Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

D
GB
F
NL
Modell des Elektro-Schnelltriebwagen BR 403
USA
22379

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trix 22379

  • Página 1 Modell des Elektro-Schnelltriebwagen BR 403 22379...
  • Página 3 Seite Sommaire : Page Inhaltsverzeichnis: Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Indications relatives à la mise en service Hinweise zur Inbetriebnahme Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Mode multiprotocole Multiprotokollbetrieb Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter/Register Paramètre/Registre Wartung und Instandhaltung...
  • Página 4 Informationen zum Vorbild Information about the Prototype Für den Triebzug der Baureihe 403, der den dieselge- The railroad allocated a considerable sum of money for triebenen Trans Europ Express BR 601 ablösen sollte, equipment and features for the class 403 powered rail car ließ...
  • Página 5 Informations concernant la locomotive réelle Informatie van het voorbeld Pour la rame automotrice de la Série 403, qui devait prendre Het treinstel van de serie 403, die de dieseltrein Trans le relais du Trans-Europ-Express BR 601 actionné par une Europe Express serie 601 moest aflossen, mocht wat kosten van de spoorwegen.
  • Página 8 Sicherheitshinweise • Der volle Funktionsumfang ist nur unter Trix Systems, DCC und unter mfx verfügbar. • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssys- • Eingebaute, fahrtrichtungsabhängige Stirnbeleuchtung. tem eingesetzt werden. Im Digitalbetrieb schaltbar. • Analog max. 15 Volt =, digital max. 22 Volt ~.
  • Página 9 Hinweis: Beachten Sie, dass nicht alle Funktionen in allen mfx-Protokoll Digital-Protokollen möglich sind. Unter mfx und DCC können Adressierung einige Einstellungen von Funktionen, welche im Analog- • Keine Adresse erforderlich, jeder Decoder erhält eine Betrieb wirksam sein sollen, vorgenommen werden. einmalige und eindeutige Kennung (UID).
  • Página 10 DCC-Protokoll Es wird empfohlen, die Programmierungen grundsätzlich auf dem Programmiergleis vorzunehmen. Adressierung Logische Funktionen • Mögliche Adressen: Kurze, lange und Traktionsadresse • Adressbereich: Anfahr-/Bremsverzögerung 1 – 127 (kurze Adresse, Traktionsadresse) • Die Beschleunigungs- und Bremszeit können getrennt 1 – 10239 (lange Adresse) von einander eingestellt werden.
  • Página 11 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Schaltbare Funktionen STOP mobile station Spitzensignal Funktion f0 Funktion f0 Geräusch: Pantograph — Funktion 1 Funktion f1 Funktion f1 Betriebsgeräusch — Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Geräusch: Horn — Funktion 3 Funktion f3 Funktion f3 Tischlampen ein / aus *...
  • Página 12 Bedeutung Wert DCC ab Werk Adresse 1 - 127 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 - 255 PoM Anfahrverzögerung 0 - 255 PoM Bremsverzögerung 0 - 255 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 Werkreset/Herstellerkennung PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb 0 - 255 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht im Analogbetrieb 0 - 255 Erweiterte Adresse (oberer Teil)
  • Página 13 Safety Notes • The full range of functions is only available under Trix Systems and under DCC and mfx. • This locomotive is only to be used with the operating • Built-in headlights that change over with the direction of system it is designed for.
  • Página 14 Note: Please note that not all functions are possible in all mfx Protocol digital protocols. Several settings for functions, which are Addresses supposed to be active in analog operation, can be done • No address is required; each decoder is given a one- under mfx and DCC.
  • Página 15 DCC Protocol We recommend that in general programming should be done on the programming track. Addresses Logic Functions • Possible addresses: short, long, and m.u. address • Address range: Acceleration / Braking Delay 1 – 127 (short address, m.u. address) •...
  • Página 16 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Controllable Functions STOP mobile station Headlights Function f0 Function f0 Sound effect: Pantograph — Function 1 Function f1 Function f1 Locomotive operating sounds — Function 2 Function f2 Function f2 Sound effect: Horn —...
  • Página 17 Discription DCC Value Factory-Set Address 1 - 127 PoM Minimum Speed 0 - 255 PoM Acceleration delay 0 - 255 PoM Braking delay 0 - 255 PoM Maximum speed 0 - 255 Factory Reset / Manufacturer Recognition PoM Functions F1 - F8 in analog operation 0 - 255 PoM Functions F9 - F15 and lights in analog operation 0 - 255...
  • Página 18 • Elimination : www.maerklin.com/en/imprint.html • L’intégralité des fonctions est disponible uniquement en • La locomotive ne peut être utilisée qu‘avec le système exploitation Trix Systems, DCC et mfx. d‘exploitation indiqué. • Feux de signalisation s‘inversant selon le sens de mar- •...
  • Página 19 protocoles mfx & DCC par exemple, le décodeur choisira le Protocole mfx protocole numérique mfx. Adressage Indication : remarquez que toutes les fonctions ne peuvent • Aucune adresse n’est nécessaire, le décodeur reçoit tou- pas être actionnées dans tous les protocoles numériques. tefois une identification unique et non équivoque (UID).
  • Página 20 Protocole DCC • Pour toute information complémentaire, voir le tableau des CVs, protocole DCC. Adressage Il est recommandé, de réaliser la programmation, fonda- • Adresse possibles: Courtes, longues et adresses de traction mentalement, sur la voie de programmation. • Catégorie d’adresse : Fonctions logiques 1 à...
  • Página 21 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Fonctions commutables STOP mobile station Fanal éclairage activé Fonction f0 Fonction f0 Bruitage : Pantographe — Fonction 1 Fonction f1 Fonction f1 Bruit de roulement — Fonction 2 Fonction f2 Fonction f2 Bruitage : Trompe —...
  • Página 22 Affectation DCC Valeur Parm. Usine Adresse 1 - 127 PoM Vitesse minimale 0 - 255 PoM Temporisation d‘accélération 0 - 255 PoM Temporisation de freinage 0 - 255 PoM Vitesse maximale 0 - 255 Réinitialisation d’usine/identification du fabricant PoM Fonctions F1 - F8 en mode analogique 0 - 255 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage en mode analogique 0 - 255...
  • Página 23 Prioriteit 3: DC product. Opmerking: Als er twee of meer digitale protocollen op • Voor reparaties en onderdelen kunt zich tot Uw Trix de rails worden herkend, dan neemt de decoder automa- handelaar wenden. tisch het hoogwaardigste protocol over; bijv. word mfx &...
  • Página 24 Opmerking: let er op dat niet alle functies in alle digitaal- mfx-protocol protocollen mogelijk zijn. Onder mfx of DCC kunnen enkele Adressering instellingen, welke in analoogbedrijf werkzaam moeten zijn, • Een adres is niet nodig, elke decoder heeft een éénmalig ingesteld worden.
  • Página 25 DCC-protocol Het is aan te bevelen om het programmeren alleen op het programmeerspoor uit te voeren. Adressering Fysieke functies • Mogelijke adressen: kort, lang en tractieadres • Adresbereik: Optrek en afremvertraging 1 – 127 (kort adres, tractieadres) • De optrek- en afremvertraging kunnen onafhankelijk van 1 –...
  • Página 26 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Schakelbare functies STOP mobile station Frontsein Functie f0 Functie f0 Geluid: pantograaf — Functie 1 Functie f1 Functie f1 Rijgeluiden — Functie 2 Functie f2 Functie f2 Geluid: signaalhoorn — Functie 3 Functie f3 Functie f3 Tafelverlichting aan / uit *...
  • Página 27 Betekenis Waarde DCC Af fabriek Adres 1 - 127 PoM Minimale snelheid 0 - 255 PoM Optrekvertraging 0 - 255 PoM Afremvertraging 0 - 255 PoM Maximumsnelheid 0 - 255 Fabrieksinstelling/fabriekherkenning PoM functies F1 - F8 in analoogbedrijf 0 - 255 PoM functies F9 - F15 en licht in analoogbedrijf 0 - 255 Uitgebreld adres (bovenste gedeelte)
  • Página 31 Trix 66626...
  • Página 35 Mittelwagen Mittelwagen Endwagen 1 Großraum Speise Endwagen 2 1 Gummiwulst E169 242 E169 242 E169 242 E169 242 2 Einholmstromabnehmer E254 726 — — E254 726 3 Traegerisolation E257 509 — — E257 509 4 Scheibenwischer E192 904 — — E192 904 5 Schaltschieberfeder 7 194...
  • Página 36 If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 256761/0715/Kd1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...
  • Página 37 Modell des Elektro-Schnelltriebwagen BR 403 22379...
  • Página 38 Página Sidan Indice de contenido: Innehållsförteckning: Notas para la puesta en servicio Bruksanvisningar för körning Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funcionamiento multiprotocolo Multiprotokollkörning Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro/Registro Parameter/Register El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios => Reservdelar => Pagina Side Indice del contenuto:...
  • Página 40 • En caso de precisar una reparación o piezas de recambio, digital de mayor valor; p. ej., si se detecta mfx y DCC, el rogamos ponerse en contacto con su distribuidor Trix. decoder asume el protocolo digital mfx. • Responsabilidad y garantía conforme al documento de...
  • Página 41 Nota: Tenga presente que no son posibles todas las Protocolo mfx funciones en todos los protocolos digitales. En mfx y DCC Direccionamiento pueden configurarse algunos parámetros de funciones que • No se requiere direccionamiento, recibiendo cada deco- deben tener efecto en el modo analógico. der una identificación universalmente única e inequívoca Informaciones para el funcionamiento digital (UID)
  • Página 42 Protocolo DCC • Para más información, véase Tabla de CVs para protocolo DCC. Direccionamiento Por norma, se recomienda realizar las programaciones en la • Direcciones posibles: dirección corta, dirección larga y vía de programación. dirección de tracción Funciones lógicas • Intervalo de direcciones: 1 –...
  • Página 43 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Funciones posibles STOP mobile station Señal de cabeza encendido Función f0 Función f0 Sonido: pantógrafo — Función 1 Función f1 Función f1 Ruido de marcha — Función 2 Función f2 Función f2 Ruido: Bocina —...
  • Página 44 Significado Valor DCC Preselección Códigos 1 - 127 PoM Velocidad mínima 0 - 255 PoM Arranque progresivo 0 - 255 PoM Frenado progresivo 0 - 255 PoM Velocidad máxima 0 - 255 Reset de fábrica/código de fabricante PoM Funciones F1 - F8 en el modo analógico 0 - 255 PoM Funciones F9 - F15 y luces en el modo analógico 0 - 255...
  • Página 45 • La completa dotazione di funzioni è disponibile soltanto • Tale locomotiva deve venire impiegata soltanto con un sotto Trix Systems, DCC e sotto mfx. sistema di esercizio prestabilito a questo scopo. • IIluminazione di testa incorporata, dipendente dalla dire- •...
  • Página 46 Avvertenza: Prestate attenzione al fatto che non tutte le Protocollo mfx funzioni sono possibili in tutti i protocolli Digital. Sotto mfx e Indirizzamento DCC possono venire eseguite alcune impostazioni di funzio- • Nessun indirizzo necessario, ciascun Decoder riceve una ni, le quali saranno efficaci nell’esercizio analogico. sua identificazione irripetibile e univoca (UID).
  • Página 47 Protocollo DCC descrizione delle CV). • Per ulteriori informazioni, si veda la tabella delle CV nel Indirizzamento protocollo DCC. • Possibili indirizzi: brevi, lunghi e indirizzi per trazioni È consigliabile intraprendere le programmazioni essenzial- multiple mente sul binario di programmazione. •...
  • Página 48 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Funzioni commutabili STOP mobile station Segnale di testa Accecsa Funzione f0 Funzione f0 Rumore: pantografo — Funzione 1 Funzione f1 Funzione f1 Rumore di marcia — Funzione 2 Funzione f2 Funzione f2 Rumore: tromba —...
  • Página 49 Significato Valore DCC Di fabbrica Indirizzo 1 - 127 PoM Velocità minima 0 - 255 PoM Ritardo di avviamento 0 - 255 PoM Ritardo di frenatura 0 - 255 PoM Velocità massima 0 - 255 Ripristino di fabbrica/Identificazione di produzione PoM Funzioni F1 - F8 in esercizio analogico 0 - 255 PoM Funzioni F9 - F15 e luci in esercizio analogico...
  • Página 50 Observera: Tänk på att inte alla funktioner kan användas/ • Kontakta din Trix-handlare för reparationer eller reserv- aktiveras i alla digital-protokoll. Med mfx och DCC kan vissa delar. funktionsinställningar göras för att funktionerna ska vara aktiva vid analog körning.
  • Página 51 Anvisningar för digital drift mfx-protokoll • Detaljerade anvisningar för att ställa in olika parametrar Adressering finns i bruksanvisningen till Er digitala flertågs-körkon- • Ingen adress behövs, varje dekoder har en helt egen och troll. entydig adress (UID). • Av fabriken inställda värden är valda med tanke på mfx- •...
  • Página 52 DCC-protokoll Vi rekommenderar att endast genomföra programmeringar på programmerings-spåret. Adressering Logiska funktioner • Möjliga adresser: Korta, långa och multippelkopplings- adresser Accelerations-/bromsfördröjning • Adressområde: • Accelerations- och inbromsningstider kan ställas in 1 – 127 (korta adresser, multippelkopplings-adresser) separat. 1 – 10239 (långa adresser) •...
  • Página 53 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Kopplingsbara funktioner STOP mobile station Frontstrålkastare till Funktion f0 Funktion f0 Ljud: Pantograf — Funktion 1 Funktion f1 Funktion f1 Körljud — Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Ljud: Signalhorn — Funktion 3 Funktion f3 Funktion f3 Bordsbelysning till/från *...
  • Página 54 Betydelse Värde DCC Fabr.inst. Adress 1 - 127 PoM Minimihastighet 0 - 255 PoM Accelerationsfördröjning 0 - 255 PoM Bromsfördröjning 0 - 255 PoM Maxfart 0 - 255 Återställning till fabrikens/tillverkarens ursprungsinställningar PoM Funktion F1 – F8 vid analog drift 0 - 255 PoM Funktion F9 –...
  • Página 55 • Garanti ifølge vedlagte garantibevis. foretages nogle indstillinger af funktioner, som skal have • Bortskafning: www.maerklin.com/en/imprint.html effekt ved analogdrift. • Det komplette funktionsomfang er kun til rådighed under Trix Systems, DCC og under mfx. • Innebygd, kjøreretningsavhengig frontlys. Kan tændes og slukkes til digitaldrift.
  • Página 56 Henvisninger til digitaldrift mfx-protokol • Den nøjagtige fremgangsmåde til indstilling af de forskel- Adressering lige parametre findes i betjeningsvejledningen til Deres • Ingen adresse påkrævet, hver dekoder tildeles en unik og flertogs-central. entydig identitet (UID). • Fabriksindstillingerne er for mfx valgt på en måde, der •...
  • Página 57 DCC-protokol Logiske funktioner Adressering Opstart-/bremseforsinkelse • Mulige adresser: Korte, lange og traktionsadresse • Accelerations- og bremsetiden kan indstilles uafhængigt af hinanden. • Adresseområde: 1 – 127 (kort adresse, traktionsadresse) • Den logiske funktionsafbrydning ABV kan indstilles på en 1 – 10239 (lang adresse) vilkårlig knap via funktionsmapping.
  • Página 58 f0 f8 f0 - f3 f4 - f7 Styrbare funktioner STOP mobile station Frontsignal tændt Funktion f0 Funktion f0 Lyd: Pantograf — Funktion 1 Funktion f1 Funktion f1 Kørelyd — Funktion 2 Funktion f2 Funktion f2 Lyd: Horn — Funktion 3 Funktion f3 Funktion f3 Bordlamper tænd/sluk *...
  • Página 59 Betydning Værdi DCC Fra fabrikken Adresse 1 - 127 PoM Mindstehastighed 0 - 255 PoM Kørselsforsinkelse 0 - 255 PoM Bremseforsinkelse 0 - 255 PoM Maksimalhastighed 0 - 255 Fabriksnulstilling/Producentmærke PoM Funktionerne F1 - F8 i analogdrift 0 - 255 PoM Funktionerne F9 - F15 og lys i analogdrift 0 - 255 Udvidet adresse (Øverste del)
  • Página 63 Trix 66626...
  • Página 64 If you should want such certification to be done, please contact us – also due to the additional costs incurred for this. Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 256762/0715/Kd1Ef Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Este manual también es adecuado para:

403 serie