Descargar Imprimir esta página

Dual P 1010 AV Instrucciones De Manejo página 9

Publicidad

Connecting
to
power supplyi
The Dual P
1O10AV
operates
on
11011501220
V
AC
and
is
factory-adjusted
for
220
V
50 cycle current.
lt
requires
readjustment
for
operation
on
a
different voltage or
frequency. The
voltage
adjustment
is
located
on the connection
panel
on the back
of
the
case
(fig. 3c), and
requires
only
a
screw-
driver.
The adjustment
is
simultaneous
for
amplifier
and
record
changer.
lt
does
not
necessitate
changing
the fuse. Defective fuses can
be
changed
after
loosening the screw
(fig.
3a)
and
removing
the
sliding
cover.
Cautionl Be sure
to
disconnect
the
line
plug before
touching
the
voltage
adjustment
or
removing
the sliding cover
I
To adjust
for
a
different frequency,
the
motor drive pulley
(A)
must
be
exchanged.
It
is
fastened
to
the
motor
shaft with
a
screw. The
amplifier operates
in
the
50-60
cycle
range
without
adjustment.
Caution!
Handle
the drive
pulley
with
care!
A
bent pulley causes
rumble.
Motor pulley part
numbers:
50 cycle
-
12G-U45
60 cycle
-
12G-U54
Raccordement
au secteur
Le Dual P
1010
AV fonctionne sur
courant
alternatif
11011501220
V.
ll
est
rögle
en
usine
sur
220
V
|
50 Hz.
Si
la tension
ou
la fr6quence du secteur ä
votre
domicile
sont
diff6rentes,
il
faut
adapter
I'appareil.
Le s6lecteur de tensions se trouve
sur
la
plaquette de
raccordement
ä
I'arriöre
de
la
mallette (figure
3c).
La
commutation
s'effectue
ä
I'aide d'un
tourne-vis.
L'adaptation
s'effectue en
m6me
temps pour
le
changeur
et
pour
I'amplificateur.
ll
est
inutile
de
remplacer
le
fusible
secteur.
Pour
le
remplacement
de fusibles
d6fec-
tueux,
il
faut
d6serrer
la vis
(figure 3a)
et
enlever
le
couvercle.
Attention
Retirer
la
prise de courant
avant d'acc6der
au s6lecteur de tensions
et
aux fusibles.
L'adaptation
ä
une autre fr6quence
du
secteur se
fait
en
remplagant
la
poulie
etag6e
(A).
Elle est
fix6e sur
I'axe du moteur
par
une
vis
de serrage. L'amplificateur
ne
n6cessite aucune adaptation dans la
gamme
50-60
Hz.
Attention
!
Traitez
la
poulie
Ötag6e
avec
soin.
Des poulies d6formöes provoquent
des
bruits
m6caniques.
Num6ros
de
commande
des
Poulies:
50
Hz
-
12G-U45
60
Hz
-
12G-U54
Conexidn
a
la
red
El Dual P
1010
AV funciona con
corriente
alterna
de
110
/
150
1220
V.
Se sirve
para
220
voltios,
50 Hz.
En
caso
de
disponer
de
otra
tensidn
o
de otra
frecuencia,
deberä
efectuar
el
cambio correspondiente.
El
conmutador
de tensidn
se
halla
en la
placa
de
conexiones
(parte trasera del
aparato,
fig.
3c).
Con la
ayuda de un
destornilladcr
puede
Vd.
realizar
este
cambio'
Con
ello se
conmuta simultäneamente
la
tensiön
del
amplificador
y
del
cambiadiscos.
No es necesario cambiar
el fusible.
Cuando
alguno
de los
dos
funibles est6
defectuoso
y
desee cambiarlo, deberä desenroscar
el
tornillo (fig.
3a)
y
descorrer
la
tapa
protec'
tora.
iAtenciön! Antes de conmutar la
tensiön
o
de quitar la tapa
protectora
deberä
desconectar
el
aparato de
la
red.
El
cambio
a
otra
frecuencia
se
consigue
acoplando
la
polea de accionamiento (A)
necesaria.
Esta polea
va
sujeta
al eje
del
motor
por
un
tornillo.
Para frecuencias
de
50-60
Hz
no
harä
falta
intervenir en
el
amplificador.
iAtenciön! Trate
la
polea
de
accionamiento
con
sumo cuidado.
De estar
doblada
o
danada
puede producir ruidos de
fondo.
Nümeros
de las
poleas
de
accionamiento:
para
50
Hz
12G-U45
para
60
Hz
12C-U54

Publicidad

loading