Descargar Imprimir esta página

Cybex Silver SOLUTION X I-FIX Guia Del Usuario página 99

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
CERTIFIKACIJA
UN R129/03
CYBEX Solution X i-Fix
Specific Vehicle Booster Seat
100 – 150 cm
Preporučuje se za
približno od 3 godine do
12 godina
Hvala vam što ste se odlučili za Solution X i-Fix prilikom izbora auto sjedišta
za vaše dijete.
Prije ugradnje auto sjedišta u svoje vozilo pažljivo pročitajte ovo uputstvo za
korisnike i uvijek ga držite pri ruci za buduću upotrebu.
VAŽNE INFORMACIJE
Bez odobrenja Uprave za odobravanje tipova, auto sjedište se ne smije
mijenjati niti dopunjavati ni na koji način.
Kako biste zaštitili svoje dijete, neophodno je da koristite dječje sjedište kako
je opisano u ovom priručniku.
Ovo dječje sjedište se smije instalirati samo na sjedištima u vozilu koja su
odobrena za upotrebu sistema vezivanja za dijete u skladu sa priručnikom
za vozilo.
Pogodno samo za sjedišta u vozilu sa automatskim pojasevima na tri tačke
vezivanja odobrenim u skladu sa UN Uredbom br. 16 ili nekim uporedivim
standardom.
Nemojte upotrebljavati kontaktne tačke koje nose teret osim onih opisanih u
uputstvima i označenih na sistemu vezivanja za djecu.
Puna površina naslona dječjeg sjedišta mora biti u kontaktu sa naslonom
vozila.
Pojas za rame se mora kretati prema gore i unazad u naslonu. Nikada se ne
smije kretati prema naprijed do gornje tačke pojasa u vašem vozilu.
Kopča pojasa vozila nikada ne smije prelaziti vodilicu pojasa sjedišta. Ako
je kaiš pojasa predug, dječje sjedište nije prikladno za upotrebu u ovom
položaju u vozilu. Ukoliko imate nedoumice, obratite se proizvođaču sistemu
vezivanja za djecu.
Pojas za vozilo u tri tačke smije prolaziti samo predviđenim smjerovima.
Smjerovi pojasa detaljno su opisani u ovom priručniku i na dječjem sjedištu
su označeni zelenom bojom.
SOLUTION X I-FIX
100 cm – 150 cm
030109
UN Regulation No. 129/03
Cybex GmbH
Riedingerstr. 18, 95448 Bayreuth
Germany
Pojas za krilo mora prolaziti što je moguće niže preko prepona vašeg djeteta
kako bi imao optimalni učinak u slučaju nesreće.
Prije svake upotrebe provjerite da li je automatski pojas za vozilo u tri tačke
ispravno podešen i čvrsto prislonjen uz djetetovo tijelo. Nikad nemojte uvrtati
pojas!
Samo optimalno prilagođeni naslon za glavu djetetu može pružiti
maksimalnu zaštitu i udobnost, istovremeno obezbijeđujući glatko
postavljanje ramenog pojasa.
Dječje sjedište uvijek mora biti pravilno pričvršćeno pojasem za vozilo, čak
i kad se ne koristi.
Obezbijedite da se dječje sjedište ne zaglavi prilikom zatvaranja vrata
automobila ili podješavanja zadnjeg sjedišta.
Prtljag ili drugi predmeti prisutni u vozilu moraju uvijek biti sigurno učvršćeni.
U suprotnom, može doći do njihovog tumbanja unutar vozila, što može
dovesti do smrtonosnih ozljeda.
Dječje sjedište se nikada ne smije koristiti bez pokrivača sjedišta.
Obezbjedite da se koristi samo originalni CYBEX pokrivač sjedišta jer je
pokrivač ključni element njegovog funkcionisanja.
Nikada ne ostavljajte dijete bez nadzora u automobilu.
Dijelovi sistema vezivanja za dijete zagrijavaju se na suncu i potencijalno
mogu opeći kožu vašeg djeteta. Zaštitite svoje dijete i dječje sjedište od
direktnog izlaganja suncu.
Nesreća može prouzrokovati oštećenje dječjeg sjedišta koje nije moguće
identifikovati golim okom. Nakon nesreće zamijenite sjedište. U slučaju
sumnje obratite se svom distributeru ili proizvođaču.
Ovo dječje sjedište nemojte da koristite duže od 9 godina Dječje sjedište je
izloženo velikom stresu tokom svog radnog vijeka, što sa starenjem dovodi
do promjena u kvalitetu materijala.
Plastični dijelovi mogu se čistiti blagim sredstvom za čišćenje i mlakom
vodom. Nikad ne koristite gruba sredstva za čišćenje niti bjelilo!
Na nekim sjedištima u vozilu izrađenim od osjetljivih materijala, upotreba
dječjih sjedišta može ostaviti tragove i/ili prouzrokovati promjenu boje. Da
biste to spriječili, ispod dječjeg sjedišta možete staviti ćebe ili peškir, ili slično,
kako biste zaštitili sjedište vozila.
CNR
95

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

522003967522003959522003961522003963