Automatic Record Changing
Remove
the single play spindle and
insert
the
changer
spindle, placing
the
key
at
its
base
into the slot
of
the
shaft and
then
turning the spindle clockwise
until
it
stops.
Up
to
ten
records
of
the
same size
and
speed
can be
stacked
at
one
time.
After
selecting
the
correct speed
and
record
indexing size
for
the records
to
be
played, push
to
"start".
For
'l
7
cm records
with the
large
center
hole, Dual
offers
a
special
changer spindle,
AS
9, which
is
inserted exactly like
the
standard
changer spindle.
To
stop play: either
push
to
"stop"
or
lift
the tonearm
and place
it
on
its
resting
post
To interrupt the record
in
play and
change
to the
next record on
the
spindle:
push to
"
start
"
.
At
the
end
of
each play, regardless
of
the
mode
of
operation,
the
motor
drive
pulley
and
the idler
automatically
disengage after
play,
thus
preventing
any
possibility of
flat
spots developing on
the idler
wheel.
Fonctionnement
en changeur
de disques automatique
A
la
place
du petit
axe,
mettez
I'axe
changeur
dans le
trou
central du
plateau.
Verrouillez
I'axe
en tournant
ä
droite.
Vous
pouvez maintenant poser
jusqu'ä
10 disques
de
möme diamötre
et
de
mÖme
nombre
de
tours
sur
I'axe
changeur.
56lectionnez
le
diamÖtre
du
disque
et
mettez la touche de commande en position
ötan
Pour
les
disques 45
tours
ä
grand
trou,
nous pouvons
fournir
un
axe
changeur
AS
9
comme accessoire sp6cial.
Cet axe
ce
place
comme
I'axe
changeur normal
au
centre
du
plateau
et
se verrouille en
tour-
nant
ä
droite.
lnterruption: Mettre en position
"Stop"
ou
soulever
le
bras
manuellement.
lnterruption
et
s6lection du
prochain disque:
touche
en position "Start".
A
chaque
arröt, peu importe quelle
en
est
la
cause,
le galet
d'entrainement d6braye
automatiquement,
övitant ainsi des
faux
ronds,
cause
fr6quente de
pleurages.
Gambio automätico
de los discos
Coloque
el
eje de
cambio
en
el
plato
en
lugar
del eje
corto
y
enclävelo
girando
hacia la derecha.
Ahora
puede
colocar
hasta
10 discos
de
igual
tamano
y
velocidad.
Una
vez
ajustado
el
tamaflo
de los
discos,
ponga
en
marcha
el
aparato
empujando
la
tecla de
mando
hasta "start".
Para
discos de
17 cm.
con
orificio
central
grande, suministra Dual, como
accesorio
especial,
el dispositivo
de lanzamiento AS
9.
Se coloca,
al igual
que
el eje
de
cambio,
en
el
plato
y
se
enclava girändolo
hacia
la
derecha.
Paro: Ilevar
la
tecla de
mando
hasta "stop"
o
levantar
el
brazo
y
colocarlo sobre
su
soporte.
lnterrupciön
y
paso
al
pröximo
disco:
empujar la
tecla de
mando hasta
"start".
Despu6s
de cada paro,
independientemente
del
tipo
de
funcionamiento
elegido,
se
desembraga automäticamente
la
polea
de
arrastre que
actüa
entre
el
plato
y
la
polea
de
accionamiento.
De este
modo
se
evitan
deformaciones
permanentes
en
la
polea
de
arrastre.
a')