Descargar Imprimir esta página

REVELL DH-82 A/C TIGER Moth Instrucciones De Montaje página 5

Publicidad

04704
Sfrvanse tener en cuenta los si' m bolos facihtados a contmuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción
Si prep di fare aftenzione ai seguenti simboii che vengeno usati nei susseguenti stadi di costrazione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita kaytetaan seuraavissa kokoamisvaiheissa
Leflj merke til symboleie som benyttes i monteriii|strIttnene som falger.
Prosz§ zwazac na nastepujace symbole, More sa. uzyte w ponizszych etapach montazowych
Daha sonraki montaj basamaklarinda kullanilacak olan, a§agidaki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következö szimbolumokat, melyek az alabbi epitési fokokban alkalmazasra kerülnek, vegyék figyelembe.
Por favor, preste atengao aos si' m bolos que seguem pois os mesmos serao usados nas próximas etapas de montagem.
Observers: Nedanstiende piktogram anvands i de följande arbetsmomenten.
L a e g venligst masrke tif teigende symboler, som benyttes i de telgende byggefaser.
ItacajiyÉcra, ©Sparine BHEMamie «a cjienyMMUiiie CHMBOJIH, KOTopue iicnojuayiOTCji B nocne^yioiKHX o n e p a t p a x cSopxn.
napaKaAci) npooé^re m napctKaia) aüppoAa, TO onoia xpiWonoiouvTai oTiq napcmdTCü pa6pi5eq ouvappoAoynoiK.
Dbejte prosim na déie yvedené symboiy, které se pouiivajf v nasledujfcich konstrukéni'ch stupnich.
Prosimo zavasu pozornost na sledece simbole ki se uporabijajo v naslednjih korakih gradbe.
Abziehbild in Wasser einweiehen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et applfquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanias
Por de molho em cigua e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie'
Blöt och fast dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessa ja aseta paikalleen
OverterfngsbiHedet laegges i bted og anbringes
Dypp bildet i vann og sett det pi
nepeBOjpyK) KapTHHKy HaMO^HTt H HanecTH
Zmietezyc kalkomani§ w wodzie a nastepnie nakleic
pouirjïjTS IT] xaAKO|iavtct aio vspó Kat TonoBeTslors Tnv
Qikartmayi suda yumu§atin ve koyun
Obtisk namocit ve vodë a umfstit
a matricat vizben beaztatni és felhelyezni
Preslikac" potopiti v vodo in zatem nanasati
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Klaebning
Urn
KneHTb
Przykleic
KÓKKmxa
Yapistirma
Lepeni
ragasztani
Lepiti
Nicht kleben
Don't glue
Ne pas coller
Niet lijmen
No engomar
Nao colar
Non incollare
Limmas ej
Ala" liimaa
M i ikke klasbes
Ikke lim
H e KjieHTB
Nie przyklejac
\1X) KoAAÓTC
Yapi§tirmaytn
Nelepit
nem szabad ragasztani
Ne lepiti
Wahlweise
Optional
Facultatif
Naar keuze
No engomar
Alternado
Facoltativo
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Efter eget valg
Valgfritt
Ha Bti6op
Do wyboru
svaAAaKTtKÓ
Secmeli
Volitelnë
tetszés szerint
nacin izbire
Anzahl der Arbeitsgange
Number of working steps
Nombre d'étapes de travail
Het aantal bouwstappen
Numero de operaciones de trabajo
Numero de etapas de trabalho
Numero di passaggi
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumaara
Antal arbejdsforteb
Antall arbeidstrinn
KoJiH^ecTBo onepaiprii
Liczba operacji
apt8|ióq TÜ)V spyaoicüv
i§ safhalannin sayisi
Pocet pracovnich operacï
a munkafolyamatok szama
étevilka koraka montaze
Klarsichtteile
Clear parts
Pieces transparentes
Transparente onderdelen
Limpiar las piezas
Pega transparente
Parte transparente
Genómskinliga- detaljer
Lapinakyvat osat
Gennemsigtipe dele
Gjennomsiktige deler
npo3paHHbie fleTajiH
Elementy przezroczyste
ötacpctvrj s^apinsjaTa
§effaf parcalar
Prözracné dily
attetszö alkatreszek
Deli ki se jasno vide
Gleiehen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même fagon sur l'autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo proeedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren pS motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellË sivulla
Det samme arbejde gentages p§ den modsatliggende side
Gjenta prosedyren p i siden tvers overfor
IIoBTopaTt TaKyio ace onepaipio Ha npoTHBonoJioxHoft CTopoHe
Taki sam przebieg czynnosci powtórzyc na stronie przeciwnej
enavaAópeis THV (öia öiaötxaata öinv anévavn nAsupd
Ayni islemi kar§i tarafta tekrarlayin
Stejny postup zopakovat na protilehlé stranë
ugyanazt a folyamatot a szemben talalható oldalon megisméteini
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les pieces assemblees
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
llustración piezas ensambladas
Figura representando pegas encaixadas
lllustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyista osista
Illustration af sammensatte dele
lllustrasjon, sammensatte deler
H3o6paxeHHe CMOHTupoBaHHHX flCTaJiei
Rysunek ztozonych czeéci
aroiróvtorf TÜ)V auvapiioAovTlMévüw sJjapinfJctTOV
Birlestirilen parcalann §ekli
Zobrazenï sestavenych dflü
osszealirtott alkatreszek abraja
Slika slopljenega dela
Papierbild ausschneiden und ankleben
Cut out paper picture and glue
Découper la photo et la coller
Papiertekening uitknippen en lijmen
Recortar la ilustración de papei y pegaria
Cortar e colar figura de papel
Ritagliare la figura di carta e incollarla
Klipp ut och klistra fast pappersbilden
Leikkaa paperikuva irti ja liimaa kiinni
Papirbilledet skaares ud og paktebes
Skjasr ut papirbildet og lim det p§
ByMaxHyw KapTHHKy BMpe3aTb H HaKjieaTt
Wyciac obrazek papierowy oraz przykleic
KÓIJJTS ir\ qxüTOYpacpici KOL KoAArjors i n v
Kagit resmi kesin ve yapi§tinn
Papfrovy obrazek vystrihnout a nalepit
a papïrképet kivagni és felragasztani
Sliko na papirju izrezati in nalepiti
Loch bohren
Make a hole
Faire un trou
Maak een gat
Practicar un taladro
Perfurar
Fare un foro
Borra hal
Poraa reika
Der bores et hul
Bor huil
üpocBepjiHTk OTBepcTHe
wywiercic otwór
a v o i d s i p u n a
Delik acin
Vyvrtat dim
lyukat fürni
Narediti lukinjo
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
Detacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
Skar loss med kniv
Irrota veitsella
Adskilles med en kniv
Skjasr av med en kniv
OTfleJIHTb H03C0M
Odciac nozem
StaxwpioTS pe éva paxaipt
Bir bigak ile kesin
Oddëlit pomoci noze
kés segi'tségével levalasztani
Oddeliti z nozem
PAGES

Publicidad

loading