Descargar Imprimir esta página
Zodiac FREERIDER RF 5400 iQ Instrucciones De Seguridad, Instalación Y Mantenimiento
Zodiac FREERIDER RF 5400 iQ Instrucciones De Seguridad, Instalación Y Mantenimiento

Zodiac FREERIDER RF 5400 iQ Instrucciones De Seguridad, Instalación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para FREERIDER RF 5400 iQ:

Publicidad

Enlaces rápidos

WARNING • AVERTISSEMENTS • WARNHINWEIS •
AARSCHUWING • VARNING • FIGYELMEZTETÉS • DŮLEŽITÉ
• UPOZORNĚNÍ • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ • VÝSTRAHA • UYARI
OSTRZEŻENIE • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • UPOZORENJE •
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • AVERTISMENT • ADVARSLER • ADVARSLER •
C
EN)
arefully read the instructions in user manual before using the cleaner. The complete manual can
be read and downloaded as a PDF file from the website: www.zodiac.com.
EN)
IMPORTANT SAFETY, INSTALLATION AND MAINTENANCE INFORMATION
F
ailure to respect the warnings may cause serious damage to the pool/spa equipment or cause serious injury, even
death.
T
he appliance is intended to be used for pools/spas for a specific purpose; it must not be used for any purpose other
than that for which it was designed.
T
his appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
T
his appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children and pets shall not play with the
appliance. This is not a toy. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
T
he charging of the appliance must follow standard IEC / HD 60364-7-702 and required national rules for swimming
pools/spas, should you have any doubts please consult your dealer.
T
he charging base or cleaner must be connected to an alternating current supply with a ground connection, protected
by a residual current device (RCD) with a rated residual operating current that does not exceed 30 mA. Contact a
qualified electrician if you cannot verify that the circuit is protected by a RCD.
A
ll assembly, electrical installation and maintenance work must be carried out by qualified, authorized personnel who
have carefully read the installation and service instructions.
I
f the appliance suffers a malfunction or if the power cord is damaged, do not try to repair it yourself; have servicing
performed by a qualified repair person using only identical replacements parts. This will ensure that the safety of
the product is maintained. The product manufacturer is exempt from all liability regarding any damage caused by
unauthorized spare parts or accessories.
D
o not use a battery block, a cleaner or a charging base that is damaged or modified. Damaged or modified batteries
may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury.
D
o not handle the cleaner, the charging base and/or the external adaptor while it is charging with wet limbs and
without shoes.
D
o not attempt to clean the impeller when the cleaner is in water or on a wet surface. This may lead to severe injury.
D
o not use any extension cord or lead when connecting the charging base or the cleaner; plug the appliance directly
into a suitable wall socket.
R
echarge only with the charging base or the external adaptor specified by the manufacturer. A charging base or an
external adaptor that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery
pack.
D
o not expose charging base or cleaner to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 65°C
may cause explosion.
F
ollow all charging instructions and do not charge the battery operated appliance outside of the temperature range
specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage the
battery and increase the risk of fire.
T
he charging base or the cleaner can be charged indoor in a dry and well ventilated area, away from direct sunlight,
heat, ignition sources and pool chemicals. The charging base can also be used outdoor in dry area, away from direct
sunlight, children, heat, ignition sources, and pool/spa chemicals.
D
o not smoke or allow a spark or flame in the vicinity of the robot or battery.
P
revent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to battery pack, picking up or
ADVERTENCIA • AVVERTENZE • AVISO •
VAROITUKSET • ‫ريذحت‬

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Zodiac FREERIDER RF 5400 iQ

  • Página 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • AVERTISMENT • ADVARSLER • ADVARSLER • VAROITUKSET • ‫ريذحت‬ arefully read the instructions in user manual before using the cleaner. The complete manual can be read and downloaded as a PDF file from the website: www.zodiac.com. IMPORTANT SAFETY, INSTALLATION AND MAINTENANCE INFORMATION •...
  • Página 2 Vous pouvez lire le manuel complet et le télécharger en PDF sur le site Internet : www.zodiac.com. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES, D'INSTALLATION ET DE MAINTENANCE •...
  • Página 3 La batterie doit être recyclée ; contactez les autorités locales pour obtenir plus d’informations. esen Sie die Anweisungen im Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie den Reiniger verwenden. Das vollständige Handbuch kann auf der Website www.zodiac.com gelesen und als PDF-Datei heruntergeladen werden. WICHTIGE INFORMATIONEN ZU SICHERHEIT, INSTALLATION UND WARTUNG •...
  • Página 4 und verstehen, welche Gefahren damit verbunden sind. Kinder und Haustiere dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Das ist kein Spielzeug. Reinigung und Instandhaltung durch den Benutzer dürfen nicht von nicht überwachten Kindern durchgeführt werden. • as Aufladen des Gerätes muss gemäß der Norm IEC / HD 60364-7-702 und den erforderlichen nationalen Vorschriften für Schwimmbecken/Whirlpools erfolgen.
  • Página 5 Recycling ist erforderlich; weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde. ea atentamente las instrucciones de este manual antes de usar el robot limpiafondos. Puede leer y descargar el manual completo en formato PDF desde el sitio web: www.zodiac.com. INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO •...
  • Página 6 Su reciclaje es obligatorio. Para más información, contacte con la autoridad local correspondiente. eggere attentamente le istruzioni presenti nel manuale per l’utente prima di utilizzare il pulitore. Il manuale completo può essere letto e scaricato sotto forma di file PDF dal sito web: www.zodiac.com. INFORMAZIONI...
  • Página 7 Riciclaggio necessario; contattare l’autorità locale per maggiori informazioni. er cuidadosamente as instruções no manual do utilizador antes de usar o aparelho. O manual completo pode ser lido e carregado como ficheiro PDF a partir do website: www.zodiac.com. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE A SEGURANÇA, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO •...
  • Página 8 A sua reciclagem é requerida; contacte a sua autoridade local para mais informações. ees de instructies in de gebruikershandleiding aandachtig voordat u de reiniger gebruikt. U kunt de volledige handleiding lezen en als pdf downloaden van de website: www.zodiac.com. BELANGRIJKE VEILIGHEIDS-, INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSINFORMATIE •...
  • Página 9 bedoelde doeleinden gebruikt worden. • it apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder ook kinderen) met een verminderd fysiek, zintuiglijk of geestelijk vermogen of gebrek aan kennis en ervaring, tenzij iemand die voor hun veiligheid verantwoordelijk is toezicht op hen houdt of hen aanwijzingen geeft over het gebruik van het apparaat. Let erop dat kinderen niet met het apparaat spelen.
  • Página 10 Recycling is verplicht; neem contact op met de lokale autoriteiten voor meer informatie. äs anvisningarna i användarmanualen noga innan du använder pool roboten. Hela manualen kan läsas på och laddas ned som PDF-fil från webbplatsen www.zodiac.com. VIKTIG INFORMATION OM SÄKERHET, INSTALLATION OCH SERVICE •...
  • Página 11 Enheten har ett underhållsfritt och uppladdningsbart litiumjon batteripack, som vederbörligen måste avfallshanteras. Återvinning är obligatorisk – kontakta din återvinningscentral för närmare information. tisztítóberendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használati kézikönyvben szereplő utasításokat. A teljes kézikönyv PDF fájlként olvasható és letölthető a www.zodiac.com weboldalról. FONTOS BIZTONSÁGI, TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK •...
  • Página 12 Kötelező újrahasznosításra bocsátani; további információkért forduljon a helyi hatósághoz. řed použitím vysavače si pečlivě přečtěte pokyny v uživatelské příručce. Kompletní příručku lze přečíst a stáhnout jako soubor PDF z webové stránky: www.zodiac.com. DŮLEŽITÉ INFORMACE OHLEDNĚ BEZPEČNOSTI, INSTALACE A ÚDRŽBY •...
  • Página 13 úřadě. EL) Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες στο εγχειρίδιο χρήστη πριν χρησιμοποιήσετε τη διάταξη καθαρισμού. Μπορείτε να διαβάσετε και να κατεβάσετε ολόκληρο το εγχειρίδιο σε μορφή PDF στην ιστοσελίδα www.zodiac.com. ΕΛ) ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ...
  • Página 14 από παιδιά χωρίς επίβλεψη. Η • φόρτιση της συσκευής πρέπει να ακολουθεί το πρότυπο IEC/HD 60364-7-702 και τους εθνικούς κανόνες για τις πισίνες/σπα. Σε περίπτωση αμφιβολίας, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας. Η • βάση φόρτισης ή η διάταξη καθαρισμού πρέπει να είναι συνδεδεμένη σε παροχή εναλλασσόμενου ρεύματος με σύνδεση...
  • Página 15 σωστά. Απαιτείται ανακύκλωση. Επικοινωνήστε με την τοπική αρχή για περισσότερες πληροφορίες. red použitím vysávača si pozorne prečítajte pokyny v návode na obsluhu. Kompletný návod si môžete prečítať a stiahnuť ako súbor PDF z webovej stránky: www.zodiac.com. DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE K BEZPEČNOSTI, INŠTALÁCII A ÚDRŽBE •...
  • Página 16 Robot je vybavený nabíjateľným lítiovo-iónovým akumulátorom, ktorý nevyžaduje údržbu a ktorý sa musí vhodným spôsobom zlikvidovať. Vyžaduje sa recyklácia; viac informácií vám poskytne miestny úrad. obot temizleyiciyi kullanmadan önce kullanım kılavuzundaki talimatları dikkatlice okuyun. Kılavuzun tümünü www.zodiac.com web sitesinden okuyabilir ve PDF dosyası formatında indirebilirsiniz. ÖNEMLİ GÜVENLİK, KURULUM VE BAKIM BİLGİLERİ •...
  • Página 17 Geri dönüşüm gereklidir; daha fazla bilgi için yerel ilgili kurum ile görüşün. rzed rozpoczęciem użytkowania odkurzacza należy uważnie przeczytać zalecenia zamieszczone w instrukcji obsługi. Kompletna instrukcja jest dostępna do przeczytania i pobrania w formacie PDF ze strony internetowej: www. zodiac.com. WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA, INSTALACJI I KONSERWACJI •...
  • Página 18 П еред использованием устройства для очистки внимательно прочтите инструкции в руководстве пользователя. Полная версия руководства доступна для чтения и скачивания в формате PDF доступна на веб- сайте: www.zodiac.com. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛАХ БЕЗОПАСНОСТИ, УСТАНОВКИ И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ • Несоблюдение предупреждений может привести к серьезному повреждению оборудования для бассейна и (или) джакузи...
  • Página 19 сенсорными или умственными способностями, а также лицами с недостатком опыта и знаний; исключением являются случаи, в которых такие пользователи находятся под наблюдением лица, ответственного за их безопасность, или прошли инструктаж по применению этого устройства. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством. •...
  • Página 20 дополнительной информации. rije početka korištenja uređaja za čišćenje pažljivo pročitajte upute sadržane u priručniku za korisnika. Cijeli priručnik može se pročitati i preuzeti kao PDF datoteka na stranici: www.zodiac.com. INFORMACIJE VAŽNE ZA SIGURNOST, UGRADNJU I ODRŽAVANJE • Nepridržavanje upozorenja može izazvati ozbiljna oštećenja bazenske opreme ili ozlijede ljudi, čak i sa smrtnim ishodom.
  • Página 21 Recikliranje je obvezno; za više informacija obratite se lokalnoj službi. ВG) нимателно прочетете инструкциите в ръководството за потребителя, преди да използвате почистващото устройство. Пълното ръководство може да бъде прочетено и изтеглено като PDF файл от уебсайта: www.zodiac. com. ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ, МОНТАЖ И ПОДДРЪЖКА...
  • Página 22 по подходящ начин. Изисква се рециклиране; свържете се с местните власти за повече информация. itiți cu atenție instrucțiunile din manualul de utilizare înainte de a folosi aspiratorul pentru piscină. Manualul complet poate fi citit și descărcat ca fișier PDF de pe site-ul www.zodiac.com. INFORMAȚII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA, INSTALAREA ȘI ÎNTREȚINEREA •...
  • Página 23 Este necesară reciclarea; pentru mai multe informații, contactați autoritatea locală. Læs instruktionerne i brugervejledningen omhyggeligt, før du tager robotten i brug. Du kan læse hele vejledningen og downloade den som en PDF-fil fra hjemmesiden: www.zodiac.com. VIGTIGE INSTRUKTIONER OM SIKKERHED, INSTALLATION OG VEDLIGEHOLDELSE •...
  • Página 24 Batteriet skal genbruges; kontakt din lokale myndighed for mere information. Les instruksjonene i håndboken nøye før du bruker roboten . Du kan lese hele håndboken og laste den ned som PDF på nettstedet: www.zodiac.com. VIKTIG INFORMASJON OM SIKKERHET, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD •...
  • Página 25 de ikke leker med apparatet. • ette apparatet kan brukes av barn som er minst 8  år gamle og av personer med fysisk, sensorisk eller mental funksjonshemming eller manglende erfaring eller kunnskap, dersom de er under passende tilsyn eller hvis de har mottatt instruksjonene om sikker bruk av apparatet og den medfølgende risikoen har blitt tatt høyde for.
  • Página 26 Lue käyttöoppaan ohjeet huolellisesti ennen robotin käyttöä . Voit lukea koko käyttöoppaan ja ladata sen PDF- muodossa verkkosivustolta www.zodiac.com. TÄRKEÄT TURVALLISUUS-, ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET • aroitusten noudattamatta jättämisestä voi olla seurauksena uima-altaan/kylpylän laitteistojen vaurioituminen tai vakava henkilövamma tai jopa kuolema.
  • Página 27 vahingoittua, kun roskat hankaavat pintaa esimerkiksi imurin, mukaan lukien sähköisten allasimureiden, renkaiden, harjojen tai läpikulun seurauksena. Allasimurin valmistaja ei ole vastuussa ruostumattomasta teräksestä valmistettuihin uima-altaisiin/kylpylälaitteisiin syntyneistä naarmuista tai kulumisesta eikä rajoitettu takuu kata näitä vahinkoja. • KIERRÄTYS - Tämä eurooppalaisen direktiivin DEEE 2012/19/EU (sähkö- ja elektroniikkaromun direktiivi) vaatima symboli tarkoittaa, että...
  • Página 28 ‫الجهاز اآللي م ُ زود بمجموعة بطارية ليثيوم أيون قابلة إلعادة الشحن ال تتطلب الصيانة، ويجب التخلص منها على نحو مالئم. إعادة التدوير مطلوبة، ولذلك‬ .‫اتصل بالسلطة المحلية للحصول على المزيد من المعلومات‬ ZPCE ZA de la Balme-BP 42 31450 Belberaud FRANCE www.zodiac.com H0753600_REVD...

Este manual también es adecuado para:

Wr000411