Siemens HB673GB.1F Instrucciones De Uso

Siemens HB673GB.1F Instrucciones De Uso

Horno empotrado
Ocultar thumbs Ver también para HB673GB.1F:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
HB673GB.1F
es Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens HB673GB.1F

  • Página 1 Horno empotrado HB673GB.1F es Instrucciones de uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice e s I n s t r u c c i o n e s u s o Uso correcto del aparato....4 Ajuste Sabbat .
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Produktinfo Encontrará más información sobre productos, importantes accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.siemens-home.com y también en la tienda online: www.siemens-eshop.com En general t e s e g u r i d a d i m p o r t a n I n d i c a c i o n e s d e s Advertencia –...
  • Página 5: Lámpara Halógena

    Indicaciones de seguridad importantes Al abrir la puerta del aparato puede salir funcionamiento de implantes electrónicos, ■ vapor caliente. Tenga presente que, según como marcapasos o bombas de insulina. Los la temperatura, no puede verse el vapor. portadores de implantes electrónicos deben Cuando se abra la puerta se recomienda mantener una distancia mínima de 10 cm no permanecer demasiado cerca del...
  • Página 6: Causas De Los Daños

    Causas de los daños ]Causas de los daños 7Protección del medio ambiente En general C a u s a s d e l o s d a ñ ¡Atención! Su nuevo aparato presenta una gran eficiencia d i o a m b i e n t e P r o t e c c i ó...
  • Página 7: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes funciones del aparato con ayuda de teclas, campos En este capítulo se describen los mensajes y mandos. táctiles y un mando giratorio. La pantalla muestra los a p a r a t o P r e s e n t a c i ó...
  • Página 8: Pantalla De Visualización

    Presentación del aparato Pantalla de visualización Control de temperatura Las líneas del control de temperatura indican las fases La pantalla está estructurada de forma que los datos de calentamiento en el interior del aparato. puedan leerse de un solo vistazo. Aparecerá...
  • Página 9: Más Información

    Presentación del aparato Grill con aire caliente 30-300 °C Para asar aves, pescados en una sola pieza y piezas muy grandes de carne. La resistencia del grill y el ventilador se conectan y desconectan alternadamente. El ventilador remueve el aire caliente alrededor de los alimentos. Grill, superficie amplia Niveles de grill: Para asar al grill piezas planas, como filetes, salchichas o tostadas y para gratinar.
  • Página 10: Accesorios

    Accesorios Función de encaje _Accesorios Los accesorios pueden extraerse hasta la mitad, hasta que queden fijados. La función de encaje evita que los El aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta accesorios se caigan al extraerlos. Los accesorios A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso tienen que introducirse correctamente en el interior del correcto.
  • Página 11: Accesorios Especiales

    Antes del primer uso Accesorios especiales Sistema de extracción de 3 rieles autolimpiable Los rieles de extracción en la altura 1, 2 y 3 permiten extraer aún más Los accesorios especiales pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia Técnica, en comercios los accesorios sin que vuelquen.
  • Página 12: Manejo Del Aparato

    El on/off situado sobre la tecla se ilumina en azul. Cambiar a la temperatura con la flecha ¿ En la pantalla se muestra el logotipo de Siemens y a Modificar la temperatura con el mando giratorio. continuación un tipo de calentamiento y una temperatura.
  • Página 13: Calentamiento Rápido

    Funciones de programación del tiempo En la pantalla se muestran el tipo de calentamiento y la OFunciones de temperatura ajustados. programación del tiempo Calentamiento rápido El aparato dispone de distintas funciones de tiempo. La tecla sirve para calentar el interior del aparato r a m a c i ó...
  • Página 14: Duración

    Funciones de programación del tiempo embargo, se preferiría que la cocción finalizara a las Modificación del tiempo del reloj avisador 12:45 h. Abrir el menú de funciones de tiempo con la tecla modificar seguidamente el tiempo del reloj avisador Pulsando la flecha , avanzar hasta «...
  • Página 15: Seguro Para Niños

    Seguro para niños ASeguro para niños Duración del tono de Breve (30 s) aviso Media (1 m) El aparato está equipado con un seguro para niños Larga (5 m) S e g u r o p a r a n i ñ o s para impedir que lo enciendan o cambien los ajustes.
  • Página 16: Ajuste Sabbat

    Ajuste Sabbat Corte en el suministro eléctrico .Función de limpieza Tras un corte prolongado en el suministro eléctrico, se muestran en la pantalla los ajustes de la primera puesta El modo de funcionamiento "Autolimpieza" limpia el en marcha. e z a F u n c i ó...
  • Página 17: Programación De La Autolimpieza

    Productos de limpieza El exterior del aparato alcanza temperaturas muy Después de la función de limpieza ■ elevadas durante la función de limpieza. No colgar Una vez se haya enfriado el interior del aparato, limpiar objetos inflamables, como p. ej. paños de cocina, en con un paño húmedo los restos quemados que se el tirador de la puerta.
  • Página 18: Mantener Limpio El Aparato

    Productos de limpieza Zona Limpieza Cristal protector Agua caliente con jabón: de la iluminación Limpiar con una bayeta y secar con un paño Parte exterior del aparato interior suave. Si la suciedad es intensa, utilizar un producto de Frontal de acero Agua caliente con jabón: limpieza específico para hornos.
  • Página 19: Rejillas

    Rejillas Montaje de las rejillas pRejillas Las rejillas se ajustan solo a izquierda o a derecha.Observar que las barras curvadas de ambas El aparato mantendrá durante mucho tiempo su rejillas se encuentran delante. R e j i l l a s aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y Primero insertar la rejilla por el centro en la ranura cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados...
  • Página 20: Desmontaje De La Cubierta De La Puerta

    Puerta del aparato Abrir por completo la puerta del aparato.Volver a Advertencia cerrar ambas palancas de bloqueo (figura " ¡Peligro de lesiones! Si las bisagras no están bloqueadas, podrían ■ cerrarse de golpe.Observar que las palancas de bloqueo estén siempre cerradas, excepto para descolgar la puerta del aparato: en tal caso, deben estar abiertas.
  • Página 21: Montaje Y Desmontaje De Los Cristales De La Puerta

    Puerta del aparato Montaje y desmontaje de los cristales de la Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al ■ abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños. No puerta tocar la zona de las bisagras. Los cristales de la puerta del aparato pueden desmontarse para facilitar su limpieza.
  • Página 22: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? consejos y sugerencias. ~ "Sometidos a un riguroso 3¿Qué hacer en caso de control en nuestro estudio de cocina" en la página 25 avería? Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones y la sustitución de cables de conexión Con frecuencia, cuando se produce una avería, se trata o d e a v e r í...
  • Página 23: Sustitución De La Lámpara Del Techo Del Interior Del Aparato

    Servicio de Asistencia Técnica Sustitución de la lámpara del techo del 4Servicio de Asistencia interior del aparato Técnica Si la lámpara del interior del aparato está deteriorada, debe sustituirse. Pueden adquirirse lámparas halógenas de 230 V y 40 W resistentes a la Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a t e n c i a T é...
  • Página 24: Platos

    Platos Ajustar el plato PPlatos El aparato guía al usuario en todo el proceso de configuración del plato seleccionado. Pulsar siempre la Con el modo de funcionamiento "Platos" se pueden flecha ¿ P l a t o s preparar los platos más variados. El aparato selecciona automáticamente la mayoría de los ajustes.
  • Página 25: Moldes De Silicona

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina al mismo tiempo no tienen por qué estar listas en el JSometidos a un riguroso mismo momento. control en nuestro estudio Hornear en dos niveles: Bandeja universal: altura 3 ■ de cocina Bandeja de horno: altura 1 Moldes sobre la parrilla...
  • Página 26: Calor Superior/Inferior

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los tiempos de cocción no pueden reducirse Si se desea hornear recetas propias, tomar como Nota: seleccionando temperaturas más altas. De lo contrario, referencia un alimento similar que figure en la tabla.En los pasteles o la repostería pequeña se harían por fuera el apartado «Consejos prácticos para hornear»...
  • Página 27: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Stollen con 500 g de harina Bandeja de horno 150-170 45-60 Pastel de hojaldre dulce Bandeja universal 170-180 50-60...
  • Página 28: Pan Y Panecillos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Las pastas pequeñas se pegan unas a Procurar dejar un espacio de unos 2 cm entre unas y otras. Así tendrán el espacio suficiente para crecer y otras durante el horneado. dorarse por todos los lados.
  • Página 29: Moldes Para Hornear

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los valores de ajuste son válidos para la introducción Moldes para hornear Los moldes metálicos para hornear de color oscuro de los alimentos con el compartimento sin precalentar. son los más adecuados. Esto permite ahorrar hasta un 20 por ciento de energía.
  • Página 30: Pizza, Quiche Y Pastel Picante

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Nivel Duración inserción lentam. ra en °C de grill en minu- Panecillos/baguettes, prehorneados** Bandeja universal Bollería salada horneada, porciones de Bandeja universal masa** Croissant, porciones de masa Bandeja universal 170-190...
  • Página 31 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Los tiempos de cocción no pueden reducirse aparato hasta que no haya finalizado el Nota: seleccionando temperaturas más altas. De lo contrario, precalentamiento. la comida se cocerá por fuera pero no por dentro. Si se desea hornear recetas propias, tomar como referencia un alimento similar que figure en la tabla.
  • Página 32: Gratinados Y Souflés

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Gratinados y souflés más tiempo de cocción y se oscurecen más por la superficie. Su aparato proporciona numerosos tipos de calentamiento para la preparación de gratinados y Ajustes recomendados souflés. En las tablas de ajustes figuran los ajustes En la tabla figura el tipo de calentamiento ideal para óptimos para muchos alimentos.
  • Página 33: Ave

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina A ser posible, seleccionar piezas de espesor y peso similar. Así se doran de forma homogénea y se Su aparato proporciona varios tipos de calentamiento conservan bien jugosas. Colocar las piezas para la preparación de aves.
  • Página 34: Carne

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: Grill, superficie amplia ■ Calor superior/inferior Función coolStart ■ ■ Grill con aire caliente ■ Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Nivel Duración inserción lentam.
  • Página 35 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Las fuentes de asado brillantes de acero inoxidable o Sazonar la carne después de asarla al grill. La sal aluminio reflejan el calor como un espejo y solo son provoca que la carne libere agua. adecuadas hasta cierto punto.
  • Página 36: Consejos Prácticos Para Asar, Estofar Y Asar Al Grill

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Nivel Duración inserción lentam. ra en °C de grill en minu- Asado de cerdo con corteza de tocino Parrilla 190-200 130-140 p.
  • Página 37: Pescado

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pescado Recipiente con tapa Con el uso de un recipiente con tapa para la Su aparato proporciona varios tipos de calentamiento preparación, el horno se mantiene más limpio. para la preparación de pescado. En las tablas de Comprobar que la tapa encaja y cierra bien.
  • Página 38: Verduras Y Guarniciones

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: Grill con aire caliente ■ Calor superior/inferior Grill, superficie amplia ■ ■ Plato Recipiente / accesorio Altura de Tipo de Temperatu- Nivel Dura- inserción calenta- ra en °C de grill ción, min miento...
  • Página 39: Yogur

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: Grill, superficie amplia ■ Aire caliente 4D Función coolStart ■ ■ Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Nivel Duración inserción lentam. ra en °C de grill en minu- Platos de verduras Parrillada de verdura...
  • Página 40 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Moldes para hornear y recipientes Ajustes recomendados Los moldes metálicos para hornear de color oscuro En este apartado figura información para la preparación son los más adecuados. Esto permite ahorrar hasta un de distintos platos.
  • Página 41: Presencia De Acrilamida En Alimentos

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Carne Asado de cerdo sin corteza de tocino, p. ej. Recipiente abierto 180-190 120-140 cuello, 1,5 kg Estofado de buey, 1,5 kg...
  • Página 42: Elaborar Conservas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo calentam. utilizado: Aire caliente 4D ■ Frutas, verduras y hierbas aromáticas Accesorios Tipo de Temperatu- Duración calenta- ra en °C en horas miento Fruta de pepita (aros de manzana, 3 mm de grosor, 200 g por parri- 1-2 parrillas lla) Fruta de hueso (ciruelas)
  • Página 43: Dejar Levar La Masa

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo calentam. utilizado: Aire caliente 4D ■ Confitar Recipiente Altura de Tipo de Temperatu- Duración, min inserción calenta- ra en °C miento Verduras, p.ej. zanahorias Tarros de conserva de 1 litro 160-170 Hasta la aparición de burbu- jas:30-40...
  • Página 44: Descongelar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Descongelar Las piezas congeladas planas o en porciones Consejo: se descongelan más rápidamente que las congeladas Para la descongelación de frutas, verduras y pasteles en bloque. ultracongelados utilizar el tipo de calentamiento Aire caliente 4D.
  • Página 45: Asar Al Grill

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipos calentam. utilizados: Calor superior/inferior ■ Aire caliente 4D Función pizza ■ ■ Plato Accesorios Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Hornear Pastas de té Bandeja de horno 140-150* 25-40...
  • Página 48 *9001191790* 9001191790 960427...

Tabla de contenido