Descargar Imprimir esta página
Hotpoint Ariston ECO8D 1492 Manual De Instrucciones
Hotpoint Ariston ECO8D 1492 Manual De Instrucciones

Hotpoint Ariston ECO8D 1492 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ECO8D 1492:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instructions for use
GR
GB
English,1
Ελληνικά, 13
ES
Español, 37
ECO8D 1492
All manuals and user guides at all-guides.com
Contents
Installation, 2-3
IT
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
Italiano, 25
The first wash cycle
Technical data
Description of the washing machine, 4-5
Control panel
Display
Running a wash cycle, 6
Wash cycles and functions, 7
Table of wash cycles
Wash functions
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Special wash cycles
Load balancing system
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 11
Service, 12
WASHING MACHINE
GB
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston ECO8D 1492

  • Página 1 Table of wash cycles Wash functions Detergents and laundry, 8 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles ECO8D 1492 Load balancing system Precautions and tips, 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance, 10...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Levelling the machine correctly will provide it with stability, This instruction manual should be kept in a safe place for help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it future reference. If the washing machine is sold, transferred from shifting while it is operating.
  • Página 3 We advise against the use of hose extensions; if it is absolutely necessary, the extension must have the same Technical data diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length. Model ECO8D 1492 width 59.5 cm Electrical connections Dimensions height 85 cm depth 60 cm...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Description of the washing machine Control panel CONTROL SPIN SPEED ON/OFF PANEL Button button LOCK Button DISPLAY START/PAUSE Detergent dispenser drawer MEMORY button with Button FUNCTION indicator light WASH buttons CYCLE SELECTOR DELAYED TEMPERATURE Buttons START...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The two upper strings A and B provide details of the wash cycle selected, the wash cycle phase in progress and all informa- tion relating to the progress status of the wash cycle.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Running a wash cycle 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the The functions may affect the recommended load value text WELCOME will appear on the display and the START/ and/or the duration of the cycle. PAUSE indicator light will flash slowly in a green colour.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Wash cycles and functions Table of wash cycles Detergents Max. Max. Max. Cycle Description of the wash cycle temp. speed load wash duration Fabric (°C) (rpm) (kg) Wash Bleach softener Everyday wash cycles (Daily) extremely soiled whites.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Mix 15’: this wash cycle was designed to wash lightly soi- led garments quickly: it lasts just 15 minutes and therefore Good washing results also depend on the correct dose of saves both energy and time.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Precautions and tips Consumers should contact their local authority or retailer This washing machine was designed and constructed in for information concerning the correct disposal of their accordance with international safety regulations. The fol- old appliance.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Care and maintenance Cutting off the water and electricity 2. unscrew the lid by rota- supplies ting it anti-clockwise (see figure): a little water may trickle out. This is perfectly • Turn off the water tap after every wash cycle. This will normal; limit wear on the hydraulic system inside the washing machine and help to prevent leaks.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not • The appliance is not plugged into the socket fully, or is not making contact.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate. Always request the assistance of authorised technicians. Have the following information to hand: • the type of problem;...
  • Página 13 Πίνακας ελέγχου Οθόνη Πως διενεργείται ένας κύκλος πλυσίματος, 18 Προγράμματα και λειτουργίες, 19 Πίνακας των Προγραμμάτων Λειτουργίες πλυσίματος Απορρυπαντικά και μπουγάδα, 20 ECO8D 1492 Θήκη απορρυπαντικών Προετοιμασία της μπουγάδας Ειδικά προγράμματα Σύστημα ισοστάθμισης του φορτίου Προφυλάξεις και συμβουλές, 21 Γενική ασφάλεια...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Εγκατάσταση Μια φροντισμένη οριζοντίωση προσδίδει σταθερότητα Είναι σημαντικό να διατηρήσετε το εγχειρίδιο αυτό για στη μηχανή και αποσοβεί δονήσεις, θορύβους και να μπορείτε να το συμβουλεύεστε οποιαδήποτε στιγμή. μετατοπίσεις κατά τη λειτουργία. Σε περίπτωση μοκέτας Σε...
  • Página 15 του αρχικού σωλήνα και να μην ξεπερνάει τα 150 cm. Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá Ηλεκτρική σύνδεση Πριν εισάγετε το βύσμα στην ηλεκτρική πρίζα, ÌïíôÝëï ECO8D 1492 βεβαιωθείτε ότι: ðëÜôïò cm 59,5 ÄéáóôÜóåéò ýøïò cm 85 • η πρίζα διαθέτει γείωση και τηρεί τις εκ του νόμου...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Περιγραφή του πλυντηρίου Πίνακας ελέγχου Κουμπί Κουμπί Κουμπί ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΑΝΑΜΜΑΤΟΣ/ ΣΤΥΨΙΜΑΤΟΣ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΣΒΗΣΙΜΑΤΟΣ Οθόνη Κουμπί με ενδεικτικό ΕΚΚΙΝΗΣΗ/ Θήκη απορρυπαντικών φωτάκι Κουμπί Κουμπι ΠΑΥΣΗ MNHMH ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Κουμπί ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ Κουμπί Κουμπί ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΜΕΝΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Οθόνη Η οθόνη είναι χρήσιμη για τον προγραμματσισμό της μηχανής του πλυντηρίου και παρέχει πολλαπλές πληροφορίες. Στις δύο επάνω γραμμές A και B απεικονίζονται το επιλεγμένο πρόγραμμα πλυσίματος, η φάση πλυσίματος σε εξέλιξη και όλες...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Πως διενεργείται ένας κύκλος πλυσίματος 1. ΑΝΑΨΤΕ ΤΟ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ. Πατήστε το κουμπί Αν η επιλεγμένη λειτουργία δεν είναι συμβατή , στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη ΚΑΛΩΣ με το τεθέν πρόγραμμα το ενδεικτικό φωτάκι θα ΗΛΘΑΤΕ.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Προγράμματα και λειτουργίες Πίνακας των Προγραμμάτων ÁðïññõðáíôéêÜ ÌÝãéóôç ÌÝãéóôç ÌÝãéóôï ÄéÜñ- ôá÷ýôçôá ÐåñéãñáöÞ ôïõ Ðñïãñܵµáôïò êåéá èåñµïêñ. Öïñôßï. (óôñïöÝò Wash Ðëý- Ëåõêá- Ìáëá- (°C) (Kg) êýêëïõ áíÜ ëåðôü) óéµï íôéêü êôéêü Ðñïãñܵµáôá ãéá üëåò ôéò µÝñåò ...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Απορρυπαντικά και μπουγάδα Θήκη απορρυπαντικών Ειδικά προγράμματα Το καλό αποτέλεσμα του πλυσίματος εξαρτάται επίσης Φρεσκαρισμα 30’: μελετήθηκε για το πλύσιμο και από τη σωστή δοσολογία του απορρυπαντικού: ρούχων ελαφρά λερωμένων σε σύντομο χρόνο: υπερβάλλοντας...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Προφυλάξεις και συμβουλές Οι καταναλωτές θα πρέπει να απευθύνονται στις τοπικές Το πλυντήριο σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε σύμφωνα με τους διεθνείς κανόνες ασφαλείας. Αυτές οι προειδοποιήσεις αρχές ή στα καταστήματα λιανικής για πληροφορίες που παρέχονται...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Συντήρηση και φροντίδα Αποκλεισμός νερού και ηλεκτρικού 2. Ξεβιδώστε το ρεύματος καπάκι στρέφοντάς το αριστερόστροφα (βλέπε εικόνα): είναι • Κλείνετε τον κρουνό του νερού μετά από κάθε φυσικό να βγαίνει λίγο πλύσιμο. Έτσι περιορίζεται η φθορά της υδραυλικής νερό.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Ανωμαλίες και λύσεις Μπορεί να συμβεί το πλυντήριο να μη λειτουργεί. Πριν τηλεφωνήσετε στην Υποστήριξη (βλέπε “Υποστήριξη”), ελέγξτε αν δεν πρόκειται για πρόβλημα που επιλύεται εύκολα με τη βοήθεια του ακόλουθου καταλόγου. Ανωμαλίες: Δυνατά...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Υποστήριξη Πριν επικοινωνήσετε με την Υποστήριξη: • Ελέγξτε αν η ανωμαλία μπορείτε να την αντιμετωπίσετε μόνοι σας (βλέπε “Ανωμαλίες και λύσεις”); • Επανεκκινήστε το πρόγραμμα για να ελέγξετε αν το πρόβλημα αντιμετωπίστηκε; • Σε αρνητική περίπτωση, επικοινωνήστε με την εξουσιοδοτημένη Τεχνική Υποστήριξη στον τηλεφωνικό αριθμό που υπάρχει...
  • Página 25 Tabella dei programmi Funzioni di lavaggio Detersivi e biancheria, 32 Cassetto dei detersivi Preparare la biancheria Programmi particolari ECO8D 1492 Sistema bilanciamento del carico Precauzioni e consigli, 33 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta oblò Manutenzione e cura, 34...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione Un accurato livellamento dà stabilità alla macchina ed È importante conservare questo libretto per poterlo con- evita vibrazioni, rumori e spostamenti durante il funzio- sultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o namento.
  • Página 27 È sconsigliato usare tubi di prolunga; se indispensabile, la prolunga deve avere lo stesso diametro del tubo origi- Dati tecnici nale e non superare i 150 cm. Modello ECO8D 1492 Collegamento elettrico larghezza cm 59,5 Dimensioni altezza cm 85 Prima di inserire la spina nella presa della corrente, accer- profondità...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione della lavabiancheria Pannello di controllo Tasto Tasto Tasto ACCENSIONE/ BLOCCO CENTRIFUGA SPEGNIMENTO TASTI DISPLAY Tasto con spia Cassetto dei detersivi Tasto AVVIO/PAUSA MEMO Tasti FUNZIONE Tasti SELETTORE Tasto Tasto PROGRAMMI TEMPERATURA PARTENZA RITARDATA Cassetto dei detersivi: per caricare detersivi e additivi Tasto BLOCCO TASTI...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Display Il display è utile per programmare la macchina e fornisce molteplici informazioni. Nelle due stringhe superiori A e B vengono visualizzati il programma di lavaggio selezionato, la fase di lavaggio in corso e tutte le indicazioni relative allo stato d’avanzamento del programma.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Come effettuare un ciclo di lavaggio 1. ACCENDERE LA MACCHINA. Premere il tasto , sul Le funzioni possono variare il carico raccomandato display comparirà la scritta BENVENUTI; la spia AVVIO/ e/o la durata del ciclo. PAUSA lampeggerà...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Programmi e funzioni Tabella dei programmi Detersivi Velocità Temp. Carico max. Durata Descrizione del Programma max. max. (giri al wash ciclo Ammo- (°C) (Kg) Lavaggio Candeggina minuto) bidente Programmi Giornalieri Cotone (*) bianchi estremamente sporchi. 90°...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Detersivi e biancheria Cassetto dei detersivi Mix 15’: è studiato per lavare capi leggermente sporchi in poco tempo: dura solo 15 minuti e fa così risparmiare Il buon risultato del lavaggio dipende anche dal corretto energia e tempo.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni e consigli Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione La lavabiancheria è stata progettata e costruita in degli elettrodomestici, i detentori potranno rivol- conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste gersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori. avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione e cura Escludere acqua e corrente elettrica 2. svitare il coperchio ruotandolo in senso antiorario (vedi figura): è • Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni lavaggio. Si normale che fuoriesca un limita così l’usura dell’impianto idraulico della lavabian- po’...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Anomalie e rimedi Può accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi “Assistenza”), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La lavabiancheria •...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta da soli (vedi “Anomalie e rimedi”); • Riavviare il programma per controllare se l’inconveniente è stato ovviato; • In caso negativo, contattare il Numero Unico 199.199.199*. Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.
  • Página 37 Cómo efectuar un ciclo de lavado, 42 Programas y funciones, 43 Tabla de programas Funciones de lavado Detergentes y ropa, 44 ECO8D 1492 Contenedor de detergentes Preparar la ropa Programas particulares Sistema de equilibrado de la carga Precauciones y consejos, 45...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina y Es importante conservar este manual para poder consul- evita vibraciones, ruidos y desplazamientos durante el fun- tarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesión o cionamiento.
  • Página 39 Datos técnicos diámetro del tubo original y no superar los 150 cm. Conexión eléctrica Modelo ECO8D 1492 ancho 59,5 cm. Antes de enchufar el aparato, verifique que: Dimensiones altura 85 cm. profundidad 60 cm.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Descripción de la lavadora Panel de control Botón de Botón Botón ENCENDIDO/ BLOQUEO DE CENTRIFUGADO APAGADO BOTONES PANTALLA Botón con piloto Contenedor de Botón PUESTA EN MEMORIA detergentes MARCHA/ Botones FUNCIÓN PAUSA Botones SELECTOR DE Botón Botón...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Pantalla La pantalla es útil para programar la máquina y brinda múltiple información. En las dos series superiores A y B se visualizan el programa de lavado seleccionado, la fase de lavado en curso y todas las indicaciones correspondientes al estado de avance del programa.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Cómo efectuar un ciclo de lavado 1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón , en Las funciones pueden variar la carga recomendada la pantalla aparecerá la palabra BIENVENIDO; el piloto y/o la duración del ciclo. PUESTA EN MARCHA/PAUSA centelleará...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Programas y funciones Tabla de programas Detergentes Temp. Velocidad Carga Duración Descripción del Programa max. máx. máx. wash del ciclo Blanquea- Suavi- (°C) (r.p.m.) (Kg.) Lavado zante Programas para todos los días Algodón (*) blancos extremadamente sucios.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Detergentes y ropa Contenedor de detergentes Mix 15’: fue estudiado para lavar prendas ligeramente sucias y en poco tiempo: dura sólo 15 minutos y de El buen resultado del lavado depende también de la cor- esa manera permite ahorrar energía y tiempo.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones y consejos El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad todos los productos para recordar al consumidor la con las normas internacionales de seguridad. Estas adver- obligación de separarlos para la recogida selectiva.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y cuidados Interrumpir el agua y la corriente eléc- Para acceder a la precámara: trica 1. quite el panel que cubre la parte delantera de la la- • Cierre el grifo de agua después de cada lavado. De este vadora con la ayuda de un modo se limita el desgaste de la instalación hidráulica de destornillador (ver la figura);...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia”),controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lavadora no se enciende.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Asistencia 195088993.01 12/2010 - Xerox Fabriano Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y soluciones”); • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; • Si no es así, llame al Servicio de Asistencia técnica autorizado, al número de teléfono indicado en el certificado de garantía. No recurra nunca a técnicos no autorizados. Comunique: • el tipo de anomalía; • el modelo de la máquina (Mod.);...