Progress PKG1446 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para PKG1446:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Brugsanvisning
Istruzioni per l'uso
Bruksanvisning
Manual de instrucciones
Køle-/fryseskab
Frigo-Congelatore
Kombiskap
Frigorífico-congelador
PKG1446

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Progress PKG1446

  • Página 1 Brugsanvisning Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Manual de instrucciones Køle-/fryseskab Frigo-Congelatore Kombiskap Frigorífico-congelador PKG1446...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    2 Progress INDHOLDSFORTEGNELSE Oplysninger om sikkerhed Vedligeholdelse og rengøring Sikkerhedsanvisninger Fejlfinding Betjening Installation Daglig brug Tekniske data Råd og tip Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. OPLYSNINGER OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug.
  • Página 3: Sikkerhedsanvisninger

    Progress 3 Brug ikke mekaniske redskaber eller andre kunstige • hjælpemidler til at fremskynde optøningen, medmindre de er anbefalet af producenten. Undgå at beskadige kølekredsløbet. • Brug ikke el-apparater indvendig i køleskabet, med mindre • det er anbefalet af producenten.
  • Página 4: Indvendigt Lys

    4 Progress • Netledningen skal være under niveauet • Indfrys ikke madvarer, der har været for netstikket. optøet. • Sæt først netstikket i stikkontakten ved • Overhold opbevaringsanvisningerne på installationens afslutning. Sørg for, at der emballagen til frostvaren. er adgang til netstikket efter Indvendigt lys installationen.
  • Página 5: Indstilling Af Temperatur

    Progress 5 Deaktivering FORSIGTIG! Hvis den omgivende temperatur er høj, Sluk for apparatet ved at dreje eller apparatet er helt fyldt, og termostatknappen til stilling "O". apparatet står på den laveste Indstilling af temperatur temperatur, kan kompressoren køre konstant, så der dannes Temperaturen reguleres automatisk.
  • Página 6: Indikator For Temperatur

    6 Progress Madvarens kvalitet og behandling før nedfrysningen afgør, om det højeste eller laveste tal for opbevaringstid gælder. Isterningbakker Apparatet har en eller flere bakker til isterninger. Brug ikke metalgenstande til at tage bakkerne ud af frostrummet. 1. Fyld vand i disse bakker 2.
  • Página 7: Råd Om Køling Af Friske Madvarer

    Progress 7 • Der kommer en summende og • Smør og ost: anbring i en særlig lufttæt pulserende lyd fra kompressoren, når beholder eller pak det ind i alufolie eller i der pumpes kølemiddel. en polyætylenpose for at udelukke så...
  • Página 8: Vedligeholdelse Og Rengøring

    8 Progress • Optøede madvarer nedbrydes meget • Overskrid ikke udløbsdatoen på pakken. hurtigt og kan ikke nedfryses igen. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING Apparatet skal jævnlig rengøres: ADVARSEL! Se kapitlerne om 1. Vask det indvendigt, inkl. tilbehør, med sikkerhed. lunkent vand tilsat neutral sæbe.
  • Página 9: Afrimning Af Fryseren

    Progress 9 Afrimning af fryseren 3. Lad døren stå åben. Sæt evt. en grydefuld varmt vand i FORSIGTIG! Brug aldrig skarpe frostafdelingen for at fremskynde metalgenstande til at skrabe rim optøningen. Fjern efterhånden de af fryseren. Det kan beskadige stykker is, der går løs under den.
  • Página 10 10 Progress Problemer Mulige årsager Løsning Der er ingen strøm i stikkon- Prøv at tilslutte et andet elek- takten. trisk apparat til den pågæl- dende stikkontakt. Kontakt en autoriseret elektriker. Apparatet støjer. Apparatet står ikke stabilt. Kontrollér, om apparatet står stabilt.
  • Página 11: Udskiftning Af Pæren

    Progress 11 Problemer Mulige årsager Løsning Der løber vand ud på gulvet. Smeltevandsafløbet er ikke Tilslut smeltevandsafløbet til tilsluttet fordampningsbakken fordampningsbakken. over kompressoren. Temperaturen i apparatet er Temperaturen er ikke indstil- Vælg en højere/lavere tempe- for lav/høj. let korrekt. ratur.
  • Página 12: Lukning Af Døren

    12 Progress beregnet til husholdningsapparater. Den maksimale effekt er angivet på lampedækslet. 3. Genmontér lampedækslet. 4. Sæt stikket i stikkontakten. 5. Åbn lågen. Kontrollér, om lampen lyser. Lukning af døren 1. Rengør dørpakningerne. 2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt.
  • Página 13: Tekniske Data

    Progress 13 Tilslutning, el særskilt jordforbindelse iht. Stærkstrømsreglementet. Spørg en • Inden tilslutning til lysnettet skal det autoriseret installatør til råds. kontrolleres, at spændingen og • Producenten fralægger sig ethvert frekvensen på mærkepladen svarer til ansvar, hvis de nævnte sikkerhedsregler boligens forsyningsstrøm.
  • Página 14 14 Progress INDICE Informazioni di sicurezza Pulizia e cura Istruzioni di sicurezza Risoluzione dei problemi Uso dell'apparecchiatura Installazione Utilizzo quotidiano Dati tecnici Consigli e suggerimenti utili Con riserva di modifiche. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura.
  • Página 15: Istruzioni Di Sicurezza

    Progress 15 Verificare che le aperture di ventilazione, sia • sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite. Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non • raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
  • Página 16: Collegamento Elettrico

    16 Progress Collegamento elettrico libere e scintille nel locale. Aerare bene l'ambiente. AVVERTENZA! Rischio di • Non appoggiare oggetti incandescenti incendio e scossa elettrica. sulle parti in plastica dell'apparecchiatura. • L'apparecchiatura deve disporre di una • Non introdurre bevande analcoliche nel messa a terra.
  • Página 17: Smaltimento

    Progress 17 Smaltimento • La schiuma isolante contiene gas infiammabili. Contattare le autorità locali AVVERTENZA! Rischio di per ricevere informazioni su come lesioni o soffocamento. smaltire correttamente l'apparecchiatura. • Staccare la spina dall'alimentazione • Non danneggiare i componenti dell'unità elettrica.
  • Página 18: Posizionamento Dei Ripiani Della Porta

    18 Progress Ripiani rimovibili l'apparecchiatura per almeno 2 ore con una regolazione alta prima di introdurre gli Le guide presenti sulle pareti del frigorifero alimenti. permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze. Se si verifica un'interruzione della corrente elettrica di durata superiore al "tempo di risalita"...
  • Página 19: Indicatore Della Temperatura

    Progress 19 Indicatore della temperatura Dopo aver introdotto del cibo fresco nell'apparecchiatura o Per una corretta conservazione del cibo, il dopo aver aperto ripetutamente frigorifero è corredato di un indicatore di o a lungo la porta, è normale temperatura. Il simbolo sulla parete laterale che l'indicatore non visualizzi dell'apparecchiatura indica la zona più...
  • Página 20: Consigli Per Il Congelamento

    20 Progress di vetro, sopra il cassetto delle verdure. • non disporre gli alimenti freschi a La carne può essere conservata al contatto con quelli già congelati, per massimo per 1-2 giorni. evitare l'innalzamento della temperatura • Alimenti cotti, piatti freddi: coprirli e di questi ultimi;...
  • Página 21: Pulizia Dell'interno

    Progress 21 Sbrinamento del frigorifero Gli accessori e i componenti dell’apparecchiatura non sono Durante l'uso normale, la brina viene lavabili in lavastoviglie. eliminata automaticamente dall'evaporatore del vano frigorifero ogni volta che il Pulizia dell'interno motocompressore si arresta. L'acqua di sbrinamento giunge attraverso un condotto...
  • Página 22: Risoluzione Dei Problemi

    22 Progress È normale che sui ripiani del congelatore e Dopo tre ore reintrodurre nel vano intorno allo scomparto superiore si formi, congelatore gli alimenti precedentemente col tempo, uno strato di brina. rimossi. Quando tale strato raggiunge uno spessore Periodi di non utilizzo di circa 3 - 5 mm, è...
  • Página 23 Progress 23 Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura è rumoro- L'apparecchio non è appog- Controllare se l'apparecchia- giato in modo corretto. tura è appoggiata in modo stabile. La lampadina non si accen- La lampadina è in modalità Chiudere e riaprire la porta.
  • Página 24: Sostituzione Della Lampadina

    24 Progress Problema Causa possibile Soluzione Presenza di acqua sul pavi- L'acqua di sbrinamento non Collegare lo scarico dell'ac- mento. viene scaricata nella bacinella qua di sbrinamento alla baci- di evaporazione posta sopra nella di evaporazione. il compressore. La temperatura all'interno...
  • Página 25: Chiusura Della Porta

    Progress 25 1. Contemporaneamente, con le dita studiata per gli elettrodomestici. La espandere verso l'alto e verso il basso potenza massima consentita è indicata la copertura trasparente e sfilarla in sul coprilampada. direzione delle frecce. 3. Rimontare il coprilampada. 4. Inserire la spina nella presa.
  • Página 26: Dati Tecnici

    26 Progress targhetta dei dati corrispondano a quelle dell'impianto domestico. min. 5 cm 200 cm • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un apposito contatto. Se la presa di corrente dell'impianto domestico non è...
  • Página 27: Sikkerhet For Barn Og Sårbare Personer

    Progress 27 INNHOLD Sikkerhetsinformasjon Stell og rengjøring Sikkerhetsanvisninger Feilsøking Bruk Montering Daglig bruk Tekniske data Råd og tips Med forbehold om endringer. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skaper som følge av feilaktig installasjon eller bruk.
  • Página 28: Sikkerhetsanvisninger

    28 Progress Ikke bruk mekaniske redskaper eller annet utstyr som ikke • produsenten har anbefalt for å gjøre avrimingsprosessen raskere. Ikke ødelegg kjølemiddelkretsen. • Ikke bruk elektriske apparater inne i skapet, hvis de ikke er • av en type som anbefales av produsenten.
  • Página 29: Innvendig Belysning

    Progress 29 • Strømkabelen må ligge under nivået til • Følg oppbevaringsinstruksjonene på støpselet. emballasjen for frossen mat. • Ikke sett støpselet i stikkontakten før Innvendig belysning monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter • Typen lampe som brukes i dette monteringen.
  • Página 30: Daglig Bruk

    30 Progress Temperaturregulering FORSIKTIG! Dersom romtemperaturen er høy eller Temperaturen reguleres automatisk. det oppbevares store mengder 1. Vri temperaturregulatoren mot en lavere matvarer og produktet er innstilt innstilling for å stille inn minste på laveste temperatur, vil kuldenivå. produktet muligens gå...
  • Página 31: Flyttbare Hyller

    Progress 31 Flyttbare hyller Ikke bruk gjenstander av metall for å fjerne brettene fra fryseren. Veggene inne i kjøleskapet er utstyrt med en rekke spor, som gjør at hyllene kan 1. Fyll brettene med vann plasseres der de trengs. 2. Plasser brettet inn i fryseseksjonen.
  • Página 32: Tips Til Kjøling Av Ferske Matvarer

    32 Progress • Dersom romtemperaturen er høy, • Maksimal mengde mat som kan fryses termostatbryteren står på lav temperatur på 24 timer, er spesifisert på typeplaten: og produktet er fullt av mat, vil • fryseprosessen tar 24 timer – det bør kompressoren gå...
  • Página 33: Stell Og Rengjøring

    Progress 33 STELL OG RENGJØRING 2. Kontroller dørpakningene regelmessig ADVARSEL! Se etter i og vask dem for å sikre at de er rene og Sikkerhetskapitlene. fri for matrester. 3. Skyll og tørk grundig. Generelle advarsler 4. Hvis du kan komme til rengjøres kondensatoren og kompressoren bak FORSIKTIG! Trekk støpselet ut...
  • Página 34: Perioder Uten Bruk

    34 Progress 4. Tørk innsiden av skapet grundig når Ca. 12 timer før avriming velger avrimingen er ferdig. du en lavere temperatur for å 5. Slå på produktet. bygge opp tilstrekkelig Etter tre timer kan du legge maten inn i kjølereserve før driftsbruddet.
  • Página 35 Progress 35 Feil Mulig årsak Løsning Pæren er defekt. Se "Skifte lyspære". Kompressoren arbeider uav- Temperaturen er innstilt feil. Se kapittelet "Bruk". brutt. Mange matprodukter som Vent noen timer og kontroller skal fryses ble lagt i samtidig. temperaturen igjen. Romtemperaturen er for høy.
  • Página 36: Skifte Lyspære

    36 Progress Feil Mulig årsak Løsning Mange matvarer er lagt inn i Legg færre matvarer inn i produktet samtidig. produktet på samme tid. Tykkelsen til frosten er større Avrim produktet. enn 4–5 mm. Døren har vært åpnet for of- Åpne døren bare hvis det er nødvendig.
  • Página 37: Montering

    Progress 37 Lukke døren 2. Juster døren, om nødvendig. Se etter i monteringsanvisningen. 1. Rengjøre dørpakninger. 3. Bytt defekte dørpakninger, om nødvendig. Kontakt det autoriserte service-senteret. MONTERING Krav til ventilasjon ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. Luftstrømmen bak produktet må være tilstrekkelig.
  • Página 38: Tekniske Data

    38 Progress TEKNISKE DATA Tekniske data Høyde 1441 Bredde Dybde Hevetid Timer Energitilførsel Volt 230 – 240 Frekvens Tekniske data finner du på typeskiltet til utvendige eller innvendige siden på høyre utvendig på produktet, på den produktet og på energietiketten.
  • Página 39: Información Sobre Seguridad

    Progress 39 CONTENIDO Información sobre seguridad Mantenimiento y limpieza Instrucciones de seguridad Solución de problemas Funcionamiento Instalación Uso diario Datos técnicos Consejos Salvo modificaciones. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una...
  • Página 40: Instrucciones De Seguridad

    40 Progress Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de • ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para • acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante.
  • Página 41: Luz Interna

    Progress 41 • Asegúrese de que las especificaciones • No coloque bebidas con gas en el eléctricas de la placa coincidan con las congelador. Se creará presión en el del suministro eléctrico de su hogar. En contenedor de la bebida.
  • Página 42: Funcionamiento

    42 Progress • El circuito del refrigerante y los • No dañe la parte de la unidad de materiales aislantes de este aparato no refrigeración que está cerca del dañan la capa de ozono. intercambiador de calor. • La espuma aislante contiene gas inflamable.
  • Página 43: Descongelación

    Progress 43 déjelo en marcha al menos durante 2 horas con un ajuste alto antes de colocar los productos en el compartimento. En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, y si la interrupción ha sido más...
  • Página 44: Consejos

    44 Progress almacenamiento indicado sea válido Si aparece OK (A), coloque los alimentos dependerá de la calidad de los alimentos y frescos en el área indicada con el símbolo, del tratamiento aplicado antes de la si no (B), ajuste el controlador de congelación.
  • Página 45: Consejos Para El Almacenamiento De Alimentos Congelados

    Progress 45 estante de vidrio, sobre el cajón de las • no permita que alimentos frescos y sin verduras. Almacene la carne durante un congelar entren en contacto con máximo de 1-2 días. alimentos ya congelados, así evitará que • Alimentos cocinados, platos fríos: cubra aumente su temperatura;...
  • Página 46: Limpieza Del Interior

    46 Progress descongelación se descarga por un canal Los accesorios y las piezas del hacia un recipiente especial situado en la aparato no deben lavarse en el parte posterior del aparato, sobre el motor lavavajillas. compresor, desde donde se evapora.
  • Página 47: Periodos De Inactividad

    Progress 47 Descongele el congelador sólo cuando la Después de tres horas, vuelva a introducir capa de escarcha alcance un grosor de los alimentos retirados anteriormente en los unos 3 a 5 mm. compartimentos. 1. Apague el aparato o desconecte el Periodos de inactividad enchufe de la toma de corriente.
  • Página 48 48 Progress Problema Posible causa Solución La bombilla no funciona. La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta. La bombilla es defectuosa. Consulte la sección "Cambio de la bombilla". El compresor funciona conti- La temperatura está ajustada Consulte el capítulo de fun- nuamente.
  • Página 49: Cambio De La Bombilla

    Progress 49 Problema Posible causa Solución La temperatura del aparato El regulador de temperatura Seleccione una temperatura es demasiado baja/alta. no se ha ajustado correcta- más alta o baja. mente. La puerta no está bien cerra- Consulte la sección "Cierre de la puerta".
  • Página 50: Instalación

    50 Progress electrodomésticos. La potencia máxima se indica en la tapa de la bombilla. 3. Vuelva a colocar la tapa de la bombilla. 4. Enchufe el aparato a la toma de corriente. 5. Abra la puerta. Compruebe que la bombilla se enciende.
  • Página 51: Datos Técnicos

    Progress 51 indicados en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la min. 5 cm 200 cm vivienda. • El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin.
  • Página 52 211623747-A-412016...

Tabla de contenido