Resumen de contenidos para Ivoclar Vivadent Programat EP 5010 G2
Página 1
Programat EP 5010 ® Short Instructions Kurzanleitung Mode d’emploi : l’essentiel Istruzioni d’uso brevi Instrucciones breves Guia Rápido...
Página 2
These short instructions replace by no means the detailed Operating Instructions. We therefore kindly ask you to thoroughly read the Operating Instructions and follow the notes contained therein. You can find the Operating Instructions in the download section of http://www.ivoclarvivadent.com. Enjoy working with the Programat EP 5010 G2.
Página 3
Intended purpose and use Instructions for Use of the respective material. The Programat EP 5010 G2 is a ceramic furnace for the dental field. It was specifically developed for use in dental laboratories. The firing chamber may be Safety notes heated up to max.
Página 4
Unsupervised operation – If calibration, maintenance or repair has to be carried out with the power connected and furnace open, only qualified personnel who are familiar with the The device may be operated unsupervised, provided the national and local risks and dangers may perform the procedures. laws and provisions allow for such action and provided that they are observed.
Página 5
The Operating Instructions must be read – In the case of serious incidents related to the product, please contact Ivoclar Vivadent AG, Bendererstrasse 2, 9494 Schaan/Liechtenstein, website: www.ivoclarvivadent.com, and your responsible competent authority. – The current Operating Instructions are available in the download section of the...
Página 6
2. Installation Remove the furnace components from their packaging and place the unit on a suitable table. Please observe the instructions on the outer packaging. Make sure the voltage indicated on the rating plate complies with the local power supply. If this is not the case, the furnace must not be connected.
Página 7
Establishing the connections Connect the cables of the furnace head with the furnace base. Proceed as follows: – Connect the vacuum hose (6). – Insert the thermocouple plug (7). (Make sure that the polarity of the plug is correct.) – Insert the press drive plug (8). –...
Página 8
3. User interface Bitte EN The Programat EP 5010 G2 has a wide-screen colour display. The keypad and the touch screen allow user-friendly handling. By tapping slightly with your fingertips on the touch screen, the buttons are activated and the furnace performs the requested function.
Página 9
Step 1: Select the program type. When the furnace is delivered ex factory, The furnace offers several types of Ivoclar Vivadent programs are write- programs: protected. The write-protection can be – firing programs for Ivoclar Vivadent deactivated in the Options menu, where materials additional program options are available.
Página 10
5. Editing the firing parameters Operation in the PRESS mode Editing press programs Bitte EN The Ivoclar Vivadent press programs are equipped ex factory with the Step 1: optimum parameters for Ivoclar Vivadent pressed ceramic materials. These Select the program type.
Página 11
6. Technical data and operating conditions 6.1 Technical data Safety notes The furnace complies with the following standards: Power supply 110 – 120 V / 50 – 60 Hz IEC 61010-1:2010 200 – 240 V / 50 – 60 Hz IEC 61010-1:2010/AMD1:2016 Overvoltage category EN 61010-1:2010/A1:2019...
Página 12
Service Centre. EU council directive. Information regarding disposal may also be found on the respective national Ivoclar Vivadent website. General information on the control and maintenance tasks The time for these maintenance procedures depends on the frequency of use and the working habits of the users.
Página 13
Diese Kurzanleitung ersetzt keinesfalls die umfassende Bedienungsanleitung. Wir bitten Sie daher, auch die Bedienungsanleitung genau durchzulesen und die Hinweise zu beachten. Die Bedienungsanleitung finden Sie im Download-Bereich von Ivoclar Vivadent unter: http://www.ivoclarvivadent.com Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg mit dem Gerät.
Página 14
Bezug auf dieses Gerät können Sie der Bedienungs anleitung oder der Zweckbestimmung und Verwendung entsprechenden Gebrauchsinformation des Materials entnehmen. Beim Programat EP 5010 G2 handelt es sich um einen Brennofen für den Dentalbereich, welcher speziell für den Einsatz im Dentallabor entwickelt wurde. Sicherheitshinweise Der Brennraum kann mit der Heizung auf maximal 1200 °C erwärmt werden.
Página 15
Unbeaufsichtigter Betrieb – Vor einem Abgleich, einer Wartung, Instandsetzung oder einem Austausch von Teilen muss das Gerät von allen Spannungsquellen getrennt und abgekühlt sein, Das Gerät darf unbeaufsichtigt betrieben werden, sofern die nationalen und wenn ein Öffnen des Gerätes erforderlich ist. lokalen Gesetze und Verordnungen dies gestatten und diese eingehalten werden.
Página 16
– Bei schwerwiegenden Vorfällen, die im Zusammenhang mit dem Produkt aufgetreten sind, wenden Sie sich an Ivoclar Vivadent AG, Bendererstrasse 2, 9494 Schaan/Liechtenstein, Website: www.ivoclarvivadent.com und Ihre zuständige Gesundheitsbehörde. – Die aktuelle Bedienungsanleitung ist auf der Website der Ivoclar Vivadent AG im Downloadcenter hinterlegt (www.ivoclarvivadent.com).
Página 17
2. Installation Gerätekomponenten aus der Verpackung nehmen und das Gerät auf einen geeigneten Tisch stellen. Bitte beachten Sie die Anleitung auf der Aussenverpackung. Prüfen Sie, ob die angegebene Spannung des Typenschilds mit der vorhandenen Netzspannung übereinstimmt. Ist dies nicht der Fall, darf das Gerät nicht angeschlossen werden! Montage der Brenngut-Ablageplatte Entfernen Sie die zwei Befestigungsschrauben für die Brenngut- Ablageplatte (1) und den Transportschutz der Infrarotkamera.
Página 18
Stecken Sie den Vakuumpumpen-Netzstecker (14) in die Vakuumpumpe- Gerätesteckdose (15). Wir empfehlen Ihnen eine Vakuumpumpe von Ivoclar Vivadent zu verwenden, da diese Pumpen speziell auf den Ofen abgestimmt sind. Falls eine andere Vakuum pumpe ange schlossen wird, beachten Sie dabei bitte die maximal zulässige Leistungsaufnahme auf...
Página 19
3. Bedienelemente Der Programat EP 5010 G2 verfügt über ein Breitbild-Farbdisplay. Die intuitive Bedienung erfolgt über die Folientastatur und den Touch-Screen. Durch leichtes Antippen der Anzeige mit der Fingerkuppe können Touch-Buttons betätigt werden und das Gerät führt die gewünschte Funktion aus.
Página 20
Ivoclar Vivadent-Brennprogramme sind Das Gerät verfügt über mehrere werkseitig schreibgeschützt. Der Programmbereiche: Schreibschutz kann im Optionen Menü – Brennprogramme für Ivoclar Vivadent- deaktiviert werden. In diesem Menü stehen Materialien zusätzlich erweiterte Programmoptionen – 500 freie, individuell einstellbare Brennprogramme zur Verfügung.
Página 21
5. Brennparameter editieren Bedienung in der Betriebsart „PRESSEN“ Editieren von Pressprogrammen Ivoclar Vivadent-Pressprogramme sind bereits werkmässig mit den idealen Schritt 1: Parametern für Ivoclar Vivadent-Presskeramikmaterialien ausgestattet. Die Programmbereich wählen Programme sind schreibgeschützt und können nicht verändert werden. Das Gerät verfügt über mehrere...
Página 22
6. Technische Daten und Betriebsbedingugen 6.1 Technische Daten Sicherheitshinweise Der Brennofen wurde entsprechend den folgenden Normen gebaut: Netzanschluss 110 – 120 V / 50 – 60 Hz IEC 61010-1:2010 200 – 240 V / 50 – 60 Hz IEC 61010-1:2010/AMD1:2016 Überspannungskategorie EN 61010-1:2010/A1:2019 UL 61010-1:2012/R2:2018-11...
Página 23
Die Geräte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Fachpersonal durchgeführt werden können. Alle übrigen Arbeiten müssen Bitte ausgediente Geräte gemäss der EU-Richtlinie fachgerecht von einer anerkannten Ivoclar Vivadent-Servicestelle durch entsprechendes entsorgen. Informationen zur Entsorgung finden Sie auch auf der Fachpersonal durchgeführt werden.
Página 24
Ces brèves instructions ne se substituent en aucun cas au Mode d’emploi détaillé. Par conséquent, nous vous demandons de bien vouloir lire attentivement le Mode d’emploi et d’en suivre les consignes. Vous trouverez le mode d›emploi dans la section de téléchargement de http://www.ivoclarvivadent.com. Travaillez en toute simplicité avec le Programat EP 5010 G2.
Página 25
Objectif et utilisation conforme matériau concerné. Le Programat EP 5010 G2 est un four à céramique pour le domaine dentaire. Il a été spécialement développé pour une utilisation au laboratoire de prothèse Informations sur la sécurité...
Página 26
Utilisation sans surveillance – Avant d'effectuer le réglage, l'entretien, la réparation ou le remplacement de pièces nécessitant l’ouverture de l’appareil, laisser refroidir celui-ci et le L’appareil peut être utilisé sans surveillance à condition que les lois et dispositions débrancher de toute alimentation électrique. nationales et locales l'y autorisent et qu'elles soient respectées.
Página 27
Les informations relatives aux fiches de sécurité sont également Lire impérativement le mode d‘emploi disponibles auprès du service après-vente. – En cas d'incident grave lié au produit, veuillez contacter Ivoclar Vivadent AG, Bendererstrasse 2, 9494 Schaan/Liechtenstein, site Internet : www.ivoclarvivadent.com et les autorités compétentes.
Página 28
2. Installation Déballer les composants du four et placer l’unité sur une table adaptée. Respecter les consignes indiquées sur l’emballage extérieur. Veiller à s’assurer que la tension indiquée sur la plaque d’identification est conforme à l’alimentation locale. Dans le cas contraire, ne pas brancher le four. Montage de la tablette de service Retirer les deux vis de la tablette de service (1) et la protection de transport de la caméra infrarouge.
Página 29
Relier la fiche de la pompe à vide (14) à la prise de la pompe (15). Nous recommandons l’utilisation exclusive de la pompe à vide d’Ivoclar Vivadent, étant donné que ces pompes sont spécialement adaptées à ce four. En cas d’utilisation d’une autre pompe, respecter...
Página 30
3. Interface utilisateur Le Programat EP 5010 G2 est doté d’un grand écran couleur. Le clavier et l’écran tactile permettent une utilisation conviviale. Appuyer légèrement sur l’écran tactile du bout des doigts permet d’activer les boutons. Le four exécute alors la fonction demandée.
Página 31
Choisir le type de programme. Le four propose plusieurs types de Lorsque le four quitte l'usine, les programmes : programmes Ivoclar Vivadent sont protégés – programmes de cuisson pour les en écriture. La protection en écriture peut matériaux Ivoclar Vivadent être désactivée dans le menu Options, où...
Página 32
5. Modification des paramètres de cuisson Procédure de pressée Modification des programmes de pressée Les programmes de pressée Ivoclar Vivadent sont déjà paramétrés pour les Étape 1 : matériaux céramiques de pressée Ivoclar Vivadent. Ces programmes sont Choisir le type de programme.
Página 33
6. Données techniques et conditionnement 6.1 Données techniques Informations de sécurité Le four a été construit conformément aux normes suivantes : Alimentation électrique 110 – 120 V / 50 – 60 Hz IEC 61010-1:2010 200 – 240 V / 50 – 60 Hz IEC 61010-1:2010/AMD1:2016 Catégorie de surtension EN 61010-1:2010/A1:2019...
Página 34
Service Après-Vente agréé. directive CE. Vous trouverez de plus amples informations sur le traitement des déchets sur la page d’accueil du site Ivoclar Vivadent de votre pays. Informations générales sur les travaux de contrôle et d'entretien Le nombre des travaux de maintenance dépend fortement de la fréquence...
Página 35
La presente versione breve non sostituisce assolutamente le Istruzioni d'uso complete. La preghiamo pertanto di leggere attentamente anche le Istruzioni d'uso e di attenersi alle indicazioni ed avvertenze. Le Istruzioni d’uso sono scaricabili dal sito Ivoclar Vivadent nella sezione Download: http://www.ivoclarvivadent.com. Le auguriamo buon lavoro e tanto successo con Programat EP 5010 G2.
Página 36
Istruzioni d’uso complete oppure le Istruzioni Destinazione d’uso e utilizzo d’uso del materiale da utilizzare. Il forno Programat EP 5010 G2 è un forno per la cottura di ceramica per il settore dentale, espressamente sviluppato per l'impiego nel laboratorio odontotecnico. Avvertenze di sicurezza La camera di cottura può...
Página 37
Funzione senza sorveglianza – Per il trasporto utilizzare l’imballaggio originale. – Se si rendesse necessaria un’apertura dell’apparecchio, staccarlo da ogni L’apparecchio può essere messo in funzione senza sorveglianza qualora le leggi e fonte di tensione e lasciarlo raffreddare, prima di eseguire una registrazione, le ordinanze nazionali e locali lo consentano e vengano rispettate.
Página 38
Servizio Assistenza qualificato. Per informazioni in merito alla Scheda di Sicurezza rivolgersi al Servizio Assistenza qualificato. – In caso di eventi di grave entità, verificatisi in relazione al prodotto, rivolgersi a Ivoclar Vivadent AG, Bendererstrasse 2, 9494 Schaan/Liechtenstein, sito web: www.ivoclarvivadent.com ed alla propria Autorità Sanitaria di competenza.
Página 39
2. Installazione Prelevare le componenti dell’apparecchio dall’imballaggio e posizionarle su una superficie idonea. Si prega di attenersi alle indicazioni riportate sul cartone esterno. Controllare che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda a quella della rete. Se non corrisponde, l’apparecchio non deve essere collegato! Montaggio della piastra d’appoggio Rimuovere le due viti di fissaggio per la piastra d’appoggio (1) e...
Página 40
Allacciamento pompa del vuoto Inserire la spina della pompa del vuoto (14) nell’apposita presa dell’apparecchio (15). Si consiglia l'utilizzo di una pompa per il vuoto Ivoclar Vivadent, perché queste pompe sono specificatamente calibrate con il forno. In caso di utilizzo di un altro tipo di pompa, è assolutamente necessario attenersi...
Página 41
3. Comandi Il Programat EP 5010 G2 dispone di un ampio display a colori. L’utilizzo intuitivo avviene attraverso tastiera a sfioramento e Touch-Screen. Premendo legger mente si attivano i tasti e l’apparecchio esegue la funzione desiderata. Tasti a sfioramento: Home Apertura cappa del forno Passaggio a videata Home (menù...
Página 42
Quindi inserire il valore Fase 1: desiderato e confermare con il tasto verde. Scegliere l’area programma I programmi di cottura Ivoclar Vivadent L’apparecchio dispone di diverse aree sono protetti da scrittura. Nel menù opzioni programma: è possibile disattivare la protezione da –...
Página 43
5. Inserimento parametri di cottura Utilizzo nella funzione “pressatura” Modifica di programmi di pressatura I programmi di pressatura Ivoclar Vivadent sono dotati da fabbrica dei Fase 1: parametri ideali per i materiali ceramici da pressatura Ivoclar Vivadent. Scegliere l’area programma I programmi sono protetti da scrittura e non possono essere modificati.
Página 44
6. Dati tecnici e condizioni di funzionamento 6.1 Dati tecnici Avvertenze di sicurezza Il forno è conforme alle seguenti normative: Alimentazione 110 – 120 V / 50 – 60 Hz IEC 61010-1:2010 200 – 240 V / 50 – 60 Hz IEC 61010-1:2010/AMD1:2016 Categoria di sovratensione EN 61010-1:2010/A1:2019...
Página 45
Tutti i restanti lavori devono essere eseguiti da Si trovano informazioni in merito allo smaltimento anche sul personale specializzato del Servizio Assistenza qualificato. sito web nazionale Ivoclar Vivadent. Informazioni generali relative ai lavori di controllo e manutenzione La frequenza di esecuzione di questi lavori di manutenzione dipende dall’intensità...
Página 46
Estas breves instrucciones no sustituyen de ninguna manera a las instrucciones de funcionamiento detalladas. Por lo tanto, le rogamos que lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento y que siga los avisos contenidos en ellas. Puede encontrar las instrucciones de funcionamiento en la sección de descargas de http://www.ivoclarvivadent.com. Disfrute trabajando con el Programat EP 5010 G2.
Página 47
Propósito y uso previstos en las instrucciones de uso del respectivo material. El Programat EP 5010 G2 es un horno de cerámica para el uso en ondotología. Se ha desarrollado específicamente para su uso en laboratorios dentales. La Avisos de seguridad cámara de cocción se puede calentar hasta un máximo de 1200 °C por medio del...
Página 48
Funcionamiento sin supervisión – El horno debe estar frío antes de embalarlo para su transporte. – Para el transporte, utilice únicamente el embalaje original. El aparato se puede utilizar sin supervisión, siempre que la legislación y las – El horno se debe desenchufar y dejar enfriar si es necesario abrirlo antes del disposiciones nacionales y locales lo permitan y siempre que se respeten dichas calibrado, mantenimiento, reparación o cambio de piezas.
Página 49
− En caso de incidentes graves relacionados con el producto, comuníquese con Ivoclar Vivadent AG, Bendererstrasse 2, 9494 Schaan/Liechtenstein, sitio web: www.ivoclarvivadent.com, y con las autoridades competentes responsables. − Las instrucciones de funcionamiento actualizadas están disponibles en la sección de descargas del sitio web de Ivoclar Vivadent AG (www.ivoclarvivadent.com).
Página 50
2. Instalación Extraiga del embalaje todos los componentes del horno y coloque la unidad sobre una mesa adecuada. Tenga en cuenta las instrucciones del embalaje exterior. Asegúrese de que la tensión indicada en la placa de características cumple con el suministro eléctrico local. De lo contrario, el horno no debe conectarse.
Página 51
Conecte el enchufe macho (14) de la bomba de vacío en la toma (15) correspondiente. Recomendamos utilizar únicamente una bomba de vacío de Ivoclar Vivadent, ya que esta bomba se ha diseñado especialmente para funcionar con el horno. Si se utilizan otras bombas,...
Página 52
3. Usar la interface EL horno Programat EP 5010 G2 tiene una amplia pantalla a todo color. El teclado y la pantalla táctil permiten un manejo sencillo. Con un simple toque con los dedos en la pantalla táctil, los botones se activarán y el horno realizará la función requerida.
Página 53
Seleccionar el tipo de programa. El horno ofrece varios tipos de programa: Cuando el horno es entregado de fábrica, – Programas de cocción Ivoclar Vivadent los programas Ivoclar Vivadent están – 500 Programas de cocción libres y protegidos. La protección se puede ajustables desactivar en el menú...
Página 54
5. Editando los parámetros de cocción Funcionamiento en modo INYECCIÓN Editar programas de inyección Los programas de inyección de Ivoclar Vivadent de fábrica están Paso 1: configurados con los parámetros óptimos para los materiales Ivoclar Selección del tipo de programa.
Página 55
6. Datos técnicos y condiciones de funcionamiento 6.1 Datos técnicos Avisos de seguridad El horno cumple con las siguientes directrices: Suministro eléctrico 110-120 V / 50-60 Hz IEC 61010-1:2010 200-240 V / 50-60 Hz IEC 61010-1:2010/AMD1:2016 Categoría de sobretensión EN 61010-1:2010/A1:2019 UL 61010-1:2012/R2:2018-11 Nivel de contaminación CAN/CSA-C22.2 n.º...
Página 56
7. Mantenimiento, limpieza, diagnóstico 8. Eliminación del aparato El capítulo 7 de las instrucciones de funcionamiento completas de este aparato El capítulo 2 de las instrucciones de funcionamiento completas de este contiene descripciones detalladas de los procedimientos de mantenimiento, aparato contiene información sobre la eliminación adecuada y correcta limpieza y diagnóstico del aparato.
Página 57
Este guia rápido não tem a finalidade de substituir as Instruções de Operação detalhadas. Portanto, pedimos que você leia atentamente as Instruções de Operação e siga as notas aqui contidas. Você pode encontrar as Instruções de Operação na seção de download do http://www.ivoclarvivadent.com. Aproveite o trabalho com o Programat EP 5010 G2.
Página 58
1. Uso pretendido Informações sobre a limpeza do forno podem ser encontradas nas Instruções de Operação. Informações sobre o correto posicionamento e dos materiais em relação a este forno podem ser encontradas nas Instruções de Operação do forno ou nas Finalidade e uso pretendidos Instruções de Uso do respectivo material.
Página 59
Operação sem supervisão – Use a embalagem original para fins de transporte. – Antes da calibração, manutenção, reparo ou troca de peças, a energia deve ser O dispositivo pode ser operado sem supervisão, desde que as leis e disposições desconectada e o forno deve estar frio, se precisar ser aberto. nacionais e locais sejam observadas e permitam essa ação.
Página 60
Pós-Vendas. – No caso de incidentes graves relacionados ao produto, entre em contato com Ivoclar Vivadent AG, Bendererstrasse 2, 9494 Schaan/Liechtenstein, website: www.ivoclarvivadent.com, e sua autoridade competente responsável. – As Instruções de Operação atuais estão disponíveis na seção de download do...
Página 61
2. Instalação Remova os componentes do forno da embalagem e coloque a unidade sobre uma mesa compatível. Observe as instruções na embalagem externa. Certifique-se de que a voltagem indicada na placa de identificação está de acordo com a fonte de alimentação local. Se não for esse o caso, o forno não deve ser conectado.
Página 62
Conecte o plugue da bomba de vácuo (14) com o soquete da bomba de vácuo (15). Recomendamos o uso apenas de uma bomba de vácuo da Ivoclar Vivadent, uma vez que essas bombas são especialmente coordenadas com o forno. Se outras bombas forem usadas, observe...
Página 63
3. Interface do usuário O Programat EP 5010 G2 possui um display colorido wide-screen. O teclado e a tela sensível ao toque permitem um manuseio intuitivo. Tocando levemente com a ponta dos dedos na tela de toque, os botões são ativados e o forno executa a função solicitada.
Página 64
O forno oferece vários tipos de programas: Quando o forno é entregue como veio de – programas de queima de materiais fábrica, os programas da Ivoclar Vivadent Ivoclar Vivadent são protegidos contra cópia. Esta proteção – 500 programas de queima gratuitos, pode ser desativada no menu Opções, onde...
Página 65
5. Editando os parâmetros de queima Operação no modo INJEÇÃO Editando programas de injeção Os programa de injeção Ivoclar Vivadent são equipados de fábrica Passo 1: com os parâmetros ideais para os materiais cerâmicos injetáveis da Selecione o tipo de programa.
Página 66
6. Informações técnicas e condições de operação 6.1 Informações técnicas Notas de segurança O forno está em conformidade com as seguintes normas: Fonte de alimentação 110 – 120 V / 50 – 60 Hz IEC 61010-1:2010 200 – 240 V / 50 – 60 Hz IEC 61010-1:2010/AMD1:2016 Categoria de sobretensão EN 61010-1:2010/A1:2019...
Página 67
EU correspondente. Informações sobre o certificado. descarte também podem ser encontradas no respectivo site nacional da Ivoclar Vivadent. Informações gerais sobre as tarefas de controle e manutenção O tempo para esses procedimentos de manutenção depende da frequência de uso e dos hábitos de trabalho dos usuários.
Página 68
Fax +57 1 633 1663 Tel. +39 051 6113555 Tel. +90 212 343 0802 www.ivoclarvivadent.co Fax +39 051 6113565 Ivoclar Vivadent Polska Sp. z o.o. Fax +90 212 343 0842 Ivoclar Vivadent GmbH www.ivoclarvivadent.it Al. Jana Pawła II 78 www.ivoclarvivadent.com...