DIMENSIONS OF GLASS DOOR
DIMENSIONES DE LA PUERTA DE,VIDRIO
DIMENSIONS DE LA PORTE VITREE
I
I-
ml
0
E x2
DISTANCE
SU27HVl
SU-32HVl
SU36HVl
DISTANCIA
mm
mm
mm
DISTANCE
(Inch)
(inch)
(Inch)
290.8
350.2
400
H
(11 7/16)
(13 *%a)
(15
314)
480.9
443
398.3
B
(18
15/16)
(17 7/i6)
(15
'l/16)
Tempered Glass I Vidrio Templado I Verre Tremp6
The glass panels in this stand are made of tempered glass. Although it is more shock-resistant than ordinary glass, tempered
glass may shatter if it receives a sudden shock. Be careful not to drop or scratch the glass.
La puerta de vidrio de este soporte de televisor esta hecha de vidrio templado. Aunque es mas resistente a impactos que
el vidrio ordinario, puede fracturarse si recibe un golpe repentino. Tenga cuidado en no dejar caer o en rayar el vidrio.
Les panneaux en verre de ce meuble sont en verre trempe. Bien qu'il rosiste mieux aux chocs que le verre ordinaire, le
verre trempe peut se fissurer s'il est soumis a un choc brutal. Veillez a ne pas le laissar tomber et a ne pas le griffer.
PORTE GAUCHE
SU-36HVl
0
E x2
LA PUERTA
IZQUIERDA DE
PORTE GAUCHE
FOLLOW
THE SAME INSTRUCTIONS TO INSTALL
THE
RIGHT DOOR
SIGA LAS MISMAS INSTRUCCIONES
PARA INSTALAR LA PUERTA DERECHA DE VIDRIO
SUIVEZ LES MEMES INSTRUCTIONS
POUR INSTALLER LA PORTE DROITE.
CAUTION: FAILURE TO SECURELY FASTEN THE DOOR WHEN TIGHTENING THE HINGE SCREWS COULD RESULT IN INJURY.
PRECAUCION: FALLAR AL SUJETAR LA PUERTA MIENTRAS SE APRIETAN LOS TORNILLOS DE LA BISAGRA PUEDE RESULTAR EN UNA LESION.
Al-EN-RON: IL EXISTE UN RISQUE DE BLESSURE LORS DU SERRAGE DES VIS DES CHARNIERES SI LA PORTE NEST PAS CORRECTEMENTATTACHEE.
DOOR ADJUSTMENT
I AJUSTE DE LAS PUERTAS DE VIDRIO I AJUSTE DE LAS PUERTAS DE VIDRIO
Loosen the screws and adjust the glass door positions if the door clearance is not adequate.
Afloje 10s tornillos y ajuste las posicicnes de las puertas si las aperturas de las puertas no estan adequadas.
Desserrez les vis et ajustez la position de la potte en verre si I'espace avec la Porte n'est pas adequat.
CAUTION / PRECAUCION
/ATTENTION
PLEASE INSTALL GLASS DOORS AFTER THE STAND IS SET AT THE FINAL LOCATION.
REMOVE GLASS DOORS PRIOR TO MOVING THE STAND.
FAVOR DE INSTALAR LAS PUERTAS DE VIDRIO DESPUES DE COLOCAR EL MUEBLE EN SU POSICION FINAL.
QUITE LAS PUERTAS DE VIDRIO ANTES DE MOVER EL MUEBLE.
INSl?REZ LES PORTES EN VERRE UNE FOIS LE MEUBLE INSTALLk DANS SON EMPLACEMENT
DEFINITIF.
RETIREZ LES PORTES EN VERRE AVANT DE DtiPLACER
LE MEUBLE.
8