Explicaciones de los símbolos en pantalla Explicación de las señales acústicas Uso práctico Conexión del horno Colocación de los trabajos en Programat S1 1600 Proceso de sinterización con un programa estándar Proceso de sinterización con un programa individual Otras opciones y prestaciones especiales del horno Programación...
Despiece Material refractario aislante Termopar Bandeja de sinterización Pantalla Placa bastidor Cámara de sinterización Carcasa del horno Teclado numérico Interruptor Encendido/Apagado 10 Fusible de calentamiento 11 Portafusible 12 Cable eléctrico 13 Enchufe 14 Placa de características 15 Patas de goma 16 Carcasa del cabezal del horno 17 Enchufe del termopar 18 Enchufe de la electrónica...
Este horno ha sido especialmente desarrollado para dicho propósito. En el caso de que pierda las instrucciones de uso, puede solicitar copias, a precio de coste, a su Centro de Servicio de Ivoclar Vivadent o descargarlas gratis a través de Internet (www.ivoclarvivadent.com.) El horno se ha diseñado también de acuerdo con los últimos están-...
2. Lo primero, la seguridad 2.1.1 Este capítulo es especialmente importante para las personas que trabajan con Programat S1 1600 o los que tienen que realizar Contraindicaciones trabajos de mantenimiento o reparación, por lo tanto, deben leerse y seguir las correspondientes instrucciones.
Página 10
2.1.6 2.1.11 Peligro de quemadura Contraindicaciones Nunca coloque objetos en la cámara de Nunca utilice el horno sin la bandeja de sinterización con la mano, ya que existe sinterización. Use sólo la plataforma de peligro de quemaduras. Utilice siempre sinterización original de Programat. No la horquilla (accesorio) suministrada utilice ningún otro tipo de plata-forma para dicho fin.
– La toma de potencia se debe dotar con un interruptor diferencial sinterización solo debe ser desmontada por un centro de residual. asistencia técnica Ivoclar Vivadent certificado. – El horno deberá conectarse a un enchufe con contactos protegidos. Aviso – Coloque el horno sobre una mesa ignífuga (cumplir la directiva El aislante de este producto contiene Fibras de Cerámicas...
3.4 Accesorios – Set de control de temperatura de sinterizado del horno MTH (1500ºC) 3.5 Indicaciones /Contraindicaciones Indicaciones – Sinterización de materiales ZrO Contraindicaciones – Programat S1 1600 no está indicado como horno de cocción de cerámica para laboratorios dentales.
9) y que no ha sufrido daños de trans- porte. Si hubiera piezas dañadas o faltara alguna, contacte con su Centro de Servicio local Ivoclar Vivadent. El embalaje puede desecharse como residuo doméstico. Embalaje y transporte de los componentes individuales El embalaje de S1 permite un transporte sencillo y seguro de los componentes individuales.
Página 14
Coloque la plataforma de apoyo (26) sobre la placa de bastidor (5). Asegúrese de que la plataforma de apoyo (26) está correctamente colocada sobre la placa de bastidor (5) y que los símbolos de peligros sean visibles desde arriba. Asegure la plataforma de apoyo (26) con los dos tornillos (27) incluidas las arandelas de silicona (28).
Página 15
Paso 3: Montaje del cabezal del horno La mejor manera de montar el cabezal del horno es colocando la parte posterior del horno frente al usuario. Levantando el cabezal del horno con ambas manos tal y como se muestra en la fotogra- fía (agarrando con una mano el área de sujeción antideslizante posterior del cabezal) y colóquelo con mucho cuidado sobre el soporte del...
Página 16
Paso 5: Conexiones Conecte los cables del cabezal con la base del horno de la siguiente manera: – Inserte el enchufe del termopar (17) y asegúrese de que la polaridad del enchufe es la correcta (+,-). – Inserte el enchufe de la parte electrónica (18). El enchufe de la resistencia (20) se asegura girán- dolo hasta que se oye un “clic”...
4.4 Desmontaje del cabezal del horno Antes de retirar la tapa de conexiones (29), se debe apagar el horno, dejarlo enfriar y desconectar el cable eléctrico (12) del enchufe (13). 1. Afloje el tornillo (30) de la tapa de conexiones (29) y retírelo.
– Tecla apertura cabezal del horno (87) Se abre el cabezal del horno (no funcionará si un programa está Programat S1 1600 está equipado con una pantalla gráfica retro- en marcha o si la temperatura en la cámara de sinterización supe- iluminada.
Símbolo mín. máx. Unidad mín. máx. Unidad a) Programas estándares para los materiales Índice gradual de au- del grupo Ivoclar Vivadent (consulte la Tabla °C/min °F/min mento de temperatura de programas adjunta) Temperatura de 1ª Etapa de 1200 °C 1292 2192 °F...
5.6 Ajustes / Programas de prueba Ajustes Pantalla Breve descripción Pulsando la tecla „Ajustes“ (78), aparece la pantalla de ajustes (se Fecha La fecha se ajusta muestra el último ajuste seleccionado). utilizando las teclas + ó – Protección general Permite la activación contra escritura o desactivación de la protección general...
5.7 Descripción de los símbolos en pantalla 5.6.2 Información Pulsando la tecla „Información „ (81) se accede a la pantalla de información (se muestra la última información seleccionada). Se Nombre del símbolo Significado Símbolo puede navegar a través de la diferente información utilizando las Cabezal del horno Se muestra en el área de teclas de cursor (79, 80).
5.8 Explicación de las señales acústicas Todas las señales acústicas suenan con el tono y volumen elegidos por el usuario. La señal acústica solo se puede parar pulsando la tecla STOP. – Después de haber completado el autodiagnóstico Suena una señal acústica, para informar al usuario que el auto-diagnóstico ha finalizado con éxito.
6. Uso práctico Las estructuras CAD/CAM de soporte (para estructuras largas con El proceso de funcionamiento de Programat S1 1600, se explicará con pronunciada curvatura) no deben quitarse para el proceso de la ayuda de dos ejemplos: un programa estándar y otro individual.
6.4 Proceso de sinterización con un programa individual 6.6 Programación * Paso 1: La lista de parámetros se puede seleccionar a través de Ajustes – Seleccione un programa libre. Programación. Esta lista contiene todos los parámetros del programa. Los parámetros deseados se seleccionan con las teclas cursor. El valor Paso 2: se determina utilizando las teclas +/-.
Este capítulo describe el mantenimiento del usuario y procesos de 7.1.2 Limpieza de la cámara de sinterización. limpieza para Programat S1 1600. Todas las demás tareas deben ser Use el cepillo suministrado (102) para realizar la limpieza. No use aire realizadas por personal de servicio cualificado en un Centro de comprimido para limpiar bajo ninguna circunstancia.
Revisión del teclado en cuanto a daños visibles. Si el teclado estuviera dañado, Teclado (8) semanalmente debe ser sustituido por un Centro de Servicios de Ivoclar Vivadent acreditado. Revisión de la temperatura. Cámara de sinterización dos veces al año Utilice el juego de diagnóstico de temperatura y ajuste la temperatura del...
(resistencias) se habrán utilizado durante más de 1200 horas. Por 1.Pulse la tecla de ajustes (78) para ello, Ivoclar Vivadent recomienda un proceso de mantenimiento y acceder a la pantalla Ajustes. servicio. Para más información, por favor consulte la tarjeta de Seleccione “Calibrado de tempe-...
Ya han transcurrido más de dos años desde la última inspección técnica o las resistencias se han utilizado durante más de 1200 horas de sinterización. Por esta razón, Ivoclar Vivadent recomienda un proceso de mantenimiento y servicio. Para más información, por favor consulte la tarjeta de Servicio del equipo.
10. Si durante el período de vigencia de la garantía, las reparaciones no son efectuadas por un Centro de Servicios de Ivoclar Vivadent acredita- do, la garantía expiraría inmediatamente. Por favor, consulte también las correspondientes cláusulas de la garantía.
Máx. 80% de humedad relativa Presión atmosférica aceptable 500 mbar hasta 1060 mbar Sobretensión categoría II Utilizar únicamente el embalaje original de Programat S1 1600 junto Nivel de contaminación 2 con el respectivo material de espuma para transporte. Fluctuaciones toleradas de voltaje +/- 10% Consumo energético máx.
10.1 Tabla de programas En estas Instrucciones de uso se incluye una tabla de programas. Si no fuera así, póngase en contacto con el servicio técnico de Ivoclar Vivadent. Información importante Las tablas de programas actuales también están disponibles en: www.ivoclarvivadent.com/downloadcenter...
Página 32
Fax +91 22 2673 0301 www.ivoclarvivadent.co.nz Leicester LE19 4SD www.ivoclarvivadent.in United Kingdom Ivoclar Vivadent Ltda. Ivoclar Vivadent Polska Sp. z o.o. Tel. +44 116 284 7880 Alameda Caiapós, 723 Ivoclar Vivadent Marketing Ltd. ul. Jana Pawla II 78 Fax +44 116 284 7881 Centro Empresarial Tamboré...