Página 1
Használati utasítás • Посібник користувача Руководство пользователя • Multi express Multi Express • Multi Express • Multi Express • Frullatore multiuso • Multi Express • Ekspres wielofunkcyjny ME 3484 Multifunkciós daráló • Багатофункціональний подрібнювач • Кухонный комбайн Multi-Express ماكينة تحضير الطعام متعددة الوظائف...
Übersicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen • Situation des commandes • Ubicación de los controles Posizione dei comandi • Location of Controls • Lokalizacja kontrolek • A kezelőszervek elhelyezkedése Розташування органів керування • Расположение элементов •...
Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
Página 5
WARNUNG: Verletzungsgefahr! • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Geräte können von Personen mit reduzierten physischen, sensori- schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Página 6
Bedienung HINWEIS: Am Gerät können sich noch Staub oder Produktionsreste be- HINWEIS: finden. Wir empfehlen Ihnen das Gerät wie unter „Reinigung“ Schälen Sie ggf. die Lebensmittel, zerkleinern Sie große beschrieben zu säubern. Stücke. 1. Montieren Sie den gewählten Einsatz. Anwendungshinweise 2.
Hinweis zur Richtlinienkonformität aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Mög- lichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet- Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät ME 3484 in Serviceportal zur Verfügung. Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der www.sli24.de europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit...
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengüns- tige Reparaturen zum Festpreis! Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten. Stand 06 2012 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“...
Gebruiksaanwjzing • Gebruik het apparaat alleen voor eigen gebruik en waarvoor het bedoeld is. Dit apparaat is niet bestemd voor Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u het commercieel gebruik. gebruik van het apparaat zult genieten. Gebruik het apparaat niet buitenshuis.
WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel! • Apparaten kunnen worden gebruikt door personen met vermin- derde lichamelijke, zintuigelijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd zijn voor het gebruik van het apparaat in een veilige manier en als zij de gevaren begrijpen.
Gebruik OPMERKING: Verwijder productieresten en stof van het apparaat zoals OPMERKING: beschreven onder “Reiniging”. Verwijder de schil en snijd het voedsel in kleine stukjes indien nodig. Gebruiksaanwijzing 1. Plaats het gewenste inzetstuk. Montage / Voorbereidingen 2. Sluit het apparaat alleen aan op een correct geïnstalleerd en geaard stopcontact.
Technische specificaties Model: ................ME 3484 Voeding: .............220-240 V~, 50/60 Hz Stroomverbruik: ..............150 W Veiligheidsklasse: ............... II Verwijdering Korte duur gebruik: ............5 minuten Betekenis van het “vuilnisbak”-symbool Netto gewicht: ............ong. 1,35 kg Houd rekening met het milieu, gooi elektrische apparaten niet Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken in weg bij het huishoudafval.
Manuel • Cet appareil ne doit être utilisé que de façon privée et pour l’usage auquel il a été destiné. Il n’est pas destiné à une Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons qu’il vous utilisation commerciale. apportera entière satisfaction. Ne l’utilisez pas en extérieurs.
AVERTISSEMENT: Risque de blessure! • Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles bénéficient d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utili- sation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les risques encourus.
Fonctionnement Consignes d’utilisation Montage/Préparations NOTE: 1. Placez l’appareil sur une surface de travail plate. Épluchez les aliments, si nécessaire, hachez les gros mor- 2. Fixez le support à accessoires (3) sur le bloc-moteur (9) ceaux. en le tournant dans les sens inverse des aiguilles d’une 1.
Caractéristiques techniques Modèle: ................ME 3484 Alimentation: ..........220-240 V~, 50/60 Hz Consommation électrique: ..........150 W Classe de protection: ..............II Élimination Fonctionnement de courte durée: .......5 minutes Signification du symbole de “Poubelle à roulettes” Poids net: .............environ 1,35 kg Prendre soin de l’environnement, ne pas jeter des appareils Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications...
Instrucciones de servicio • Use el dispositivo exclusivamente para su fin y de modo particular. Este aparato no está diseñado para uso comer- Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute cial. de su utilización. No use el dispositivo en exteriores. Protéjalo del calor, la luz del sol directa, la humedad (no lo sumerja en líquidos Símbolos en este manual del usuario bajo ningún concepto) y bordes afilados.
AVISO: ¡Riesgo de heridas! • Los aparatos pueden ser utilizados por personas con discapacidad física, psíquica o sensorial o con falta de experiencia y conocimien- to si están bajo supervisión o se les dan instrucciones acerca del uso del aparato de una manera segura y si entienden los riesgos implicados.
2. Retire cualquier resto de agua con un trapo seco. Deje que se enfríe durante aproximadamente 1 minuto antes de volverlo a usar. Especificaciones técnicas Modelo: ................ME 3484 Funcionamiento Suministro eléctrico: ........220-240 V~, 50/60 Hz Potencia: ................150 W NOTA: Protección clase: ................
El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reservado. Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actuales, como la directriz de compatibilidad electromagnética y de bajo voltaje, y está fabricada según las últimas normas de seguri- dad.
Manuale dell’Utente • Utilizzare l’apparecchio soltanto per gli scopi previsti e per uso privato. Questo apparecchio non deve esser utilizzato Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostril prodotti. Ci per scopi commerciali. auguriamo che possiate utilizzarlo con la massima soddisfazio- Non utilizzare l’apparecchio in esterni.
Página 22
AVVISO! Pericolo di lesioni • Non consentire ai bambini di giocare con l’apparecchio. • Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e mancanza di esperienza e conoscenza sotto la supervisione o grazie alle istruzioni sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e quando essi capiscono i peri- coli potenziali derivanti dall’utilizzo dell’apparecchio.
ATTENZIONE: funzionamento a breve termine Non utilizzare l’apparecchio continuamente per più di 5 Specifiche tecniche minuti. Attendere circa 1 minuto prima di utilizzarlo di novo. Modello: .................ME 3484 Alimentazione: ...........220-240 V~, 50/60 Hz Funzionamento Consumo: ................150 W Classe di protezione: ..............II NOTA: Funzionamento per breve tempo: ........
Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE, come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti norme di sicurezza. Smaltimento Significato del simbolo “Cassonetto con ruote” Rispettare l’ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei rifiuti domestici.