Service Center or Distributor. E2001 Tennant Company Printed in U.S.A Nobles and Speed Scrub are registered United States trademarks of Tennant This machine will provide excellent service. However, Company. Specifications and parts are subject to change without notice. the best results will be obtained at minimum costs if: The machine is operated with reasonable care.
OPERATION 5. When servicing machine: SAFETY PRECAUTIONS – Avoid moving parts. Do not wear loose jackets, shirts, or sleeves. – Block machine tires before jacking This machine is intended for commercial use. It is machine up. designed to scrub hard floors in an indoor environment –...
OPERATION CONTROL PANEL SYMBOLS Fast Speed Right Hand Main Power Read Manual Brush Motor Before Operat- Circuit Breaker Slow Speed Vacuum Left Hand Battery Charge Brush Motor Meter Circuit Reverse Breaker Brush Vacuum Brush Pressure Motor Cir- Squeegee Up Meter Less Brush cuit Pressure...
OPERATION 3. Carefully install batteries into battery tray at bottom of compartment and arrange battery posts MACHINE INSTALLATION as shown (Figure 2). UNCRATING MACHINE Carefully check carton for signs of damage. Report (–) any damage at once to carrier. Check carton contents to ensure all accessories are included.
OPERATION 3. Loosen two thumb knobs on squeegee assembly 3. Turn main switch to the off position. and slide squeegee into slots on squeegee mount FOR SAFETY: Before leaving or servicing bracket. Squeegee roller wheels should face machine, stop on level surface and turn off outward (Figure 4).
OPERATION MACHINE OPERATION FOR SAFETY: Do not operate machine unless operator manual is read and understood. PRE–OPERATION CHECKS Sweep and dust mop floor to remove particles and other debris. FIG. 9 NOTE: Always make sure pad drivers and motor hub Check battery meter charge level to ensure surfaces are always clean before installing drivers.
Página 9
OPERATION 5. Lower scrub head to floor by pressing bottom half (+) of brush pressure switch (Figure 13). FIG. 15 ATTENTION: To prevent floor damage and brush FIG. 13 motor overload, do not operate brush pressure meter in red zone. 6.
OPERATION ATTENTION: Do not continue to run machine when battery meter needle is in the red zone, WHILE OPERATING MACHINE battery damage will result. FOR SAFETY: When using machine, go slow on 11. While cleaning, view clear tube at rear of machine inclines and slippery surfaces.
OPERATION DRAINING TANKS FOR SAFETY: Before leaving or servicing machine, stop on level surface and turn off machine. DRAINING RECOVERY TANK When finished scrubbing or when refilling solution tank, recovery tank should be drained and cleaned. FIG. 19 ATTENTION: If recovery tank is not drained before refilling, foam or water will enter float shut-off screen and vacuum motor damage will CIRCUIT BREAKERS...
OPERATION 3. Hinge open recovery tank to access batteries. Make sure recovery tank is empty before opening (Figure 23). FIG. 22 2. Rinse out solution tank and solution flow system with clean water after each use. This will prevent FIG. 23 clogging due to chemical buildup.
OPERATION 6. With the charger DC outlet connector disconnected from batteries, plug charger power supply cord into a grounded wall outlet (Figure 26). Grounded Grounded Outlet 3 Hole Outlet Grounding Edge/hole FIG. 27 Ground Pin 3. Drain and rinse tanks thoroughly. After draining tanks, hinge recovery tank until you can see (120V) (230V)
OPERATION 3. Check fluid level in battery cells. (See BATTERY 3. Keep battery tops and terminals clean and dry. MAINTENANCE). To clean batteries: 4. Clean battery tops with to prevent corrosion. (See a. Mix a strong solution of baking soda and BATTERY MAINTENANCE).
OPERATION STORING MACHINE RECOMMENDED STOCK ITEMS 1. Before storing machine, be certain to flush tanks Refer to Parts List section for recommended stock and drain machine of all water. items. Stock Items are clearly identified with a bullet preceding the parts description. See example below: 2.
OPERATION TROUBLE SHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION No power. Faulty main switch. Contact Service Center. Batteries need charging. See CHARGING BATTERIES. Faulty battery(s). Replace battery(s). Loose battery cable. Tighten loose cable. MAIN circuit breaker has tripped. Determine cause and reset circuit breaker button.
OPERATION TROUBLE SHOOTING –continued PROBLEM CAUSE SOLUTION Poor water pick up. Recovery tank is full. Empty recovery tank. Ball float shut–off screen inside recov- Remove screen and clean. ery tank is clogged. Squeegee is clogged with debris. Clean squeegee. Squeegee blades are worn. Replace squeegee blades.
OPERACIÓN Este manual acompaña a todos los modelos estándar Realiza el mantenimiento de la máquina con piezas nuevos. En él se indican las instrucciones necesarias repuesto del fabricante suministradas por o para la utilización y el mantenimiento de la máquina. equivalentes.
OPERACIÓN 4. Antes de estacionar o revisar la máquina: MEDIDAS DE SEGURIDAD – Deténgase en una superficie plana. – Apague la máquina. – Ponga el freno de estacionamiento. Esta máquina está destinada al uso comercial. Está 5. Al revisar la máquina: diseñada para fregar suelos en recintos cerrados y no –...
OPERACIÓN COMPONENTES ESTÁNDAR DE LA MÁQUINA 1. Consola de control 18. Palancas de la consola de control ajustable 2. Mandos giratorios de control 19. Manguera de vaciado del depósito 3. Contacto para la llave (Opción) de recuperación 4. Interruptor principal de encendido/apagado 20.
OPERACIÓN SÍMBOLOS DEL PANEL DE CONTROL Cortacircitos del Lea el Manual Velocidad rápida Circuito princi- motor del cepillo antes de utilizar lateral derecho la máquina Velocidad lenta Aspiración Cortacircitos del Indicador del motor del cepillo nivel de carga lateral izquierdo de la batería Marcha atrás Cepillo...
OPERACIÓN INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA DESEMBALADO DE LA MÁQUINA Compruebe cuidadosamente si la caja de cartón muestra daños. En caso de que así sea informe inmediatamente al transportista. Controle el contenido de la caja para asegurarse de que incluye todos los accesorios.
OPERACIÓN 4. Conecte la manguera de aspiración de la máquina al conjunto de la escobilla de goma (Figura 5). PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA FIJACIÓN DEL CONJUNTO DE LA ESCOBILLA DE GOMA PARA SU SEGURIDAD: Antes de abandonar o revisar la máquina, deténgase en una superficie plana, apague la máquina y ponga el freno de estacionamiento.
OPERACIÓN 4. Suelte el pestillo negro de la parte delantera de la máquina y abra el soporte de la aleta para poder acceder al cubo del motor (Figura 7). FIG. 9 NOTA: Asegúrese siempre de que las superficies de los impulsores de la almohadilla y del cubo del motor estén FIG.
OPERACIÓN 4. Añada el producto de limpieza. Consulte en las instrucciones del envase la proporción correcta de la disolución. PARA SU SEGURIDAD: Siga las instrucciones de mezcla y manipulación indicadas en los envases de los productos químicos cuando utilice la máquina.
OPERACIÓN NOTA: Los cepillos y el flujo de disolución no empezarán a funcionar hasta girar los mandos de control. 7. Antes de arrancar, gire el mando de control de la velocidad a la velocidad más lenta (Figura 14). 8. Comience la operación de fregado girando hacia delante los mandos de control.
OPERACIÓN ATENCIÓN: No permita que el agua o la espuma 5. Ponga el freno de estacionamiento tirando hacia se introduzcan en el filtro del flotador de cierre, el atrás de la palanca (Figura 19). motor de aspiración resultaría dañado. La espuma no activará...
OPERACIÓN 1. Extraiga la manguera de vaciado de su soporte, coloque la manguera en el desagüe y abra el CORTACIRCUITOS tapón de la manguera de vaciado. Para vaciar La máquina está equipada con (4) cortacircuitos de completamente el depósito de recuperación abra protección.
OPERACIÓN 2. Aclare el depósito de la disolución y el sistema de flujo de la disolución con agua limpia después de cada uso. Esto evitará el bloqueo debido a la acumulación de productos químicos. 3. Vuelva a colocar la manguera transparente en su soporte.
OPERACIÓN 5. Enchufe el conector de salida DC del cargador al conector de la batería situado cerca del MANTENIMIENTO DE MAQUINA compartimento de la batería. Levante los apoyos del depósito y coloque el depósito sobre estos (Figura 25). Las reparaciones deberán ser realizadas por personal autorizado.
OPERACIÓN 5. Limpie el bastidor de la máquina con un limpiador no abrasivo que no contenga disolventes. MANTENIMIENTO MENSUAL (Cada 80 Horas de utilización) ATENCIÓN: No moje la máquina rociándola o con la manguera. Podría averiar los componentes 1. Lubrique los puntos de lubricación de la ruedecilla eléctricos.
OPERACIÓN 3. Mantenga la parte superior de las baterías y sus bornes limpios y secos. ALMACENAMIENTO DE LA MÁQUINA Para limpiar las baterías: a. Haga una disolución concentrada de 1. Cargue las baterías antes de guardar la máquina. bicarbonato y agua. No guarde nunca máquina con las baterías b.
OPERACIÓN LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS CAUSA SOLUCIÓN PROBLEMA No hay alimentación, no funciona Interruptor principal defectuosos. Contactar con el Servicio Técnico. nada. Las baterías necesitan ser cargadas. Consultar el apartado de CARGA DE LAS BATERÍAS. Batería(s) defectuosa(s). Sustituir la(s) batería(s). Cable de la batería suelto. Fijar el cable suelto.
Página 34
OPERACIÓN LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS – continuación CAUSA SOLUCIÓN PROBLEMA Flujo de la disolución escaso o Interruptor o solenoide de la disolución Contactar con el Servicio Técnico. nulo. defectuoso. Es necesario ajustar el botón de Gire el botón de ajuste del flujo de ajuste del flujo de la disolución.
OPERACIÓN ESPECIFICACIONES MODELO SPEED SCRUBt 2401 SPEED SCRUBt 2601 LONGITUD 1270 mm (50 in) 1270 mm (50 in) ANCHURA 660 mm (26 in) 711mm (28 in) ALTURA 990 mm (39 in) 990 mm (39 in) PESO 170 kg (375lb 170 kg (375lb 272 Kg (600lb)–c/ baterías 272 Kg (600lb)–c/ baterías CAPACIDAD DEL DEPÓSITO DE...
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS REPLACEMENT BRUSHES AND PAD DRIVER GROUP CEPILLO DEL REEMPLAZO Y GRUPO DEL MANDO DE LA ALMOHADILLA Speed Scrubt 2401/2601 (08–01) Home Find... Go To..
Página 39
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS REPLACEMENT BRUSHES AND PAD DRIVER GROUP CEPILLO DEL REEMPLAZO Y GRUPO DEL MANDO DE LA ALMOHADILLA PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. ∇ ∇ DBRUSH, POLY–SCRUB DASM., PAD DRIVER 240260 240262 2/PK 305MM (12”) 2/PK 305MM (12”) DBRUSH, POLY–SCRUB DASM., PAD DRIVER...
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS ELECTRICAL / BATTERY GROUP GRUPO DEL ELÉCTRICO/BATERÍA Speed Scrubt 2401/2601 (08–01) Home Find... Go To..
Página 47
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS ELECTRICAL / BATTERY GROUP GRUPO DEL ELÉCTRICO/BATERÍA PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 602559 PANEL, CONTROL HOUSING 140018 WASHER, #10 INT DPLUG, HOUR METER 609969 130698 BUSHING, SNAP DPLUG, HOLE 012.7 069764626 602887 BRACKET DPLUG, DOME .850 130161...
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS DRIVE GROUP GRUPO DE TRANMISIÓN Speed Scrubt 2401/2601 (08–01) Home Find... Go To..
Página 49
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS DRIVE GROUP GRUPO DE TRANMISIÓN PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. ∇ 21 DTRANSAXLE, W/MOTOR 24VDC 600288 PLATE, BASE TRANSAXLE 630126 DCAP 140236 SCREW, 1/2–13X1 1/4 630503 DCARBON BRUSH 600292 BRACKET, ACTUATOR 630504 DEND BELL, TRANSAXLE MOTOR 140548 600606...
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS BRUSH GROUP CONJUNTO IMPULSO DE CEPILLO Speed Scrubt 2401/2601 (08–01) Home Find... Go To..
Página 51
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS BRUSH GROUP CONJUNTO IMPULSO DE CEPILLO PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. ∇ DMOTOR & GEAR BOX, BRUSH 130491 140219 SCREW, 5/16–18X1 DASM., GEAR BOX DCLIP, SPRING 630609 140417 DASM., BRUSH CARD DCLAMP, BRUSH PLATE 190741 230651 222615...
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS BRUSH SKIRT GROUP CONJUNTO JUEGO DE CEPILLO Speed Scrubt 2401/2601 (08–01) Home Find... Go To..
Página 53
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS BRUSH SKIRT GROUP CONJUNTO JUEGO DE CEPILLO PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. ∇ 609773 ASM., SKIRT OPERATOR LH 140015 WASHER, 5/16 SPLITLOCK GREEN (2401) 578237000 SCREW, M8X18 609771 ASM., SKIRT OPERATOR LH DLATCH, HOOD 140932 GREEN (2601)
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS SOLUTION CONTROL GROUP CONJUNTO DE PALANCAS SOLUCIÓN Speed Scrubt 2401/2601 (08–01) Home Find... Go To..
Página 55
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS SOLUTION CONTROL GROUP CONJUNTO DE PALANCAS SOLUCIÓN PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. 230661 PLATE, LOCK CONTROL HSG 140011 WASHER, FLAT 200031488 SCREW, M8X1.25X20MM 605394 HOSE BARB 140015 WASHER, LOCK 140310 CLAMP 140027 WASHER, FLAT 606239 TUBING, 3/8IDX25”...
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS SQUEEGEE CONTROL GROUP CONJUNTO DE PALETA PLANCAS Speed Scrubt 2401/2601 (08–01) Home Find... Go To..
Página 57
PARTS LIST LISTA DE PIEZAS SQUEEGEE CONTROL GROUP CONJUNTO DE PALETA PLANCAS PART # DESCRIPTION QTY. PART # DESCRIPTION QTY. DHOSE, VAC 1.5X30” W/CUFFS 160613 140272 SCREW, M6X1.0X16MM DCABLE, SQUEEGEE LIFT 630156 602880 PLATE, SQUEEGEE CABLE LINK 140501 200 031 496 SCREW, M08X35 140236 SCREW, 1/2–13X1–1/4”...