Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Tools needed:
Outils requis :
Herramientas necesarias:
Adjustable wrench
Channel-Lock Pliers
Clé réglable
Pinces Channellock
Llave ajustable
Pinzas Ajustables
Screwdriver
Safety goggles
Tournevis
Lunettes protectrices
Destornillador
Gafas de seguridad
Other hardware needed:
Autre visserie nécessaire :
Se requiere otro herraje:
x2
Coupling nut
Écrou de raccord
Tuerca de unión
Need Help? Please call our toll-free Technical Support line at 1-800-487-8372 for additional assistance or service./
Besoin d'aide? Veuillez communiquer avec notre ligne de soutien technique sans frais à 1-800-487-8372 pour obtenir du service
ou de l'aide additionnels./¿Necesitas Ayuda? Favor de llamar a nuestro servicio de soporte técnico sin costo al 1-800-487-8372
para asistencia adicional o servicio.
Two-Handle Lavatory Faucet
Robinet monobloc de lavabo à deux manettes
Grifo de dos manijas para lavamanos
Safety Tips
• The fittings should be installed by a licensed plumber of the State.
• Cover your drain to avoid losing parts.
Conseils de sécurité
• Les raccords doivent être installés par un plombier accrédité par l'État.
• Recouvrez le drain pour éviter de perdre des pièces.
Consejos de Seguridad
• Estos acoplamientos deben ser instalados por un plomero con licencia del Estado.
• Cubre el drenaje para evitar que se pierdan piezas.
1
F5120036

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Danze F5120036

  • Página 1 F5120036 Two-Handle Lavatory Faucet Robinet monobloc de lavabo à deux manettes Grifo de dos manijas para lavamanos Tools needed: Outils requis : Herramientas necesarias: Adjustable wrench Channel-Lock Pliers Clé réglable Pinces Channellock Llave ajustable Pinzas Ajustables Safety Tips Screwdriver Safety goggles •...
  • Página 2 Important Information • Prior to beginning installation, turn off the cold and hot water lines and turn on the old faucet to release build-up pressure. • When installing your new faucet, first hand-tighten connector nuts. Then use one wrench to hold the fitting and a second wrench to tighten the nut an additional 1/4 turn.
  • Página 3 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Turn off water supply. Fermez l’alimentation d’eau. Cierra el suministro de agua. Install lock nuts (C) onto threaded shanks of faucet body (A). Install coupling nuts (sold separately) and screw supply tubes onto faucet body shanks (A). Installez les contre-écrous (C) sur les tiges filetées du corps du robinet (A).
  • Página 4 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación Turn on water supply. Remove aerator (B). Ouvrez l’alimentation en eau. Retirez l’aérateur (B). Abre la entrada de agua. Quita el aireador (B). Flush out any debris. Replace aerator (B). Purgez les débris. Remettez l’aérateur (B).
  • Página 5 Parts Diagram/Schéma Des Pièces/Repuestos 1.1. Index Button-Cold / Repère de température-froid / Indicador de temperatura-fría 1.2. Index Button-Hot / Repère de température -chaud / Indicador de temperatura-caliente Acrylic Handle / Manette en acrylique / Manija en el acrílico Retainer Nut & Washer / Écrou de serrage et rondelle / Tuerca de retención y arandela Lift Rod Plug / Bouchon de tige de levage / Tapa de la barra de elevación...
  • Página 6 Maintenance/Entretien/Mantenimiento Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty. Votre nouveau robinet est conçu pour vous offrir des années de rendement sans problème.