Uitgang Voor Een Subwooferversterker; Luidsprekers; 4-Kanaals Werking; Actieve 2-Kanaals Werking - Monacor CARPOWER Power-4/400 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

6.3 Uitgang voor een subwooferversterker

Indien u bijkomend een subwooferversterker in de
auto-installatie wilt gebruiken, en de autoradio be-
schikt hiervoor niet over de nodige uitgangen, dan
kunt u de ingangen van de subwooferversterker op
de jacks LINE OUT (10) aansluiten. Op de jacks is
het monosignaal van de ingangen 1 – 4 beschikbaar.
6.4 Luidspreker
U kunt fullrangeluidsprekers (2- of 3-kanaals luid-
sprekers), midden- en hogetoonluidsprekers, bas-
luidsprekers of een subwoofer gebruiken.
Belangrijk!
Alle luidsprekers moeten een dubbelpolige aan-
sluiting hebben met de uitgangsversterker, d.w.z.
zonder gemeenschappelijke massaverbinding.
Houd bij de keuze van geschikte luidsprekers in elk
geval rekening met hun mechanische en elektri-
sche lastvermogen in combinatie met het geselec-
teerde vermogen van de uitgangsversterker (zie
ook technische gegevens van de uitgangsverster-
ker op pagina 21).
Het grootste uitgangsvermogen bereikt u door 2 Ω-
luidsprekers of een luidsprekergroep met een totale
impedantie van 2 Ω per kanaal aan te sluiten (b.v.
luidsprekers van 4 Ω parallel geschakeld). U kunt
evenwel ook afzonderlijke luidsprekers van 4 Ω
aansluiten, waarbij het uitgangsvermogen iets lager
ligt.
Let op !
De impedantie van de luidspreker resp. de totale
impedantie van luidsprekergroepen die in brugwer-
king worden aangestuurd, mag niet lager liggen
dan 4 Ω!
Sluit de luidsprekers aan op de klemmen SPEAKER
(13 en 18). De uiteindelijke aansluiting stemt zich af
op de gewenste bedrijfsmodus van de uitgangsver-
sterker:
Si la radio de coche no está equipada con salidas
para una amplificador subwoofer, conecte los jacks
LINE IN (2) de los canales 1 y 2 a los dos jacks LINE
OUT (10) [vea fig. 6].

6.3 Salida para un amplificador subwoofer

Si se inserta adicionalmente un amplificador subwoo-
fer en el sistema HiFi para coche y si la radio del
coche no está equipada con salidas para un amplifi-
cador subwoofer, las entradas del amplificador sub-
woofer se pueden conectar a los jacks LINE OUT
(10). La señal mono de las entradas 1 a 4 está dis-
ponible en estos jacks.

6.4 Altavoces

Es posible usar altavoces full range (altavoces de
2 vías o 3 vías), altavoces de medios-altos, altavo-
ces de bajos, o un subwoofer.
¡Importante!
Todos los altavoces deben estar conectados con
2 polos, es decir sin conexión de masa común.
Cuando elija los altavoces adecuados, preste
atención a su capacidad mecánica y eléctrica en
conexión con la potencia usada del amplificador de
potencia (vea también las características técnicas
del amplificador de potencia en la página 21).
La potencia de salida más alta se alcanza cuando
se conectan altavoces de 2 Ω o un grupo de altavo-
ces con una impedancia total de 2 Ω por canal (p. ej.
dos altavoces de 4 Ω conectados en paralelo). Sin
embargo, también es posible conectar altavoces
individuales de 4 Ω en cuyo caso la potencia de
salida se reduce ligeramente.
¡Atención!
¡La impedancia de los altavoces o la impedancia
total de los grupos de altavoz que se controlan en
funcionamiento punteado no debe caer por debajo
de 4 Ω!

6.4.1 4-kanaals werking

Zie ook figuur 3.
CH 1 + = positieve pool luidsprekers links vooraan
CH 1 - = negatieve pool luidsprekers links vooraan
CH 2 + = positieve pool luidspreker rechts vooraan
CH 2 - = negatieve pool luidspreker rechts vooraan
CH 3 + = positieve pool luidspreker links achteraan
CH 3 - = negatieve pool luidspreker links achteraan
CH 4 + = positieve pool luidspreker rechts achter-
aan
CH 4 - = negatieve pool luidspreker rechts achter-
aan

6.4.2 Actieve 2-kanaals werking

Zie ook figuur 4.
CH 1 + = positieve pool linker midden- en hoge-
toonluidspreker
CH 1 - = negatieve pool linker midden- en hoge-
toonluidspreker
CH 2 + = positieve pool rechter midden- en hoge-
toonluidspreker
CH 2 - = negatieve pool rechter midden- en hoge-
toonluidspreker
CH 3 + = positieve pool linker basluidspreker
CH 3 - = negatieve pool linker basluidspreker
CH 4 + = positieve pool rechter basluidspreker
CH 4 - = negatieve pool rechter basluidspreker

6.4.3 Brugwerking

Let bij aansluiting op het opschrift "BRIDGE MODE",
zie ook figuur 5.
CH 1 + = positieve pool linker luidspreker
CH 1 - = blijft vrij
CH 2 + = blijft vrij
CH 2 - = negatieve pool linker luidspreker
CH 3 + = positieve pool rechter luidspreker
CH 3 - = blijft vrij
CH 4 + = blijft vrij
CH 4 - = negatieve pool rechter luidspreker
Conecte los altavoces a los terminales SPEAKER
(13 y 18). La conexión exacta depende del modo
operativo deseado del amplificador de potencia:

6.4.1 Funcionamiento 4 canales

Vea también la fig. 3.
CH 1 + = polo positivo altavoz izquierdo delantero
CH 1 - = polo negativo altavoz izquierdo delantero
CH 2 + = polo positivo altavoz derecho delantero
CH 2 - = polo negativo altavoz derecho delantero
CH 3 + = polo positivo altavoz izquierdo trasero
CH 3 - = polo negativo altavoz izquierdo trasero
CH 4 + = polo positivo altavoz derecho trasero
CH 4 - = polo negativo altavoz derecho trasero
6.4.2 Funcionamiento 2 vías activo
Vea también la fig. 4.
CH 1 + = polo positivo altavoz izquierdo de
medios-altos
CH 1 - = polo negativo altavoz izquierdo de
medios-altos
CH 2 + = polo positivo altavoz derecho de
medios-altos
CH 2 - = polo negativo altavoz derecho de
medios-altos
CH 3 + = polo positivo altavoz izquierdo de bajos
CH 3 - = polo negativo altavoz izquierdo de bajos
CH 4 + = polo positivo altavoz derecho de bajos
CH 4 - = polo negativo altavoz derecho de bajos

6.4.3 Funcionamiento punteado

Mientras esté conectado, preste atención a la
inscripción "BRIDGE MODE", vea también la fig. 5.
CH 1 + = polo positivo altavoz izquierdo
CH 1 - = permanece desconectado
CH 2 + = permanece desconectado
CH 2 - = polo negativo altavoz izquierdo
CH 3 + = polo positivo altavoz derecho
CH 3 - = permanece desconectado
CH 4 + = permanece desconectado
CH 4 - = polo negativo altavoz derecho
6.4.4 3-kanaals werking
Zie ook figuur 6.
CH 1 + = positieve pool subwoofer
CH 1 - = blijft vrij
CH 2 + = blijft vrij
CH 2 - = negatieve pool subwoofer
CH 3 + = positieve pool linker luidspreker
CH 3 - = negatieve pool linker luidspreker
CH 4 + = positieve pool rechter luidspreker
CH 4 - = negatieve pool rechter luidspreker

7 Ingebruikneming

Belangrijk!
Voorafgaand aan de eerste keer inschakelen, se-
lecteert u de filters met de schakelaars X-OVER (8)
en stelt u de scheidingsfrequentie grof in (hoofd-
stuk 7.1), zodat de luidsprekers niet door een
eventueel te groot frequentiebereik worden over-
belast. Controleer ook de volledige bedrading van
de uitgangsversterker nog een keer op correcte
aansluiting. Sluit pas daarna de negatieve klem
van de autobatterij opnieuw aan.
7.1 Filter selecteren en scheidingsfrequen-
ties instellen
Selecteer met de schakelaars X-OVER (8) de filters
naargelang het aangesloten luidsprekertype. Met de
bovenste schakelaar en de bovenste regelaars wor-
den de kanalen 3 en 4 ingesteld, met de onder-
ste schakelaar en onderste regelaars de kanalen 1
en 2.
Schuif de schakelaars voor fullrangeluidsprekers
helemaal naar links in de stand FULL. De bijbeho-
rende kanalen geven het volledige frequentiebereik
weer.
Voor midden- en hogetoonluidsprekers plaatst u
de schakelaar in de stand HP. In de bijbehorende
kanalen is het hoogdoorlaatfilter ingeschakeld: de
6.4.4 Funcionamiento 3 canales
Vea también la fig. 6.
CH 1 + = polo positivo subwoofer
CH 1 - = permanece desconectado
CH 2 + = permanece desconectado
CH 2 - = polo negativo subwoofer
CH 3 + = polo positivo altavoz izquierdo
CH 3 - = polo negativo altavoz izquierdo
CH 4 + = polo positivo altavoz derecho
CH 4 - = polo negativo altavoz derecho

7 Puesta en marcha

¡Importante!
Antes de la primera puesta en marcha, seleccione
los filtros con los interruptores X-OVER (8) y ajuste
la frecuencia crossover de cualquier manera (capí-
tulo 7.1) de manera que los altavoces no estén
sobrecargados por una gama de frecuencia que
podría ser demasiado amplia. También se reco-
mienda comprobar el cableado completo del
amplificador de potencia HiFi para coche una vez
más para más exactitud antes de reconectar el ter-
minal negativo de la batería de coche.
7.1 Selección de los filtros y ajuste de las fre-
cuencias crossover
Dependiendo del tipo de altavoz conectado, selec-
cione los filtros con los interruptores X-OVER (8). El
interruptor superior y los controles superiores sirven
para ajustar los canales 3 y 4, el interruptor inferior y
los controles inferiores para ajustar los canales 1 y 2.
Para altavoces full range ajuste el interruptor al
tope derecho hacia la posición FULL. Los canales
correspondientes reproducen la gama de frecuencia
completa.
Para altavoces de medios-altos ajuste el inter-
ruptor en la posición HP. El pasa alto está encen-
dido en los canales correspondientes y de este
NL
B
E
19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Carpower power-4/400Carpower 14.2630

Tabla de contenido