Ivoclar Vivadent Programat CS3 Instrucciones De Uso

Ivoclar Vivadent Programat CS3 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Programat CS3:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Programat
CS3
®
Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ivoclar Vivadent Programat CS3

  • Página 1 Programat ® Instrucciones de uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Gestión de programas Funciones ampliadas del aparato Funciones Multimedia Digital Shade Assistant (DSA) Asistente Digital del Color Uso práctico Proceso de cocción con un programa Ivoclar Vivadent Proceso de cocción con un programa individual Mantenimiento, limpieza y diagnóstico Control y mantenimiento Limpieza...
  • Página 4: Detalles Del Producto

    Detalles del producto Conductos de ventilación del cabezal Junta del cabezal del horno Avisos bandeja de enfriamiento Tornillo para plataforma de apoyo 10 Pantalla táctil Bandeja de enfriamiento 11 Teclado de membrana sellada Carcasa 12a Pantalla OSD (Optical Conexiones de Status Display) Audio (in/out) Altavoces...
  • Página 5 Detalles del producto 25 Mufla de calentamiento QTK2 21 Aislante 26 Junta del cabezal del horno 22 Bandeja de fijación 23 Plataforma de cocción 27 Cubierta 24 Base refractaria 28 Superficie de junta 36 Mecanismo de apertura de tapa de la cabeza 37 Tapa de conexiones 38 Tornillo fijación tapa 39 Rejillas de...
  • Página 6 Detalles del producto 48 Enchufe de seguridad 49 Enchufe de la resistencia 50 Toma para enchufe de la resistencia 51 Enchufe del termoelemento 52 Toma para enchufe del termoelemento 43 Soporte de montaje cabezal 53 Tubo de vacío de la cabeza 44 Pletina de desbloqueo del cabezal del horno 45 Cable de la resistencia...
  • Página 7: Introducción / Señales Y Símbolos

    Le rogamos lea las instrucciones de uso y tenga en cuenta las correspondientes indicaciones de seguridad. Disfrute trabajando con Programat CS3. 1.2 Símbolos utilizados en estas instrucciones de uso Los indicadores y símbolos de estas instrucciones de uso facilitan la búsqueda de puntos importantes y tienen los siguientes significados: Símbolo...
  • Página 8: Nota Sobre Las Diferentes Versiones De Voltaje

    1. Introducción / Señales y símbolos Nota sobre las diferentes versiones de voltaje El horno se encuentra disponible con diferentes versiones de voltaje. – 100 V / 50 – 60 Hz – 110 – 120 V / 50 – 60 Hz –...
  • Página 9: Lo Primero, La Seguridad

    2.1 Indicaciones Programat CS3 solo se debe utilizar para la cocción de materiales cerámicos dentales y solo debe usarse para dicho propósito. Están contraindicados otros usos distintos a los indicados, p. ej. cocinar, cocción de otros materiales, etc. El fabricante no asume responsabilidad alguna por los riesgos que resulten de la omisión de estas instrucciones.
  • Página 10: Usos No Admitidos

    2. Lo primero, la seguridad No transporte el cabezal del horno por los cables, ya que se pueden dañar los cables y las conexiones. El horno tiene un motor eléctrico y se acciona por medio de controles electrónicos. No abrir nunca el cabezal a mano, ya que se puede dañar el mecanismo.
  • Página 11 2. Lo primero, la seguridad No toque el elemento térmico ni el tubo de cuarzo de la cámara de cocción. Evite el contacto con la piel (contaminación de grasa), ya que las partes se dañarán prematuramente. No inserte objetos extraños en los conductos de ventilación, ya que existe el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 12: Instrucciones Sanitarias Y De Seguridad

    2. Lo primero, la seguridad Instrucciones sanitarias y de seguridad Este horno se ha fabricado de acuerdo a EN 61010-1 y, en lo que a directivas de seguridad se refiere, se ha transportado en óptimas condiciones desde fábrica. Para mantener dichas condiciones y asegurar un funcionamiento sin riesgos, el usuario deberá...
  • Página 13: Advertencia Sobre El Desmontaje De La Mufla

    Los hornos no deben eliminarse con la basura doméstica normal. Elimine los viejos hornos correctamente, de acuerdo con las correspondientes directrices de la UE. También puede encontrar información sobre la correcta eliminación en la página de Ivoclar Vivadent de su país. El embalaje de los aparatos puede eliminarse con la basura doméstica normal.
  • Página 14: Descripción Del Producto

    3.1 Información general Programat CS3 es un moderno horno de cristalización, glaseado y cocción para el ámbito CAD/CAM, desarrollado especial- mente para aplicaciones dentales. La cámara de cocción se puede calentar hasta un máximo de 1.200º C por medio del elemento térmico.
  • Página 15: Instalación Y Puesta En Marcha

    4. Instalación y puesta en marcha Desembalaje y revisión del contenido Extraiga del embalaje todos los componentes del horno y colóquelos sobre una mesa adecuada. Siga las instrucciones que figuran en el embalaje. El horno no dispone de asas especiales para el transporte, pero puede transportarse sujetándolo por la base del mismo. Compruebe si están todos los componentes (ver suministro en el capítulo 9), así...
  • Página 16: Montaje

    4. Instalación y puesta en marcha Montaje El montaje del horno es muy sencillo y se resuelve en unos pocos pasos. Antes de comenzar el montaje, compruebe que el voltaje indicado en la placa de características del horno coincide con el voltaje de red local. Si no fuera así, no debe conectar el horno.
  • Página 17: Conexiones

    4. Instalación y puesta en marcha Paso 3: Montaje del cabezal del horno La mejor manera de montar el cabezal del horno es colocando la parte posterior del horno frente al usuario. Levantar el cabezal del horno con ambas manos (ver imagen) y colocar con mucho cuidado sobre el soporte del cabezal del horno.
  • Página 18: Montar La Tapa De Conexiones

    Introduzca el enchufe de la bomba de vacío (35) en el enchufe del horno (34). Se recomienda utilizar una bomba de vacío de Ivoclar Vivadent, ya que estas bombas están especialmente coordinadas con el horno. En el caso de conectar cualquier otra bomba de vacío, compruebe que no sobrepase la máxima potencia admitida.
  • Página 19: Desmontaje Del Cabezal Del Horno

    4. Instalación y puesta en marcha 4.4 Desmontaje del cabezal del horno Antes de retirar la tapa de conexiones y la carcasa, desconecte el horno y extraiga el cable de red del enchufe. 1. Afloje y retire el tornillo (38) de la tapa de conexiones (37) 2.
  • Página 20: Introducir Hora

    4. Instalación y puesta en marcha Paso 2: Selección de la unidad de temperatura Seleccione la unidad de temperatura deseada. Pulsando el botón [Siguiente] llega a la siguiente pantalla de ajuste. Paso 3: Seleccionar el formato de fecha Seleccione el formato de fecha. Confirme la selección con el botón verde.
  • Página 21: Indicador De Inicio Y Autodiagnóstico

    4. Instalación y puesta en marcha 4.5.2 Indicador de inicio y autodiagnóstico Inmediatamente después de la activación, durante algunos segundos se muestra el indicador de inicio. A continuación, el aparato realiza un autodiagnóstico. Al hacerlo se revisa automáticamente el estado de todos los componentes del horno.
  • Página 22 4. Instalación y puesta en marcha Pulse el botón [Siguiente] para confirmar el autodiagnóstico. Antes de la primera cocción, se debe realizar una desecación de la cámara de cocción con el programa de deshumidificación (ver detalles en el apartado 5.4). Tenga en cuenta que, después de la instalación, el aparato puede necesitar cierto tiempo de adaptación.
  • Página 23: Funcionamiento Y Configuración

    5.1.1 La unidad de control Programat CS3 dispone de una pantalla ancha en color. El teclado de membrana y la pantalla táctil permiten un manejo intuitivo. Pulsando ligeramente la pantalla con la yema del dedo pueden activarse los botones táctiles y el aparato ejecuta la función deseada.
  • Página 24: Explicación De Los Botones Táctiles

    5. Funcionamiento y configuración STOP Un programa activo se pausa pulsando la tecla STOP una vez, y finaliza pulsándola dos veces. Con la tecla STOP también se interrumpe en todo momento el movimiento del cabezal del horno. Las señales acústicas puede confirmarse con la tecla STOP. START (Start LED) Inicia el programa seleccionado.
  • Página 25: Lista Para Seleccionar

    5. Funcionamiento y configuración – Lista para seleccionar En la lista para seleccionar, el parámetro deseado se puede seleccionar con las teclas Arriba/Abajo. Una selección se debe confirmar con el botón verde; a continuación, se cierra la lista para seleccionar. Con el botón rojo puede cerrarse la lista sin que se modifique el parámetro.
  • Página 26: Indicación Óptica De Estados De Funcionamiento (Interfaz Osd)

    5.2.1 La estructura de programa El aparato dispone de dos áreas de programas: a. Programas de materiales Ivoclar Vivadent b. Programas libres, de configuración individual (30 programas) Todos los programas están disponibles como programas equivalentes y, por tanto, cumplen todas las exigencias.
  • Página 27: La Selección De Programa

    Programas de Materiales Ivoclar Vivadent (Ver el Capítulo de Tabla de programas, 10.1) Los parámetros de los programas Ivoclar Vivadent están provistos de fábrica con los parámetros de materiales recomendados y con protección contra escritura de los programas. De esta manera, los programas no pueden sobrescribirse involuntariamente.
  • Página 28: Iniciar Y Finalizar Programas / La Pantalla Indicadora De Funcionamiento

    Si en la pantalla Programa se hace clic en el botón [Parámetro], se abre la pantalla Parámetros de programa. En ésta, se pueden editar los programas de cocción. Para los programas Ivoclar Vivadent, hay que desactivar en primer lugar la protección contra escritura del programa, antes de poder modificar los parámetros.
  • Página 29 5. Funcionamiento y configuración Modificar opciones de programa Pulsando el botón Opciones, se abre el menú para opciones de programa ampliadas: Ejemplo 1: Abrir Protección contra escritura del programa 1. Pulsar sobre el botón [Opciones] 2. Pulsar sobre el botón [Abrir protección contra escritura] 3.
  • Página 30 5. Funcionamiento y configuración Ejemplo 2: Modificar la temperatura de presecado 1. Pulsar sobre el botón [Opciones] 2. Pulsar sobre el botón [temperatura de pre-secado] 3. Introducir la temperatura de pre-secado deseada y confirmar con el botón verde 4. La temperatura de presecado se modificó correctamente. Pulsar sobre el botón [Cerrar] para abandonar el menú...
  • Página 31 5. Funcionamiento y configuración Programas de dos fases Un programa de dos fases se caracteriza por que las cocciones se pueden realizar con dos fases de temperatura con distintos parámetros (p. ej., tiempo de mantenimiento de la 1ª fase, tiempo de mantenimiento de la 2ª fase). En el menú...
  • Página 32: Parámetros Ajustables En La Pantalla Programa

    5. Funcionamiento y configuración 5.2.5 Parámetros ajustables en la pantalla Programa S – Tiempo de cierre El tiempo de cierre controla la duración del proceso de cierre del cabezal del horno. Rango de valores: 00:18 – 30:00 (mm:ss) t – Índice de aumento de temperatura (para programas de dos fases: t El índice de aumento de temperatura define cuántos grados por minuto se calienta el horno.
  • Página 33: Parámetros Ajustables En El Menú Opciones

    5. Funcionamiento y configuración 5.2.6 Parámetros ajustables en el menú Opciones Aparte de los parámetros representados en la curva de cocción, existen otras opciones que pueden activarse pulsando en el botón [Opciones]. Las opciones activas se indican con los iconos en una matriz al lado del botón [Opciones]. Están disponibles las siguientes opciones del programa de cocción: Programa nocturno Si esta función está...
  • Página 34: Pausa Del Programa Activo

    5. Funcionamiento y configuración Protección frente al choque térmico (TSP) La función TSP evita que el objeto se exponga a temperaturas muy altas durante el proceso de cierre. Para ello, la función TSP calcula la temperatura de la cámara de cocción en el cabezal del horno cuando comi- enza el programa de cocción.
  • Página 35: Gestión De Programas

    5. Funcionamiento y configuración 5.3 Gestión de programas Presionar el botón [Gestión] durante la vista del programa para abrir el menú de gestión de programas. Están disponibles las siguientes funciones: – Resetear los programas con los ajustes de fábrica – Seleccionar el logo del programa –...
  • Página 36: Seleccionar El Logo Del Programa

    5. Funcionamiento y configuración 5.3.2 Seleccionar el logo del programa Puede seleccionarse el logo para el grupo seleccionado. 1. Presionar el botón correspondiente en el menú de gestión de programas 2. Seleccionar el logo de producto deseado. Confirmar la entrada pulsando el botón verde. 5.3.3 Renombrar los programas El programa actual puede renombrarse.
  • Página 37: Funciones Ampliadas Del Aparato

    5. Funcionamiento y configuración 5.4 Funciones ampliadas del aparato 5.4.1 Ajustes Para acceder al menú Ajustes, desplácese a la página dos en la pantalla de Inicio y pulse sobre el botón [Ajustes]. Ejemplo: Modificar el brillo de la pantalla 1. Abrir Ajustes Desplácese a la página 2 de la pantalla de Inicio, pulsar sobre el botón [Ajustes].
  • Página 38 5. Funcionamiento y configuración Los siguientes ajustes pueden cambiarse en el Menú de Ajustes: Unidad de temperatura La unidad de temperatura puede seleccionarse entre °C y °F. Posibilidad de ajuste: °C / °F Unidad de vacío La unidad de vacío puede seleccionarse entre mbar y hPa. Posibilidad de ajuste: mbar / hpa Valor final de vacío Ajuste del valor final de vacío.
  • Página 39 5. Funcionamiento y configuración Registro Con esta función activada, después de cada cocción, los datos de programa se guardan como entrada de registro. Están disponibles los siguientes ajustes de registro: Inactivo: El protocolo no está activo. Impresora: Al final de un programa, los parámetros usados se registran y se guardan en el aparato. Adi- cionalmente los registros pueden imprimirse en una impresora conectada mediante puerto USB.
  • Página 40: Información

    5. Funcionamiento y configuración 5.4.2 Información Para acceder a la indicación de informaciones sobre el aparato, en la pantalla de Inicio desplácese hasta la segunda página y pulse sobre el botón táctil [Información]. Ejemplo: Mostrar Información 1. Abrir información En la pantalla de Inicio, desplazarse hasta la tercera página y pulse sobre el botón [Información].
  • Página 41: Calibrado De Temperatura

    5. Funcionamiento y configuración Dirección MAC Indicación de la dirección MAC Dirección MAC WLAN Indicación de la dirección MAC WLAN 5.4.3 Calibrado de temperatura En función del modo de funcionamiento y la duración, el elemento térmico y la mufla del horno pueden estar sujetos a modificaciones que influyan sobre la temperatura del horno.
  • Página 42 5. Funcionamiento y configuración 5. Aplicar presión en la prueba de calibrado Aplicar una ligera presión con las pinzas en el centro de la base cerámica, hasta que la prueba de calibrado encaje. Tenga en cuenta la marca existente en la prueba de calibrado. 6.
  • Página 43: Copia De Seguridad De Los Datos

    5. Funcionamiento y configuración 5.4.4 Copia de seguridad de los datos Con la función de copia de seguridad, se pueden guardar programas personalizados y ajustes en una unidad de memoria USB. Se recomienda realizar una copia de seguridad de los datos por e. j. antes de una actualización de software o antes de mandar el aparato al servicio técnico.
  • Página 44: Actualización De Software

    5. Funcionamiento y configuración 5.4.5 Actualización de software En el aparato se puede realizar de forma sencilla la actualización de software mediante el dispositivo USB. Para ejecutar la actualización, se necesita un dispositivo de memoria USB, en el que se encuentre el archivo de software actualizado (p. ej., CS3_V1.10.iv).
  • Página 45: Diagnóstico

    5. Funcionamiento y configuración 5.4.6 Diagnóstico En la pantalla de Inicio desplazarse hasta la segunda página y pulsar sobre el botón [Diagnóstico]. En el área Diagnóstico están disponibles las siguientes funciones: – Programas de diagnóstico (p. ej., diagnóstico de vacío, diagnóstico de la resistencia, etc.) –...
  • Página 46: Diagnóstico A Distancia

    Los protocolos guardados podrán imprimirse desde esta tabla, enviarlos al PC o borrarlos. 5.4.6.5 Menú de servicios Este menú tiene un código protegido y sólo se usa por el Servicio Post-Venta de Ivoclar Vivadent.
  • Página 47: Programas De Mantenimiento

    5. Funcionamiento y configuración 5.4.7 Programas de mantenimiento En la pantalla de Inicio desplazarse hasta la tercera página y pulsar sobre el botón [Programas de mantenimiento]. En el área Mantenimiento están disponibles los programas siguientes: – Programa de deshumidificación – Programa de limpieza 5.4.7.1 Programa de deshumidificación El agua de condensación acumulada en el aislante, la cámara de vacío o la bomba de vacío da lugar a un vacío reducido y, por tanto, a un resultado de cocción de mala calidad.
  • Página 48: La Pantalla Muestra El Progreso Del Programa De Deshumidificación

    5. Funcionamiento y configuración 3. La pantalla muestra el progreso del programa de deshumidificación 4. Programa de deshumidificación finalizado Se indican los mensajes siguientes: El programa de deshumidificación finalizó correctamente Programa de deshumidificación incorrecto Cuando esté activo el programa de deshumidificación, la cabeza del horno se abre y cierra automáticamente durante el programa.
  • Página 49: Establecer Una Conexión Wlan

    5. Funcionamiento y configuración 5.4.8 Establecer una conexión WLAN Se puede establecer una conexión WLAN con el menú de Ajustes. Esta función está sólo disponible si el dispositivo Programat WLAN se conecta con el horno. Se requiere sólo algunos pasos: 1.
  • Página 50: Funciones Multimedia

    5.5 Funciones Multimedia El Programat CS3 está equipado con funciones multimedia tales como galería de imágenes, y reproductor de MP3 y vídeo. El horno también está equipado con una memoria interna. Las imágenes pueden guardarse en esta memoria interna con la ayuda del software “PrograBase X10”.
  • Página 51 5. Funcionamiento y configuración 6. Vista en pantalla completa En el modo pantalla completa, puede desplazarse por la imagen. La imagen puede rotarse pulsando los correspondientes botones y habrá finalizado la pantalla completa. 7. Hacer zoom en una sección de la imagen En la visión a pantalla completa, la imagen puede ampliarse o disminuirse.
  • Página 52: Reproductor De Vídeo

    5. Funcionamiento y configuración 3. Lista de reproducción El botón correspondiente se usa para cambiar al siguiente o anterior título, así como para iniciar o parar (o pausar) la lista. Al final de cada título, se reproducirá automáticamente la siguiente. 4.
  • Página 53: Pantalla Completa

    5. Funcionamiento y configuración 3. Lista de reproducción de elementos Los botones correspondientes se usan para cambiar al siguiente o anterior título, así como para iniciar o parar (o pausar) la lista de pre- producción. Al finalizar el vídeo se reproducirá automáticamente el siguiente.
  • Página 54: Digital Shade Assistant (Dsa) Asistente Digital Del Color

    5. Funcionamiento y configuración 5.6 Digital Shade Assistant (DSA) Asistente Digital del Color El Programat CS3 está equipado con una función para determinar el color dental basado en 3 colores de referencia. El proceso de determinación del color se divide en 2 partes: –...
  • Página 55: Análisis Automático

    5. Funcionamiento y configuración 3. Análisis automático Esta pantalla se muestra durante un análisis automático. 4. Resultado del análisis automático El diente que va a ser analizado (cuadro verde) y los tres dientes de la guía de colores así como su orientación (de borde incisal a borde cervical o de borde incisal a borde incisal) son reconocidos auto- máticamente.
  • Página 56 5. Funcionamiento y configuración 7. Verificar las designaciones (corrección) Si las designaciones de la guía de color no se reconocen claramente, se muestra en pantalla. Las designaciones reconocidas se muestran en los tres botones inferiores a la imagen. Si es necesario, esta designación puede corregirse presionando el botón correspondiente.
  • Página 57 5. Funcionamiento y configuración 10. Función de registro El análisis de color actual, se puede guardar como un archivo de registro tocando el botón [Disco]. El archivo de registro puede imprimirse a través del software PrograBase X10 o almacenarse como un archivo PDF. Los resultados del DSA dependen en gran medida de la determinación de los tres colores de referencia y la calidad de la fotografía tomada.
  • Página 58: Uso Práctico

    6. Uso práctico Mediante un programa Ivoclar Vivadent y un programa individual se muestra el funcionamiento práctico para realizar una cocción. 6.1 Proceso de cocción con un programa Ivoclar Vivadent Paso 1: Encender el aparato Encienda el aparato con el interruptor principal que se encuentra en la parte posterior.
  • Página 59: Proceso De Cocción Con Un Programa Individual

    6. Uso práctico 6.2 Proceso de cocción con un programa individual Paso 1: Encender el aparato Encienda el aparato con el interruptor principal que se encuentra en la parte posterior. A continuación, el aparato realiza un autodiagnóstico automático. Espere hasta que el aparato haya alcanzado la temperatura de espera ajustada.
  • Página 60 6. Uso práctico Paso 7: Comenzar programa Pulsando la tecla START, el programa se inicia y el indicador LED se ilumina en color verde. En la pantalla se muestra el tiempo restante del programa. Al final del programa se abre automáticamente el cabezal del horno. Una vez que la indicación OSD se encienda en color verde, el horno está...
  • Página 61: Mantenimiento, Limpieza Y Diagnóstico

    7. Mantenimiento, limpieza y diagnóstico En este capítulo se exponen las tareas de mantenimiento y limpieza que pueden realizarse en el Programat CS3. Para ello se listan ahora los trabajos que pueden ser realizadas por técnicos dentales. Todas las demás tareas deben ser realizadas por personal de servicio cualificado en un Centro de Servicio Ivoclar Vivadent.
  • Página 62: Limpieza

    7.5 Modo Ahorro de energía Si el horno no se utiliza durante un periodo prolongado, Ivoclar Vivadent recomienda activar el modo Ahorro de energía. Con el modo Ahorro de energía activado, se desactivan algunos componentes y la temperatura del cabezal del horno se reduce a 100°C.
  • Página 63: Qué Sucede Si

    Si no fuera así, contactar con **,*** horno el Servicio Técnico Ivoclar Vivadent El horno no alcanza la posición La cabeza del horno no abre/cierra correctamente. La cabeza del horno está obstruida o se ha movido manualmente. Accionar la cabeza del horno de destino exclusivamente con las teclas diseñadas para este fin...
  • Página 64 8. Qué sucede si … El Vacío necesario(xxxmbar) no se No se puede realizar el vacío. Comprobar la estanqueidad de la cámara de alcanza en 1 minuto. cocción y del tubo de vacío, el estado de la bomba de vacío y del fusible de la bomba.
  • Página 65: Otros Mensajes De Error

    8. Qué sucede si … 2020 sí No se han encontrado las tres guías de color. 2030 sí No se ha determinado el contorno del diente. 2041 sí La región analizada y la de referencia difiere significativamente. 2042 sí Análisis de la región inválida. Seleccionar la región a analizar en la superficie del diente.
  • Página 66: Fallos Técnicos

    ¿Está el horno conectado a internet? Conectar el horno a la red con un acceso a APP Programat (por ej. Al finalizar el Internet vía Ethernet o WLAN programa) *If there are any questions, please contact the Ivoclar Vivadent After Sales Service.
  • Página 67: Reparaciones

    8. Qué sucede si … Reparaciones Las reparaciones solo pueden ser realizadas por un Centro de Servicio cualificado. Rogamos que consulten las direcciones de centros de servicio que figuran en la última página de estas Instrucciones de uso. Si durante el período de vigencia de la garantía, las reparaciones no son efectuadas por un Centro de Servicios cualificado, la garantía caduca inmediatamente.
  • Página 68 8. Qué sucede si … 5 Una vez finalizada la carga de los ajustes de fábrica Se indican los mensajes siguientes: Los ajustes de fábrica se cargaron correctamente Carga incorrecta de los ajustes de fábrica Para acceder de nuevo a la pantalla de Inicio pulse el botón táctil [Inicio] de la barra Navegación o bien el botón Inicio del teclado.
  • Página 69: Especificaciones Del Producto

    9. Especificaciones del producto 9.1 Suministro – Programat CS3 – Cable de red – Tubo de vacío – Programat Firing Tray Kit 2 – IPS e.max CAD Speed Crystallization Tray – Set de calibrado de temperatura ATK 2 (test set) –...
  • Página 70: Condiciones De Funcionamiento

    9. Especificaciones del producto Información de seguridad El horno ha sido fabricado según las siguientes normas: EN 61010-1:2010 IEC 61010-1:2010 UL 61010-1:2012/R:2015 CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1:2012 + UPD No. 1:2015 EN 61010-2-010:2014 IEC 61010-2-010:2014 UL 61010-2-010:2015 CAN/CSA-C22.2 No. 61010-2-010:2015 Radioprotección / compatibilidad electromagnética testado 9.3 Condiciones de funcionamiento –...
  • Página 71: Apéndice

    10. Apéndice 10.1 Estructura del menú Programa Descripción Programa rápido de Cristalizaciñon para IPS e.max CAD HT/MT/LT Programa de Cristalización/Glaseado para IPS e.max CAD HT/MT/LT Programa de cristalización para IPS e.max CAD Impulse/MO Programa de Corrección/Stain/Glaseado para IPS e.max CAD con IPS e.max CAD Crystall Programa de Stain/Glaseado para e.max ZirCAD con IPS e.max CAD Crystall Programa de Stain/Glaseado para IPS Empress CAD con IPS e.max CAD Crystall Programa de Stain/ Glaseado para IPS Empress CAD con IPS Empress Universal...
  • Página 72 Fax +91 22 2673 0301 www.ivoclarvivadent.co.nz Leicester LE19 4SD www.ivoclarvivadent.in United Kingdom Ivoclar Vivadent Ltda. Ivoclar Vivadent Polska Sp. z o.o. Tel. +44 116 284 7880 Alameda Caiapós, 723 Ivoclar Vivadent Marketing Ltd. Al. Jana Pawła II 78 Fax +44 116 284 7881 Centro Empresarial Tamboré...

Tabla de contenido