R Y L E
THERMOSTATIC SHOWER SET
CONJUNTO DE DUCHA CON TERMOSTATO
ENSMBLE DE DOUCHE THERMOSTATIQUE
SKU: 934430
4. Once all piping is routed and connections have been
made, use a ½" test plug to perform a water pressure
test. Turn on the main water supply to the home and
water test the installed plumbing. Ensure that there
are no leaks, then shut the water o�. Remove the test
plug.
Note: Water pressure testing should be performed by
a licensed plumber if you are not familiar with this
procedure.
4. Cuando todas las tuberías estén colocadas y se hayan
hecho las conexiones, utilice un tapón de prueba de 1/2"
para hacer una prueba de presión de agua. Abra el
suministro principal de agua de su casa y pruebe la
tubería instalada. Asegúrese de que no haya fugas y
cierre el grifo. Quite el tapón de prueba.
Nota: Un fontanero autorizado debe hacer la prueba de
presión de agua si usted no está familiarizado con este
procedimiento.
4. Une fois toute la tuyauterie acheminée et les
raccordements effectués, utilisez une prise d'essai de ½"
pour effectuer une épreuve à pression d'eau. Ouvrez
l'alimentation principale en eau de votre maison et testez
la plomberie installée. Vérifiez l'absence de fuite, puis
fermez l'alimentation en eau.
Retirez la prise d'essai.
À votre attention: L'épreuve à pression d'eau doit être
effectuée par un plombier certifié au cas où vous ne
connaissez pas bien cette procédure.
IMPORTANT: COMPLETE THE CONSTRUCTION OF
YOUR WALL, INCLUDING ANY FINISHED WALL
MATERIALS SUCH AS TILE, BEFORE PROCEEDING
WITH THE REMAINDER OF THE INSTALLATION.
IMPORTANTE: COMPLETE LA CONSTRUCCIÓN DE
SU PARED, INCLUYENDO CUALQUIER MATERIAL DE
LA PARED TERMINADA, COMO AZULEJOS, ANTES
DE CONTINUAR CON EL RESTO DE LA
INSTALACIÓN.
IMPORTANT: ACHEVEZ LA CONSTRUCTION DU
MUR, Y COMPRIS DES MATÉRIAUX DE
CONSTRUCTION DU MUR FINI TELS QUE LES
CARREAUX, AVANT DE CONTINUER LE RESTE DE
L'INSTALLATION.
STOP
5
1.855.715.1800