Página 1
TV LED 4K UHD con DVB-T2/S2/DVB-C y compatible con H.265/HEVC Modelo: LED-4072T2CS Guía de usuario NOTA: Lea todas las instrucciones antes de usar este TV y guarde el manual de instrucciones en un lugar seguro como referencia futura. http://www.denver-electronics.com...
Página 2
CONTENIDO Información sobre seguridad Información del producto Conexiones Mando a distancia Configuración de la instalación automática MENÚ OSD 10-23 1. Configuración de canales 10-18 2. Menú de imagen 3. Menú de sonido 4. Menú de hora 5. Menú de Configuración 6.
Página 3
Información sobre seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – LÉALAS DETENIDAMENTE ANTES DE USARLO. Tenga en cuenta la siguiente información de seguridad que aparece en la parte posterior del TV. PRECAUCIÓN: PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE NINGÚN TORNILLO DE LA CARCASA; NO HAY PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO EN SU INTERIOR;...
Página 4
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD (Continuación) Esta unidad se ha fabricado conforme a la normativa de seguridad vigente. Los siguientes consejos de seguridad deben proteger a los usuarios frente a un uso descuidado y los peligros conectados con ese uso. Aunque este aparato se ha fabricado con cuidado y se ha comprobado rigurosamente antes de salir de •...
Página 5
Información sobre seguridad INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD (Continuación) Los líquidos vertidos en la unidad pueden provocar daños graves. Apague la unidad y desconecte la ● alimentación; posteriormente consulte con personal de servicio cualificado antes de intentar volver a usar la unidad.
Página 6
Vista frontal Interruptor de encendido (LED-4072T2CS) Ventana del indicador LED del mando a distancia (no obstruir) Las funciones del los botones del TV se describen debajo. INPUT: Púlselo para seleccionar la fuente. MENU: Púlselo para mostrar el menú OSD: Vuélvalo a pulsar para salir del menú.
Página 7
Conexiones HDMI1 HDMI2 SCART COAX AUDIO : Conéctelo al auricular u otro equipo de audio. HDMI: Se conecta a un reproductor de DVD/Blu-ray u otro equipo. HDMI 1/2: HDMI 2.0 (HDCP 2.2). Es compatible una resolución UHD 4K (2180P). HDMI 3: HDMI 1.4a (HDCP 1.4). Es compatible únicamente con una resolución de 1080P. PC AUDIO: Conéctelo a una terminal de salida de audio del PC.
Página 8
El mando a distancia emplea infrarrojos (IR). Apúntelo hacia la parte delantera del TV LED. El mando a distancia puede que no funcione correctamente si se opera fuera del su alcance o fuera de ángulo. POWER (botón rojo): Enciende el TV/modo en espera.
Página 9
VOL +/-: Volumen +/- CH ▲/▼: Canal/Programa +/-. : Reproduce/hace una pausa en el programa. : Detiene el programa. : Rebobinado rápido. Avance rápido. : Capítulo anterior. : Siguiente capítulo. Botones de colores: Acortan – siguen los enlaces de colores del texto. Botones para el funcionamiento del TELETEXTO Puede usar los botones únicamente en TELETEXTO.
Página 10
Ranura de Interfaz Común USO DE LA RANURA DE INTERFAZ COMÚN Este televisor presenta una ranura CI+ y es compatible con los siguientes estándare4s digitales: DVB-T, DVB-S (S2) y DVB-C. Interfaz común La ranura de la Interfaz Común [CI+] está diseñada para aceptar el Módulo de Acceso Condicional (CAM) y la Tarjeta Inteligente para ver programaciones de TV de pago y servicios adicionales.
Página 11
Configuración de la instalación automática Encendido / Apagado de la TV LED Para encender el TV LED Pulse el botón de encendido en la TV LED o el botón POWER en el mando a distancia; el indicador de modo en espera se iluminará...
Página 12
Configuración de canales Antena CHANNEL Digital Type Antenna > DVB-T > Auto Tuning > DVB-C > ATV Manual Tuning > DTV Manual Tuning > Programme Edit > Signal Information > CI Information > Pulse el botón Menú en el mando a distancia del TV LED para seleccionar el menú de Canal. Pulse los botones ▲...
Página 13
Sintonización manual ATV ATV Manual Tuning < - Current CH +> Colour System Sound System Fine-Tune 48.25 MHz Search Puede sintonizar manualmente la sintonización manual ATV en el menú CHANNEL. CA actual: Muestra el número de canal actual; pulse los botones para elegir el canal que desee modificar. Sistema de color: Seleccione el sistema de color usando los botones ◄/►.
Página 14
Edición de programas Programme Edit Use las teclas arriba / abajo para seleccionar la edición de programas. Pulse el botón OK o Derecho para entrar en el menú. Use los botones arriba / abajo para navegar a través del menú. Borrar: Pulse el botón ROJO para eliminar el canal resaltado;...
Página 15
Apagado-No-hay señal-Abajo Si no se detecta ninguna señal de entrada válida, el TV cambiará automáticamente a modo en espera tras aproximadamente 10 minutos. Alimentación-Automática-Abajo 4 horas máximo tras la última interacción del usuario y/o el último cambio de canal, el TV cambiará automáticamente de On a modo en espera.
Página 16
Sintonización de satélites Seleccione el elemento “Sintonización de satélite” para entrar en el menú de configuración del sistema de satélites y la interfaz de funcionamiento del usuario es la siguiente: Lista de satélites Las operaciones en el menú de lista de satélites se muestra en la siguiente tabla: Pulsación Acción teclas...
Página 17
Menú de editar satélite Las operaciones en el menú de editar satélite se muestran el la siguiente tabla: Opción Valor Satélite Entra en el menú de editar satélite Dirección de longitud Este, oeste Ángulo de longitud Pulse una tecla de número para ajustar el ángulo Banda Elegir banda C, Ku Menú...
Página 18
Lista de transpondedores En la siguiente tabla se muestran las operaciones del menú de lista de transpondedores: Pulsación Acción teclas KEY_UP use el cursor para subir KEY_DOWN use el cursor para bajar KEY_LEFT Cambiar la operación a la lista de satélites KEY_RIGHT Cambia el funcionamiento a la lista de configuración de parámetros del sistema de satélites...
Página 19
Menú Editar transpondedor En la siguiente tabla se muestran las operaciones del menú Editar transpondedor: Opción Valor Transpondedor Editar objeto actual. Selección automática Frecuencia Pulse una tecla de número para editar Símbolo (ks/s) Pulse una tecla de número para editar Polaridad H, V ESP-17...
Página 20
Ajustes En la siguiente tabla se muestran las operaciones del menú Ajustes: Pulsación Acción teclas KEY_UP use el cursor para subir KEY_DOWN use el cursor para bajar KEY_MENU Volver a la lista de transpondedores. KEY_EXIT Sale del menú principal. En la siguiente tabla se muestran las operaciones del menú Ajustes de objeto: Opción Valor Tipo LNB...
Página 21
Menú Ajustes Menú de imagen PICTURE PICTURE Picture Mode < Standard > Noise Reduction > Medium > Contrast SCREEN Brightness Dynamic CR < > Colour Face Color < > Tint MoCom < > Sharpness Aspect Ratio < > Colour Temp <...
Página 22
Menú de sonido Hearing Impaired < > Modo de sonido: Permite seleccionar entre: Estándar, Música, Película, Deportes y Usuario. Triple (se puede ajustar cuando el modo de sonido está ajustado en Usuario): Controla la intensidad relativa de los sonidos de tonos más altos. Bajo (se puede ajustar cuando el modo de sonido está...
Página 23
Menú de hora Reloj: Pulse los botones arriba/abajo para seleccionar el menú de reloj y, a continuación, pulse el botón OK para establecer la fecha y hora. Zona horaria: Al seleccionar la ciudad de una zona horaria, la hora del TV se ajusta con la información de compensación horaria según la zona horaria y el GMT (tiempo medio de Greenwich) que se recibe con la señal de emisión y la hora se ajusta automáticamente con una señal digital.
Página 24
Menú de Configuración Import DefaultDate > Version > Idioma: Permite seleccionar el idioma del menú de pantalla. Idioma de audio (solo se puede seleccionar en modo DTV): Seleccione el idioma de audio. La disponibilidad de esta función depende del canal sintonizado. Idioma de subtítulos (solo se puede seleccionar en modo DTV): Seleccione el idioma de los subtítulos.
Página 25
Menú de bloqueo LOCK System Lock < > Set Password > Channel Lock Parental Guidance Key Lock Hotel Mode BackLight Debe introducir la contraseña para acceder al menú Bloqueo. La contraseña predeterminada es 0000. Una vez dentro del menú puede cambiar la contraseña a su elección. Bloqueo del sistema: Activa o desactiva el bloqueo del sistema.
Página 26
Modo de hotel Hotel Mode Hotel Mode Export Database > Hotel Mode < > Clear Lock > Source Lock > Default Source < > Default Prog 2 BBC TWO NI Default Volume < > Max Volume < > Import Datebase >...
Página 27
Reproductor multimedia En la opción de reproductor de medios del menú principal, pulse [Aceptar] para acceder al menú del reproductor de medios, como se muestra en la siguiente imagen: Pulse [Izquierda]/[Derecha] para seleccionar Película, Música o Foto. Tomando la función de Película como ejemplo, cuando hay un punto de enfoque en la función de Película, pulse [Aceptar] para acceder al menú...
Página 28
Fotografía Del mismo modo, en el menú del reproductor de medios, mueva el cursor a Foto, pulse el botón [Aceptar] para acceder al menú de selección de archivos. Seleccione el archivo que desee reproducir, pulse [Reproducir/Pausar] para acceder a la reproducción en pantalla completa. Pulse el botón [Izquierda]/[Derecha] para mover el cursor y proceda según las indicaciones.
Página 29
Resolución de problemas sencillos Si la pantalla falla o la reproducción pierde mucha calidad, realice las siguientes comprobaciones en la pantalla. Recuerde comprobar los periféricos para determinar la causa del fallo. Si la pantalla sigue sin funcionar correctamente, contacto con la línea de ayuda. No hay alimentación Compruebe todas las conexiones del TV.
Página 30
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente.