Lenco MES-212 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MES-212:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model: MES-212
USER MANUAL PORTABLE DVD PLAYER
HANDLEIDING DRAAGBARE DVD-SPELER
BEDIENUNGSANLEITUNG TRAGBARER DVD-PLAYER
MODE D'EMPLOI LECTEUR DE DVD PORTABLE
MANUAL DEL USUARIO REPRODUCTOR DE DVD PORTÁTIL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenco MES-212

  • Página 1 Model: MES-212 USER MANUAL PORTABLE DVD PLAYER HANDLEIDING DRAAGBARE DVD-SPELER BEDIENUNGSANLEITUNG TRAGBARER DVD-PLAYER MODE D’EMPLOI LECTEUR DE DVD PORTABLE MANUAL DEL USUARIO REPRODUCTOR DE DVD PORTÁTIL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Index English ..........................3 Nederlands ........................15 Deutsch ..........................28 Français ..........................41 Español ..........................54 Version : 2.0...
  • Página 3: English

    English 1 Safety Instructions Before using this product, read and follow all warnings and instructions. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or mental disabilities, or a lack of experience and knowledge, unless they’re under supervision or have received instructions about the correct use of the device by the person who is responsible for their safety;...
  • Página 4 Mounting in the Vehicle Use the supplied car mounting straps to install the main unit and monitor on the back of the vehicle's headrests. Tightly wrap the mounting strap around the headrest.
  • Página 5: Identification Of Controls

    2 Identification of Controls Main Unit SETUP 19. MODE Up/Prev 20. BACK LIGHT 21. DC IN 9-12V Down/Next 22. AV IN ENTER Earphone Socket /VOL- Left/VOL- /VOL+ Right/VOL+ 24. ON/OFF SOURCE 25. POWER INDICATOR ON/OFF Earphone Socket 11. AV OUT 12.
  • Página 6 2 Identification of Controls Remote control unit STEP MUTE SOURCE DISPLAY MENU SUBTITLE AUDIO /PBC TITLE ENTER MODE VOL- VOL+ REPEAT SLOW ZOOM SOURCE DVD/USB. MUTE Disable Audio output. 0-9 NUMBER BUTTON Selects numbered items in a menu. DISPLAY To display the playtime and status information. 10+ BUTTON In order to select a track 10, for CD, press 10+ button first, then press 0;...
  • Página 7 playback. STOP When this button is pressed once, the unit records the stopped point, from where playback will resume if PLAY ( )is pressed after wards. But if STOP button is pressed again instead of PLAY ) button, there will be no resume function. 10.
  • Página 8 speeds are 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, and normal. 26. PROGRAM DVD/VCD: The program function enables you to store your favorite tracks from the disc. Press the PROGRAM button, then the PROGRAM MENU will appear on screen, now you can use the number key to direct input the titles, chapters or tracks number and select PLAY option.
  • Página 9: Setup Menu Setting

    3 SETUP Menu Setting General Setup Page Press the SETUP button to get the setup menu. Use the direction buttons select the preferred item. After finishing settings, press SETUP again to normally display. The following menu items can be changed: GENERAL: selects the GENERAL PAGE menu.
  • Página 10 Closed Captions Closed captions are data that are hidden in the video signal of some discs. Before you select this function, please ensure that the disc contains closed captions information and your TV set also has this function. Screen Saver This function is used to turn the screen saver On or Off Auto Standby This function is used to select auto standby settings after 3 or 4 hours.
  • Página 11: Video Setup Page

    L-Mono: Left mono sound will send output signals to Left speaker and the Right speaker. R-Mono: Right mono sound will send output signals to the Left speaker and the Right speaker. Mix-Mono: Left and Right mixed mono sound will send output signals to the Left and Right speakers.
  • Página 12 Default: Back to the factory settings. Second display mode Bright Adjust screen Bright Setting. Contrast Adjust screen Contrast Setting. Colour Adjust screen Color Setting. LANG Adjust Menu OSD Language ZOOM Adjust screen 16:9 or 4:3 RESET Reset to default setting.
  • Página 13 Note: Design and specifications are subject to change prior notice. 5 Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance with the European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer.
  • Página 14: Disposal Of The Old Device

    Low Voltage Directive (2014/35/EU) issued by the Commission of the European Community. Hereby, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Página 15: Nederlands

    Nederlands 1 Veiligheidsinstructies Lees voor het gebruik van dit product alle waarschuwingen en instructies en volg ze op. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke beperking of met een gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij onder toezicht staanof instructies over het juiste gebruik van het apparaat hebben gekregen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid;...
  • Página 16: Einbau In Das Fahrzeug

    Wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder eine Körperöffnung eingeführt wurden, suchen Sie umgehend ärztliche Hilfe. Waarschuwing Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur. Hören Sie nicht für längere Zeit mit einem hohen Lautstärkepegel, um dauerhaften Hörschäden vorzubeugen.
  • Página 17 2 Identificatie van bedieningselementen Hoofdeenheid SETUP 19. MODE Omhoog/Vorige 20. ACHTERVERLICHTING 21. Ingang 9-12 V gelijkspanning Omlaag/Volgende 22. AV-ingang ENTER Aansluiting oortelefoon /VOL- Links/VOL- /VOL+ Rechts/VOL+ 24. AAN/UIT SOURCE 25. INDICATIELAMPJE AAN/UIT AAN/UIT Aansluiting oortelefoon 11. AV UIT 12. Gelijkspanningsuitgang 13.
  • Página 18 2 Identificatie van bedieningselementen Afstandsbediening STEP MUTE SOURCE DISPLAY MENU SUBTITLE AUDIO /PBC TITLE ENTER MODE VOL- VOL+ REPEAT SLOW ZOOM BRON DVD/USB. DEMPEN Uitschakelen audio-uitgang. NUMERIEKE TOETSEN 0-9 Voor het selecteren van genummerde onderdelen in een menu. DISPLAY Voor het weergeven van de speelduur en de statusinformatie. 10+ TOETS Voor CD, om track 10 te selecteren, druk eerst op toets 10+ en vervolgens op 0;...
  • Página 19 AFSPELEN/PAUZE drukt, wordt het afspelen hervat. STOP Wanneer u eenmaal op deze toets drukt, zal het apparaat het gestopte punt opslaan en het afspelen vanaf dit punt hervatten wanneer u op “AFSPELEN ( )” drukt. Als u echter nogmaals op de “STOP”-toets i.p.v. de “AFSPELEN ( )”-toets drukt, dan is deze hervatfunctie niet beschikbaar.
  • Página 20 CD/VCD: selecteer enkele/alles herhalen of uit. MP3: u kunt de functies shuffle/willekeurig/enkel/herhaal één/herhaal folder/folder gebruiken 25. SLOW Druk herhaaldelijk op de SLOW-toets voor vertraagde weergave en om uit verschillende snelheden te kiezen. De snelheden zijn 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 en normaal. 26.
  • Página 21 3 Instellen instellingenmenu Algemene instellingenpagina Druk op de toets SETUP om het instellingenmenu te openen. Gebruik de navigatietoetsen om het gewenste onderwerp te selecteren. Druk nadat de instellingen zijn voltooid nogmaals op SETUP om de normale weergave te herstellen. U kunt de volgende menuonderwerpen instellen: GENERAL (ALGEMEEN): selecteert het GENERAL PAGE (ALGEMENE PAGINA) menu.
  • Página 22 OSD Language (OSD Taal) U kunt uw eigen gewenste taalinstellingen selecteren. Closed Captions (Ondertitels) Ondertitels zijn gegevens verborgen in het videosignaal van bepaalde disks. Voordat u deze functie selecteert, dient u te controleren of de disk inderdaad ondertitels bevat en of ook uw TV ingesteld is voor deze functie.
  • Página 23 Pagina audio-instellingen Downmix U kunt met deze optie de stereo analoge uitgang van uw DVD-speler instellen. LT/RT: Selecteer deze optie als uw DVD-speler aangesloten is op een Dolby Pro Logic decoder. Stereo: Selecteer deze optie als de uitgang alleen geluid geeft op de twee voorluidsprekers. Dolby digital De Dolby Digital Instelling biedt de volgende opties: 'Dual Mono' ('Dubbel Mono') en 'Dynamic' ('Dynamisch').
  • Página 24 Voorkeurspagina Voorkeurspagina TV Type (Soort TV) Voor het selecteren van het kleursysteem dat overeenkomt met uw TV bij gebruik van de AV-uitgang. Deze Dvd-speler is voor zowel NTSC als PAL geschikt. Voorkeurspagina PAL - selecteer deze optie als de aangesloten TV is voorzien van het PAL-systeem. Het wijzigt het videosignaal van een NTSC-disc en voert dit uit in PAL-formaat.
  • Página 25 Voor het aanpassen van de instelling voor het contrast van het scherm. Kleur Voor het aanpassen van de kleurinstellingen van het scherm. LANG (TAAL) Voor het aanpassen van de OSD-taal van het menu. ZOOM Scherm instellen op 16:9 of 4:3 RESET Terugstellen naar standaard instellingen.
  • Página 26: Parameters En Specificaties

    Opmerking: Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. 5 Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren.
  • Página 27: Afvoer Van Het Oude Apparaat

    Richtlijn voor Lage Voltage (2014/35/EU) uitgegeven door de Europese Commissie. Hierbij verklaart Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, dat dit product voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EU. De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op techdoc@lenco.com 9 Service Voor meer informatie en ondersteuning van de helpdesk, kunt u terecht op www.lenco.com;...
  • Página 28: Deutsch

    Deutsch 1 Sicherheitsanweisungen Lesen und befolgen Sie alle Warnungen und Anweisungen, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (auch Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichender Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortlichen Person eingewiesen;...
  • Página 29 Als de batterijhouder niet goed kan worden gesloten, dient u het product niet meer te gebruiken en buiten bereik van kinderen te houden. Als u denkt dat batterijen zijn ingeslikt of binnenin een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken. Warnung Entfernen Sie niemals das Gehäuse des Geräts.
  • Página 30 2 Kennzeichnung der Bedienelemente Hauptgerät SETUP 19. MODE 20. HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Nach oben/Zurück 21. DC IN 9-12V Nach unten/Weiter 22. AV IN ENTER Kopfhörer-Buchse /VOL- Links/Lautstärke verringern /VOL+ Rechts/Lautstärke erhöhen 24. EIN/AUS SOURCE 25. POWER-LED EIN/AUS Kopfhörer-Buchse 11. AV-OUT 12. DC OUT 13.
  • Página 31 2 Kennzeichnung der Bedienelemente Fernbedienung STEP MUTE SOURCE DISPLAY MENU SUBTITLE AUDIO /PBC TITLE ENTER MODE VOL- VOL+ REPEAT SLOW ZOOM QUELLE DVD/USB. STUMM Deaktiviert die Audio-Ausgabe. NUMMERNTASTEN 0 - 9 Auswahl eines nummerierten Menüpunkts. DISPLAY Anzeige der Wiedergabezeit und der Statusinformationen. 10+ TASTE Drücken Sie für die Auswahl des 10.
  • Página 32 WIEDERGABE/PAUSE Drücken Sie WIEDERGABE/PAUSE einmal zum Pausieren der Wiedergabe. Ein erneutes betätigen der Taste setzt die Wiedergabe fort. STOPP Beim einmaligen Drücken dieserTaste speichertdas Gerät den Haltepunkt, an dem die Wiedergabe nach Drücken von WIEDERGABE ( ) fortgesetzt wird. Wenn anstelle von WIEDERGABE ( ) erneut STOPP gedrückt wird, ist diese Funktion nicht verfügbar.
  • Página 33 Während der Wiedergabe REPEAT drücken, um einen Wiederholungsmodus einzustellen. DVD: Wiederholung von Kapitel/Titel/Aus. CD/VCD: Wiederholung von Einem Titel/Alle/Aus. MP3: können zwischen mischen/Zufall/einzeln/1 Titel wiederholen/Verzeichnis wiederholen/Verzeichnis auswählen. 25. SLOW Drücken Sie mehrmals die SLOW-Taste, um in den Zeitraffermodus zu gelangen und wählen Sie zyklisch zwischen verschiedenen Zeitraffergeschwindigkeiten aus.
  • Página 34 3 Einstellung SETUP-Menü Allgemeine Einstellungen Drücken Sie die SETUP-Taste, um in das Konfigurationsmenü zu gelangen. Nutzen Sie zur Auswahl des gewünschten Objekts die Richtungstasten Drücken Sie nach Beenden aller Einstellungen erneut die SETUP-Taste, um zur Standardanzeige zurückzukehren. Folgende Menüpunkte können geändert werden: GENERAL (ALLGEMEIN): Ruft die GENERAL PAGE (ALLGEMEINEN EINSTELLUNGEN) auf.
  • Página 35 OSD Language (OSD-Sprache) Hier stellen Sie die Bildschirmsprache ein. Closed Captions (Untertitel für Gehörlose) Diese Daten sind auf einigen Discs im Videosignal verborgen. Vergewissern Sie sich vor Auswahl der Funktion, dass Untertitel für Gehörlose auf der Disc vorhanden sind und dass Ihr Fernseher ebenfalls über diese Funktion verfügt.
  • Página 36 Frontlautsprecher erfolgt. Dolby digital Die im Dolby Digital-Setup enthaltenen Möglichkeiten sind: 'Dual Mono' (2-fach Mono) und 'Dynamic' (Dynamik). Dual Mono (2-fach Mono) Stereo: Der linke Monokanal wird über den linken Lautsprecher übertragen, der rechte Kanal über den rechten Lautsprecher. L-Mono (Monokanal links): Der linke Monokanal wird über den linken und rechten Lautsprecher übertragen.
  • Página 37 Voreinstellungen Voreinstellungen TV Type (TV-Typ) Zur Auswahl des Farbsystems, das der AV-Ausgabe Ihres Fernsehers entspricht. Dieser DVD-Player ist kompatibel mit NTSC und PAL. PAL - wählen Sie PAL aus, wenn der angeschlossene Fernseher über ein PAL-System verfügt. Dies ändert das Videosignal eines NTSC-Datenträgers zur Ausgabe im PAL-Format. NTSC - Wählen Sie NTSC aus, wenn der angeschlossene Fernseher das NTSC-Signal nutzt.
  • Página 38 Farbe Anpassen der Farbeinstellung des Bildschirms. LANG Anpassen der Sprache des OSD-Menüs ZOOM Einstellung des 16:9- oder 4:3-Bildformats. RESET (Zurücksetzen) Auf Standardeinstellungen zurücksetzen.
  • Página 39 Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie.
  • Página 40 EMV-Richtlinie (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU), herausgegeben von der Kommission der Europäischen Gemeinschaft. Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Die Niederlande, erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Die Konformitätserklärung ist erhältlich unter techdoc@lenco.com 9 Service Bitte besuchen Sie für unseren Helpdesk-Support und weitere Informationen unsere Homepage...
  • Página 41: Français

    Français 1 Précautions d’emploi Avant d’utiliser ce produit, lisez et suivez bien tous les avertissements et toutes les instructions. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l'utilisation correcte de l'appareil par la personne qui est responsable de leur sécurité;...
  • Página 42 Avertissements N’ouvrez jamais cet appareil. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique. Pour éviter une éventuelle détérioration de l’audition, n'écoutez pas de musique à un niveau de volume élevé pendant des périodes prolongées. Monter dans le véhicule Utilisez le support de montage pour voiture fourni pour installer l’unité...
  • Página 43: Rétroéclairage

    2 Identification des touches Unité principale 19. MODE SETUP 20. RÉTRO-ÉCLAIRAGE Haut/Préc. 21. Entrée d'alim. 9-12 V Bas/Suiv. 22. Entrée audio-vidéo ENTER Prise écouteurs /VOL- Gauche/VOL- 24. Marche/Arrêt /VOL+ Droite/VOL+ 25. TÉMOIN D’ALIMENTATION SOURCE Marche/Arrêt Prise écouteurs 11. Sortie AV 12.
  • Página 44 2 Identification des touches Télécommande STEP MUTE SOURCE DISPLAY MENU SUBTITLE AUDIO /PBC TITLE ENTER MODE VOL- VOL+ REPEAT SLOW ZOOM SOURCE DVD/USB. MUTE Désactive la sortie Audio. TOUCHES NUMÉRIQUES DE 0 À 9 Sélectionne les options numérotées dans un menu. DISPLAY Pour afficher des informations sur le temps de lecture et l’état.
  • Página 45 Appuyez une fois sur LECTURE/PAUSE pour mettre la lecture en pause, appuyez une seconde fois sur LECTURE/PAUSE pour reprendre la lecture. ARRÊTER Lorsque vous appuyez une fois sur cette touche, l’appareil mémorise le point d’arrêt, à partir duquel la lecture reprendra si vous appuyez sur LECTURE ( ) par la suite.
  • Página 46 Appuyer sur REPEAT durant la lecture pour choisir le mode de répétition souhaité. DVD : vous pouvez sélectionner répéter le chapitre/titre ou désactiver la répétition. CD/VCD : vous pouvez sélectionner répéter une fois/tout/désactiver la répétition. Mp3 : vous pouvez sélectionner aléatoire/aléatoire/1 piste/répéter 1/répéter dossier/dossier. 25.
  • Página 47: Menu Configuration

    3 Menu configuration Page Configuration Générale Appuyez sur le bouton SETUP pour accéder au menu de réglage. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner l’option voulue. Une fois les réglages terminés, rappuyez sur SETUP pour revenir à l’affichage normal. Les éléments suivants du menu peuvent être modifiés : GENERAL (GÉNÉRAL) : affiche la page menu GENERAL (GÉNÉRAL).
  • Página 48 l’écran TFT. OSD Language (Langue OSD) Vous pouvez sélectionner la langue préférée. Closed Captions (Sous-titrages codés) Les sous-titrages sont composés de données qui sont cachées dans le signal vidéo de certains disques. Avant de sélectionner cette fonction, assurez-vous que le disque contient des informations de sous-titrage et que votre téléviseur dispose également de cette fonction.
  • Página 49 Page Configuration audio Downmix (Mixage réducteur) Cette option permet de régler la sortie analogique stéréo de votre lecteur DVD. LT/RT : Sélectionnez cette option si votre lecteur DVD est connecté à un décodeur Dolby Pro Logic. Stereo (Stéréo) : Sélectionnez cette option lorsque la sortie fournit du son uniquement depuis les deux enceintes avant.
  • Página 50 Page Préférences Page Préférences TV Type (Type TV) Sélectionnez la norme de couleur du système qui correspond à votre TV lorsque vous utilisez la sortie audio-vidéo. Ce lecteur DVD est compatible avec les systèmes NTSC et PAL. PAL – faites ce choix si vous vous connectez à un téléviseur de système PAL. Le signal vidéo au format NTSC sera converti en format PAL.
  • Página 51 LANG Règle la langue d'affichage des menus ZOOM Pour régler l’écran sur 16:9 ou 4:3 RESET (RÉINITIALISER) Pour réinitialiser l'appareil aux réglages par défaut...
  • Página 52: Clause De Non Responsabilité

    Remarque : Les spécifications et le design peuvent être modifiés sans préavis. 5 Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
  • Página 53 à la directive basse tension (2014/35/EU) émises par la commission de la communauté européenne. Par la présente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales et autres clauses applicables de la Directive 1999/5/CE.
  • Página 54: Español

    Español 1 Instrucciones de seguridad Antes de utilizar este producto, lea y siga todas las instrucciones y advertencias. Este aparato no está diseñado para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidades fí sicas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo la supervisión o hayan recibido formación sobre el uso correcto del dispositivo por parte de una persona responsable de su seguridad;...
  • Página 55: Instalación En El Vehículo

    Si tiene la sospecha de que una pila ha sido ingerida o se encuentra en algún lugar del cuerpo, busque inmediatamente atención médica. Advertencia Nunca retire la carcasa del dispositivo. Nunca coloque este dispositivo sobre otro equipo eléctrico. Para evitar posibles daños en la audición, no la escuche a volúmenes elevados durante largos periodos de tiempo.
  • Página 56: Identificación De Los Controles

    2 Identificación de los controles Unidad principal 19. MODE SETUP 20. Retroiluminación Subir / Anterior 21. Entrada de CC de 9-12 V Bajar/Siguiente 22. Entrada de AV ENTER toma de auriculares /VOLUMEN- Izquierda/VOLUMEN- 24. ENCENDER/APAGAR /VOLUMEN+ Derecha/VOLUMEN + 25. INDICADOR DE ENCENDIDO SOURCE ENCENDER/APAGAR toma de auriculares...
  • Página 57 2 Identificación de los controles Mando a distancia STEP MUTE SOURCE DISPLAY MENU SUBTITLE AUDIO /PBC TITLE ENTER MODE VOL- VOL+ REPEAT SLOW ZOOM FUENTE DVD/USB. SILENCIAR Desactivar salida de audio. BOTÓ N NUMÉRICO 0-9 Selecciona elementos numerados en un menú. DISPLAY Para mostrar el tiempo de reproducción y la información de estado.
  • Página 58 segunda vez para continuar la reproducción. DETENER Cuando se pulsa una vez este botón, la unidad registra el punto donde se ha detenido y desde donde se reiniciará la reproducción si se pulsa REPRODUCIR ( ) después. Pero si se vuelve a pulsar el botón DETENER en lugar del botón REPRODUCIR ( ), no continuará...
  • Página 59 25. SLOW Pulse el botón SLOW de forma reiterada para entrar en reproducción lenta, y cambiar entre las diferentes velocidades. Las velocidades son 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, y normal. 26. PROGRAMA DVD/VCD: La función de programa le permite guardar sus pistas favoritas del disco. Pulse el botón PROGRAM, posteriormente aparecerá...
  • Página 60: Configuración

    3 Configuración de menú de CONFIGURACIÓ N Página de configuración general Pulse el botón SETUP para ir al menú de configuración. Use los botones de dirección para seleccionar el elemento que prefiera. Tras finalizar la configuración, vuelva a pulsar SETUP para volver a la pantalla normal. Se pueden modificar los siguientes elementos del menú: GENERAL: Selecciona el menú...
  • Página 61 Pantalla TFT Angle Mark (Marca de ángulo) Muestra la configuración del ángulo actual en la esquina derecha de la pantalla TFT si está disponible en el disco. OSD Language (Idioma de OSD) Puede seleccionar su configuración de idioma que prefiera. Closed Captions (Subtí...
  • Página 62 Página de configuración de audio Downmix (Mezcla fija) Esta opción le permite fijar la salida estéreo analógica de su reproductor DVD. LT/RT: Seleccione esta opción si el reproductor DVD está conectado a un decodificador Dolby Pro Logic. Stereo (Estéreo): Seleccione esta opción cuando la salida ofrece sonidos desde solo dos de los altavoces frontales.
  • Página 63 Página de preferencia Página de preferencia TV Type (Tipo de TV) Seleccione el sistema de color que corresponda con su TV cuando use la salida AV. Este reproductor de DVD es compatible tanto con NTSC como con PAL. PAL – Seleccione esta opción si la TV conectada es un sistema PAL. Cambiará la señal de video de un disco NTSC y la salida a formato PAL.
  • Página 64 Ajusta el control de pantalla. LANG Configura el idioma de OSD del menú ZOOM Ajusta la pantalla a 16:9 o 4:3 REINICIO Reinicia a la configuración por defecto.
  • Página 65: Parámetros Y Especificaciones

    Nota: El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. 5 Garantí a Lenco ofrece servicio y garantí a en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantí...
  • Página 66: Eliminación Del Antiguo Dispositivo

    Directiva de Bajas Tensiones (2014/35/EU) emitida por la Comisión de la Unión Europea. Por la presente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Paí ses Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.

Tabla de contenido