0peration
After
connecting
the
speaker,
turn the
unit
on by turning
the
line
switch
to the
right.
The
pilot
light
will
then
glow
Single
play
Use the short spindle. Select the
correct
speed and record indexing size
for
the
record
to
be
played.
For 78 rpm records
with
symbole
E,
set
the
needle
for
position
78.
For
16,
33,
or
45 rpm records with
the
symbol
p
or
@,
set the
needle
for
position
LP/S.
Every
record label carries
the
symbol for
its
gioove type
Nl,
P,
or
@,
and
speed (16,
33,
45, 78
rPnr.).
Now
unlock
the
tonearm.
For automatic
starl: slide
operating
switch
past
"stop"
to
"start".
For
manual
start:
lift
the
tonearm
and
move
it
toward
the
record, then slide
the
switch
to
"manual". The tonearm can also
be
placed on
the
motionless record and
the
switch
then
pushed
to
"manual". Note
how
fast the turntable
reaches
full
speed.
To
stop
play: slide the switch
to
"stop"
or
simply
lift
the
tonearm
and place
it
on
its
resting
post.
To interrupt play and begin again:
slide
the
switch
to
"start".
L'utilisation
Aprös avoir branchö
le
haut-parleur,
mettez
l'appareil sous tension.
Tournez
pour
celB
I'interrupteur
ä
droite.
La
lampe
tdmoin
s'allume.
Fonctionnement
en
tourne-disques
Utilisez
le
petit axe,
mettez
la
touche
ä
glissiöre en face du repöre de la
vitesse
. de rotation
et
s6lectionner par la
touche
correspondante
le
diam6tre
du
disque.
Commuter
I'aiguille en fonction du disque
ä
reprodu
i
re:
Disques 78
tours
:
position
78
de
I'aiguille
Disques microsillons
16, 33
et
45 tours
:
position
de l'aiguille
LP/S
mono
ou
st6r6o.
Chaque
disque
indique
sur son
6tiquette
la
mention renseignant
son
nombre de tours
et
s'il
est un disque
mono
ou
st6r6o.
D6verrouiller le bras de
lecture.
Mise en
marche automatique:
pousser
la
touche de commande
en
passant
par
"Stop"
en position
"Start".
Mise
en
marche manuelle:
amener
le
bras
de
lecture
vers le
disque
et
pousser
simultan6ment
la touche de
commande
en
position "Manual".
ll
est
6galement possible
de poser
le
bras sur
le
premier sillon
du
disque
et
de
mettre seulement
ensuite
la
touche
en position "Manual". Le
plateau
atteint
trös
rapidement
sa vitesse
nominale
de
rotation.
lnterruption:
amener la touche de
commande
en position
"Stop"
ou
simplement soulever
le
bras de
lecture.
lnterruption de
la
reproduction
avec
rÖp6tition: amener
la
touche
de
commande
en position "Start".
Observaciones
para
el
maneio
Una
vez
conectado
el
altavoz,
gire hacia
la
derecha
el
interruptor de red, encendi6ndose
con
ello
la
lämpara
de
control.
Reproducci6n de
un solo
disco
Utilice
el
eje corto
y
regule
las teclas
correspondientes
a
la
velocidad
y
tamaRo
del disco.
Prepare
la
aguja para la
clase
de disco
a
reproducir:
1.
los discos de 78
r.p.m.
con
el
signo
@
se
deberän
reproducir
en la
posicidn
78
de la
aguja
2.
discos
de
16,
33
6
45
r.P'm.
con
el
signo
P
o
@
se
reProducirän
en
la
posiciön
LP/S.
Cada disco
va
marcado
con un
signo
indicador del surco (E},
V
o
@)
Y
con la velocidad a que debe ser reproducido
(16, 33,
45
o
78
r.p.m.).
Libere
el
brazo
fonocaptor.
Entonces
podrä
elegir
el
funcionamiento
que
desee:
a)
automätico,
llevando la tecla
a
la
posicidn
"start"
pasando
por
la
de
"Stop"
b)
manual, llevando
el
brazo
sobre
el
disco
y
corriendo
al
mismo
tiempo
la
tecla
a
"Manual"
(estas
dos
operaciones
pueden realizarse
con la
misma
mano).
Tambi6n
es
posible colocar
el
brazo
fonocaptor sobre
el
disco
Y
correr
despu6s Ia
tecla
a
"Manual".
Esto
no afecta
a
la
reproducciön, puesto
que
el plato
alcanza räpidamente
su
velocidad de
rögimen.
Para interrumpir la reproducciön de un disco
correr
la
tecla a la posiciön
"Stop"
o
elevar
el
brazo.
Si
desea
iniciar
nuevamente
la
reproducciön
del disco
desde
el
principio, corra la
tecla
a
"Start'.