Descargar Imprimir esta página

Zodiac FREERIDER RF 5400 iQ Instrucciones De Seguridad, Instalación Y Mantenimiento página 12

Ocultar thumbs Ver también para FREERIDER RF 5400 iQ:

Publicidad

A
  töltő alap és a  tisztítóberendezés beltéren, száraz és jól szellőző helyen tölthető, közvetlen napfénytől, hőtől,
gyújtóforrásoktól és a medence vegyszereitől védve. A töltő alap szabadban is használható, száraz helyen, közvetlen
napfénytől, gyermekektől, hőtől, gyújtóforrásoktól és a medence/spa vegyszereitől védve.
N
e dohányozzon, és ügyeljen rá, hogy ne legyen szikra vagy nyílt láng a robot és az akkumulátor közelében.
E
lőzze meg a véletlen elindítást. Ellenőrizze, hogy a kapcsoló kikapcsolt állásban van-e, mielőtt az akkumulátorhoz
csatlakoztatja, a kezébe veszi vagy magával viszi a készüléket. Ne hordozza a készüléket úgy, hogy az ujja a főkapcsolón
van.
S
oha ne próbálja meg felnyitni a töltő alapot.
T
öltés után ne érintse meg a töltőérintkezőket a töltő alapon vagy a tisztítóberendezésen, mert ezek az alkatrészek
töltés közben felmelegedhetnek.
N
e érintse meg a mozgó alkatrészeket, és ne helyezzen semmilyen tárgyat vagy az ujját, haját, testrészeit és ruhadarabjait
a mozgó alkatrészek közelébe a készülék működése közben. A mozgó alkatrészek súlyos vagy akár halálos sérülést is
okozhatnak.
A
z esetleges sérülések elkerülése érdekében tilos fürdeni, ha a tisztítóberendezés a medencében vagy a spában van.
N
e használja a tisztítóberendezést sokk-klórozás közben.
H
a azt tervezi, hogy a robotot sós vizű medencében használja, győződjön meg arról, hogy minden só feloldódott,
mielőtt a vízbe helyezi.
A
telepített akkumulátor egy újratölthető Li-ion akkumulátor. Soha ne próbálja meg szétszedni vagy kicserélni azt. Az
akkumulátor rövidzárlatot okozhat, ami súlyos égési sérüléseket idézhet elő. Kerülje az érintkezést olyan vezetékek
vagy fém tárgyak között, amelyek szikraképződést okozhatnak és rövidzárlatot idézhetnek elő az akkumulátorban.
Az akkumulátor szivárgása esetén kerülje a szivárgó folyadékokkal való érintkezést, és forduljon szakemberhez az
akkumulátor cseréje érdekében (az akkumulátor nem cserélhető a SpaBot esetén). Viseljen teljes szemvédőt eszközt,
kesztyűt és védőruházatot a tisztítóberendezés ártalmatlanításakor. Ha a szivárgó folyadék bőrre vagy ruházatra kerül,
azonnal mossa le bőséges szappanos vízzel. Ha a szivárgó folyadék szembe kerül, ne dörzsölje a szemét, azonnal öblítse
ki a szemet hideg folyó vízzel legalább 15 percen keresztül, és ne dörzsölje. A lehető leghamarabb forduljon orvoshoz.
E
gyes rozsdamentes acélból készült medencék/spák nagyon törékeny felületűek lehetnek. Az ilyen medencéknek/
spáknak megsérülhet a felülete, ha a törmelék a felülethez súrlódik, például a tisztítóberendezések kereke, hernyótalpa
vagy keféje miatt (beleértve az elektromos medencetisztítót is). A rozsdamentes acélból készült medencék/spák kopása
vagy karcolódása nem tartozik a medencetisztító gyártójának felelősségi körébe, és nem tartozik a korlátozott jótállás
hatálya alá.
ÚJRAHASZNOSÍTÁS –
szimbólum azt jelzi, hogy a berendezés nem dobható ki a normál háztartási hulladékgyűjtőbe. Újbóli felhasználás,
újrahasznosítás, illetve átalakítás érdekében szelektív gyűjtés tárgyát képezi. Ha a környezetre potenciálisan káros anyagokat
tartalmaz ezeket ártalmatlanítani vagy semlegesíteni kell. Az újrahasznosítási információkkal kapcsolatosan forduljon a
viszonteladóhoz.
A robot karbantartást nem igénylő, újratölthető lítium-ion akkumulátorral van felszerelve, amelyet megfelelően kell
leselejtezni. Kötelező újrahasznosításra bocsátani; további információkért forduljon a helyi hatósághoz.
P
CS)
řed použitím vysavače si pečlivě přečtěte pokyny v uživatelské příručce. Kompletní příručku lze přečíst a stáhnout
jako soubor PDF z webové stránky: www.zodiac.com.
CS)
DŮLEŽITÉ INFORMACE OHLEDNĚ BEZPEČNOSTI, INSTALACE A ÚDRŽBY
N
erespektování tohoto upozornění může způsobit vážné poškození zařízení bazénu/lázní nebo způsobit vážné zranění,
dokonce i smrt.
Z
ařízení je určeno k použití v bazénech/lázních za určitým účelem; nesmí být používáno k žádnému jinému účelu, než
ke kterému bylo určeno.
Z
ařízení není určeno k používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi,
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem nebo neobdrželi poučení o používání zařízení
osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti musí být pod dohledem, aby se zajistilo, že si se zařízením nebudou
hrát.
Z
ařízení mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo obdrželi poučení o používání zařízení bezpečným
způsobem a porozuměli souvisejícím rizikům. Děti a domácí zvířata si se zařízením nesmí hrát. Toto zařízení není hračka.
Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
N
abíjení zařízení musí odpovídat normě IEC/HD 60364-7-702 a požadovaným národním předpisům pro bazény/lázně.
V případě jakýchkoliv pochybností se obraťte na svého prodejce.
N
abíjecí základna nebo vysavač by měly být připojeny ke zdroji střídavého proudu s uzemněním s ochranou proudovým
chráničem (RCD) se jmenovitým zbytkovým provozním proudem nepřesahujícím 30 mA. Pokud nemůžete ověřit, zda je
obvod chráněn proudovým chráničem, kontaktujte kvalifikovaného elektrikáře.
V
eškeré montážní, elektroinstalační a údržbářské práce musí provádět kvalifikovaný autorizovaný personál, který si
pečlivě přečetl instalační a servisní pokyny.
P
okud je na zařízení porucha nebo má poškozený napájecí kabel, nepokoušejte se jej opravit sami; nechte provést servis
kvalifikovaným opravářem za použití pouze stejných náhradních dílů. Tím zajistíte zachování bezpečnosti výrobku.
Výrobce produktu je osvobozen od veškeré odpovědnosti za jakékoli škody způsobené neschválenými náhradními díly
nebo příslušenstvím.
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelv által előírt

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Wr000411