Descargar Imprimir esta página

Dual CS 728Q Manual Del Usuario página 19

Ocultar thumbs Ver también para CS 728Q:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
Service
Alle smeerpunten zijn voldoende voorzien van olie. Onder nor-
male omstandigheden
zal de platenspeler daardoor jarenlang
onberispelijk blijven werken. Probeer in geen geval zelf bepaalde
storingen op te heffen door het toevoegen van olie; dit zal door-
gaans de oorzaak van de storing niet opheffen. Uw handelaar
zal u gaarne behulpzaam zijn wanneer service aan de platenspe-
ler nodig mocht zijn,
De importeur
kan u eventueel een adres verzorgen
van de
dichtstbijzijnde handelaar.
Letu
er op, dat slechts originele Dual onderdelen ter vervanging
worden gebruikt
Zorgt u bij verzending voor een goede verpakking, zo mogelijk
de originele
Het plateau
Het dynamisch
gebalanceerde aluminium profiel plateau ligt
direct op de motor-as van deze Dual platenspeler en wordt
met het opleggen doorzijn eigen gewicht automatisch centrisch
gefixeerd. In een nadere beveiliging werd niet voorzien en is
ook niet nodig
Belangrijk! Voor elk transport plateau wegnemen!
Por favor, lea detenidamente las presentes instrucciones antes
de la puesta en servicio de su nuevo aparato. Con ello se reserva
Vd. de daños que puedan producirse por conexión equivocada
o manejo impropio.
El manejo
Preparación
Desembalado y montaje
Saque el aparato y todos los accesorios del embalaje.
Quite los
tres tornillos de transporte marcados cada uno con un disco
rojo (figura 1). Conserve el embalaje original y los tres tornillos
de seguridad para un eventual transporte posterior
Ahora coloque con cuidado el plato tocadiscos sobre el eje del motor.
Enchufe el perno del contrapeso equilibrador en el extremo
posterior del brazo fonocaptor. Preste atención a que la ranura
en forma de V del eje esté mirando hacia abajo (figura 2).
_ ESPANOL `
Het vervoeren van de platenspeler
Wanneer u later het apparaat over een grotere afstand wilt ver-
voeren, is het sterk aan te bevelen de afdekkap en het plateau
van het apparaat af te nemen,
Draai de transport beveiligings-
schroeven mede in.
Let u er op, dat de toonarm vergrendeld is en de naaldbescher-
ming naar beneden geklapt
Zorg bij een eventueel transport voor een onberispelijke ver-
pakking, zo mogelijk de originele, de ontworpen werd voor
dit apparaat.
Let op! Na elk transport dient het apparaat voor een automa-
tische justering van het afslagmechanisme eenmaal te worden
gestart, waarbij de toonarm vergrendeld is op de toonarm steun.
Ter inleiding van de start-funktie dienen achtereenvolgens de
toetsen
POWER
(21) en START
(15) te worden ingedrukt.
(Zie hoofdstuk "in bedrijf nemen en bediening'')
Elektrische veiligheid
De platenspeler voldoet aan de internationale veiligheidseisen
voor radio- en aanverwante apparatuur gesteld in norm IEC 65.
Sistema fonocaptor
Para el caso de que usted haya comprado el aparato sin sistema
fonocaptor,
le rogamos
que
primeramente
tenga
en
cuenta
las indicaciones hechas en el apartado "Montaje de un fonocap-
tor de 1/2 pulgada", en la página 22.
Ajuste del antirresonador "Tuning"
Para los sistemas fonocaptores no citados en la tabla, puede
averiguar el valor a partir del diagrama.
A tal fin deberá elegir en el eje horizontal el peso propio del
fonocaptor, subir verticalmente desde el valor anterior hasta al-
canzar la linea correspondiente de la elásticidad ("'compliance'')
y proyectar este punto sobre el eje vertical, en el que obtendrá
el valor de ajuste óptimo del antirresonador tipo "tuning".
Para el ajuste del antirresonador deberá girar la escala en senti-
do de las manecillas del reloj hasta que aparezca el valor deseado
encima de la muesca. Sujete a tal fin la espiga con una mano y
gire la escala con la otra.
Compliance de diferentes sistemas fonocaptores (cáp-
sulas) dinámicos y magnéticos de alta fidelidad
Cápsula
Com. | Fuerza | Peso del fonocaptor
|Antirre-
pli- | deapoyo | Cáp- ¡Material!
Pesos
|sonador
de suje-
ance
sula
ción
totales
de
Tipo
[mn] lo] | fo} | lol | [o]
[Turina
Shure
V151V
30
jio
[o | 63 | 10 | 73 | 105
M97 HE
25
|125/125|
63 | 10 | 73 | 115
TKS 380 E
25
[15°
115
48 | 130
Ortofon
MC 30
25
|15
[15 | 70 | 10 | 80 | 115
LM 30
30
[io
[10 | 27 | 10 | 37 | 125
TKS 55 E
25
|15
|15
25 | 141
Audio-Technica
AT 20 SS
30
|13
|13 | 80 | 18 | 98 | 95
AT 30E
30
|15
[15 | 50 | 12 | 62 | 110
Dual
MCC 110
25
|15
[15
62 | 125

Publicidad

loading