Descargar Imprimir esta página
Generac PWRgenerator G0080050 Manual Del Propietário

Generac PWRgenerator G0080050 Manual Del Propietário

Generadores enfriados

Publicidad

Enlaces rápidos

®
Manual del propietario
Generadores enfriados por aire
PWRgenerator™
9 kW
ADVERTENCIA
Fallecimiento. Este producto no se ha diseñado
para que se utilice en aplicaciones de apoyo vital
crítico. En caso de hacerlo, podría provocar la
muerte o lesiones graves.
(000209b)
Registre su producto Generac en:
WWW.GENERAC.COM
1-888-GENERAC
(888-436-3722)
GUARDE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA FUTURA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Generac PWRgenerator G0080050

  • Página 1 Fallecimiento. Este producto no se ha diseñado para que se utilice en aplicaciones de apoyo vital crítico. En caso de hacerlo, podría provocar la muerte o lesiones graves. (000209b) Registre su producto Generac en: WWW.GENERAC.COM 1-888-GENERAC (888-436-3722) GUARDE ESTE MANUAL COMO REFERENCIA FUTURA...
  • Página 2 Cuando el generador requiera mantenimiento o reparaciones, STA MAC ID: Generac recomienda que se comunique con un IASD para obtener ayuda. Los técnicos de servicio autorizados reciben capacitación en la fábrica y tienen capacidad para atender SSID: todas las necesidades de servicio.
  • Página 3 Índice Panel de LCD ............17 Sección 1: Información de seguridad Navegación por el sistema de menús ......18 Introducción ..............1 Lea este manual cuidadosamente ......1 Configuración del temporizador de activación ..20 Normas de seguridad ..........1 Cargador de baterías ..........20 Cómo obtener servicio ..........2 Secuencia automática de funcionamiento ....20 Riesgos generales ............2 Arranque ..............20...
  • Página 4 Índice Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Manual del propietario para generadores resfriados por aire PWRgenerator™...
  • Página 5 (CC) al Sistema de Energía Limpia a usar esta unidad, y enséñele cómo arrancar, operar y Generac PWRcell con el fin de cargar las baterías de detener correctamente la unidad en caso de emergencia. almacenamiento durante los cortes de suministro o los períodos de baja intensidad solar.
  • Página 6 Cómo obtener servicio propiedad, lesiones graves o incluso la muerte. (000182a) Cuando la unidad requiera mantenimiento o reparación, comuníquese con el Servicio al Cliente de Generac al ADVERTENCIA 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) o visite www.gen- Electrocución. Este equipo genera voltajes potencialmente para obtener ayuda.
  • Página 7 Información de seguridad PELIGRO ADVERTENCIA Electrocución. No conecte nunca esta unidad al Peligro ambiental. Siempre recicle las baterías en un sistema eléctrico de ningún edificio a menos que un centro de reciclado oficial de acuerdo con todas las leyes electricista matriculado haya instalado un interruptor y reglamentos locales.
  • Página 8 Información de seguridad PELIGRO ADVERTENCIA Incendio y explosión. La instalación debe cumplir con Explosión e incendio. La conexión de la fuente de combustible todos los códigos de construcciones eléctricas locales, debe ser realizada por un técnico o contratista profesional estatales y nacionales. El incumplimiento puede cualificado.
  • Página 9 Información de seguridad ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras. Las baterías contienen ácido sulfúrico y pueden causar quemaduras químicas graves. Use equipo de protección al trabajar con baterías. No hacerlo puede ocasionar la muerte o lesiones graves. (000138a) ADVERTENCIA Riesgo de quemadura. No abra o mutile las baterías. Las baterías contienen solución de electrolito que puede causar quemaduras y ceguera.
  • Página 10 Información de seguridad Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Manual del propietario para generadores resfriados por aire PWRgenerator...
  • Página 11 Información general Sección 2: Información general Ubicaciones de los componentes del generador 012454 Figura 2-1. 9 kW—Ubicaciones de los componentes y el control Bloqueo con cubierta Compartimiento de la Tapa de llenado de Entrada de combustible batería (no se aceite/varilla de proporciona la batería) nivel Disyuntor de la línea principal...
  • Página 12 Información general Calcomanías de datos Dos calcomanías en el generador proporcionan información sobre la unidad misma y la presión de entrada de com- bustible requerida para su correcto funcionamiento. Calcomanía de datos del modelo Incluye información importante acerca de la unidad, como: •...
  • Página 13 Información general Especificaciones Generador Modelo 9 kW Voltaje nominal 400 VCC Corriente de carga nominal máxima (amperios) en el 22.5 voltaje nominal con PL* Disyuntor de la línea principal 30 A (desconexión del generador) Requisito de batería 12 voltios, Grupo 26R-540CCA mínimo (proporcionada en terreno) (consulte Reemplazo de...
  • Página 14 Información general Sistemas de protección Sistema Componentes Es posible que el generador tenga que funcionar durante Inducción de - Colector de entrada largos periodos de tiempo sin que haya un operador pre- aire - Filtro de aire sente para controlar las condiciones del motor o del Medición de - Conjunto de mezclador controlado generador.
  • Página 15 NOTA: Se dispone de accesorios para mejorar el rendimiento para generadores enfriados por aire. Comuníquese con un IASD o visite para obtener información adicional acerca de piezas de repuesto, accesorios y www.generac.com garantías extendidas. Consulte también http://www.ordertree.com/generac/air-cooled-homestandby-generators/. Accesorio Descripción Accesorios para climas fríos*: •...
  • Página 16 Información general Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Manual del propietario para generadores resfriados por aire PWRgenerator...
  • Página 17 Funcionamiento Sección 3: Funcionamiento Inspección y preparación del sitio PELIGRO Puesta en marcha automática. Desconecte la alimentación y deje la unidad inoperable antes de trabajar en la unidad. No hacerlo ocasionará la muerte o lesiones graves. (000750) El generador debe instalarse de forma que permita un flujo de aire sin obstáculos hacia el interior y el exterior del generador.
  • Página 18 Funcionamiento NOTA: Siempre levante el panel lateral de entrada de manera recta hacia arriba antes de retirarlo del gabinete. No retire el panel del gabinete sin levantar (D). 013455 Figura 3-3. Remoción del panel lateral de admisión Disyuntor de la línea principal (Desconexión del generador) Consulte la 3-4.
  • Página 19 Funcionamiento NOTA: NO deje el MLCB del generador (desconexión Consulte la 3-6. En el exterior del panel posterior Figura generador) bloqueado posición del generador se encuentra un interruptor de desco- (ABIERTO) durante el funcionamiento normal del gene- nexión de emergencia del generador (A). Este interruptor rador.
  • Página 20 Funcionamiento Compruebe que los cierres laterales izquierdo y derecho • La unidad arranca cuando se cumplen todas están bien apartados antes de cerrar la unidad. las condiciones: Todos los paneles apropiados deben estar en su lugar – El SoC de cualquier módulo de batería está por durante cualquier funcionamiento del generador.
  • Página 21 Funcionamiento Pantallas del menú de la interfaz Panel de LCD Caracte- Descripción rísticas Se muestra la página por defecto si no se pulsa ningún botón durante 60 segundos. Normalmente muestra el mensaje de estado actual, y la fecha y hora actuales. La alarma/ advertencia activa de mayor prioridad se muestra automáticamente en esta página, así...
  • Página 22 Funcionamiento Navegación por el sistema de menús Pulse el botón ESCAPE desde cualquier página para acceder al MENÚ. Es posible que tenga que pulsar el botón ESCAPE varias veces antes de llegar a la página del MENÚ. Navegue hasta el menú deseado utilizando los botones ↑/↓.
  • Página 23 Funcionamiento Figura 3-9. Menú de navegación Manual del propietario para generadores resfriados por aire PWRgenerator...
  • Página 24 Funcionamiento Configuración del temporizador de Secuencia automática de activación funcionamiento Este generador está equipado con un temporizador de Arranque activación configurable. La configuración puede reali- El sistema controlará el arranque cíclico de la siguiente zarse directamente en el panel de control. Hay dos ajus- manera: tes para el temporizador de activación: •...
  • Página 25 Funcionamiento Para apagar el generador: 1. Desactive el generador en el submenú de la página del dispositivo del inversor PWRcell. El generador entrará en un proceso de enfriamiento de 60 segundos. Deje que el enfriamiento se com- plete y que el generador se apague. 2.
  • Página 26 Funcionamiento Sistema PWRcell 013746 Figura 3-11. Ejemplo de Sistema PWRcell Paneles solares Inversor PWRcell PV Link Rejilla Batería PWRcell™ Cargas PWRgenerator Cargas protegidas REbus Comunicación Toda la comunicación entre los dispositivos REbus tiene lugar a través de los conductores REbus utilizando la comunicación Power Line Carrier (PLC).
  • Página 27 Funcionamiento 1. Pulse las teclas de flecha izquierda y derecha para acceder a la página del dispositivo PWRgenerator. Punto de Actuación Pulse el botón central para entrar en el menú ajuste PWRgenerator. SoC de la batería en el que se pide al 2.
  • Página 28 Funcionamiento Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Manual del propietario para generadores resfriados por aire PWRgenerator...
  • Página 29 Mantenimiento Realización del mantenimiento programado El mantenimiento regular mejorará el rendimiento y prolongará la vida útil del motor/equipo. Generac Power Es importante efectuar el mantenimiento según se espe- Systems, Inc. recomienda que todo el trabajo de cifica en el para un correcto fun-...
  • Página 30 (temperatura ambiente superior a 29.4 °C [85 °F]), cambie el filtro y aceite del motor una vez al año o cada 100 horas de funcionamiento. NOTA: Contacte a un IASD o visite para obtener información adicional sobre las piezas de www.generac.com reemplazo. Registro de mantenimiento Inspección de la batería y comprobación de la carga Fechas cuando se realizó:...
  • Página 31 Independiente (IASD). en marcha el motor. No hacer esto puede Todos los kits de aceite de Generac cumplen con la clase provocar daños al motor. (000135) de servicio SJ, SL o mejor del Instituto Americano del Petróleo (API).
  • Página 32 Mantenimiento 3. Instale la tapa en la manguera de drenaje. Coloque 4. Limpie muy bien de polvo y partículas el comparti- y asegure la manguera de drenaje con un clip rete- miento del purificador de aire. nedor. 5. Instale un nuevo elemento del filtro de aire. 4.
  • Página 33 Mantenimiento Mantenimiento de la batería • Utilice herramientas con mangos aislados. • Utilice guantes y botas de goma. • No coloque herramientas ni objetos metálicos en la PELIGRO parte superior de la batería. Electrocución. No use alhajas mientras • Ponga el MLCB del generador (desconexión del trabaje en este equipo.
  • Página 34 Mantenimiento 001832 001832 013109 Figura 4-4. Cables de la batería Figura 4-5. Limpieza de la trampa de sedimentos 6. Solo para las baterías no selladas: Desconecte completamente la batería. Compruebe el nivel de 4. Utilice una herramienta de limpieza (no suminis- líquido de la batería y, si es necesario, llénela solo trada) para eliminar la humedad y las partículas con agua destilada.
  • Página 35 Mantenimiento Atención después de la sumersión Realización de la prueba de fugas del sistema de combustible NO arranque ni haga funcionar el generador si se ha sumergido en el agua. Haga que un IASD limpie, seque PELIGRO e inspeccione a fondo el generador después de cualquier inmersión en el agua.
  • Página 36 Mantenimiento 6. Drene completamente el aceite mientras el motor 9. Pulse el botón MANUAL para arrancar la unidad. todavía esté caliente y a continuación llene el cár- Deje que la unidad se caliente durante unos minu- ter con aceite. Consulte la tos.
  • Página 37 Localización de fallas / Guía de referencia rápida Sección 5: Localización de fallas / Guía de referencia rápida Localización de fallas del generador Problema Causa Corrección Corrija la condición de cortocircuito sustituyendo el fusible de 7.5 A en el panel de control del El fusible está...
  • Página 38 Localización de fallas / Guía de referencia rápida Problema Causa Corrección El MLCB del generador (desconexión del Coloque el MLCB del generador (desconexión generador) está en OFF (ABIERTO). del generador) en ON (CERRADO). Póngase en contacto con un IASD para obtener El generador no El generador tiene una falla interna.
  • Página 39 Localización de fallas / Guía de referencia rápida Guía de referencia rápida Para apagar una alarma activa, pulse el botón OFF en el panel de control, luego el botón ENTER y por último el botón AUTO. Póngase en contacto con un IASD certificado para sistemas de refrigeración por aire si se vuelve a activar una alarma. Alarma activa Problema Acción...
  • Página 40 Localización de fallas / Guía de referencia rápida Alarma activa Problema Acción Solución Compruebe si la válvula de corte de la línea de combustible está en ON. Borre la OVERCRANK La unidad no arranca en Revise los LEDs / la alarma Unidad de arranque en MANUAL.
  • Página 41 Localización de fallas / Guía de referencia rápida Alarma activa Problema Acción Solución LOW REBUS Coloque el MLCB del generador VOLTAGE El LED amarillo Revise la pantalla (desconexión del generador) en ON WARNING AMARILLO encendido en cualquier para ver si hay (CERRADO).
  • Página 42 Localización de fallas / Guía de referencia rápida Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente. Manual del propietario para generadores resfriados por aire PWRgenerator...
  • Página 44 Generac Power Systems, Inc. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. S45 W29290 Hwy. 59 No se permite la reproducción en ningún formato sin el Waukesha, WI 53189 consentimiento previo por escrito de Generac Power Systems, 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) Inc. www.generac.com...