Descargar Imprimir esta página
NEFF T13SW4N0 Instrucciones De Uso
NEFF T13SW4N0 Instrucciones De Uso

NEFF T13SW4N0 Instrucciones De Uso

Placa de cocción

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

[es] Instrucciones de uso 2
[el] Οδηγíες χρήσεως ..... 13
[it] Istruzioni per l'uso .... 24
T13SW4N0, T13SW8N0
Placa de cocción
Βάση εστιών
Piano di cottura

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NEFF T13SW4N0

  • Página 1 [es] Instrucciones de uso 2 [el] Οδηγíες χρήσεως ..13 [it] Istruzioni per l’uso ..24 T13SW4N0, T13SW8N0 Placa de cocción Βάση εστιών Piano di cottura...
  • Página 2 Tabla de cocción ................7 Seguro para niños ..............8 Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.neff- Activar y desactivar el seguro para niños........8 international.com y también en la tienda online: www.neff- Seguro para niños automático............8 eshop.com...
  • Página 3 No dejar que los niños jueguen con el La zona de cocción calienta, pero el ■ aparato. La limpieza y el indicador no funciona. Desconectar mantenimiento rutinario no debe el fusible de la caja de fusibles. encomendarse a los niños a menos Avisar al Servicio de Asistencia que estén supervisados.
  • Página 4 Causas de los daños La caída de objetos duros o puntiagudos sobre la placa de ¡Atención! ■ cocción puede originar daños. Las bases rugosas de recipientes rayan la vitrocerámica. ■ El papel de aluminio y los recipientes de plástico se derriten ■...
  • Página 5 Presentación del aparato Estas instrucciones de uso pueden aplicarse a diferentes placas de cocción. En la página 2 encontrará un resumen de los modelos con información sobre medidas. El panel de mando ,QGLFDGRUHV SDUD SRVLFLyQ GH FRFFLyQ³É FDORU UHVLGXDO ‡¤ GLVSRQLELOLGDG RSHUDFLRQDO ¯...
  • Página 6 Mando giratorio con botón giratorio El mando giratorio es la zona de programación desde la que videocasetes, disquetes, tarjetas de crédito y tarjetas con se pueden seleccionar las zonas de cocción y ajustar las banda magnética. Podrían dañarse. También puede causar posiciones de cocción con el botón giratorio.
  • Página 7 La zona de cocción está encendida. Ajustar la posición de cocción La placa de cocción debe estar encendida. Cambiar la posición de cocción Seleccionar la zona de cocción. Para ello, pulsar el botón Seleccionar la zona de cocción y ajustar la nueva posición de giratorio en la zona de la zona de cocción deseada.
  • Página 8 Nivel de cocción Duración de coc- lenta ción lenta en minu- Asar** Escalope, normal o empanado 6-10 min Escalope, congelado 8-12 min Chuleta, normal o empanada 8-12 min Bistec (3 cm de grosor) 8-12 min Pechuga de ave (2 cm de grosor) 10-20 min Pechuga de ave, congelada 10-30 min...
  • Página 9 Reloj temporizador El reloj temporizador puede emplearse de 2 formas distintas: Notas Para consultar la duración del ciclo de cocción de una zona ■ Para apagar automáticamente la zona de cocción. ■ de cocción: seleccionar la zona de cocción con el botón Como reloj temporizador de cocina.
  • Página 10 Protección para limpieza Si se limpia el panel de mando mientras que la placa de durante 30 segundos. De este modo se puede limpiar el panel cocción está encendida se pueden modificar los ajustes. de mando sin riesgo de modificar los ajustes. A fin de evitar que esto suceda, la placa de cocción dispone Nota: La función de protección contra limpieza no incluye el de una función de protección contra limpieza.
  • Página 11 Modificar los ajustes básicos Pulsar repetidamente el símbolo hasta que en la pantalla del reloj temporizador se muestre el indicador deseado. La placa de cocción debe estar apagada. Programar el valor deseado con el botón giratorio. Encender la placa de cocción. En los 10 segundos siguientes, pulsar el símbolo durante 4 segundos.
  • Página 12 Solucionar averías Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse Servicio de Asistencia Técnica deben tenerse en cuenta las de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar el siguientes indicaciones. Indicador Avería Medida Ninguno El suministro de corriente eléctrica se Verificar el fusible del aparato.
  • Página 13 Ασφάλεια παιδιών................. 19 Περαιτέρω πληροφορίες για τα προϊόντα, τα εξαρτήματα, τα Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της ασφάλειας παιδιών ..19 ανταλλακτικά και το σέρβις θα βρείτε στο διαδίκτυο (Internet): www.neff-international.com και στο online-shop: www.neff- Αυτόματη ασφάλεια παιδιών..............19 eshop.com Χρονοδιακόπτης................20 ã= Υποδείξεις...
  • Página 14 Κίνδυνος πυρκαγιάς! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Το καυτό λάδι και λίπος παίρνουν Τα σπασίματα ή τα ραγίσματα στην ■ ■ γρήγορα φωτιά. Μην αφήνετε ποτέ υαλοκεραμική πλάκα μπορούν να χωρίς επιτήρηση το καυτό λάδι και προκαλέσουν ηλεκτροπληξία. λίπος. Μη σβήνετε ποτέ τη φωτιά με Κατεβάστε...
  • Página 15 Αιτίες των ζημιών Εάν πέσουν σκληρά ή αιχμηρά αντικείμενα πάνω στη βάση Προσοχή! ■ εστιών, μπορούν να δημιουργηθούν ζημιές. Οι τραχείς πάτοι κατσαρολών και τηγανιών δημιουργούν ■ γρατσουνιές στο υαλοκεραμικό υλικό. Το αλουμινόχαρτο και τα πλαστικά δοχεία λιώνουν πάνω στις ■...
  • Página 16 Για να γνωρίσετε τη συσκευή Οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για διάφορες βάσεις εστιών. Στη σελίδα 2 θα βρείτε μια επισκόπηση των τύπων με τις αντίστοιχες διαστάσεις. Το πεδίο χειρισμού ³É › › ‡¤ ¯ 7ZLVW3DG › 7ZLVW › › › ›...
  • Página 17 Twist-Pad με κουμπί Twist Το Twist-Pad είναι η περιοχή ρυθμίσεων στην οποία μπορείτε να βιντεοκασέτες, δισκέτες, πιστωτικές κάρτες και κάρτες με επιλέξτε με το κουμπί Twist τις εστίες μαγειρέματος και να μαγνητικό γραμμικό κωδικό. Αυτοί οι φορείς δεδομένων μπορούν ρυθμίσετε τις βαθμίδες μαγειρέματος. Στην περιοχή του Twist-Pad να...
  • Página 18 Η εστία μαγειρέματος έχει ενεργοποιηθεί. Ρύθμιση της βαθμίδας μαγειρέματος Η βάση εστιών πρέπει να είναι ενεργοποιημένη. Αλλαγή της βαθμίδας μαγειρέματος 1. Επιλέξτε την εστία μαγειρέματος. Γι’ αυτό πατήστε ελαφρά το Επιλέξτε την εστία μαγειρέματος και ρυθμίστε τη νέα βαθμίδα κουμπί Twist στην περιοχή της επιθυμητής εστίας μαγειρέματος. μαγειρέματος.
  • Página 19 Βαθμίδα συνέχισης Διάρκεια συνέχισης του μαγειρέματος του μαγειρέματος σε λεπτά Ψήσιμο** Σνίτσελ, φυσικό ή πανέ 6-10 λεπτά Σνίτσελ, κατεψυγμένο 8-12 λεπτά Κοτολέτα, φυσική ή πανέ 8-12 λεπτά Μπριζόλα (3 cm πάχος) 8-12 λεπτά Στήθος πουλερικού (2 cm πάχος) 10-20 λεπτά Στήθος...
  • Página 20 Χρονοδιακόπτης O χρονοδιακόπτης μπορεί να χρησιμοποιηθεί με 2 διαφορετικούς Υποδείξεις τρόπους: Εάν θέλετε να εξακριβώσετε τη χρονική διάρκεια για μια εστία ■ μαγειρέματος: Επιλέξτε με το κουμπί Twist την εστία Μία εστία μαγειρέματος πρέπει να απενεργοποιηθεί αυτόματα. ■ μαγειρέματος. Η χρονική διάρκεια εμφανίζεται για Ως...
  • Página 21 Προστασία σκουπίσματος Εάν σκουπίσετε πάνω από το πεδίο χειρισμού κατά τη διάρκεια που Μπορείτε να σκουπίσετε πάνω από το πεδίο χειρισμού χωρίς να η βάση εστιών είναι ενεργοποιημένη, μπορούν να αλλάξουν οι αλλάξουν οι ρυθμίσεις. ρυθμίσεις. Υπόδειξη: Εξαίρεση από τη λειτουργία προστασίας σκουπίσματος Για...
  • Página 22 Αλλαγή των βασικών ρυθμίσεων 3. Ακουμπήστε το σύμβολο τόσες φορές, μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη ενδείξεων του χρονοδιακόπτη η επιθυμητή ένδειξη. Η βάση εστιών πρέπει να είναι απενεργοποιημένη. 4. Ρυθμίστε με το κουμπί Twist την επιθυμητή τιμή. 1. Ενεργοποιήστε τη βάση εστιών. 2.
  • Página 23 Άρση βλάβης Εάν παρουσιαστεί κάποια βλάβη, δε σημαίνει πως είναι κάτι το τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών, προσέξτε παρακαλώ τις σοβαρό, συχνά η αιτία είναι ασήμαντη. Πριν καλέσετε την υπηρεσία ακόλουθες υποδείξεις. Ένδειξη Σφάλμα Μέτρα αντιμετώπισης Δεν υπάρχει Η παροχή του ρεύματος έχει διακοπεί. Ελέγξτε...
  • Página 24 Attivazione e disattivazione della sicurezza bambino....30 Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet Sicurezza bambino automatica............. 30 www.neff-international.com e l'eShop www.neff-eshop.com ã=Norme di sicurezza Leggere attentamente le presenti Il presente apparecchio può essere istruzioni per l'uso.
  • Página 25 Pericolo di incendio! Pericolo di scariche elettriche! L'olio o il burro caldi si incendiano Rotture, incrinature o crepe nella ■ ■ rapidamente. Non lasciare mai vetroceramica possono causare incustoditi sul fuoco l'olio o il burro scariche elettriche. Disattivare il caldi. Non utilizzare mai acqua per fusibile nella scatola dei fusibili.
  • Página 26 Cause dei danni La caduta di oggetti duri o appuntiti sul piano di cottura può Attenzione! ■ provocare danni. I fondi ruvidi di pentole e padelle graffiano la vetroceramica. ■ Se appoggiati sulle zone di cottura calde la pellicola in ■...
  • Página 27 Conoscere l'apparecchio Le istruzioni per l'uso valgono per diversi piani di cottura. A pag. 2 è riportato un sommario dei modelli con relative dimensioni. Pannello comandi ,QGLFDWRUL SHU ³É /LYHOOR GL FRWWXUD ‡¤ &DORUH UHVLGXR ¯ $ELOLWD]LRQH DO IXQ]LRQDPHQWR 7LSS 3DG FRQ VHOHWWRUH 7LSS 6XSHUILFLH GL 3HU VHOH]LRQDUH OD ]RQD GL FRWWXUD FRPDQGR SHU...
  • Página 28 Tipp Pad con selettore Tipp Il Tipp Pad è il campo di regolazione in cui è possibile credito e altre carte con banda magnetica, perché potrebbero selezionare e regolare zone e livelli di cottura mediante il danneggiarsi. Anche televisori e monitor potrebbero presentare selettore Tipp.
  • Página 29 La zona di cottura è attivata. Impostazione del livello di cottura Il piano di cottura deve essere attivato. Modifica del livello di cottura Selezionare la zona di cottura. A questo scopo, far scivolare il Selezionare la zona di cottura e impostare il nuovo livello di selettore Tipp sul simbolo della zona di cottura desiderata.
  • Página 30 Livello di cottura a Durata della cottura fuoco lento a fuoco lento in minuti Cuocere in padella** Fettina, naturale o impanata 6-10 min. Fettina, surgelata 8-12 min. Cotoletta, naturale o impanata 8-12 min. Bistecca (spessore 3 cm) 8-12 min. Petto di pollo/tacchino (spessore 2 cm) 10-20 min Petto di pollo/tacchino, surgelato 10-30 min.
  • Página 31 Timer Il timer può essere utilizzato in due modi: Avvertenze Se si desidera verificare la durata impostata per una zona di ■ Per la disattivazione automatica di una zona di cottura ■ cottura: servendosi del selettore Tipp, selezionare la zona di Come contaminuti.
  • Página 32 Protezione per la pulizia La pulizia del pannello comandi, quando il piano di cottura è bloccato per 30 secondi ed è quindi possibile pulirlo senza ancora attivo, comporta il rischio di modifica delle impostazioni. modificare le impostazioni. Per evitare che ciò avvenga, il piano di cottura è dotato di una Avvertenza: La funzione di protezione per la pulizia non speciale funzione di protezione.
  • Página 33 Modifica delle impostazioni di base Toccare il simbolo finché sul display del timer non compare l'indicatore desiderato. Il piano di cottura deve essere disattivato. Servendosi del selettore Tipp, impostare il valore desiderato. Attivare il piano di cottura. Nei 10 secondi successivi toccare il simbolo 4 secondi.
  • Página 34 Riparazione di un guasto Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti facilmente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, prestare attenzione alle seguenti avvertenze. Indicatore Anomalia Provvedimento Nessuno La fornitura di energia elettrica è Controllare il fusibile generale dell'impianto elettrico domestico. Controllare sospesa.
  • Página 36 Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9000654051* 9000654051 910315...

Este manual también es adecuado para:

T13sw8n0