Descargar Imprimir esta página

VENTE-UNIQUE MANSO YA0406 Instrucciones Para El Montaje página 12

Publicidad

1
Assemblez les barres de base de (1) à (4L) avec des vis (Fl). Placez ensuite le canal conique d'entrée (5) sur le
dessus de la barre (3L) et (3R). Fixez avec des vis (Fl) à la fondation. Voir les chiffres suivants. Assurez-vous que
l'assemblage de la barre de base est parfaitement carré.
Assemble base bars from (1) to (4L) with ( Fl) Screws . Then place the entrance taper channel (5)on top of the bar
(3L)and(3R).Secure with (Fl) screws to the foundation. Seeing the following figures. Make sure the base bar
assembly in a perfect square.
Montieren Sie die Basisstangen von (1) bis (4L) mit ( Fl) Schrauben . Platzieren Sie dann den konischen Eingang-
skanal (5) oben auf den Balken (3L) und (3R). Befestigen Sie ihn mit (Fl) Schrauben am Fundament. Sehen Sie sich
die folgenden Abbildungen an. Stellen Sie sicher, dass die Basisstangenbaugruppe in einem perfekten Quadrat
ist.
Ensamble las barras de la base de (1) a (4L) con tornillos (Fl). Luego coloque el canal cónico de entrada (5) encima
de la barra (3L) y (3R). Asegúrelo con tornillos (Fl) a la base. Viendo las siguientes figuras. Asegúrese de que el
conjunto de la barra base quede en un cuadrado perfecto.
Assemblare le barre di base da (1) a (4L) con viti (Fl). Quindi posizionare il canale conico d'ingresso (5) sopra la
barra (3L) e (3R). Fissare con le viti (Fl) alla fondazione. Vedendo le seguenti figure. Assicurarsi che l'assemblaggio
della barra di base sia perfettamente quadrato.
Monteer basisstaven van (1) tot (4L) met (Fl) schroeven. Plaats vervolgens het tapse ingangskanaal (5) bovenop de
balk (3L) en (3R). Zet vast met (Fl) schroeven op de fundering. Gezien de volgende figuren. Zorg ervoor dat de
montage van de basisbalk in een perfect vierkant staat.
Monte as barras de base de (1) a (4L) com Parafusos (Fl) . Em seguida, coloque o canal cônico de entrada (5) no
topo da barra (3L) e (3R). Prenda com parafusos (Fl) na fundação. Vendo as seguintes figuras. Certifique-se de
que o conjunto da barra de base esteja em um esquadro perfeito.
Zamontuj belki podstawy od (1) do (4L) za pomoc¹ ( Fl) wkrêtów . Nastêpnie umieśæ wejściowy kana³ sto¿kowy (5)
na górze prêta (3L) i (3R). Przymocuj (Fl) śrubami do fundamentu. Widz¹c nastêpuj¹ce liczby. Upewnij siê, ¿e
zespó³ prêta podstawy tworzy idealny kwadrat.
Remarque : Faites attention aux arêtes vives.
Note:Take care of sharp edges.
Hinweis:Achten Sie auf scharfe Kanten.
Nota: Tenga cuidado con los bordes afilados.
Nota: prendersi cura dei bordi taglienti.
Let op: Pas op voor scherpe randen.
Nota: Tome cuidado com bordas afiadas.
Uwaga: Uważaj na ostre krawędzie.

Publicidad

loading