Descargar Imprimir esta página

DeWalt DW331 Manual De Instrucciones página 6

Sierra de vaiven orbital de velocidad variable
Ocultar thumbs Ver también para DW331:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

PARA BJSELAR LABASE
1.Desbloquee
labase.
2.Deslicela (F)hacia a delante para liberarla delaposici6n detope de0° positivo.
3.Labase puede serbiselada a laizquierda o derecha ytiene topes en15 °,30 ° y 45 °.La
base sepuede d etener manualmente
encualquier grado e ntre 0°y 45 °.
4.Una vezque elAngulo debisel deseado seaIogrado, bloquee labase ensulugar.
PARA PONER L ABASE EN0°
1.Desbloquee
labase.
2.Girela d evuelta a 0 °.
3.Deslicela deregreso a laposici6n detopeen0° positivo.
4.Bloquee labase.
Acci6n
de corte
- Orbital
o recto
(Fig.
5)
•&PRECAUClON:
Verifique que la herramienta no est6 bloqueada en OPERAClON
CONTIN-
UA antes de enchufarla a la toma de corriente. Si el conmutador tipo gatillo esta bloqueado en
OPERAClON
CONTINUA, la herramienta arrancara apenas sea enchufada. Esto podrfa dafiar
la herramienta o resultar en lesiones corporales.
Esta sierra de vaiv6n viene equipada para cortar de cuatro formas, tres tipos de corte orbital y
uno recto. La acci6n orbital tiene un movimiento mAs agresivo de hoja y estA dise_ado para cor-
tar materiales blandos como madera o plAstico. La acci6n orbital ofrece un corte mAs rapido
pero menos suave en el material. En una acci6n orbital, la hoja se mueve hacia adelante
durante la oscilaci6n del corte ademAs del movimiento vertical.
NOTA: Jamas se deberian cortar metales o maderas duras con acci6n orbital.
Para ajustar la acci6n de corte, mueva la palanca de acci6n de corte (G) entre las cuatro posi-
clones de corte: 0, 1,2 y 3. La posici6n 0 es un corte recto. Las posiciones 1,2 y 3 son de corte
orbital. La agresividad del corte aumenta en la medida que la palanca se ajuste de uno a tres,
siendo tres el corte mAs agresivo.
Soplador
de polvo
(Fig.
6)
El soplador de polvo ayuda a despejar el Area de corte del material de desecho creado por la
hoja.
NOTA" Cuando corte metales, apague el soplador de polvo para que los fluidos de corte no
sean soplados en direcci6n opuesta a la hoja.
Para encender
el soplador
de polvo, deslice el control del soplador de polvo (H) completa-
mente hacia arriba.
Para apagar el soplador
de polvo,
deslice el control del soplador de polvo completamente
hacia abajo.
Cubierta
protectora
rernovible
de ia base
(Fig.
7)
La cubierta protectora de la base (I) deberia ser usada cuando corte superficies que se rallan
fAcilmente, como aquellas que son laminadas, enchapadas o pintadas.
Para colocar Ja cubierta
protectora
de Ja base, ponga la parte delantera de la base de alu-
minio (F) en la parte delantera de la cubierta protectora de la base (I) y baje la sierra de vaiv6n.
La cubierta protectora de la base se fijarA bien a la parte posterior de la base de aluminio.
Para retirar la cubierta
protectora
de Ja base, tome la cubierta protectora de la base de la
parte inferior de ella; sujetando ambas leng0etas posteriores (M), retire la cubierta protectora
de la base.
Dispositivo
contra
astiHas
(Fig.
8)
NOTA: No use el dispositivo contra astillas con la hoja de corte al ras.
El dispositivo contra astillas (J) se deberia utilizar cuando intente minimizar las rasgaduras,
especialmente cuando corte superficies enchapadas, laminadas o terminadas, como aquellas
que son pintadas. El dispositivo contra astillas deberia ser instalado en la cubierta protectora
de la base (I). Si no se usa la cubierta protectora de la base, instale el dispositivo contra astil-
las en la base (F).
Corte
J_,ADVERTENCIA: La sierra vaiven no deberfa operarse si no tiene puesta la base. De Io con-
trario, podrfa resultar en lesiones corporales serias.
CORTES DE ORIFICIOS (FIG. 10)
Un corte de orificio es un m_todo sencillo para hacer un corte interior. La sierra se puede inser-
tar directamente en el panel o tabla sin antes perforarlo para guiar el corte. En los cortes de off-
ficio, mida la superficie a cortar y mArquela claramente con un IApiz. Luego incline la sierra
hacia adelante hasta que el extremo delantero de la base quede firmemente sentada sobre la
superficie de trabajo y la hoja sea capaz de cortar el grosor completo con una oscilaci6n com-
pleta. Encienda la herramienta y deje que alcance su velocidad maxima. Sostenga firmemente
la sierra y baje el borde posterior de la herramienta lentamente, hasta que la hoja alcance el
mAximo de profundidad. Sostenga la base al ras de la madera y comience a cortar. No retire la
hoja del corte mientras se siga moviendo. La hoja debe detenerse por completo.
CORTE AL RAS (FIG. 9)
Un corte al rases necesario cuando se terminen cortes que irAn contra una pared u obstAculo,
como un respaldo. Una de las formas mAs sencillas de hacer el corte al rases usando una hoja
para cortes al ras (DT2074). La hoja para cortes al ras ofrece el alcance necesario para cortar
hasta el borde delantero de la base de la sierra de vaiv6n. Retire el dispositivo contra astillas y
regrese la base a la posici6n de tope en 0° positivo antes de instalar y utilizar la hoja de corte
al ras. Para un corte de mejor calidad, la hoja de corte al ras debefia ser utilizada en la posi-
ci6n 0 u orbital 1.
La hoja de corte al ras no deberia ser utilizada para iniciar el corte porque este tipo de hoja no
permite que la base sea respaldada por la superficie de trabajo. Siga las practicas para cortar
madera detalladas mAs abajo.
CORTE DE MADERA
En todo momento, sostenga correctamente
la pieza de trabajo. Use la velocidad mayor para
cortar madera. No intente girar la herramienta cuando la hoja est6 contra el material a cortar.
Esto podria estancar el motor. Coloque la parte delantera de la base en el material al cortar y
sostenga la base de la sierra de vaiv_n firmemente contra la madera mientras la corte. No
fuerce la herramienta; deje que la hoja corte a su propia velocidad. Cuando el corte est6 com-
pleto, apague la sierra de vaiv_n. Deje que la hoja se detenga completamente y luego ponga
la sierra a un lado antes de liberar la pieza.
CORTE DE METALES
Cuando corte laminas de metal, es mejor si sujeta una pieza de madera a la parte de abajo de
la lamina; esto asegurarA que se haga un corte limpio sin riesgo de vibraci6n o rasgadura del
metal. Siempre recuerde usar una hoja mAs fina para metales ferrosos (para aquellos que con-
tengan mucho hierro); y use una hoja mAs gruesa para metales no ferrosos (que no contienen
hierro). Use la velocidad mayor para cortar metales blandos (aluminio, cobre, lat6n, acero
suave, caSeria galvanizada, ductos de laminas de metal, etc.). Use la velocidad menor para
cortar plAsticos, azulejos, superficies laminadas, metales duros y hierro fundido.
MANTENIMI_NTO
£impieza
_J,PRECAUCION:
Nunca use disolventes ni otros productos fuertes para la fimpieza de las
piezas no metalicas de la herramienta. Estos compuestos qufmicos pueden debilitar los mate-
riales plasticos usados en estas piezas. Use un patio humedecido s51ocon agua y jabdn suave.
No use gasolina, trementina, laca o diluyente de pintura, quimicos de lavado en seco o pro-
ductos similares. JamAs permita que le entre liquido a la herramienta; nunca sumerja ninguna
parte de la herramienta.
£ubricaci6re
NOTA: NUNCA rocie o aplique en ninguna otra forma lubricantes o solventes de limpieza den-
tro de la herramienta. Esto puede afectar seriamente la duraci6n y el desempeSo de la herra-
mienta.
Las herramientas DEWALT vienen debidamente
lubricadas de la fAbrica y estan listas para
usarse. Sin embargo, se recomienda que una vez al aSo un Ileve o envie la herramienta a un
centro de servicio certificado para una inspecci6n y limpieza a rondo.
Reparaciones
Para garantizar la SEGURIDAD
y la CONFIABILIDAD,
deberan hacerse reparaciones,
man-
tenimiento y ajustes de esta herramienta en los centros autorizados de servicio DEWALT u otras
organizaciones autorizadas. Estas organizaciones prestan servicio alas herramientas DEWALT
y emplean siempre refacciones legitimas DEWALT.
ACCESORIOS
Los accesorios recomendados para su herramienta estAn disponibles por un cargo adicional en
su distribuidor o centro de servicio autorizado local. Si usted necesita ayuda para encontrar un
accesorio para su herramienta, contacte a: DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road,
Baltimore, MD 21286 o dirigase al centro de servicio mAs cercano.
NOTA: La hoja para corte al ras DT2074 s61o puede utilizarse con las sierras de vaiv6n
DEWALT DW331 y DC330.
,& PRECAUCION:
El uso de cualquier accesorio que no sea recomendado para ser utilizado
con esta herramienta podrfa set peligroso.
ADAPTADOR
PARA ASPIRADORAS
Y GUARDERA (OPCKSNAL)
La colecci6n de astillas s61o funciona cuando se conecta una aspiradora de taller a la unidad
por medio del adaptador para aspiradoras (N). Para Iograr la colecci6n de astillas mAs eficiente,
la guardera (O) deberia instalarse en la parte de adelante de la unidad (Fig. 11).
NOTA: La sierra de vaiv6n debe estar en la posici6n de tope 0° positivo antes de instalar la
guardera.
Para instalar el adaptador
para aspiradoras,
inserte el adaptador de aspiradoras (N) a la
parte posterior de la base de la sierra de vaiv6n (F). El adaptador para aspiradoras encajara en
su lugar.
Para quitar el adaptador
para aspiradoras,
empuje la leng0eta del adaptador (P) hacia
adentro y retirelo.
Para instalar la guardera
(O), presi6nela contra la parte de adelante de la sierra de vaiv_n.
Observe que la base debe estar en la posici6n de tope 0-° positivo para conectar y usar la
guardera.
Para quitar la guardera,
tire de ella de un lado por vez.
P61iza
de Garantia
IDENTIFICACION
DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto:
Mod./Cat.:
Marca:
NOra. de serie:
(Datos para ser Ilenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto:
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquiri6 el producto:
Este producto estA garantizado por un aSo a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento,
asi como en materiales y mano de obra empleados para su fab-
ricaci6n. Nuestra garantia incluye la reparaci6n o reposici6n del producto y/o componentes sin
cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, asi como los gastos de transportaci6n
razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantia deberA presentar su herramienta y esta p61iza sellada por
el establecimiento
comercial donde se adquiri6 el producto, de no contar con 6sta, bastara la
factura de compra.
EXCEPCJONES.
Esta garantia no serA vAlida en los siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas alas normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se
acompaSa;
• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas alas enlis-
tadas al final de este certificado.
Anexo encontrarA una relaci6n de sucursales de servicio de fabric& centros de servicio autor-
izados y franquiciados
en la Rep_blica Mexicana, donde podra hacer efectiva su garantia y
adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Garantia
lirnitada
por tres
a_os
DEWALT repararA, sin cargo, cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricaci6n
del producto, por hasta tres aSos a contar de la fecha de compra. Esta garantia no cubre fallas
de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta.
Para mayores
detalles sobre la cobertura de la garantia e informaci6n acerca de reparaciones realizadas bajo
garantia, visitenos en www.dewalt.com
o dirigase al centro de servicio mAs cercano. Esta
garantia no aplica a accesorios o a da_os causados por reparaciones realizadas o intentadas
por terceros. Esta garantia le otorga derechos legales especificos, ademAs de los cuales puede
tener otros dependiendo del estado o provincia en que se encuentre.
AdemAs de la garantia, las herramientas DEWALT estan cubiertas por:
1 ANO DE SERVlClO GRATUJTO
DEWALT mantendrA la herramienta y reemplazarA las piezas gastadas por su uso normal, sin
cobro, en cualquier momento durante un aSo a contar de la fecha de compra.
GARANT|A
DE REEMBOLSO
DE SU DJNERO POR 90 D|AS
Si no esta completamente
satisfecho con el desempefio
de su mAquina herramienta, laser o
clavadora DEWALT, cualquiera sea el motivo, podra devolverlo hasta 90 dias de la fecha de
compra con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero - sin necesidad de respon-
der a ninguna pregunta.
PRODUCTO REACONDJCIONADO:
Los productos reacondicionados estAn cubiertos bajo la
Garantia de 1 ASo de Servicio Gratuito. La Garantia de 90 Dias de Reembolso de su Dinero y
la Garantia Limitada de Tres ASos no aplican a productos reacondicionados.
SUSTITUCK)N
GRATUJTA DE LAS ETIQUETAS
DE ADVERTENClA:
Si sus etiquetas de
advertencia
se vuelven
ilegibles o se pierden, Ilame al 1-800-544-6986
para conseguir
repuestos gratuitos.
rDW331 ...............
__
..............
t" STROI{E (25ram)
RIESG0 DE LESIONES,
£1. UStJARIO DEB£SP, LEEXY COMPRENDER ELMANUAL DE
--
.
p_o'r_CClON APROPIAOA
_'ARA LAVlS'rA YpARt, _S VIAS
RESPIRATORIAS.
S
_
AFIN DE
MINJMISE_
LES
I_S_ES 0E_LESSU_S. I :UTRISATEUI_
oorr TOUJOtl[_S
_
TO REDUC£
K
IJRE ET COMPf_ENDHE LEGUIDE D'tlTILJSATiON, IL FAUT
TOUJOUI]S PORTER OE Lr_QUiPEMENT [)E PROTECTION
_OCOLABRE ETRESPiRATOiRE AF'PROPRiE.
PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS
ELECTRICAS, FAVOR DE
DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO IVlAS CERCANO
CULiACAN,
SiN
Av. NicolAs Bravo #1063 Sur - Col. industrial Bravo
GUADALAJARA,
JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Jub,rez
MEXICO, D.E
Eje Central Lb, z aro Cb,rdenas No. 18 - Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro
MONTERREY, N.L
Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Notre #205 - Col. Centro
QUERETARO,
QRO
Av. Madero 139 Pte.- Col. Centro
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis
TORREON, COAH
Blvd. Jndependencia, 96 Pte.- Col. Centro
VERACRUZ,
VER
Prolongaci6n Diaz Mir6n #4280 - Col. Remes
WLLAHERIVIOSA,
TAB
Constituci6n 516-A- Col. Centro
(667) 7 12 42 11
(33) 3825
6978
(55) 5588
9377
(999) 928 5038
(81)8375
2313
(222) 246 3714
(442) 214 1660
(444) 814 2383
(871) 716 5265
(229) 921 7016
PARA OTRAS LOCALIDADES
LLAIVIE AL: (55) 5326 7100
(993) 312 5111
Epecificaciones
DW331
Tensi6n de alimentaci6n:
120 V CA_
Consumo de corfiente:
6.5 A
Frecuencia
de operaci6n:
50/60 Hz
Potencia nominal:
702 W
Rotaci6n sin carga:
500-3 100 spm
IMPORTADOR:
DEWALT S.A. DE C.V.
BOSQUES
DE CIDROS ACCESO
RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES
DE LAS LOMAS, 3A. SECCION, CP 05120
DELEGACION
CUAJIMALPA,
MEXICO, D.F
TEL. 5 326 7100
R.RC.: BDE810626-1W7
Para servicio
y ventas consulte
/ ...... ",,,
"HERRAIVIIENTAS
ELECTRICAS"
_C_I@N

Publicidad

loading