Descargar Imprimir esta página
Gaggenau RF 222 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para RF 222:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
es
Manual de usuario
pt
Manual do utilizador
el
Εγχειρίδιο χρήστη
RF 222 / RF 282
Congelador
Congelador
Καταψύκτης

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gaggenau RF 222

  • Página 1 Gaggenau Manual de usuario Manual do utilizador Εγχειρίδιο χρήστη RF 222 / RF 282 Congelador Congelador Καταψύκτης...
  • Página 4 Tabla de contenidos 1 Seguridad ........   6 8 Funciones adicionales....   16 1.1 Advertencias de carácter ge- 8.1 Congelación rápida automá- neral.......... 6 tica .......... 16 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 6 8.2 Congelación rápida manual .. 16 1.3 Limitación del grupo de 9 Alarma.........
  • Página 5 15 Servicio de Asistencia Téc- nica ...........    25 15.1 Número de producto (E- Nr.) y número de fabrica- ción (FD)......... 26 16 Datos técnicos ......   26...
  • Página 6 es Seguridad 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para ¡ un uso posterior o para futuros propietarios. No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños ¡...
  • Página 7 Seguridad es 1.4 Transporte seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! El elevado peso del aparato puede causar lesiones al levantarlo. Una sola persona no puede levantar el aparato. ▶ 1.5 Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones incorrectas son peligrosas. Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- ▶...
  • Página 8 es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si las aberturas de ventilación del aparato se encuentran cerra- das, puede generarse una mezcla inflamable de aire y gas en ca- so de una fuga del circuito de enfriamiento. No cerrar las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato ▶...
  • Página 9 Seguridad es No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas. ▶ ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Los dispositivos mecánicos, p. ej., los objetos afilados y puntiagu- dos, y otros medios pueden dañar el ciclo de refrigeración; pue- den provocarse fugas del líquido refrigerante inflamable y produ- cirse una explosión.
  • Página 10 es Seguridad PRECAUCIÓN ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Para evitar la contaminación de los alimentos, se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones. Si se abre la puerta durante un tiempo prolongado, se puede ▶ producir un aumento considerable de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Página 11 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Si los tubos están dañados, se puede producir una fuga de líqui- do refrigerante inflamable y gases nocivos, lo que puede provo- car un incendio. Mantener las fuentes de fuego o focos de ignición alejados del ▶...
  • Página 12 es Evitar daños materiales – Mantener una distancia de Evitar daños materiales 2 Evitar daños materiales 30 mm respecto a cocinas de gas o eléctricas. Evitar daños materiales – Mantener una distancia de ¡ATENCIÓN! 300 mm respecto a hornos de Al subirse o apoyarse sobre zócalos, carbón o aceite.
  • Página 13 Instalación y conexión es 4.2 Requisitos para seleccio- Instalación y conexión 4 Instalación y conexión nar el lugar de colocación Aquí se explica dónde y cómo se Instalación y conexión puede instalar el aparato de la mejor ADVERTENCIA manera. Además, se ofrece informa- Riesgo de explosión! ción sobre cómo conectar el aparato Si el aparato se encuentra en un es-...
  • Página 14 es Familiarizándose con el aparato Si un aparato de la clase climática Retirar las láminas protectoras y SN funciona a una temperatura am- los seguros de transporte, p. ej., la biente más fría, no se producirán da- cinta adhesiva y la caja. ños en el mismo hasta una tempera- Primera limpieza del aparato.
  • Página 15 Equipamiento es Consejo: En caso de un corte o un 5.2 Panel de mando fallo en el suministro de corriente el Mediante el panel de mando se pue- acumulador de frío retrasa el calenta- den ajustar todas las funciones del miento de los productos congelados aparato y recibir información sobre el almacenados.
  • Página 16 es Funciones adicionales de funcionamiento normal. Por eso, 7.2 Advertencias relativas al los alimentos se congelan más rápi- funcionamiento del apara- La Congelación rápida automática se activa más rápido si se colocan los Una vez encendido el aparato, ¡ alimentos frescos en el segundo reci- transcurren varias horas hasta que piente para productos congelados de se alcanza la temperatura ajusta-...
  • Página 17 Alarma es Nota: La función se desactiva auto- La alarma de temperatura puede máticamente pasadas unas 60 horas activarse en los casos siguientes: y el aparato vuelve al funcionamiento Al poner en marcha el aparato. ¡ normal. No guardar los alimentos hasta que este haya alcanzado la tempe- Desactivar la función Congelación ratura ajustada.
  • Página 18 es Congelador Los alimentos perecederos pueden 10.3 Consejos para colocar almacenarse congelados durante los alimentos en el con- mucho tiempo. Las bajas temperatu- gelador ras ralentizan o detienen su deterio- Almacenar los alimentos en enva- ¡ ses herméticos. 10.1 Capacidad de congela- Los productos congelados que ya ¡...
  • Página 19 Congelador es Algunos alimentos no apropiados ¡ 10.6 Métodos de descongela- para congelar son las lechugas, ción para productos los rabanitos, los huevos con cás- congelados cara, las uvas, las manzanas o pe- ras crudas, los yogures, la nata agria o fresca y la mayonesa. PRECAUCIÓN Riesgo de daños para la salud! Envasar productos congelados...
  • Página 20 es Desescarchar el aparato 12.2 Limpiar el aparato Desescarchar el aparato 11 Desescarchar el apa- rato ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica! Desescarchar el aparato La infiltración de humedad puede 11.1 Descongelación dentro provocar una descarga eléctrica. del congelador No utilizar limpiadores por chorro ▶ de vapor ni de alta presión para Gracias al sistema totalmente auto- limpiar el aparato.
  • Página 21 Cuidados y limpieza es Introducir alimentos: 12.3 Retirar elementos del aparato Si se desea limpiar a fondo los ele- mentos del aparato, es necesario re- tirarlos. Retirar la tapa abatible del congelador Abrir la tapa abatible del congela- ▶ dor y soltarla del soporte. → Fig.
  • Página 22 es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías 13 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 23 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas La indicación de tem- Se han introducido grandes cantidades de alimentos peratura parpadea. frescos. No exceder la capacidad de congelación de ali- ▶ mentos frescos del aparato. → "Capacidad de congelación", Página 18 El indicador de la tem- Hay diferentes causas posibles.
  • Página 24 es Almacenamiento y eliminación Durante la autocomprobación del 13.1 Corte en el suministro aparato suena una larga señal eléctrico acústica. Si, al finalizar la comprobación au- Al producirse un corte en el suminis- tomática del aparato, suenan dos tro eléctrico, la temperatura del apa- señales acústicas y aparece la rato aumenta, lo que disminuye el temperatura ajustada en el indica-...
  • Página 25 Servicio de Asistencia Técnica es 14.2 Eliminación del aparato siduos de aparatos eléc- tricos y electrónicos RA- usado EE). Gracias a la eliminación respetuosa La directiva proporciona con el medio ambiente pueden reuti- el marco general válido lizarse materiales valiosos. en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización ADVERTENCIA...
  • Página 26 es Datos técnicos nuestro Servicio de Asistencia Técni- los caracteres que se encuentran de- ca o con su distribuidor, o bien con- lante de la barra del número de pro- sulte nuestra página web. ducto (E-Nr.) ubicado en la placa de Cuando se ponga en contacto con el características.
  • Página 27 Índice 1 Segurança ........   29 8 Funções adicionais....   38 1.1 Indicações gerais ..... 29 8.1 Congelação rápida automáti- ca.......... 38 1.2 Utilização correta...... 29 8.2 Congelação rápida manual.. 38 1.3 Limitação do grupo de utili- zadores........ 29 9 Alarme.........    38 1.4 Transporte seguro .... 29 9.1 Alarme da porta ....... 38 1.5 Instalação segura ..... 30 9.2 Alarme de temperatura .... 39...
  • Página 28 15 Serviço de Assistência Téc- nica ...........    46 15.1 Número do produto (E-Nr.) e número de fabrico (FD) .. 47 16 Dados técnicos ......   47...
  • Página 29 Segurança pt 1 Segurança Respeite as seguintes indicações de segurança. 1.1 Indicações gerais Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto pa- ¡ ra posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. ¡...
  • Página 30 pt Segurança 1.5 Instalação segura AVISO ‒ Risco de choque elétrico! As instalações indevidas são perigosas. Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo com as indica- ▶ ções na placa de características. Ligar o aparelho a uma rede elétrica com corrente alternada ▶ apenas através de uma tomada com ligação à...
  • Página 31 Segurança pt Utilize exclusivamente adaptadores homologados pelo fabrican- ▶ Tomadas múltiplas ou fichas de ligação da corrente portáteis po- dem sobreaquecer e provocar um incêndio. Não coloque tomadas múltiplas nem fichas de ligação da cor- ▶ rente portáteis na parte traseira dos aparelhos. 1.6 Utilização segura AVISO ‒ Risco de choque elétrico! A penetração de humidade pode causar choque elétrico.
  • Página 32 pt Segurança AVISO ‒ Risco de incêndio! Aparelhos elétricos dentro do aparelho, p. ex., aquecedores ou máquinas de fazer gelo elétricas, podem provocar um incêndio. Não opere aparelhos elétricos dentro do aparelho. ▶ AVISO ‒ Risco de ferimentos! Recipientes com bebidas gaseificadas podem rebentar. Não guardar bebidas gaseificadas no congelador. ▶...
  • Página 33 Segurança pt 1.7 Aparelho danificado AVISO ‒ Risco de choque elétrico! Um aparelho ou um cabo elétrico danificados são objetos perigo- sos. Nunca operar um aparelho danificado. ▶ Para desligar o aparelho da fonte de alimentação nunca puxar ▶ pelo cabo elétrico. Remover o cabo elétrico sempre pela ficha. Se o aparelho ou o cabo elétrico estiver avariado, puxe o cabo ▶...
  • Página 34 pt Evitar danos materiais Utilizar um nicho com 560 mm de ¡ Evitar danos materiais 2 Evitar danos materiais profundidade. Nunca cobrir ou tapar as grelhas ¡ Evitar danos materiais de ventilação externas. ATENÇÃO! A utilização de rodapé, saliências ou Poupar energia durante a portas do aparelho como assento ou utilização subida pode danificar o aparelho.
  • Página 35 Instalação e ligação pt Aparelho para montagem embuti- ¡ Classe de Temperatura ambien- climatiza- te admissível Equipamento e acessórios ¡ ção Material de montagem ¡ 10 °C…32 °C Instruções de montagem ¡ 16 °C…32 °C Manual de instruções ¡ Lista de Assistência técnica 16 °C…38 °C ¡ Anexo sobre garantia ¡...
  • Página 36 pt Familiarização Se não respeitar uma distância míni- Painel de comandos ma, este aparelho só pode ser colo- → Página 36 cado junto de aparelhos sem conge- Prateleira do congelador lador e com uma largura de 556 mm. Frente basculante da gaveta de congelação → Página 37 4.3 Montar o aparelho Placa de características → Página 47...
  • Página 37 Equipamento pt Equipamento Operação base 6 Equipamento 7 Operação base O equipamento do seu aparelho de- Equipamento Operação base 7.1 Ligar o aparelho pende do modelo. Premir 6.1 Frente basculante da ga- O aparelho começa a refrigerar. veta de congelação Ouve-se um sinal sonoro e Armazene na prateleira atrás da fren- acende-se, o congelador ainda es- te basculante da gaveta de congela- tá...
  • Página 38 pt Funções adicionais A temperatura recomendada é de Para aproveitar a capacidade de −18 °C. congelação, utilize a Congelação rá- pida. → "Requerimentos para a capacida- de de congelação", Página 39 Funções adicionais 8 Funções adicionais Nota: Se Congelação rápida estiver Funções adicionais ligada, os ruídos de funcionamento 8.1 Congelação rápida auto- podem ser mais elevados.
  • Página 39 Congelador pt A partir desta altura, a temperatura 9.2 Alarme de temperatura mais alta é novamente determina- Se a temperatura estiver demasiado da e guardada. alta no congelador, o alarme de tem- acende-se, até a temperatura re- peratura dispara. gulada voltar a ser atingida. CUIDADO Congelador Risco de danos para a saúde!
  • Página 40 pt Congelador Se a gaveta superior não for sufici- Lavar, picar e escaldar os legumes ¡ ente, coloque a quantidade restan- antes de congelar. te na gaveta logo abaixo. Lavar, retirar caroços e pevides, e ¡ eventualmente descascar a fruta, porventura adicionar açúcar ou so- 10.2 Utilizar totalmente o vo- lução de ácido ascórbico.
  • Página 41 Descongelação pt O calendário de congelação impres- Descongelação 11 Descongelação so indica o tempo máximo de arma- zenamento, em meses, no caso de Descongelação uma congelação a −18 °C. 11.1 Descongelação automá- tica do congelador 10.6 Métodos de descongela- ção de alimentos conge- Graças ao sistema “NoFrost” total- lados mente automático, não há...
  • Página 42 pt Limpeza e manutenção 12.2 Limpar o aparelho 12.3 Retirar peças de equipa- mento AVISO Se pretender limpar muito bem as Risco de choque elétrico! peças de equipamento, remova-as A penetração de humidade pode do seu aparelho. provocar choques elétricos. Não utilizar aparelhos de limpeza ▶...
  • Página 43 Eliminar anomalias pt Eliminar anomalias 13 Eliminar anomalias As pequenas anomalias do aparelho podem ser eliminadas pelo próprio utiliza- Eliminar anomalias dor. Antes de contactar a Assistência Técnica, consulte as informações sobre a eliminação de anomalias. Isto permite evitar custos desnecessários. AVISO Risco de choque elétrico! As reparações indevidas são perigosas.
  • Página 44 pt Eliminar anomalias Avaria Causa e diagnóstico A indicação de tempe- Não exceda a capacidade de congelação. ▶ ratura está a piscar. → "Capacidade de congelação", Página 39 A indicação de tempe- Há várias causas possíveis. ratura pisca, ouve-se Prima ▶ o aviso sonoro e o O alarme é...
  • Página 45 Armazenar e eliminar pt clusão do autoteste do aparelho. 13.1 Falha de corrente O aparelho passa para o funciona- Durante uma falha de corrente, a mento normal. temperatura no aparelho aumenta, Se, após a conclusão do autoteste reduzindo o tempo de conservação e do aparelho, ouvir 5 sinais sono- diminuindo a qualidade dos alimen- ros e...
  • Página 46 pt Serviço de Assistência Técnica AVISO Serviço de Assistência Técnica 15 Serviço de Assistên- Risco de incêndio! cia Técnica Em caso de danos dos tubos, pode sair agente refrigerante inflamável e Se não lhe for possível eliminar uma Serviço de Assistência Técnica gases nocivos que se podem infla- anomalia no aparelho ou se for ne- mar.
  • Página 47 Dados técnicos pt 15.1 Número do produto (E- Nr.) e número de fabrico (FD) Encontra o número de produto (E- Nr.) e o número de fabrico (FD) na placa de características do aparelho. → Fig.  Aponte os dados para ter sempre à mão os dados do seu aparelho e o número de telefone da Assistência Técnica.
  • Página 48 Πίνακας περιεχομένων 1 Ασφάλεια........   50 7.3 Απενεργοποίηση της 1.1 Γενικές υποδείξεις .... 50 συσκευής ........ 60 1.2 Χρήση σύμφωνα με τον 7.4 Ρύθμιση της θερμοκρασίας.. 60 σκοπό προορισμού .... 50 8 Πρόσθετες λειτουργίες.....    60 1.3 Περιορισμός ομάδας 8.1 Αυτόματη Ταχεία κατάψυξη .. 60 χρηστών...
  • Página 49 13 Αποκατάσταση βλαβών..   66 14 Αποθήκευση και απόσυρση ...    68 14.1 Θέση της συσκευής εκτός λειτουργίας ...... 68 14.2 Απόσυρση παλιάς συσκευής ........ 69 15 Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ........   69 15.1 Αριθμός προϊόντος (E-Nr.) και αριθμός κατασκευής (FD) ........ 70 16 Τεχνικά...
  • Página 50 el Ασφάλεια 1 Ασφάλεια Προσέξτε τις ακόλουθες υποδείξεις ασφαλείας. 1.1 Γενικές υποδείξεις Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τις πληροφορίες προϊόντος για ¡ μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής. Μη συνδέετε τη συσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τη ¡...
  • Página 51 Ασφάλεια el 1.4 Ασφαλής μεταφορά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμού! Το μεγάλο βάρος της συσκευής μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς κατά την ανύψωση. Μη σηκώνετε μόνοι σας τη συσκευή. ▶ 1.5 Ασφαλής εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Οι μη ενδεδειγμένες εγκαταστάσεις είναι επικίνδυνες. Συνδέστε και χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τα ▶...
  • Página 52 el Ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξης! Όταν τα ανοίγματα αερισμού της συσκευής είναι κλειστά, μπορεί σε περίπτωση μιας διαρροής ψυκτικού μέσου να σχηματιστεί ένα εύφλεκτο μίγμα αερίου-αέρα. Μην κλείνετε τα ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της ▶ συσκευής ή στο επίτοιχο περίβλημα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάς! Η...
  • Página 53 Ασφάλεια el Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με μικρά κομμάτια. ▶ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξης! Μηχανικές διατάξεις, π.χ. κοφτερά και αιχμηρά αντικείμενα ή λοιπά μέσα, μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στο κύκλωμα ψύξης, εύφλεκτο ψυκτικό μέσο μπορεί να εξέλθει και να εκραγεί. Για την επιτάχυνση της διαδικασίας απόψυξης, μη ▶...
  • Página 54 el Ασφάλεια ΠΡΟΣΟΧΗ ‒ Κίνδυνος βλάβης για την υγεία! Για την αποφυγή της μόλυνσης των τροφίμων, πρέπει να τηρηθούν οι ακόλουθες οδηγίες. Εάν ανοίξει η πόρτα για ένα μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, ▶ μπορεί να προκληθεί μια σημαντική αύξηση της θερμοκρασίας στους θαλάμους της συσκευής. Οι...
  • Página 55 Ασφάλεια el ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάς! Σε περίπτωση ζημιάς των σωλήνων μπορεί να εξέλθει εύφλεκτο ψυκτικό μέσο και επιβλαβή αέρια και να αναφλεγούν. Κρατάτε τη φωτιά και τις πηγές ανάφλεξης μακριά από τη ▶ συσκευή. Αερίζετε τον χώρο. ▶ Απενεργοποιήστε τη συσκευή. → Σελίδα 60 ▶...
  • Página 56 el Αποφυγή υλικών ζημιών Τοποθετήστε τη συσκευή με τη ¡ Αποφυγή υλικών ζημιών 2 Αποφυγή υλικών μέγιστη δυνατή απόσταση από τα θερμαντικά σώματα, την ηλεκτρική ζημιών κουζίνα και άλλες πηγές θερμότητας: Αποφυγή υλικών ζημιών ΠΡΟΣΟΧΗ! – Διατήρηση μιας απόστασης Με τη χρήση της βάσης, των 30 mm από...
  • Página 57 Τοποθέτηση και σύνδεση el 4.2 Κριτήρια για τη θέση Τοποθέτηση και σύνδεση 4 Τοποθέτηση και τοποθέτησης σύνδεση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Την καταλληλότερη θέση και τρόπο Τοποθέτηση και σύνδεση Κίνδυνος έκρηξης! τοποθέτησης της συσκευής σας, θα Εάν η συσκευή βρίσκεται σε έναν τον μάθετε εδώ. Εκτός αυτού θα πολύ...
  • Página 58 el Γνωριμία Όταν λειτουργείτε μια συσκευή της 4.4 Προετοιμασία της κατηγορίας κλίματος SN σε συσκευής για τη χρήση χαμηλότερες θερμοκρασίες χώρου για πρώτη φορά μπορούν να αποκλειστούν ζημιές στη συσκευή μέχρι μια θερμοκρασία Αφαιρέστε το πληροφοριακό υλικό. χώρου από 5 °C. Αφαιρέστε τις προστατευτικές μεμβράνες...
  • Página 59 Εξοπλισμός el Παγοκύστη 5.2 Πεδίο χειρισμού Χρησιμοποιήστε την παγοκύστη για Μέσω του πεδίου χειρισμού ρυθμίζετε την προσωρινή διατήρηση της ψύξης όλες τις λειτουργίες της συσκευής τροφίμων, π.χ. σε μια τσάντα-ψυγείο. σας και λαμβάνετε πληροφορίες για Συμβουλή: Σε περίπτωση μιας την κατάσταση λειτουργίας. διακοπής ρεύματος ή μιας βλάβης, η → Εικ.
  • Página 60 el Πρόσθετες λειτουργίες Ρυθμίστε την επιθυμητή Πρόσθετες λειτουργίες 8 Πρόσθετες θερμοκρασία. → Σελίδα 60 λειτουργίες 7.2 Υποδείξεις για τη Πρόσθετες λειτουργίες λειτουργία 8.1 Αυτόματη Ταχεία Όταν έχετε ενεργοποιήσει τη ¡ κατάψυξη συσκευή, διαρκεί αρκετές ώρες Στην αυτόματη Ταχεία κατάψυξη, ο μέχρι να επιτευχθεί η ρυθμισμένη θάλαμος...
  • Página 61 Συναγερμός el Για να εκμεταλλευτείτε την ικανότητα 9.2 Συναγερμός κατάψυξης, χρησιμοποιήστε την θερμοκρασίας Ταχεία κατάψυξη. → "Προϋποθέσεις για την ικανότητα Όταν η θερμοκρασία στον θάλαμο κατάψυξης", Σελίδα 62 κατάψυξης έίναι πολύ ψηλή, ενεργοποιείται ο συναγερμός Σημείωση: Όταν είναι θερμοκρασίας. ενεργοποιημένη η Ταχεία κατάψυξη, μπορεί να παρατηρηθούν αυξημένοι ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Página 62 el Θάλαμος κατάψυξης Η ένδειξη θερμοκρασίας δείχνει Προϋποθέσεις για την ικανότητα για λίγο την υψηλότερη κατάψυξης θερμοκρασία, που επικράτησε στον Περίπου 24 ώρες πριν την θάλαμο κατάψυξης. Μετά δείχνει η τοποθέτηση φρέσκων τροφίμων, ένδειξη θερμοκρασίας ξανά τη ενεργοποιήστε Ταχεία κατάψυξη. ρυθμισμένη θερμοκρασία. → "Ενεργοποίηση...
  • Página 63 Θάλαμος κατάψυξης el Για την απρόσκοπτη κυκλοφορία Τοποθετείτε τα τρόφιμα μέσα στη ¡ του αέρα μέσα στη συσκευή, συσκευασία. σπρώξτε μέσα το δοχείο Πιέζετε τη συσκευασία, μέχρι να κατεψυγμένων τροφίμων μέχρι βγεί ο αέρας. τέρμα. Κλείνετε αεροστεγώς τη συσκευασία, για μην χάσουν τα 10.4 Συμβουλές...
  • Página 64 el Απόψυξη Αυτά μπορεί να καταψυχθούν εκ 12.1 Προετοιμασία της ▶ νέου, αφού πρώτα τα βράσετε ή τα συσκευής για ψήσετε. καθαρισμό Μην εξαντλήσετε πλέον τη μέγιστη ▶ διάρκεια αποθήκευσης. Απενεργοποιήστε τη συσκευή. → Σελίδα 60 Ξεπάγωμα στον θάλαμο ψύξης ¡ Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ζωικών...
  • Página 65 Καθαρισμός και φροντίδα el Μη χρησιμοποιείτε κανένα ισχυρό Αφαίρεση του ραφιού του ▶ απορρυπαντικό ή υλικά τριψίματος. θαλάμου κατάψυξης Μη χρησιμοποιείτε ισχυρά ▶ Τραβήξτε το ράφι του θαλάμου ▶ αλκοολούχα μέσα καθαρισμού. κατάψυξης προς τα έξω και Όταν καθαρίζετε μέρη του αφαιρέστε...
  • Página 66 el Αποκατάσταση βλαβών Αποκατάσταση βλαβών 13 Αποκατάσταση βλαβών Τις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε να τις αποκαταστήσετε οι Αποκατάσταση βλαβών ίδιοι. Χρησιμοποιήστε τις πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών, προτού έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών. Έτσι αποφεύγετε άσκοπα έξοδα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Página 67 Αποκατάσταση βλαβών el Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτων Η ένδειξη Κλείστε την πόρτα της συσκευής. ▶ θερμοκρασίας Τα εξωτερικά πλέγματα αερισμού είναι καλυμμένα. αναβοσβήνει. Απομακρύνετε τα εμπόδια μπροστά από τα ▶ εξωτερικά πλέγματα αερισμού. Τοποθετήθηκαν μεγαλύτερες ποσότητες φρέσκων τροφίμων. Μην υπερβαίνετε την ικανότητα κατάψυξης. ▶...
  • Página 68 el Αποθήκευση και απόσυρση Ο αυτοέλεγχος της συσκευής 13.1 Διακοπή ρεύματος ξεκινά. Κατά τη διάρκεια μιας διακοπής Κατά τη διάρκεια του αυτοελέγχου ρεύματος, η θερμοκρασία στη της συσκευής, ηχεί ενδιάμεσα ένα συσκευή αυξάνεται, γεγονός που παρατεταμένο ακουστικό σήμα. μειώνει τον χρόνο αποθήκευσης και Όταν...
  • Página 69 Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών el 14.2 Απόσυρση παλιάς Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύμφωνα συσκευής με την ευρωπαϊκή οδηγία Με την απόσυρση σύμφωνα με τους 2012/19/ΕE περί κανόνες προστασίας του ηλεκτρικών και περιβάλλοντος, μπορούν να ηλεκτρονικών συσκευών επαναποκτηθούν πολύτιμες πρώτες (waste electrical and ύλες. electronic equipment - WEEE).
  • Página 70 el Τεχνικά στοιχεία όρους εγγύησης. Οι όροι εγγύησης Περισσότερες πληροφορίες για το δεν επηρεάζουν οποιαδήποτε άλλα μοντέλο σας θα βρείτε στο διαδίκτυο δικαιώματα ή αξιώσεις, που έχετε κάτω από https://energylabel.bsh- βάσει της τοπικής νομοθεσίας. group.com . Αυτή η ιστοσελίδα συνδέεται με την επίσημη βάση Λεπτομερείς...
  • Página 72 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.gaggenau.com...

Este manual también es adecuado para:

Rf 282