Descargar Imprimir esta página

Stihl FSA 200.0 Instrucciones De Servicio página 168

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58
norsk
a) Hold maskinen fast med begge hænder, og
placer dine arme i en stilling, hvor de kan
opfange kraften fra tilbageslaget. Hold dig på
venstre side af maskinen. Tilbageslag kan
øge risikoen for kvæstelser på grund maski‐
nens uventede bevægelser. Brugeren kan
kontrollere kraften fra tilbagestød ved hjælp
af egnede sikkerhedstiltag.
b) Hvis savklingen klemmer sig fast, eller arbej‐
det afbrydes, skal du slukke maskinen og
holde den i ro, indtil savklingen er stoppet
med at bevæge sig. Hvis en savklinge er
klemt fast, må du aldrig forsøge at fjerne
maskinen fra materialet eller trække den til‐
bage, så længe savklingen bevæger sig;
ellers kan det udløse et tilbageslag. Find og
afhjælp årsagen til, at savklingen har klmet
sig fast.
c) Brug ikke sløve eller beskadigede savklinger.
Sløve eller beskadigede savklinger øger risi‐
koen for, at de klemmer sig fast eller hakker
ind i en genstand og kan medføre et tilbage‐
slag.
d) Sørg altid for at have godt udsyn til det mate‐
riale, der skal skæres. Der er risiko for tilba‐
geslag i områder, hvor man har svært ved at
se det materiale, som skal skæres.
e) Sluk maskinen, hvis andre personer nærmer
sig, mens du arbejder. Andre personer har i
tilfælde af et tilbageslag større risiko for at
blive ramt af en roterende savklinge og
komme til skade.
Innholdsfortegnelse
1
Forord..................................................... 168
2
Informasjon om denne bruksanvisningen.....
168
3
Oversikt...................................................169
4
Sikkerhetsforskrifter................................ 171
5
Gjøre trimmeren klar til bruk................... 177
6
Lade batteriet og LEDer..........................178
7
Aktiver og deaktiver det trådløse Blue‐
tooth®-grensesnittet................................178
8
Sette sammen trimmeren........................178
9
Stille inn trimmeren for brukeren............. 180
10
Sette inn og ta ut batteriet.......................181
11
Slå trimmeren på og av...........................181
12
Kontrollere trimmer og batteri................. 182
13
Arbeide med trimmeren.......................... 182
14
Etter arbeidet.......................................... 183
15
Transport.................................................184
16
Oppbevaring........................................... 184
168
17
Rengjøring.............................................. 184
18
Vedlikeholde........................................... 185
19
Reparere................................................. 185
20
Utbedre feil..............................................186
21
Tekniske data..........................................187
22
Kombinasjoner av kappeverktøy, beskyttel‐
ser og bæresystemer.............................. 188
23
Reservedeler og tilbehør.........................189
24
Kassering................................................ 189
25
EU-samsvarserklæring........................... 189
26
Produsentens samsvarserklæring for UKCA
................................................................ 190
27
Generelle sikkerhetsanvisninger for elektro‐
verktøy.................................................... 190
1
Forord
Kjære kunde,
vi er glade for at du har valgt STIHL. Vi utvikler
og fremstiller våre produkter i topp kvalitet i sam‐
svar med behovene til våre kunder. Dermed ska‐
pes produkter med høy pålitelighet selv ved
ekstrem belastning.
STIHL står også for topp kvalitet ved servicen.
Vår faghandelen sikrer kompetent rådføring og
opplæring, samt omfattende teknisk omsorg.
STIHL støtter uttrykkelig en bærekraftig og
ansvarlig omgang med naturen. Denne bruksan‐
visningen hjelper deg med å gi ditt STIHL-pro‐
dukt en lang levetid på trygt og miljøvennlig vis.
Vi takker for din tiltro og ønsker deg god for‐
nøyelse med ditt STIHL-produkt.
Dr. Nikolas Stihl
VIKTIG! MÅ LESE FØR BRUK OG OPPBEVA‐
RES.
2
Informasjon om denne
bruksanvisningen
2.1
Gjeldende dokumenter
De lokale sikkerhetsforskriftene gjelder.
0458-040-9801-A

Publicidad

loading