznavanja, v – Natančno preberite in shranite! katerem zazna tudi najmanjše gibanje.
  • Página 139 V primeru dvoma morate kabel identificirati Nadrejeni senzor je v tem primeru edini senzor, z indikatorjem napetosti; nato ga ponovno ki ima priključene svetilke. Funkcije nastavljate preklopite na stanje brez napetosti. z nadrejeno enoto. Pri podrejenih enotah lahko prilagodite doseg. To se lahko stori prek Smart Diagrami priključkov (Sl� 4�1 - 4�6) Remote ali mehanske nastavitve dosega in je odvisno od tipa senzorja.
  • Página 140 • Montirajte razbremenitev vleka (dopustni Šele v primeru premikanja v območju zaznava- premer voda: 8 do 17 mm). Monitirajte nja se svetilka za nastavljen čas (glejte Nasta- pokrov elektronike. (Sl� 5�2) vitev časa) preklopi na maksimalno zmogljivost • Primaknite vzmeti in potisnite senzor v strop (100 %) svetenja.
  • Página 141 Izklopi klikanje releja. ponovno predelavo. 7� Dodatna oprema 10� Garancija proizvajalca Smart Remote EAN 4007841 009151 Garancija proizvajalca STEINEL GmbH, – Upravljanje s pametnim telefonom ali tablico Dieselstraße 80-84, DE-33442 – Naložite ustrezno aplikacijo in povežite z Herzebrock-Clarholz, Nemčija bluetoothom –...
  • Página 142 Poraba energije Maks. < 0,5 W (brez DALI-udeleženca) DALI izhod Zagotovljeni napajalni tok v skladu z IEC 62386-101: 60 mA* Zagotovljen napajalni tok DALI družbe Steinel: 150 mA (64  elektronskih predpriklopljenih naprav DALI) Maksimalni napajalni tok 250 mA Komunikacija DALI Naslovljiv, maks. 3 skupine Zmogljivost Stikalni izhod Rele 230 V...
  • Página 143 12� Motnje delovanja Motnja Vzrok Pomoč Senzor brez napetosti ■ Varovalka se je sprožila, ■ Vklopite, zamenjajte ni vklopljena, povezava je varovalko, vklopite omrežno prekinjena. stikalo, preverite vod z indikatorjem napetosti ■ Kratki stik ■ Preverite priključke Senzor ne vklaplja ■...
  • Página 144 Modernom infracrvenom tehnologijom u cijelosti je zajamčeno besprijekorno detektiranje pokreta. 1� Uz ovaj dokument IR Quattro HD DALI plus sa svojih je 4800 – Pažljivo pročitajte i sačuvajte! zona uključivanja naročito prikladan za školske – Zaštićeno autorskim pravima. Pretisak, čak i uredske zgrade. Pomoću visokorazvijene i djelomičan, dopušten je samo uz naše leće IR Quattro HD DALI plus stvara područje detekcije kvadratičnog oblika, slično prostoriji,...
  • Página 145 Mogućnosti priključivanja: Master / master: Umreženje master / master moguće je izvršiti = Faza (većinom crna, smeđa ili siva) samo pomoću P-voda. Senzori dojavljuju = Neutralni vodič (većinom plavi) prepoznat pokret / prisutnost priključenom S1–S3 = Grupe DALI 1 – 3 Touch Dim masteru a svaki senzor uključuje odnosno Relej PF svjetlo UKLJUČENO / IS- upravlja svojim svjetiljkama prema individualnim KLJUČENO...
  • Página 146 Važno: Podešavanje dometa Slučajna zamjena priključaka u uređaju ili Vašem Podesivo u stupnjevima ormariću s osiguračima kasnije će uzrokovati – Regulator na maksimalno = maks. domet kratki spoj. U tom slučaju moraju se ponovno (20 × 20 m) identificirati pojedinačni kabeli i iznova spojiti. –...
  • Página 147 7� Pribor Bespotencijalni izlaz Senzor ima dodatni bespotencijalni relejni kontakt koji se prema odabiru može koristiti Smart Remote EAN 4007841 009151 kao grupa svjetiljki UKLJUČENO / ISKLJUČE- – Upravljanje putem pametnog telefona ili NO, EPN-e ISKLJUČENE, izlaz za GVK, izlaz tableta Nightmatic, alarm ili impulsni izlaz. Osim toga –...
  • Página 148 10� Jamstvo proizvođača Jamstvo proizvođača STEINEL GmbH, Diesel- straße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Njemačka Kao kupcu pripadaju Vam sva prava po zakonu o zaštiti potrošača. Ako ta prava postoje u Vašoj zemlji, ona se našom izjavom o jamstvu ne smanjuju niti ograničavaju. Dajemo Vam 5 godina jamstva na besprijekornu kakvoću i...
  • Página 149 3 W Potrošnja snage Maks. < 0,5 W (bez DALI sudionika) DALI izlaz Zajamčeno strujno napajanje sukladno IEC 62386-101: 60 mA * Zajamčeno DALI strujno napajanje tvrtke Steinel: 150 mA (64 DALI EPN) Maksimalno strujno napajanje 250 mA DALI komunikacija Mogućnost adresiranja, maks. 3 grupe Snaga, uklopni izlaz Relej 230 V...
  • Página 150 12� Smetnja u funkcioniranju Smetnja Uzrok Pomoć Senzor bez napona. ■ Reagirao je osigurač, nije ■ Uključiti osigurač, zamijeniti, uključena, prekinut vod uključiti mrežnu sklopku, provjeriti vod ispitivačem napona ■ Kratki spoj ■ Provjeriti priključke Senzor ne uključuje. ■ Po danu se podešavanje ■...
  • Página 151 IR Quattro HD DALI plus võimaldab täiustatud läätse tõttu kasutada ruumitüüpilist ruuduku- julist tuvastuspiirkonda, milles tuvastatakse ka 1� Käesoleva dokumendi kohta kõige väiksemaid liikumisi. Ulatuse seadistus toimub mehaaniliselt. – Palun lugege hoolikalt läbi ja hoidke alles! Tundlikkust seadistatakse Smart Remote‘i –...
  • Página 152 Kahtluse korral tuleb kaablid pingetestriga iden- Mõlemad alamad saab ulatusele vastavaks tifitseerida; seejärel lülitage taas pingevabaks. seadistada. Seda saab kas Smart Remote või mehaanilise tuvastusulatuse seadistuse kaudu Ühendusjoonis (Joon� 4�1, Joon� 4�2, teostada ning sõltub anduri tüübist. Joon� 4�3, Joon� 4�4, Joon� 4�5, Joon� 4�6) Alam-sensoritena saab kasutada DALI 2 Input Device‘i, mis on ühendatud DALI-siinijuhtmega DALI-funktsionaalsus, edastus- ja...
  • Página 153 Paigaldage elektroonikakate. (Joon� 5�2) Konstantvalgus • Klappige vedrud kokku ja lükake andur Hoolitseb ühtlaselt säiliva heledusnivoo kattesse (Joon� 5�3) eest. Integreeritud heledusandur mõõdab • Lülitage voolutoide sisse (Joon� 5�4) olemasolevat päevavalgust ning lülitab osaliselt kunstlikku valgust juurde heledusnivoo saavu- Pindpaigaldus tamiseks.
  • Página 154 Lülitab releelülituse välja. taaskasutusse. 7� Tarvikud 10� Tootja garantii Smart Remote EAN 4007841 009151 Tootja garantii STEINEL GmbH, Diesel- – Juhtimine nutitelefoni või tahvelarvuti abil straße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, – Laadige sobiv rakendus alla ja looge Saksamaa ühendus Bluetoothi abil –...
  • Página 155 +372 7 475 208 helistada. nimetust meie edasimüüjale või otse meile, Fortronic AS, Tööstuse tee 7, 61715, Tõrvandi. Me soovitame teil ostutšekki seetõttu kuni garantiiaja möödumiseni hoolikalt alal hoida. STEINEL ei vastuta tagasisaatmise raames AASTA AASTAT AASTAT esinevate transpordikulude ja -riskide eest.
  • Página 156 12� Funktsioonitõrge Rike Põhjus Sensoril puudub pinge ■ Kaitse on vallandunud, pole ■ Lülitage kaitse sisse, sisse lülitatud, juhe on katki vahetage välja, lülitage võrgulüliti sisse; kontrollige juhet pingetestriga ■ Lühis ■ Kontrollige ühendusi Sensor ei lülitu sisse ■ Päevarežiimi puhul ■...
  • Página 157 Šiuolaikinė infraraudonųjų spindulių technologi- ja užtikrina nepertraukiamą judėjimo fiksavimą. 1� Apie šį dokumentą „IR Quattro HD DALI plus“ dėl 4800 perjungimo zonų ypač tinka mokyklų ir biurų pastatams. – Prašom įdėmiai perskaityti ir išsaugoti! IR Quattro HD DALI plus su pažangia linze – Autorių teisės saugomos. Perspausdinti, užtikrina stebėjimą...
  • Página 158 4� Elektros įrengimas Sujungimas Jeigu reikia kontroliuoti didesnį plotą, būtina • Išjunkite elektros energijos tiekimą (4�1 Pav�) sujungti į tinklą kelis sensorius. Galima įrengti tiek „Master / Master“, tiek „Master-Slave“ L, N, 2× DA reikia mažiausiai 4 gyslų jungtį. Prijungimo galimybės: „Master“ / „Master“ „Master / Master“ jungtis galima tik naudojantis Fazė...
  • Página 159 Pastaba: kai prijungiate „DALI-2 Input Devices“ Pastaba norėdami padidinti zoną atkreipkite dėmesį į Jautrumo zonos ilgis nustatomas mechaniš- atskirų sensorių elektros energijos vartojimą, kai. Visi kiti nustatymai atliekami tik nuotolinio kad nebūtų viršyta maksimali disponuojama valdymo pultu „Smart Remote“. srovė. Jautrumo zonos nustatymas Svarbu! Jungčių...
  • Página 160 ECO ON funkcija 5� Pavojaus signalas Automatinis mažesnio galingumo šviesos Išvadas įsijungia maždaug 2,5 sekundėms tik įjungimas esant judėjimui (10 – 70 %). Pilnas tuomet, kai 9 sekundžių rėmuose fiksuojami apšvietimas (100 %) tik paspaudus mygtuką. mažiausiai 3 judesiai. Bepotencialis išvadas 6� Režimas „Pulse“ Sensoriuje yra papildomai įrengtas bepotenci- Čia bepotencialis kontaktas naudojamas kaip alis relė...
  • Página 161 STEINEL atstovui Lietuvoje UAB KVARCAS (Neries krantinė 32, Kaunas) arba tiesiai gamintojui šiuo adresu: Neries krantinė 32, LT-48463 Kaunas.
  • Página 162 Suvartojama galia Maks. < 0,5 W (be DALI prietaisų) DALI išėjimas Garantuota maitinimo srovė pagal IEC 62386-101: 60 mA * Garantuota DALI maitinimo srovė iš „Steinel“: 150 mA (64 DALI elektroniniai paleidimo įrenginiai (EVG) Maksimali maitinimo srovė: 250 mA DALI ryšiai „Addressable“, maks. 3 grupės Perjungimo išvado galia...
  • Página 163 12� Funkcijų sutrikimas Sutrikimas Priežastis Ištaisymas Sensoriuje nėra įtampos ■ Suveikė saugiklis, neįjungta, ■ Įjunkite saugiklį, pakeiskite, nutrauktas laidas įjunkite tinklo jungiklį; patikrinkite laidą įtampos tikrintuvu ■ Trumpasis jungimas ■ Patikrinkite jungtis Sensorius neįsijungia ■ Veikiant dienos šviesos režimu ■ Nustatykite iš naujo prieblandos nustatymai nustatyti ties nakties režimu ■...
  • Página 164 Infrasarkano staru klātbūtnes ziņotājs IR  Quattro HD DALI plus regulē apgaismojumu, piemēram, klasēs, birojos, skolās, tualetēs, 1� Par šo dokumentu sabiedriskās vai privātās ēkās atkarībā no apārtējās vides apgaismojuma un klātbūtnes. – Lūdzu, izlasiet to uzmanīgi un saglabājiet! Modernā infrasarkanā tehnoloģija nodrošina –...
  • Página 165 4� Elektriskā instalācija Saslēgums tīklā: Vairāku sensoru saslēgšana tīklā ir vajadžiga, ja • Atslēdziet elektrības apgādi (4�1� Att�) ir jānosedz lielāka uztveres zona. Ir iespējams ierīkot, gan Master / Master (vadošais / va- L, N, 2× DA ir vajadzīgas vismaz 4 dzīslas došais) slēgumu tīklā, kā arī Mater-Slave (vadošais-vadāmais) slēgumu tīklā.
  • Página 166 Norāde! Pieslēdzot DALI 2 Input Devices, lai Konstanta apgaismojuma regulēšanas nav paplašinātu zonu, ņemiet vērā katra atsevišķa Relejs kā gaismekļu grupas ON / OFF sensora strāvas patēriņu, tā, lai pieejamā (IESL� / IZSL�) maksimālā strāva netiktu pārsniegta. Norāde: Svarīgi! Sniedzamība ir iestatāma mehāniski. Visi Pieslēgumu sajaukšana vēlāk var izraisīt iestatījumi ir iestatāmi tikai ar Smart Remote īssavienojumu ierīcē...
  • Página 167 Šī funkcija darbojas tikai ar citiem DALI plus 5� Trauksme sensoriem. Izeja vispirms slēdzas uz aptuveni 2,5 sekun- dēm, ja 9 sekunžu laikā ir konstatētas vismaz ECO ON funkcija 3 kustības. Automātiska gaismas ieslēgšanā pie kustibas ar aptumšotu vērtību (10 – 70 %). Pilna gaisma 6�...
  • Página 168 Jūsu pārdevējam vai tieši mums: SIA Ambergs, Brīvības gatve 195-20, LV-1039, Rīga. Tādēļ mēs iesakām rūpīgi saglabāt pirkuma čeku līdz garantijas laika beigām. STEINEL nenes atbildību par transporta bojājumiem un atpakaļ sūtīšanas riskiem. G A D A...
  • Página 169 Jaudas patēriņš Maks. < 0,5 W (bez DALI dalībniekiem) DALI izeja Garantētā barošanas strāva saskaņā ar IEC 62386-101 60 mA Steinel garantētā DALI barošanas strāva 150 mA (64 DALI EVG) Maksimālā barošanas strāva 250 mA DALI komunikācija Adresējams, maks. 3 grupas Jauda, slēgšanas izeja Relejs 230 V...
  • Página 170 12� Funkcijas traucējums Traucējumi Cēlonis Risinājums Sensors bez sprieguma ■ Drošinātājs ir izslēdzies, ■ Ieslēdziet drošinātāju, nav ieslēgts, bojāts vads nomainiet, ieslēdziet tīkla slēdzi; pārbaudiet vadu ar sprieguma testeri ■ ssavienojums ■ Pārbaudīt pieslēgumus Sensors neieslēdzas ■ Dienas gaismas režīmā, krēslas ■...
  • Página 171 Инфрачервеният детектор IR Quattro HD DALI plus контролира осветлението напр. в класни стаи, офиси, обществени или частни сгради, 1� За този документ в зависимост от околната осветеност и при- съствието на хора. С модерна инфрачервена – Моля прочетете го внимателно и го технология...
  • Página 172 4� Електрическа инсталация Свързване в мрежа: Свързване в мрежа на няколко сензора • Да се изключи електрозахранването е необходимо, когато трябва да бъде (Pис� 4�1) покрита по-голяма област. Възможно е както Необходими са поне 4 кабела за L, N, 2× DA Master / Master, така и Master-Slave свързва- не...
  • Página 173 6� Функция Сведение: При свързване на DALI-2 Input Devices за разширение на обхвата се съобразете моля Заводски настройки с разхода на ток на отделните сензори, така Настройка на светлочувствителността: че да не бъде надхвърлен максималния ток, дневен режим с който разполагате. Настройка...
  • Página 174 Допълнителното включване на изкуствена 3� Изход ОВК светлина се извършва в зависимост от Безпотенциалният контакт действа като присъствието. ОВК изход и включва само в зависимост от движението или присъствието. Могат Функция "Съседни уреди" да бъдат избрани собствено време Със Smart Remote може да се активира или преди...
  • Página 175 12 ECO ON за перфектна изработка и правилно 13 Чувствителност DALI-Slave функциониране на вашия продукт 14 Димиране STEINEL-Professional - от серията Сензорна техника. Ние гарантираме, че този продукт няма материални, производствени и конструктивни недостатъци. Ние 8� Експлоатация / поддръжка гарантираме функционалността на всички...
  • Página 176 Минимален товар 3 W Консумирана мощност макс. < 0,5 W (без DALI-потребител) DALI изход Гарантиран захранващ ток според IEC 62386-101: 60 mA * Гарантиран DALI-захранващ ток от Steinel: 150 mA (64 DALI ел. баласт) Максимален захранващ ток: 250 mA DALI-комуникация Addressable, макс. 3 групи Мощност изход за реле 230 V включване...
  • Página 177 12� Функционална повреда Проблем Причина ешение Сензорът е без напрежение ■ Задействал се е предпази- ■ Предпазителят да се вклю- тел, не е включен, прекъснат чи или замени, шалтерът кабел да се включи, проводници- те да се проверят с уред за напрежение...
  • Página 178 方形感应范围,能够轻易捕捉最微小的移动。 范围调整是自动完成的。 灵敏度可通过智能遥控器设置。 1. 关于本文件 可选择通过智能遥控器对所有的功能进行设置 – 请仔细阅读并妥善保管! (➔ “7. 配件”) – 版 权所有。未经我方批准禁止翻印或摘 录。 暗装供货范围(图 3.1) – 保留技术更改的权利。 产品尺寸的暗线安装(图 3.2) 暗线安装设备概述(图 3.3) 符号说明 A 连接端子 B 应力消除装置 危险警告! C 弹簧 D 锁定机构 E 传感器单元 F LED状态指示灯 文件中文本位置的提示说明。 明装供货范围(图 3.4) 产品尺寸的明线安装(图 3.5) 2. 一般安全性提示 明线安装设备概述(图 3.6) A 机械锁定装置 在 传感器上进行任何工作前均须断开电 源! B 连接端子 – 安 装时连接电线须断电。因此, C 传感器单元...
  • Página 179 查阅主机 / 从机章节。 不确定时,必须使用试电笔鉴定电缆,然后重 在这一点上,我们明确指出,对于具有多个控 新切断电源。 制设备(“control devices”)DALI总线中的 连接图(图 4.1-4.6) 应用不存在DALI 2认证。 DALI广播模式和可寻址模式: IR Quattro HD DALI plus在广播模式下以出厂 提示: 状态工作。连接到DALI总线的所有灯都可作 连接DALI-2输入设备以扩展范围时,请注意 为一个大型组进行控制。它最多可以运行64个 各个传感器的电流消耗,以免超出最大可用 灯。所有设置也可以在广播模式下进行 电流。 (例如时间延迟、亮度值、全 / 半自动、恒定 亮度、夜灯)。 重要: 只要执行灯具寻址,存在检测器就会切换到可 一旦混淆接头,将导致设备内或者保险丝盒 寻址模式。3个照明组中的任一组最多可分配 内发生短路。此种情况下须辨别每一根电缆 到64个灯具。指示灯分组通过智能遥控器完 并重新连接。 成。这三个照明组由检测器单独控制。每个灯 具组可以进行不同的设置(全自动 / 半自动、 恒定亮度、夜灯)。 通过双击外部按钮S1、S2或S3,可以打开或关 5. 安装 闭所有照明组。 – 检 查所有部件是否存在损坏。 – 损 坏时禁止使用产品。 联网:...
  • Página 180 经济模式开启功能 6. 功能 调光值(10 - 70 %)变化时灯具自动开启。 只有在按下按钮后才能全亮(100 %)。 出厂设置 亮度设置:白天模式 时间设置:5 分钟 无电位输出 该传感器还配备了无电位继电器触点,可以 有效距离设置 = 最大 夜灯: 关 选择用作开 / 关照明组、镇流器(EVG)关 闭、HLK输出、感光开关输出、警报或脉冲输 无恒定的长亮控制 出。此外,可设置输出无效,以便在不使用输 继电器作为开 / 关照明组 出时不会听到继电器的咔嗒声。 提示: 以下七个功能可以通过应用程序的无电位输 检测范围设置是自动可调的。所有其他设置只 出设置: 能通过智能遥控器进行。 1. 开 / 关照明组 有效距离设置 无电势触点用作第四个照明组。只有在这种状 可分级调整 态下,第四个按钮才有效。使用全局设置 设 置调节器最大值 = 最大有效距离 (例如跟踪时间)。个人设置可以通过智能 (20 × 20 m) 遥控器进行。 设 置调节器最小值 = 最小有效距离 (8 × 8 m) 2. 镇流器关闭 对于所有的3 个照明组,完全关闭0 %光源的 时间设置 镇流器,以进一步节约能源。 所需的跟踪时间可设置在5秒到60分钟之间。...
  • Página 181 7. 配件 10. 制造商担保 制造商保修 STEINEL GmbH, Dieselstrasse 智能遥控器 EAN 4007841 009151 – 通 过智能手机或者平板电脑控制。 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, 德国 – 下载适当的应用程序和通过蓝牙连接。 作为购买方相对销售商具有法定的免费修换 – 识别传感器并读取参数。 权和保修权. 如果您所在国家具有相关法律规 DALI寻址 定,该权利不受我们质保声明而缩短或任何限 范围 / 灵敏度 制。我们为施特朗专业传感器产品的完好性能 时间设置 和正常功能提供 5 年质保。我们保证此产品不 亮度设置 含材料、生产和结构方面的缺陷. 我们保证所 继电器输出功能 有电子部件和电缆的功能可靠性以及所使用的 夜灯 材料及其表面无任何缺陷。 基本亮度 质保索赔: 主光梯度 如需提出产品索赔,则请您将完整的原始购 长亮 买凭证(必须包含购买日期和产品名称的说 明)自费邮寄给您的经销商或直接邮寄给我 10 运行方式 11 相邻功能...
  • Página 182 11. 技术参数 尺寸(长 × 宽 × 高) 明装 120 × 120 × 65 mm 暗装 120 × 120 × 119 mm 电压 220 - 240 V (50/60 Hz) 3 W 最小负载 功率消耗 最大值小于0.5 W(不含DALI设备) DALI 输出端 根据IEC 62386-101保证的供电电流:60 mA * 保证的Steinel DALI供电电流:150 mA (64 DALI EVGs) 最大供电电流:250 mA DALI通信 可寻址,最多 3 组 电源开关输出 继电器 230 V (COM 1) 最大 2,000 W 电阻负载 (cos φ = 1) 最大 1,000 VA (cos φ = 0.5) 镇流器 接通峰值电流最大 800 A / 200 μs (COM 1 / COM 1 AP) 30 × (1 × 18 W), 25 × (2 × 18 W) 25 × (1 × 36 W), 15 × (2 × 36 W) 20 × (1 × 58 W), 10 × (2 × 58 W) 请注意镇流器的单电流! 对于较大的开关容量,必须提前连接继电器或保护装置。 感应角度 360°,8 × 8 m存在 / 径向,20 × 20 m切向 有效距离 (适用于3m安装高度) 安装高度 2.5 - 10 m 时间设置 5 s - 60 min 亮度设置 10 至 1,000 Lux 夜灯...
  • Página 183 12. 功能障碍 故障 原因 补救办法 传感器无电压 ■ 保险丝已熔断,未接通, ■ 接通、更换保险丝,接通电 断线 源开关,通过电压检测器 检查电线 ■ 短路 ■ 检查接口 传感器无法打开 ■ 在白天模式下,亮度设置处于 ■ 重新设置 夜晚模式 ■ 灯具损坏 ■ 更换有缺陷的灯泡 ■ 电源开关关闭 ■ 接通 ■ 保险丝已熔断 ■ 接通、更换保险丝,必要时 检查接头 ■ 感应范围未进行针对性设置 ■ 重新调节 传感器无法关闭...
  • Página 184 Инфракрасные датчики присутствия IR Quattro HD DALI plus регулируют освеще- ние, например, в классах, офисах, туалетах, 1� Об этом документе государственных или частных зданиях в зависимости от интенсивности естествен- – Просим тщательно прочесть и сохранить! ного освещения и присутствия. Благодаря – Защищено авторскими правами. Пере- современной...
  • Página 185 4� Электромонтаж или выключить все группы светильников. • Отключить электропитание (Pис� 4�1) Объединение в сеть: Объединение нескольких датчиков в сеть Необходимо как минимум 4 жилы, для необходимо, если необходима большая зона L, N, 2× DA охвата. Можно настроить как объединение Master / Master, так и объединение Master- Возможности...
  • Página 186 Более подробная информация об этом • Надеть сенсорный блок (рис� 5�9) приведена в разделе Master / Slave. Здесь • Включить электропитание (рис� 5�9) мы однозначно указываем на то, что для использования на шине DALI с несколькими устройствами управления („control devices“) 6� Эксплуатация сертификации...
  • Página 187 ственного света, чтобы достичь необходимо- 2� ЭПП ВЫКЛ� го уровня освещенности. Если доля дневного Полное отключение ЭПП при 0 % освещении света меняется, то подключенный искус- у всех 3 групп светильников для дополни- ственный свет корректируется. Подключение тельной экономии энергии. осуществляется наряду с долей дневного света...
  • Página 188 Поэтому мы рекомендуем вам сохранить в бытовые отходы! кассовый чек или квитанцию о продаже до истечения гарантийного срока. Компания Только для стран ЕС: STEINEL не несет риски и расходы на Согласно действующей Европейской транспортировку в рамках возврата директиве по отработанному электриче- изделия.
  • Página 189 3 Вт Потребляемая мощность макс. < 0,5 Вт (без участников DALI) Выход DALI Гарантированный питающий ток согласно IEC 62386-101: 60 мА* Гарантированный питающий ток DALI от Steinel: 150 мА (64 ЭПРА DALI) Максимальный питающий ток: 250 мА Коммуникация DALI Адресация, макс. 3 группы Мощность выходного...
  • Página 190 12� Функциональный сбой Нарушение Причина Устранение На датчике ■ Предохранитель сработал, ■ Включить, заменить предохра- нет напряжения не включен, неисправность нитель, включить сетевой вы- провода ключатель, проверить провод индикатором напряжения ■ Короткое замыкание ■ Проверить подключения Датчик ■ При дневном режиме, установка ■...
  • Página 191 – 191 –...
  • Página 192 STEINEL Vertrieb GmbH STEINEL GmbH Dieselstraße 80-84 Dieselstraße 80-84 33442 Herzebrock-Clarholz 33442 Herzebrock-Clarholz Tel: +49/5245/448-188 Tel: +49/5245/448-188 www.steinel.de www.steinel.de Contact www.steinel.de/contact Contact www.steinel.de/contact – 192 –...