Para desconectar el cable, tire del enchufe, nunca del cable. Gracias por adquirir el sistema DVD Home Theatre de Sony. Antes de utilizar este sistema, Instalación lea este manual atentamente y consérvelo para • Compruebe que existe una circulación adecuada de consultarlo en el futuro.
....54 desde todos los altavoces ..32 Visualización de vídeos DivX® ... 56 Selección del modo de película o de (Sólo DAV-DZ110/DZ410 ) música ........33 Reproducción de VIDEO CD con Ajustes de sonido funciones PBC (versión 2.0) ..58 Cómo escuchar sonido envolvente...
Página 4
Otras operaciones Lista de pantallas de ajustes de DVD ..........99 Control del televisor con el mando a Lista del menú AMP......100 distancia suministrado ....62 Índice alfabético ......... 101 Uso de la función THEATRE SYNC..........62 Uso del efecto de sonido ....... 63 Uso del temporizador de apagado..
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) es un formato estándar • Las instrucciones de este manual corresponden definido por ISO/MPEG que comprime datos de a los modelos DAV-DZ110, DAC-DZ111 y audio. DAV-DZ410. El modelo DAV-DZ110 se Sólo DAV-DZ110/DZ410.
JPEG y archivos* de vídeo DivX con formato Formato de Logotipo del disco discos compatible con UDF (formato de disco universal) DVD VIDEO * Sólo para DAV-DZ110/DZ410 Ejemplos de discos que el DVD-RW/ sistema no puede reproducir DVD-R El sistema no puede reproducir los siguientes discos: DVD+RW/ •...
dispositivo de grabación y del software de • Si en la primera sesión se graban pistas de creación. audio e imágenes en formato de CD de música El disco no se reproducirá si no se ha finalizado o en formato de CD de vídeo, sólo se correctamente.
Página 8
Macrovision autorice lo contrario. Está prohibida la ingeniería inversa o desmontaje de la unidad. Este sistema incorpora el decodificador de sonido envolvente de matriz adaptable Dolby* Digital y Dolby Pro Logic (II) y el sistema DTS** Digital Surround. * Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”...
Procedimientos iniciales – BÁSICOS – Consulte Desembalaje en Especificaciones, página 87. Inserción de las pilas en el mando a distancia Es posible controlar el sistema con el mando a distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) de forma que coincidan los extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas del interior del compartimiento.
Paso 1: Colocación de los altavoces Antes de conectar los altavoces, coloque el soporte correspondiente al altavoz. Acerca de cómo conectar los cables del altavoz a las tomas SPEAKER, consulte página 16. (Sólo para los altavoces DAV-DZ410.) Nota • Para evitar dañar el suelo, coloque encima una tela. Consejo •...
Página 11
Fije el pedestal en el poste. Nota • Si le resulta difícil fijar el pedestal, extráigalo y vuelva a fijarlo. Al fijar el pedestal a la fuerza se pueden dañar irremediablemente las roscas de los tornillos. Conecte los cables de altavoz al altavoz y páselos por las ranuras (A, B, C y D) hasta el final.
Página 12
Deslice el altavoz lentamente hasta el pedestal. Ajuste la longitud del cable de altavoz. Nota • Procure que el cable de altavoz no quede atrapado entre el altavoz y el pedestal. • Procure no dejar caer el altavoz mientras lo instala. Fije el altavoz con los tornillos siguiendo el orden de 1 a 2.
25. Para otras conexiones de componentes, consulte página 28. Para aceptar señales progresivas, consulte página 26. Consulte el siguiente diagrama de conexiones y lea la información adicional del 1 al 4 en las siguientes páginas. DAV-DZ110 Altavoz central Altavoz frontal (L) Altavoz frontal (R)
Página 14
DAV-DZ111 Altavoz frontal (R) Altavoz frontal (L) Altavoz central Antena cerrada de AM COMPONENT VIDEO OUT EURO AV SPEAKER FRONT R FRONT L CENTER WOOFER SUR R SUR L OUTPUT(TO TV) (DVD ONLY) AUDIO IN LINE COAXIAL Cable de alimentación de CA Antena de cable de Altavoz potenciador...
Página 15
DAV-DZ410 Altavoz frontal (R) Altavoz frontal (L) Altavoz central Antena cerrada de AM COMPONENT VIDEO OUT EURO AV SPEAKER FRONT R FRONT L CENTER WOOFER SUR R SUR L OUTPUT(TO TV) (DVD ONLY) AUDIO IN LINE COAXIAL Cable de alimentación de CA Antena de cable de Altavoz potenciador...
1 Conexión de los altavoces Cables necesarios El conector y el tubo de color de los cables de altavoz tienen el mismo color que la etiqueta de las tomas que deben conectarse. Tubo de color (–) Nota • El aislamiento del cable de altavoz no debe quedar atrapado en la toma SPEAKER. Para evitar que se produzca un cortocircuito en los altavoces Si se produce un cortocircuito en los altavoces, el sistema podría dañarse.
Cuando realice la conexión mediante el cable SCART (EURO AV), compruebe que el televisor admite señales de S vídeo o RGB. Si el televisor admite señales de S vídeo, cambie el modo de entrada de dicho televisor al de señales RGB. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor que vaya a conectar.
Nota • No coloque la antena cerrada de AM cerca del sistema ni de ningún otro equipo de AV, ya que se podría producir ruido. Consejo • Ajuste la dirección de la antena cerrada de AM para obtener el mejor sonido de emisión de AM. Asegúrese de que la antena cerrada de AM está...
• Para limpiar la unidad, utilice un paño suave como un Paso 3: Colocación del paño para limpiar cristales. • No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo sistema ni disolventes, como alcohol o bencina. • No se apoye ni se cuelgue del altavoz, ya que éste podría caerse.
Paso 4: Realización del AJUSTE DE IDIOMA MENU PANTALLA: INGLES MENU: INGLES ajuste rápido AUDIO: FRANCES SUBTITULO: ESPAÑOL PORTUGUES Siga los pasos que se indican a continuación para realizar el número mínimo de ajustes básicos para utilizar el sistema. Pulse X/x para seleccionar un idioma. "/1 El sistema muestra el menú...
Página 21
Pulse X/x para seleccionar el método de emisión de las señales de vídeo. • [VIDEO]: emite señales de vídeo. • [RGB]: emite señales RGB. Nota A.CAL MIC • Si el televisor no acepta señales RGB, no aparecerá ninguna imagen en la pantalla del Micrófono de calibración mismo aunque se haya seleccionado [RGB].
El ajuste rápido ha finalizado. Todas las conexiones y operaciones de ajuste se han completado. Medición completa. FRONTAL I : FRONTAL D : CENTRAL : NINGUNO SUBWOOFER : SURROUND I : NINGUNO SURROUND D : NINGUNO Si el resultado es correcto, desconecte el micrófono de calibración y seleccione SI.
Pulse X/x para seleccionar el ajuste. • DEMO ON: activa el modo de Procedimientos iniciales demostración. – AVANZADOS – • DEMO OFF: desactiva el modo de demostración. Desactivación de la Pulse ENTER. demostración Se refleja el ajuste. Pulse AMP MENU. El menú...
DZ110/DZ111) tornillos que se han de utilizar. • Sony no se responsabiliza de ningún accidente o daño causado por una instalación inadecuada, una pared de poca resistencia, una instalación incorrecta de tornillos, una catástrofe natural, etc.
Conexión del televisor (avanzado) Seleccione una conexión adecuada para las tomas del televisor. Conexión de los cables de vídeo Envía una imagen de DVD reproducida a un televisor. Compruebe las tomas del televisor y elija el método de conexión A o B. La calidad de la imagen mejora progresivamente de A (estándar) a C (componente).
Para realizar la conexión a un televisor con las tomas COMPONENT VIDEO IN Conecte un cable de vídeo componente (no suministrado). Para utilizar las tomas COMPONENT VIDEO OUT (Y, P ), el monitor del televisor deberá estar equipado con tomas COMPONENT VIDEO IN (Y,P ).
x P AUTO (PROGRESSIVE AUTO) Seleccione este ajuste cuando: – su televisor acepte señales progresivas y – esté conectado a las tomas COMPONENT VIDEO OUT. Por lo general, deberá seleccionar esta opción si se dan las características anteriores. De esta forma, el tipo de software se detecta automáticamente y se selecciona el método de conversión adecuado.
Conexión de otros componentes Puede disfrutar del sonido de los altavoces del sistema si conecta las tomas AUDIO OUT de otro componente. Para las conexiones de vídeo de otros componentes, conéctelos directamente al televisor. Conexión del sistema y el otro componente Emite el sonido del otro componente a través de los altavoces del sistema.
Página 29
Consejo • Puede mejorar el sonido cuando escucha grabaciones en formato MP3 en una fuente portátil de audio. Pulse FUNCTION para seleccionar “AUDIO”. Conecte la fuente portátil de sonido. Pulse SOUND FIELD varias veces hasta que “A.F.D. STD” aparezca en el visor del panel frontal. Para cancelar, seleccione una opción diferente a “A.F.D.
Pulse A. Cargue un disco. Funcionamiento básico Coloque un disco en la bandeja y pulse A. Reproducción de discos Para ajustar el "/1 volumen FUNCTION Si reproduce un disco de 8 cm, colóquelo en el círculo interior de la bandeja. Procure que el disco no quede inclinado en el círculo interior de la bandeja.
* Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R. Puede utilizar el botón excepto para los archivos de vídeo DivX. (Sólo DAV-DZ110/DZ410). ** Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/ DVD+R. Puede utilizar el botón excepto para los archivos de vídeo DivX (sólo DAV-DZ110/ DZ410). Selección del componente Nota conectado •...
Cambio del nivel de entrada Cómo escuchar el sonido del sonido desde los del televisor o de la componentes conectados videograbadora desde Es posible que se produzca ruido al escuchar un componente conectado a las tomas LINE de la todos los altavoces parte posterior de la unidad o a la toma AUDIO IN del panel frontal.
Selección del modo de película o de música Puede elegir un modo de sonido adecuado para las películas o la música. MOVIE/ MUSIC Pulse MOVIE/MUSIC durante la reproducción. Pulse MOVIE/MUSIC varias veces hasta que el modo que desea se ilumine en el visor del panel frontal.
Campo acústico Visor HEADPHONE 2 HP 2CH Ajustes de sonido CHANNEL STEREO Cómo escuchar sonido HEADPHONE VIRTUAL HP VIRTUAL envolvente mediante el Emisión automática del campo acústico sonido original x AUTO FORMAT DIRECT STANDARD La función de decodificación automática detecta el tipo de señal de audio que se recibe (Dolby Digital, DTS o estéreo estándar de 2 canales) y Para disfrutar de sonido envolvente, basta con...
Nota • Si la señal de entrada es una fuente multicanal, se cancelará Dolby Pro Logic y Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC y se emitirá directamente la fuente multicanal. • Si el sonido de emisión bilingüe está entrando, Dolby Pro Logic y Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC no son efectivos.
(Sólo DVD VIDEO/modo DVD-VR/vídeo Búsqueda de un punto DivX*/VIDEO CD) × 2b (Sólo DVD VIDEO) determinado de un disco * Sólo DAV-DZ110/DZ410. Cada vez que lo pulse, la velocidad de (Exploración, Reproducción a cámara reproducción será más rápida. lenta, Plano congelado) Visualización fotograma por...
Búsqueda de un título/ 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 capítulo/pista/escena, etc. Fila seleccionada Pulse ENTER. Puede buscar en un DVD por título o por [** (**)] cambia a [–...
(Navegación por las imágenes) capítulo (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW), una pista (VIDEO CD/CD) o un archivo* (DATA CD/ DATA DVD (vídeo DivX)). * Sólo DAV-DZ110/DZ410 . Puede dividir la pantalla en 9 subpantallas y encontrar la escena que desea rápidamente. Nota • No es posible buscar una escena de un DVD+RW/ Pulse PICTURE NAVI durante la DVD+R mediante el código de tiempo.
• Es posible que esta función no funcione Reanudación de la correctamente con algunos discos. reproducción desde el Consejo • Para reproducir el disco desde el principio, pulse x punto en el que detuvo el dos veces y, a continuación, pulse H. Para disfrutar de la reproducción disco de un disco antes de realizar la...
Creación de su propio PROGRAMA 0:00:00 BORRAR TODO programa 1. PISTA – – – – 2. PISTA – – 3. PISTA – – 4. PISTA – – (Reproducción de programa) 5. PISTA – – 6. PISTA – – 7. PISTA – – Puede reproducir el contenido de un disco en el orden que desee estableciendo el orden de las Seleccione la pista que desee...
Para cambiar o cancelar un Reproducción en orden programa aleatorio Siga los pasos 1 a 3 de “Creación de su propio programa”. (Reproducción aleatoria) Seleccione el número de programa de la pista que desea cambiar o cancelar con X/x. Si desea eliminar la pista del programa, Puede dejar que el sistema “seleccione”...
Reproducción repetida álbum en orden aleatorio. * DAV-DZ110/DZ410 únicamente. (Reproducción repetida) Nota • Se selecciona en orden aleatorio una pista ya reproducida. Pulse ENTER. Puede reproducir repetidamente todos los Se inicia la reproducción aleatoria. títulos, pistas o álbumes de un disco o un solo título, capítulo, pista o álbum.
• [ARCHIVO] (sólo archivos de vídeo secciones, las cuales componen una imagen o DivX): repite el archivo actual.* pieza de música. Estas secciones se llaman * Sólo DAV-DZ110/DZ410 . “títulos”. Si reproduce un DVD que contiene Pulse ENTER. varios títulos, utilice TOP MENU para El elemento queda seleccionado.
• [2/D]: sonido del canal derecho derecho o izquierdo y escuchar el sonido del (monoaural) canal seleccionado a través de ambos altavoces. * Sólo DAV-DZ110/DZ410 . x Al reproducir un DATA CD (vídeo DivX) o DATA DVD (vídeo DivX) (Sólo Pulse AUDIO durante la reproducción.
(monoaural) 2 : ESPAÑOL DOLBY DIGITAL 2 / 1 Formato del programa actualmente en reproducción x Al reproducir un DATA CD (vídeo DivX) o DATA DVD (vídeo DivX) (Sólo DAV-DZ110/ DZ410 ) Ejemplo: Audio MP3 MP3 128k Velocidad de bits...
CD o MP3, el nombre de archivo de un vídeo esté en modo de parada. DivX* mediante el visor del panel frontal (página 94). Aparece el menú de control. * Sólo DAV-DZ110/DZ410 . Pulse X/x para seleccionar Pulse DISPLAY. [ORIGINAL/PLAY LIST] y, a continuación, pulse ENTER.
Al reproducir un VIDEO CD (sin audio MP3 y archivos de vídeo DivX* no se visualice funciones PBC) o CD correctamente. • T **:** * Sólo DAV-DZ110/DZ410 . Tiempo de reproducción de la pista actual Comprobación del tiempo de • T–**:** Tiempo restante de la pista actual reproducción y del tiempo...
* Sólo DAV-DZ110/DZ410 . Nota ** Aparece cuando: • Sólo pueden mostrarse letras del alfabeto y números. – se reproduce una pista de audio MP3 de los DATA • El sistema sólo puede mostrar una cantidad limitada CD/DATA DVD. de caracteres en función del tipo de disco que se –...
Cambio de los ángulos Visualización de subtítulos Si el DVD VIDEO contiene varios ángulos para * Sólo DAV-DZ110/DZ410 . una escena, puede cambiar el ángulo de visualización. Con discos en los que haya grabados subtítulos, Pulse ANGLE durante la reproducción.
MP3 y los archivos de imagen JPEG (SINCRONIZACIÓN AV) * Sólo DAV-DZ110/DZ410 . Si el sonido no coincide con la imagen de la ¿Qué es MP3/JPEG? pantalla, puede ajustar el retardo entre la imagen MP3 es una tecnología de compresión de audio y el sonido.
x Estructura del contenido del disco Pistas de audio MP3 o Árbol 1 Árbol 2 Árbol 3 Árbol 4 Árbol 5 archivos de imagen JPEG que puede reproducir el sistema ROOT El sistema puede reproducir pistas de audio MP3 o archivos de imagen JPEG: •...
Nota Reproducción de DATA • Es posible que el orden de reproducción sea distinto del de la ilustración en función del software utilizado CD o DATA DVD con para crear el DATA CD o DATA DVD, o si hay más de 200 álbumes y 300 archivos en cada álbum.
Se inicia la reproducción de la pista seleccionada. Para desactivar la lista de pistas, pulse el botón MENU. Si pulsa de nuevo el botón MENU, aparecerá la lista de álbumes. Para detener la reproducción Pulse x. Para reproducir la pista de audio Pulse C/X/x/c para seleccionar la imagen MP3 anterior o siguiente que desea ver y pulse ENTER.
Pulse CLEAR para volver a la visualización Reproducción de pistas de normal. audio e imágenes como Para detener la reproducción Pulse x. una presentación de Consejo diapositivas con sonido • Aparecerá un cuadro desplazable a la derecha de la pantalla. Para visualizar los archivos de imagen restantes, seleccione la imagen de la parte inferior y pulse x.
Aparecerá la lista de los álbumes grabados en el DATA CD o DATA DVD. DATA CD JPEG 10 / 29 / 2 004 Pulse X/x para seleccionar el álbum NORMAL NORMAL que desea y pulse H. RÁPIDO El sistema inicia la reproducción del álbum LENTO 1 LENTO 2 seleccionado.
1 0 / 2 3 / 2 0 0 4 ® DivX MODO 1 MODO 1 MODO 2 MODO 3 MODO 4 (Sólo DAV-DZ110/DZ410 ) MODO 5 Acerca de los archivos de Pulse X/x para seleccionar el ajuste vídeo DivX que desee. ® El ajuste predeterminado aparece DivX es una tecnología de compresión de...
Nota • Es posible que el sistema no pueda reproducir 3 ( 3 ) algunos DATA CD/DATA DVD creados con el S U M M E R 2 0 0 3 formato Packet Write. N E W Y E A R ' S D A Y M Y F A V O U R I T E S Archivos de vídeo DivX que puede reproducir el sistema...
Para ir a la página anterior o Reproducción de VIDEO CD siguiente con funciones PBC Pulse C/c. Para volver a la pantalla anterior (versión 2.0) Pulse O RETURN. (Reproducción PBC) Para detener la reproducción Pulse x. Las funciones PBC (Control de reproducción) Para reproducir el archivo de permiten realizar sencillas operaciones vídeo DivX siguiente o anterior...
Para cambiar el número de memorización Funciones del sintonizador Vuelva a comenzar desde el paso 1. Memorización de emisoras de radio Es posible memorizar 20 emisoras de FM y 10 de AM. Antes de realizar la sintonización, asegúrese de reducir el volumen al mínimo. Pulse FUNCTION varias veces hasta que “TUNER FM”...
Consejo Cómo escuchar la radio • Si el sonido de un programa de FM no es claro, pulse MENU y seleccione “FM MODE” pulsando X/x y, a continuación, pulse ENTER. Pulse X/x para En primer lugar, memorice emisoras de radio en seleccionar “MONO”...
Si comete un error Utilización del Sistema de Pulse C/c varias veces hasta que parpadee el carácter que desee cambiar y, a datos de radio (RDS) continuación, pulse X/x para seleccionar el carácter deseado. Para borrar el carácter, pulse C/c varias Descripción del Sistema de veces hasta que el carácter que desea borrar datos de radio...
SYNC Control del televisor con THEATRE SYNC permite encender el televisor el mando a distancia SONY y este sistema, cambia el modo del suministrado sistema a “DVD” y, a continuación, cambia la fuente de entrada del televisor que ajuste con sólo una pulsación.
2.,5 Nota • Esta función sólo se utiliza para modelos de televisores SONY. (Es posible que esta función no funcione en algunos modelos de televisores SONY). • Si el televisor y este sistema están demasiado alejados, puede que esta función no se active. Instale el sistema cerca del televisor.
Uso del temporizador de Cambio del brillo del visor apagado del panel frontal Puede definir que el sistema se apague en un Puede ajustar el brillo del visor del panel frontal tiempo predeterminado; de esta forma podrá en cualquiera de los 2 niveles. quedarse dormido escuchando música.
Para desactivar la función de [REPRODUCCIÓN PROHIBIDA] permite ajustar el nivel de limitación de reproducción. bloqueo de seguridad Pulse DISPLAY cuando el sistema Siga los pasos 1 a 3 de “Para evitar la está en modo de parada. reproducción de determinados discos [BLOQUEO DE SEGURIDAD]”.
Pulse X/x para seleccionar [NIVEL] y, a continuación, pulse ENTER. Aparecen los elementos de selección para REPRODUCCIÓN PROHIBIDA [NIVEL]. Introduzca contraseña y pulse ENTER REPRODUCCIÓN PROHIBIDA NIVEL: ESTANDAR: Introduzca o vuelva a introducir la NC17 contraseña de 4 dígitos con los botones numéricos y, a continuación, pulse ENTER.
solicitará que introduzca una contraseña nueva de 4 Obtención de sonido dígitos. Tras introducir una nueva contraseña de 4 dígitos, vuelva a insertar el disco en el sistema y pulse envolvente óptimo para H. Cuando aparezca la pantalla de introducción de la contraseña, introduzca la nueva contraseña.
Página 69
• [ESTÁNDAR]: al instalar todos los • [FRONTALES - SIN CENTRAL]: al altavoces normalmente. instalar los altavoces frontales y envolvente frente a la posición de escucha. • [SIN CENTRAL]: al instalar los altavoces frontales y envolvente. • [SEGUNDA SALA]: al instalar los altavoces frontales en una sala y los altavoces envolventes en otra.
• El visor del panel frontal indica la [DISPOSIC. Calibración de los ajustes ALTAV.] seleccionada. Ni indica cuál de los altavoces emite sonido. adecuados de forma * Si cambia el ajuste [TAMAÑO] en [AJUSTE ALTAVOZ], el ajuste [DISPOSIC. ALTAV.] automática vuelve a [ESTANDAR].
Página 71
Conecte el micrófono de calibración a la Nota toma A.CAL MIC del panel frontal y • Evite la zona de medición y hacer ruido durante ajústelo a la altura del oído con un trípode, ésta (aproximadamente 3 minutos) para prevenir fallos de medición.
Consejo Uso de la pantalla de • Puede comprobar la distancia entre la posición de escucha y los altavoces. Consulte la página 77. ajustes Nota • Mientras que la función de calibración automática Puede realizar distintos ajustes en elementos está en marcha: como la imagen y el sonido mediante la pantalla –...
Pulse X/x para seleccionar el elemento Para restablecer todos los de ajuste en la lista mostrada: [AJUSTE ajustes de [AJUSTE] DE IDIOMA], [AJUSTE PANTALLA], Seleccione [RESTAURAR] en el paso 3 y [AJUSTE PERSONALIZADO] o pulse ENTER. [AJUSTE ALTAVOZ]. Seguidamente, pulse ENTER. Seleccione [SI] con X/x.
Nota Ajuste del idioma de las • Si selecciona un idioma en [MENU], [AUDIO] o [SUBTITULO] que no esté grabado en el DVD indicaciones o de la pista VIDEO, se seleccionará automáticamente uno de los idiomas grabados (según el disco, es posible que el de sonido idioma no se seleccione de forma automática).
[4:3 TIPO BUZÓN] Ajustes de la pantalla [AJUSTE PANTALLA] Elija los valores según el televisor que vaya a [4:3 EXPLO PAN] conectar. Seleccione [AJUSTE PANTALLA] en la pantalla de ajustes. Para utilizar la pantalla, [16:9] consulte “Uso de la pantalla de ajustes” (página 72).
x [LINE] Ajustes personalizados Selecciona el método de emisión de las señales de vídeo a través de la toma EURO AV T [AJUSTE PERSONALIZADO] OUTPUT (TO TV) situada en el panel posterior del sistema. Utilice este menú para configurar ajustes relacionados con la reproducción, así...
Comprime totalmente el rango predeterminado cuando se ha dinámico. cambiado un ajuste x [DivX] (Sólo DAV-DZ110/DZ410 ) Seleccione el elemento y pulse CLEAR. Tenga Muestra el código de registro de este sistema. en cuenta que sólo el ajuste [TAMAÑO] no Para obtener más información, consulte...
Página 78
Si realiza el ajuste rápido (página 20), los valores [SURROUND] [SI]: normalmente, seleccione predeterminados se modifican. esta opción. de 0,0 a 6,9 metros para los modelos de América del [NINGUNO]: seleccione esta Norte. opción si no utiliza los altavoces envolventes. de 0,9 a 6,9 metros para los modelos de América del Norte.
Nota [SI] El tono de prueba se emite desde cada • Si los altavoces frontales o envolventes no se sitúan a altavoz por orden mientras se ajusta el la misma distancia de su posición de escucha, ajuste nivel. Si selecciona uno de los elementos de la distancia de acuerdo con el altavoz más cercano.
Recuperación de los valores predeterminados Puede recuperar los valores predeterminados del sistema como, por ejemplo, los ajustes de las emisoras memorizadas. "/1 Pulse "/1 para encender el sistema. Pulse x, A y "/1 a la vez en el sistema. “COLD RESET” aparece en el visor del panel frontal y se recuperan los valores predeterminados.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con el sistema, póngase en • El cable de alimentación de CA sólo deberá ser contacto con el distribuidor Sony más próximo. sustituido en un establecimiento cualificado. • Aunque apague la unidad, no se desconectará de la Limpieza de los discos y fuente de alimentación de CA mientras permanezca...
• No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más próximo. El personal técnico puede quedarse con las piezas que hayan sido reemplazadas durante la reparación.
Página 83
• Aunque el televisor sea compatible con señales de El altavoz potenciador de graves no emite formato progresivo (525p/625p), es posible que la ningún sonido. imagen se vea afectada al ajustar el formato • Compruebe las conexiones y los ajustes de los progresivo.
(al utilizar la sintonización • El DATA CD/DATA DVD contiene un archivo automática). Utilice la sintonización directa. de vídeo DivX. (Sólo DAV-DZ110/DZ410) • No ha memorizado emisoras o las memorizadas se No puede reproducirse el archivo de imagen han borrado (al sintonizar mediante exploración...
Página 85
Pulse CLEAR para cancelar estas funciones antes • Póngase en contacto con su distribuidor Sony o de reproducir un disco. con un centro de servicio técnico Sony local •...
Cuando enciende el sistema, el número de versión [VER.X.XX] (X es un número) aparece en la pantalla. Aunque no se trata de un fallo de funcionamiento y sólo es para el servicio de Sony, es posible reproducir el sistema con...
Y: 1 Vp-p 75 ohmios Altavoz potenciador de : 0,7 Vp-p 75 graves*: 140 W ohmios (con SS-WS33) Altavoces (DAV-DZ110) DAV-DZ410 Frontales/Envolvente Modo estéreo (nominal) 108 W + 108 W (3 ohmios a Sistema de altavoces Reflejo de graves, protegido 1 kHz, 1 % THD) magnéticamente...
Página 88
Altavoz potenciador de graves Central Sistema de altavoces Reflejo de graves, protegido Sistema de altavoces Reflejo de graves, protegido magnéticamente magnéticamente Altavoz 160 mm, tipo cónico Altavoz 65 mm de diámetro, tipo Impedancia nominal 3,0 ohmios cónico Dimensiones (aprox.) 200 × 312 × 360 mm Impedancia nominal 3,0 ohmios (an/al/prf)
5.1 canales aplicando. independientes. Digital Cinema Auto Calibration Dolby Surround Pro Logic Sony desarrolló Digital Cinema Auto Como método de decodificación Dolby Calibration para medir y ajustar Surround, Dolby Surround Pro Logic produce automáticamente las opciones de los altavoces a cuatro canales a partir de sonido de 2 canales.
Página 90
disponer de dos altavoces envolventes y uno que los discos creados en modo VR (grabación central. Los altavoces envolventes emiten de vídeo) permiten programar o editar el sonido monoaural. contenido. DVD+RW Tecnología de compresión de audio digital Un DVD+RW (más RW) es un disco regrabable desarrollada por Digital Theater Systems, Inc.
Página 91
Software basado en películas, software basado en vídeo Los DVD pueden clasificarse como software basado en películas o en vídeo. Los DVD basados en películas contienen las mismas imágenes (24 fotogramas por segundo) que las que se muestran en salas de cine. Los DVD basados en vídeo, como telenovelas o comedias, muestran imágenes de 30 fotogramas (o 60 campos) por segundo.
Lista de códigos de idiomas La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F). Código de idioma Código de idioma Código de idioma Código de idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona...
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal A "/1 (encendido/en espera) (30) G Toma PHONES (30) H Control VOLUME (30) B Visor del panel frontal (94) I Toma AUDIO IN/A.CAL MIC (20, 32) C A (abrir/cerrar) (30) J Bandeja de discos (30) D Funcionamiento del disco (30)
Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal A Se ilumina cuando la información de G Se ilumina cuando DYNAMIC BASS tiempo de un título o de un capítulo está seleccionado. (63) aparece en el visor del panel frontal. H Se ilumina cuando se carga el CD.
Guía de la pantalla del menú de control DISPLAY Utilice el menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. Pulse DISPLAY varias veces para encender o cambiar la pantalla del menú de control de la siguiente forma: Pantalla del menú...
CD y el número de álbum para los DATA CD/DATA DVD. Número de álbum de vídeo DivX para los DATA CDs/ DATA DVDs (Sólo DAV-DZ110/DZ410). Muestra el número de índice para los VIDEO CD, el número de pista de audio MP3 o el número de archivo de imagen JPEG para los DATA CD/DATA DVD.
Página 97
Selecciona el tipo de dato, pista de audio MP3 (AUDIO), archivo de imagen JPEG (IMAGEN) o ambos (AUTO) que se reproducirán al reproducir un DATA CD/DATA DVD. * Sólo DAV-DZ110/DZ410. ** Estos elementos no se muestran al reproducir un DATA CD/DATA DVD con archivos de vídeo DivX. (Sólo para DAV-DZ110/DZ410) continúa...
Página 98
Consejo • El indicador del icono del menú de control se ilumina en verde si selecciona cualquier elemento excepto [NO] ([PROGRAMA], [ALEATORIA], [REPETICION] y [SINCRONIZACIÓN AV] únicamente). El indicador [ORIGINAL/PLAY LIST] se ilumina en verde cuando selecciona [PLAY LIST] (ajuste predeterminado).
–6,0 dB – +6,0 dB SUBWOOFER –6,0 dB – +6,0 dB NIVEL –6,0 dB – +6,0 dB –6,0 dB – +6,0 dB (SURROUND) TONO PRUEBA * Seleccione el idioma que desea utilizar en la lista de idiomas mostrada. ** Sólo DAV-DZ110/DZ410 .
Lista del menú AMP Es posible ajustar los siguientes elementos con el menú AMP en el mando a distancia. Menú AMP DIMMER DIMMER ON DIMMER OFF DEMO DEMO ON DEMO OFF ATTENUATE* ATT ON ATT OFF * “ATTENUATE” puede no aparecer según la función seleccionada.
Índice alfabético Numéricos Conexión del televisor 25 Control de reproducción (PBC) 16:9 75 LINE 76 4:3 EXPLO PAN 75 Lista de códigos de idiomas 92 Control del televisor 62 4:3 TIPO BUZÓN 75 Lista del menú AMP 100 Localizar un punto específico al D.
* El botón DISC SKIP no está disponible para este modelo. ** Los botones H, VOLUME + y el número 5 están en relieve. Use los botones en relieve como referencia al utilizar el sistema. Sony Corporation Printed in China...