Diagrama de mantenimiento diario
ACCIÓN
Limpie el depósito, el propulsor y el mecanismo del disparador por contacto.
POR QUÉ
Permite un funcionamiento suave del depósito, reduce la fatiga y evita los
atascos.
CÓMO
Sople con aire comprimido limpio. No se recomienda la utilización de aceites ni
disolventes, ya que tienden a atraer residuos.
ACCIÓN
Antes de cada utilización compruebe que todos los tornillos, tuercas y clavos
estén bien apretados y sin daño.
POR QUÉ
Evita los atascos y la avería prematura de las piezas de la herramienta.
CÓMO
Ajuste los tornillos sueltos u otros clavos mediante la llave Allen adecuada o un
destornillador
Limpieza
ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con
aire seco, al menos una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, utilice siempre
protección para los ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.
ADVERTENCIA: Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas
no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales
plásticos utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón
neutro. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de
las piezas en un líquido.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA DEL CARGADOR
ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte el cargador del tomacorriente
de CA antes de limpiarlo. Se puede usar un paño o un cepillo suave, que no sea metálico,
para quitar la suciedad y la grasa de la parte externa del cargador. No use agua ni cualquier
otra solución de limpieza.
Lubricación
ATENCIÓN: NUNCA rocíe o aplique lubricantes o disolventes limpiadores dentro de la
herramienta. Esto podría afectar seriamente la vida y el rendimiento de la herramienta.
Las herramientas D
WALT vienen lubricadas de fábrica y están listas para
E
utilizarse. Sin embargo, se recomienda que una vez al año un centro de servicio proceda a
una inspección y limpieza a fondo de la herramienta.
Accesorios
ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios
que no sean los que ofrece D
WALT., el uso de dichos accesorios con esta herramienta
E
podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo
los accesorios recomendados por D
WALT.
E
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un
costo adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita
ayuda para localizar algún accesorio, póngase en contacto con D
701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D
visite nuestro sitio web: www.dewalt.com.
Reparaciones
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, quite los clavos del
depósito antes de realizar ajustes o reparar esta herramienta.
El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados.
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el
mantenimiento y los ajustes deben (inclusive inspección y cambio de carbones) ser realizados
en un centro de mantenimiento en la fábrica D
autorizado D
WALT u por otro personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas
E
de repuesto idénticas. Consulte la Guía de detección de problemas al final de esta
sección.
WALT Industrial Tool Co.,
E
WALT (1-800-433-9258) o
E
WALT, en un centro de mantenimiento
E
ATENCIÓN: Extraiga los clavos del depósito antes de hacer ajustes o dar servicio a la
herramienta. De no hacerlo puede resultar en lesiones graves.
SERVICIO A LA HERRAMIENTA (FIG. 13–17)
1. Extraiga 3 tornillos ranurados T25 de la tapa superior. Quite la tapa de la cubierta y
póngala a un lado.
2. Utilizando un clavo o un punzón, haga presión sobre el pasador (Q) deslizándolo hasta
que salga de la estructura de metal (Fig. 13).
FIG. 13
W
R
V
Q
3. Empuje la unidad guía/retorno (R) hacia la tobera y manténgalo en su lugar contra el tope
inferior (V) mientras hace rodar hacia atrás a la unidad del brazo de activación (S). Extraiga
la unidad del brazo de activación y póngala a un lado.
4. Use un atornillador de paleta plana para hacer palanca en la unidad de retorno del
cable (T) hasta que se liberen los dispositivos de retención. Levante para retirar
(Fig. 14).
FIG. 14
T
5. Extraiga las unidades de guía/retorno (Fig. 15).
6. Inspeccione el tope inferior (V), el tope superior (X), y otras superficies en busca de
cuarteaduras y daños y reemplace si es requerido (Fig. 16). Reemplace una unidad de
cable de retorno dañada.
FIG. 16
V
PARA REEMPLAZAR LA UNIDAD DE CABLE DE RETORNO (FIG. 18–19)
NOTA: Para la correcta posición del cable durante el montaje, guíese por la orientación
apropiada de la unidad de cable de retorno ilustrada en la Figura 15.
1. Alinee una de las lengüetas de goma (Y) de la nueva unidad de cable de retorno con la
ranura correspondiente de la unidad de guía (Fig. 18).
37
S
U
FIG. 15
UNIDAD DE GUÍA/RETORNO
DISPONIBLE LLAMANDO AL
1-800-4-D
WALT
E
FIG. 17
Y
UNIDAD DE CABLE
X
DE RETORNO
DISPONIBLE
LLAMANDO AL
1-800-4-DEWALT