ATTENZIONE - Consigli utlili!
Prima di iniziare N montaggio studiare attentarnente il disegno. Staccare con molta cura i pezzi
datle stampate, usando un tagiia-balsa oppure un paio di forbici e togliere con una piccola
lima o con carta vetro fine eventual! sbavature. Mai staccare i pezzl con le mani. Montarli
seguendo I'ordine delle numerazione detle tavole. Eliminare daila stampata i! numero del pezzo
appena montato tacendogli sopra una croce. Le frecce nere indicano i pezzi da incoltare, le
frecce blanche indicano i pezzi da montare senza colla. Usare solo colla per poNstirolo. A - B
- C... Le lettere ai lati dei numeri indicano la stampata ove si trova il pezzo da montare. I pezzl
sbarrati da una croce non sono da utilizzare.
ACHTUNG - Ein nutzlicher Rat!
Vor der Montage die Zeichnung aufmerksam studieren. Die einzeinen Montageteile mit einem
Messer oder einer Schere vom Spritzling sorfalling entfernen. Eventuelle Grate werden mit
eicer Klinge oder feinem Schmirgelpapier beseitigt. Keinesfalis die Montageteile mit den
Handen entfernen. Bei der Montage der Tafelnumerieung folgen. Pfeile zeigen die zu klebenden
Teile wahrend die weissen Pfeile die ohne Leim zu montierenden Teile anzeigen. Bitte nur
Plastikklebstoff verwenden, A -B - C... Die Buchstaben neben den Nummeren zeigt.auf
welchem Spritziing der zu montierende Teil zu finden 1st, Die mit einem Kreuz markierten
Teile sind nicht zu verwenden.
ATENCION - Consejos utiles!
Estudiar las instrucciones cuidadosamente antes de comenzar el montaje. Separar las piezas
de las bandejas con un cuchillo afilado o un par de tijeras y retirar el exceso de plastico o
rebada. No arrancar las piezes. Montar las piezas en orden numerico. Utiiizar SOLAMENTE
pegamento para plastico y en poca cantidad para evitar que se dane el modelo. Las flechas
negras indican las piezas que se deben pegar juntas. Las flechas blancas indican las piezas
que deben ensamblarse SIN usar pegamento. A - B - C... Las letras indican en que bandeja
se encuentran las piezas. Pintar las piezas pequenas antes de separarlas de la bandeja. Retirar
la pintura de los lugares por donde se deban pegar las piezas.
HUOMIO - Kaytannollisia neuvoja
Tutki kokoonpano-ohjeita tarkkaan ennenkuin aioitat. Irroita osat askartelu-veitsella tai saksilla
ja poista ylimaaraiset jaliet esim. hiekkapaperilla, Ala koskaan irroita osia vaantamalla. Kokoa
osat numero jar jestyksessa. Kayta vain muovillimaa ja
sSaStavaisesti hyvan tyojaijen aikaansaamiseksi. Mustat noulet merkitsevat saumojen
liimausta. Vaikoiset nuolet taas ettei liimaa kayteta. A -B - C... Nama kirjaimet osoittavat
milla levylla osat ovat. Ristilla merkyttyja osia ei kayteta. Pienet osat kannattaa maalata ennen
irroittamista. Muista poistaa maali tal kromaus Ilimauskohdista.
.
A-B-C
ATTENTION - Useful advice!
Study the instructions carefully prior to assembly. Remove parts from frame with a sharp knife
or a pair of scissor and trim away excess plastic. Do not pull ol parts, Assemble the parts in
numerical sequence, Use plastic cement ONLY and use cement sparingly to avoid damaging
the model. Black arrows indicate parts to be glued together. White arrows indicate on which
frame the parts must be assembled VITHOUT using cement A -B - C...
These letters indicate on which frame the parts will be found. Paint small parts before
detaching them from frame. Remove paint-where parts are to be cemented. Crossed out
parts must not be used.
ATTENTION - Conseils utiles!
Avant de commencer le montage, etudier attentivement le dessin. Detacher avec beacoup de
soin les morceaux des moules en usant un massicot ou bien un pair de cisaux et couper
avec une petite lame avec de papier de vitre fin ebarbages eventuels. Jamais detacher les
morceaux avec le mains Monter les en suivant I'ordre de la numeration des tables. Eliminer
de la moule le numero de la piece qui vient d'etre montee, en le biffant avec une croix. Les
fleches noires indiquent les pieces a coller, les fleches blanches indiquent les pieces a monter
sans colle. Employer seulement de la colie pour polystirol. A -B - C... Les lettres aux cotes
des numeros indiquent la moule ou se trouve la pieces a monter. Les pieces marquees par
une croix ne sont pas a utitiser.
OBS! Nagra goda rag.
Innan man borjar bygga modellen skall man noga studrea ritningeb samt noga kontroleera att
alia delarna finns med. Alia smadelar skall; malas medan de sitter kvar i sin ram. Bryt aldrig
av en del fran ramen, skar alltid forsiktigt med en hobbykniv Ev. grader avlagsnas enkeit med
samma kniv. Vid hopsattningen golj; nummeranvisningen. Stryk efterhand numret pa ritningen
under monteringen. Svart pilar betyder att delen skall limmas, vita pilar att delen kan monteras
utan lim. Anvand endast lirn avsett for polystyrene. A -B - C... Bokstaverna visa p& vilken ram
man finner delen. 6" verkorsade delar skali ej anvandas.
OPGELET - Belangrijke bemerkingen!
Bestudeer zorgvuldig het montageplan voor het bouwen. Breek nooit onderdelen van het
kader. Maak ze los met een scherp mes of kleine nageltang. Verwijder daarna al het overtollige
plastic en pas de delen alvoorens te lijmen. Gebruik alien lijm voor plastic modellen. Werk
zorgvuldig en spaarzaam, teveel lijm zal uw model beschadigen. Zwarte pijlen duiden de
te lijmen delen aan. Witte pijlen verwijzen naar bewegende delen welke niet mogen worden
gelijmd. A -B - C... Deze letters geven de kaders aan waarin de onderdelen zich bevinden.
Schilder de kleine onderdelen voor ze van het kader te snijden. Verwijder de verf van de
te lijmen opperviakten.
BHMMAHME - FlcmesHbie coBerw: Hepefi cSoprai* BHHM3Te;ibHQ nsynme MHCTpyicunio,
fleia/in OT oSmetf OT^MBKM npvi HOMOIHH ocrporo pesatca HJIK KycaneK, saMwcrnTe Mecia coefinneHHf!
fleranw H ornuBKH, yfla/ime ofi^oH.He oTJiaMbiBaMTeflera^M or OT/IHBKH. flerajiw co6npaiiTe B nopflA-
Ke HOMepoe. fl/ia CK^eiiKH npuMeHfliiTe TO/lbKO cneu,wajibHbifi Knew H npMMeHHHTe ero POBHO cro^b-
KO CKOJibKO neo6xoflHMO ftna coeflUHeHMflfleTa^ew. HepHwe crpenKH noKasbisaiOT Mecra coeAHHeHMf?
/jeiajiew npn HOMOIMM loieq. Eenwe crpe/iKH noKaauBaiOT HTO Aeia/in coeAmfltoTCfl BE3 FIOMOIU^
K/iea. A - B - C ... 3™ SyKBbi yKasbiBaior na KaKoti H3 OTHMBOK pasMeiuaercfi ^aHHaa Jieranb. MenKne
aetajiM OKpaiunsaiiTe na oi^wBKax. HepeA npwiuieMBaHMeM OKpaiueHHbix Aera^ew aaHwuiawTe Mecra
coeawHeHnvi /JeTanw
:
sanepKHyrbieHapucyHKaxoTnuBOK BUHCTpyKunw. HenpHMeHflwicfl.