Descargar Imprimir esta página

Costway TY507997 Manual Del Usuario

Batería infantil con taburete
Ocultar thumbs Ver también para TY507997:

Publicidad

Enlaces rápidos

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Toddler Drum Set with Stool
Kinder Trommel Set mit Sitzhocker
Ensemble de Batterie pour Tout-petits avec Tabouret
Batería Infantil con Taburete
Tamburo per Bambini con Sgabello
Perkusja z taboretem dla dziecka
TY507997
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Costway TY507997

  • Página 1 USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2 FUNCTION MANUAL 1.ON/OFF switch key: Push to OFF gear for switching off, push to ENG for English Mode, push to ESP for Spanish Mode. 2.Push the ON/OFF switch key to ENG (English Mode) or ESP (Spanish Mode), he/she will say, "Hello! Genius little drummer, Before You Start let’s have fun!"...
  • Página 3 5. Drum Sound Mode/ Sound Effect Mode: The default mode is a piece of music, then press it and it will switch into another piece Drum Sound Mode, beat the drum and cymbal and it will send out of drum rhythm song. The flashing light of the big drum surface different drum sounds or "Clang", flashing light will keep flashing will keep flashing with the music rhythm.
  • Página 4 Cymbal Microphone Drumstick Microphone connecting rack can be moved forward and Main drum backward so as to make the Drum right Drum left right angle and height for the baby. Flashing Light ON/OFF switch key Volume Music 1/ Rhythm 1 Music 4/ Rhythm 4 Music 2/ Rhythm 2 Music 3/ Rhythm 3...
  • Página 5 FUNKTIONSHANDBUCH 1. ON/OFF-Schalter-Taste: Zum Ausschalten auf OFF drücken, für den englischen Modus auf ENG, für den spanischen Modus auf ESP drücken. 2. Drücken Sie den ON/OFF-Schalter-Taste auf ENG (Englischer Bevor Sie beginnen Modus) oder ESP (Spanischer Modus), er/sie sagt: "Hello! Genius little drummer, let’s have fun!"...
  • Página 6 und Trommel Rhythmus Songs ausgewählt singen. Trommel und das Becken und es wird den Tonleiter-Sound der Musik aussenden. 5. Drum-Sound-Modus/Sound-Effekt-Modus: Der Standardmodus ist der Trommelklangmodus, schlagen Sie die Trommel und das 9.Music 3/Rhythm 3: Es gibt zwei Hintergrundmusikstücke, Musik Becken und es werden verschiedene Trommelgeräusche oder bzw.
  • Página 7 Wenn Ihr Baby immer noch spielen möchte, kann es die Taste der Jazztrommel drücken oder zufällig auf die Trommel oder das Becken schlagen und die Jazztrommel geht in den Lernmodus Setzen Sie die linke und rechte Trommel über und das Baby kann sie wieder zum Lernen benutzen! in das entsprechende Ende der vertikalen Richtung ein.
  • Página 8 MANUEL DE FONCTION 1. Touche de l'interrupteur marche/arrêt : Appuyez sur la vitesse ARRÊT pour éteindre, appuyez sur ENG pour le mode anglais, appuyez sur ESP pour le mode espagnol. 2. Poussez la touche marche/arrêt sur ENG (mode anglais) ou ESP (mode espagnol), il/elle dira : «...
  • Página 9 pour chanter avec différentes musiques de fond et chansons de 9. Music 3/ Rhythm 3 : Il y a deux morceaux de chansons de rythme de batterie sélectionnées. fond, la musique et la chanson rythmique de batterie respectivement. Appuyez dessus et il jouera un morceau de 5.
  • Página 10 jazz ou battre au hasard le tambour ou la cymbale et le tambour jazz entrera en mode étude et le bébé pourra l'utiliser à nouveau Cymbale pour étudier ! Microphone Pilon Tambour principal Tambour Tambour Le support de connexion du gauche droit microphone peut être...
  • Página 11 MANUAL DE FUNCIÓN 1. Tecla del interruptor ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO): Púlsela en OFF para apagar, púlsela en ENG para el Modo Inglés, púlsela en ESP para el Modo Español. 2. Pulse la tecla del interruptor ON/OFF en ENG (Modo Inglés) o Antes de Empezar ESP (Modo Español), él/ella dirá: "¡Hola! Pequeño baterista genial, ¡vamos a divertirnos!"...
  • Página 12 5. Modo de Sonido de Tambor/Modo de Efecto de Sonido: El reproducirá una pieza de música, luego pulse y cambiará a otra modo por defecto es el Modo Sonido de Tambor, golpee el tambor pieza de canción de ritmo de tambor. La luz parpadeante de la y el platillo y emitirá...
  • Página 13 Platillo Micrófono El soporte de conexión del Palillo micrófono se puede mover Tambor hacia delante y hacia atrás principal para conseguir el ángulo y la Tambor Tambor izquierdo derecho altura adecuados para el bebé. parpadeante Tecla del interruptor ON/OFF Volumen Música 1/Ritmo 1 Música 4/Ritmo 4 Música 2/Ritmo 2...
  • Página 14 MANUALE DI FUNZIONAMENTO 1. Tasto interruttore ON/OFF: Premere su OFF per spegnere, premere su ENG per la Modalità Inglese, premere su ESP per la Modalità Spagnola. 2. Spingere l'interruttore ON/OFF su ENG (Modalità Inglese) o ESP (Modalità Spagnola), lui/lei dirà: "Ciao! Piccolo batterista Prima di Iniziare geniale, divertiamoci!"...
  • Página 15 5.Modalità Suono Tamburo/Modalità Effetto Sonoro: La modalità un altro pezzo di canzone ritmica di batteria. La luce predefinita è la modalità Suono Tamburo, battere il tamburo e il lampeggiante della grande superficie del tamburo continuerà a piatto, il dispositivo emetterà diversi suoni di tamburo o "Clang", lampeggiare con il ritmo della musica.
  • Página 16 Piatto Microfono Il supporto di collegamento Bacchetta del microfono può essere del Tamburo Tamburo Principale spostato avanti e indietro in modo da rendere il angolo e Tamburo Tamburo Sinistro Destro altezza adatta per il Luce bambino. Lampeggiante Tasto di Commutazione ON/OFF Volume Musica 1/Ritmo 1...
  • Página 17 MANUALE DI FUNZIONAMENTO 1. Tasto interruttore ON/OFF: Premere su OFF per spegnere, premere su ENG per la Modalità Inglese, premere su ESP per la Modalità Spagnola. 2. Spingere l'interruttore ON/OFF su ENG (Modalità Inglese) o ESP (Modalità Spagnola), lui/lei dirà: "Ciao! Piccolo batterista Zanim Zaczniesz geniale, divertiamoci!"...
  • Página 18 5. Modalità Suono Tamburo/Modalità Effetto Sonoro: La modalità suonerà un pezzo di musica, quindi premetelo e si trasformerà in predefinita è la modalità Suono Tamburo, battere il tamburo e il un altro pezzo di canzone ritmica di batteria. La luce piatto, il dispositivo emetterà...
  • Página 19 Piatto Microfono Il supporto di collegamento Bacchetta del microfono può essere del Tamburo Tamburo spostato avanti e indietro in Principale modo da rendere il angolo e Tamburo Tamburo Sinistro Destro altezza adatta per il Luce bambino. Lampeggiante Tasto di Commutazione ON/OFF Volume Musica 1/Ritmo 1...
  • Página 20 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1.Przycisk ON/OFF (WŁĄCZ/WYŁĄCZ): Naciśnij przycisk, aby włączyć lub wyłączyć instrument. Naciskaj przycisk, aby przełączyć język (ENG: angielski lub ESP: hiszpański). 2.Po włączeniu instrumentu usłyszysz powitanie: „Hello! Genius little drummer, let’s have fun!” („Cześć, mały perkusisto, pobawmy Zanim Zaczniesz się!”), a podświetlenie bębnów zacznie migać...
  • Página 21 zgodnie z rytmem akompaniamentu, a po każdym uderzeniu bębna („Niedługo pobawimy się znowu, papa”), a perkusja automatycznie usłyszysz kolejną z 16 liter angielskiego alfabetu (od A do Z). przejdzie w stan uśpienia. Aby znów zacząć grać, wystarczy wcisnąć którykolwiek przycisk lub uderzyć w bębny. 7.Przycisk Number Mode (Nauka cyferek): Po naciśnięciu przycisku usłyszysz komunikat „Let’s learn numbers”...
  • Página 22 Talerz Mikrofon Stojak Return / Damage Claim Instructions talerza Bęben główny DO NOT discard the box / original packaging. Bęben Bęben lewy In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this prawy your return will not be accepted. Podświetlenie Take a photo of the box markings.
  • Página 23 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.

Este manual también es adecuado para:

49235601