Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

2TMD042300D0040 │ 18.12.2023
Manual del producto
ABB-Welcome IP
H8249-1. IP Touch Lite 7

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ABB IP Touch Lite 7 H8249-1 Serie

  • Página 1 2TMD042300D0040 │ 18.12.2023 Manual del producto ABB-Welcome IP H8249-1. IP Touch Lite 7...
  • Página 2 Generar archivo de certificación ......................5 Seguridad ............................5 Uso previsto ............................5 Medio ambiente ............................ 6 Dispositivos ABB ........................6 Descripción del terminal ........................7 Tipo de aparato ......................... 7 Elementos de control ......................... 8 Descripción del terminal ......................9 Datos técnicos ............................
  • Página 3 Índice 8.2.13 Configuración Vincular llamada ..................... 70 8.2.14 Restablecer ajustes de usuario ..................... 72 8.2.15 Configurar las cámaras de interfonos exteriores ..............74 8.2.16 Configurar las cámaras privadas ................... 76 8.2.17 Configurar las cámaras públicas.................... 82 8.2.18 Configurar lista de intercomunicación ..................87 8.2.19 Configurar botones de programa ...................
  • Página 4 Índice Llamada entrante ........................168 9.2.1 Llamada de interfono exterior/EstPtaEnl ................168 9.2.2 Llamada de portero/interfono interior ..................170 9.2.3 Llamada de timbre .......................172 Intercomunicación ........................173 Llamar al portero........................174 Vigilancia ..........................175 9.5.1 Acceder a la videovigilancia ....................175 9.5.2 Vigilancia desde el interfono exterior ..................176 9.5.3 Vigilancia de cámara IP .......................177 Liberar el bloqueo ........................
  • Página 5 útil prolongada para el dispositivo. Guarde este manual en un lugar seguro. Si pasa el dispositivo, también transmita este manual junto con él. ABB no acepta ninguna responsabilidad por el incumplimiento de las instrucciones de este manual. Seguridad Advertencia ¡Voltaje eléctrico!
  • Página 6 Dispositivos ABB Todos los materiales de embalaje y dispositivos de ABB llevan las marcas y sellos de prueba para la eliminación adecuada. Deseche siempre los materiales de embalaje y dispositivos eléctricos y sus componentes a través de los depósitos de recolección y empresas de eliminación autorizadas.
  • Página 7 Descripción del terminal Descripción del terminal Tipo de aparato Tamaño Número de (PrxAlxAn) Número de pedido Nombre del producto Color artículo Unidad: mm IP Touch Lite 7, H8249-1W 2TMA130051W0010 Blanco 192 x 128 x 17,2 DES+APP, LAN+WiFi IP Touch Lite 7, H8249-1B 2TMA130051B0009 Negro...
  • Página 8 Descripción del terminal Elementos de control N.° Descripción Pantalla táctil Manual del producto 2TMD042300D0040 │8...
  • Página 9 Descripción del terminal Descripción del terminal N.° Descripción LAN1 (PoE) Conector del timbre de puerta Conector de entrada de alimentación Altavoz Micrófono Conector Micro USB Acceso de emergencia de ingeniería Manual del producto 2TMD042300D0040 │9...
  • Página 10 Datos técnicos Datos técnicos Designación Valor Tensión nominal ⎓ 24 V Rango de tensión de funcionamiento ⎓ 20-27 V Corriente nominal ⎓ 24 V , 375 mA Tamaño de la pantalla 7" Resolución 1024 x 600 px Temperatura de funcionamiento 0 °C …...
  • Página 11 Montaje/instalación Montaje/instalación Advertencia ¡Voltaje eléctrico! En caso de entrar en contacto, directa o indirectamente, con componentes por los que circule una corriente eléctrica, se puede sufrir una descarga eléctrica peligrosa, cuyo resultado puede ser choque eléctrico, quemaduras o, incluso, la muerte.
  • Página 12 Montaje/instalación Medidas del producto Unidad: mm 17 2 . Altura de montaje Installation height 1.50 m (4.9 feet) Manual del producto 2TMD042300D0040 │12...
  • Página 13 Montaje/instalación Montaje en superficie 7.4.1 Tamaño de caja de montaje en superficie (Unidad: mm) 187.6 123.3 SM box 7.4.2 Caja montada en superficie con el accesorio eléctrico (Unidad: mm) 120.7 120.7 83.3 83.3 79.2 NEMA & Italy Swiss N MA (America) VDE&BS Screw the mounting bracket to accessory box.
  • Página 14 Montaje/instalación Montaje empotrado (Unidad: mm) 173.2 107.2 Hole size of pre mounting box Manual del producto 2TMD042300D0040 │14...
  • Página 15 Montaje/instalación Montaje en pared hueca (Unidad: mm) Ø6x4 Hole size of mounting box 12 3 . 12 0 . 7.6.1 Instalación de sobremesa Manual del producto 2TMD042300D0040 │15...
  • Página 16 Montaje/instalación Desmontaje Manual del producto 2TMD042300D0040 │16...
  • Página 17 La puesta en marcha La puesta en marcha Asistente de configuración Hay 3 tipos de asistentes de configuración para seleccionar. Configuración sin SmartAP ■ Configuración solo vía SmartAP ■ Configuración vía SmartAP y APP ■ 1. Configuración sin SmartAP Master Subsidiary Subsidiary Light...
  • Página 18 La puesta en marcha 2. Configuración solo vía SmartAP Panel Panel PoE switch Panel Panel PoE switch Panel Panel PoE switch Panel Panel PoE switch Public camera SmartAP PoE switch Outdoor Station CAT.5/IP bus line Esta configuración se aplica principalmente a bloques. ■...
  • Página 19 La puesta en marcha 3. Configuración vía SmartAP y APP Panel Panel PoE switch Panel Panel PoE switch Panel Panel PoE switch Panel Panel PoE switch Public camera SmartAP PoE switch Outdoor Station CAT.5/IP bus line Esta configuración se aplica principalmente a edificios. ■...
  • Página 20 La puesta en marcha 8.1.1 Configuración sin SmartAP Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Asistente de configuración”, seleccione un idioma de la lista desplegable. [2] Marque la casilla para aceptar las licencias. Alternativamente pulse “Haga clic para leer” para ver los detalles de la licencia.
  • Página 21 La puesta en marcha [5] Seleccione “Configuración de panel para vivienda unifamiliar”, pulse “ ” para más detalles. [6] Pulse “Continuar”. [7] En la pantalla “Dirección del panel”, seleccione el modo del panel. Se puede ajustar a “Modo maestro” o “Modo auxiliar”. Solo se puede ajustar un interfono interior en “Modo maestro”...
  • Página 22 La puesta en marcha [11] En la pantalla “Conectar WiFi”, puede realizar este ajuste en este momento o pulsar “Continuar” para omitirlo si no está disponible su WiFi. Para más detalles, véase el capítulo 8.2.4 “Ajustes de red“ en la página 52. ■...
  • Página 23 La puesta en marcha [13] En la pantalla “Hora y fecha”, puede realizar este ajuste en este momento o pulsar “Continuar” para omitirlo de momento. Para más detalles, véase el capítulo 8.2.6 “Ajuste de hora y fecha“ en la página 61. ■...
  • Página 24 La puesta en marcha [15] Hay 4 pantallas para guiarle sobre cómo usar el panel. [16] Pulse “Saltar” si ya está familiarizado con el panel. Ahora el panel de control se muestra en la pantalla. Manual del producto 2TMD042300D0040 │24...
  • Página 25 La puesta en marcha 8.1.2 Configuración vía SmartAP Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Asistente de configuración”, seleccione un idioma de la lista desplegable. [2] Marque la casilla para aceptar las licencias. Alternativamente pulse “Haga clic para leer” para ver los detalles de la licencia.
  • Página 26 La puesta en marcha [5] Seleccione “Vía Smart Access Point”, pulse “ ” para más detalles. [6] Pulse “Continuar”. [7] En la pantalla “Dirección del panel”, seleccione el modo del panel. Se puede ajustar a “Modo maestro” o “Modo auxiliar”. Solo se puede ajustar un panel en “Modo maestro” en la misma vivienda.
  • Página 27 La puesta en marcha [10] Introduzca la dirección física, p. ej., el número de bloque, el número de planta y el número de vivienda. Si el panel está ajustado en el “Modo auxiliar”, todavía tendrá que introducir el número de ■...
  • Página 28 La puesta en marcha [13] En la pantalla “Hora y fecha”, puede realizar este ajuste en este momento o hacerlo más tarde pulsando “Continuar”. Para más detalles, véase el capítulo 8.2.6 “Ajuste de hora y fecha“ en la página 61. [14] Hay 4 pantallas para guiarle sobre cómo usar el panel.
  • Página 29 La puesta en marcha 8.1.3 Configuración vía SmartAP y APP Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Asistente de configuración”, seleccione un idioma de la lista desplegable. [2] Marque la casilla para aceptar las licencias. Alternativamente pulse “Haga clic para leer” para ver los detalles de la licencia.
  • Página 30 La puesta en marcha [5] Seleccione “Vía Smart Access Point” con Welcome APP, pulse “ ” para más detalles. [6] Pulse “Continuar”. [7] En la pantalla “Dirección del panel”, seleccione el modo del panel. Se puede ajustar a “Modo maestro” o “Modo auxiliar”. Solo se puede ajustar un panel en “Modo maestro” en la misma vivienda.
  • Página 31 La puesta en marcha [11] En la pantalla “Conectar WiFi”, puede realizar este ajuste en este momento o pulsar “Continuar” para omitirlo si no está disponible su WiFi. Para más detalles, véase el capítulo 8.2.4 “Ajustes de red“ en la página 52. Manual del producto 2TMD042300D0040 │31...
  • Página 32 La puesta en marcha [12] En la pantalla “Configuración mediante proceso de barrido de Welcome APP”, pulse “Descarga de APP” si no ha descargado todavía la APP. [13] Escanee el código QR usando su móvil para descargar la APP, a continuación pulse “Continuar”.
  • Página 33 La puesta en marcha [14] Cree una estructura del edificio en la APP. Para más detalles, véase el capítulo 8.1.4 “Crear la estructura de un edificio en la APP“ en la página 35. [15] Utilice la APP para escanear el código QR de la pantalla. Para más detalles, véase el capítulo 8.1.5 “Escanear el código QR en el panel“...
  • Página 34 La puesta en marcha [17] En la pantalla “Hora y fecha”, puede realizar este ajuste en este momento o hacerlo más tarde pulsando “Continuar”. Para más detalles, véase el capítulo 8.2.6 “Ajuste de hora y fecha“ en la página 61. [18] Hay 4 pantallas para guiarle sobre cómo usar el panel.
  • Página 35 La puesta en marcha 8.1.4 Crear la estructura de un edificio en la APP Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla de inicio de la APP, pulse “ ”. [2] Pulse “Modo de configuración”. [3] Pulse “OK” para acceder al modo de configuración. [4] En la pantalla “Proyectos”, pulse “...
  • Página 36 La puesta en marcha [9] En la pantalla del proyecto designado, pulse “ ”. [10] En la pantalla “Añadir edificio”, introduzca el nombre del edificio. [11] Introduzca el número de edificio. [12] Pulse “Añadir” para crear un nuevo edificio. Repita los pasos 9~12 para crear varios edificios. [13] Pulse el edificio designado.
  • Página 37 La puesta en marcha [18] En la pantalla de la planta designada, pulse “ ”para añadir una estancia. [19] Introduzca el seudónimo de la estancia designada. [20] Pulse “Añadir” para crear una nueva estancia. [21] En la pantalla de la planta designada, deslice un nombre de estancia a la derecha. [22] Pulse “...
  • Página 38 La puesta en marcha [23] Introduzca el número a duplicar. [24] Pulse “Duplicar”. [25] Introduzca el seudónimo de cada estancia ahora o hágalo más tarde. [26] Pulse “Duplicar”. [27] En la pantalla de la planta designada, deslice el nombre de la estancia designada a la derecha.
  • Página 39 La puesta en marcha 8.1.5 Escanear el código QR en el panel Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla de la planta designada, pulse la estancia designada. [2] En la pantalla de la estancia designada, pulse “ ”. [3] En la pantalla “Añadir dispositivo”, escanee el código QR que aparece en el panel.
  • Página 40 La puesta en marcha [4] En la pantalla “Dispositivo”, se mostrará el número de serie del dispositivo. [5] Compruebe la localización. [6] Compruebe el tipo de dispositivo. [7] Pulse “Añadir” para agregar un nuevo dispositivo. [8] El resultado se muestra en la pantalla si se ha realizado el proceso con éxito. Repita los pasos 1~7 para añadir varios dispositivos.
  • Página 41 La puesta en marcha 8.1.6 Importar la estructura del edificio desde la APP a SmartAP SmartAP puede importar el edificio creado en la App. ■ Puede importar un edificio a la vez o varios edificios en un lote. ■ Condición previa La APP y SmartAP deben estar en la misma red.
  • Página 42 La puesta en marcha Importar proceso Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla de inicio del SmartAP, pulse “ ”. [2] Aparecerá una ventana emergente; deje esta ventana abierta y no pulse “ √ ”. [3] En la pantalla “Proyectos” de la APP, deslice el nombre del proyecto designado a la derecha.
  • Página 43 La puesta en marcha [9] En la pantalla de configuración de SmartAP, se mostrará el nombre del proyecto en la pantalla. [10] Haga clic en “√”. [11] Haga clic en “Confirmar”. Manual del producto 2TMD042300D0040 │43...
  • Página 44 La puesta en marcha [12] Aparecerá el resultado de la importación. [13] Haga clic en “√” para completar el proceso de importación. Manual del producto 2TMD042300D0040 │44...
  • Página 45 La puesta en marcha Ajustes del sistema 8.2.1 Acceder a la pantalla "Ajustes" En el panel de control, pulse “ ” para acceder a la pantalla “Ajustes”. Manual del producto 2TMD042300D0040 │45...
  • Página 46 La puesta en marcha 8.2.2 Configuración de pantalla 1. Acceder a la sección “Pantalla” En la pantalla “Ajustes”, pulse “Pantalla” para acceder a la sección correspondiente. 2. Ajustar la luminosidad Siga los pasos a continuación: [1] En la sección “Pantalla”, pulse “Ajustes”. [2] Vaya a la sección “Luminosidad”...
  • Página 47 La puesta en marcha 3. Configurar el “Modo de visualización” Siga los pasos a continuación: [1] En la sección “Pantalla”, pulse “Ajustes”. [2] En la sección “Modo de visualización”, seleccione el modo de visualización. Se puede ajustar a “Tema oscuro” (por defecto) o “Tema claro”. Si el modo de visualización está...
  • Página 48 La puesta en marcha 4. Configurar el salvapantallas Siga los pasos a continuación: [1] En la sección “Pantalla”, pulse “Salvapantallas”. [2] Vaya a la sección “Modo salvapantallas”, seleccione el modo salvapantallas de la lista desplegable. Se puede ajustar a “Imágenes predeterminadas”, “Reloj” (por defecto) o “Tiempo desde internet”.
  • Página 49 La puesta en marcha 8.2.3 Ajustes de sonido 1. Acceder a la pantalla “Tono” En la pantalla “Ajustes”, pulse “Tono” para acceder a la sección correspondiente. 2. Ajustar el volumen del timbre Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Tono”, vaya a la sección “Volumen timbre”, deslice la barra de desplazamiento para ajustar el volumen del timbre.
  • Página 50 La puesta en marcha 3. Configurar la repetición del timbre Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Tono”, marque/desmarque la casilla para activar/desactivar la función. Activar (por defecto) = el timbre se repite durante 30 segundos ■ Desactivar = el timbre solo suena una vez ■...
  • Página 51 La puesta en marcha 5. Configurar el “Tono clic” Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Tono”, vaya a la sección “Tono clic”, marque/desmarque la casilla para activar/desactivar la función. Activar (por defecto) = reproduce un tono cuando se toca la pantalla. ■...
  • Página 52 La puesta en marcha 8.2.4 Ajustes de red 1. Acceder a la pantalla “Conexiones de red” En la pantalla “Ajustes”, pulse “Conexiones de red” para acceder a la sección correspondiente. Manual del producto 2TMD042300D0040 │52...
  • Página 53 La puesta en marcha 2. Conectar al WiFi Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Conexiones de red”, pulse “Red”. [2] Marque la casilla para activar la función WiFi. [3] Seleccione la WiFi designada de la lista disponible o pulse “Conectar manualmente” para introducir manualmente el nombre de la WiFi (en caso de que no aparezca en la lista).
  • Página 54 La puesta en marcha [7] Aparecerá “Conectado” si el proceso se ha realizado con éxito. Manual del producto 2TMD042300D0040 │54...
  • Página 55 La puesta en marcha 8.2.5 Ajustes de myBuildings Hay 2 formas de configurar myBuildings. 1. Acceder al portal myBuildings manualmente Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Conexiones de red”, pulse “Portal myBuildings”. [2] Pulse “Inicio de sesión”. [3] Introduzca la cuenta, la contraseña y el seudónimo.
  • Página 56 La puesta en marcha [5] Aparecerá el nombre de la cuenta si el proceso se ha realizado con éxito. [6] Al pulsar “Cierre de sesión” se desconectará del portal myBuildings. Manual del producto 2TMD042300D0040 │56...
  • Página 57 La puesta en marcha 2. Acceder al portal myBuildings vía APP Condición previa Ha iniciado sesión en la APP con la cuenta de myBuildings designada. ■ La APP y el panel están en la misma red. ■ Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Conexiones de red”, pulse “Welcome APP”.
  • Página 58 La puesta en marcha [4] En la pantalla de inicio de la APP, pulse “ ”. [5] Pulse “Emparejar dispositivos”. [6] Pulse “Pasarela IP/Panel táctil”. [7] Pulse “IP Touch Lite 7”. [8] Pulse “Iniciar barrido”. [9] Pulse “OK” para darle permiso a la APP para usar la cámara. Manual del producto 2TMD042300D0040 │58...
  • Página 59 La puesta en marcha [10] Pulse “Añadir panel al portal myBuildings” para sincronizar la cuenta de myBuildings de la APP al panel. [11] Al mismo tiempo que se añade el portal myBuildings, la APP emparejará el panel. [12] En la pantalla del panel, marque las casillas designadas para conceder derechos a la APP. [13] En la pantalla del panel, pulse “OK”.
  • Página 60 La puesta en marcha Los datos del tiempo meteorológico se mostrarán en el panel de control después de haber iniciado sesión del panel en el portal myBuildings. Nota También es necesario ajustar la latitud y la longitud para obtener los datos correctos del tiempo meteorológico.
  • Página 61 La puesta en marcha 8.2.6 Ajuste de hora y fecha En la pantalla “Ajustes”, haga clic en “Hora y Fecha” para acceder a la pantalla correspondiente. N.° Descripción Configuración del servidor de hora Seleccione el servidor de hora de la lista desplegable. –...
  • Página 62 La puesta en marcha 8.2.7 Cambiar la contraseña de ajustes avanzados Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Ajustes”, pulse “Gestión de acceso”. [2] Pulse “Áreas aseguradas”. [3] Pulse “Ajustes avanzados”. [4] Pulse “Cambiar código pin”. [5] Introduzca la contraseña existente (la contraseña original es “345678”). [6] Introduzca la nueva contraseña dos veces.
  • Página 63 La puesta en marcha 8.2.8 Restablecer la contraseña de ajustes avanzados Siga los pasos a continuación: [1] En los 3 primeros minutos después de encender el panel, en la pantalla “Ajustes”, pulse “Gestión de acceso”. [2] Pulse “Áreas aseguradas”. [3] Pulse “Ajustes avanzados”. [4] Pulse “Restablecer código pin de ajustes avanz.”.
  • Página 64 La puesta en marcha 8.2.9 Configurar contraseña de desbloqueo 1. Activar la contraseña de desbloqueo Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Ajustes”, pulse “Gestión de acceso”. [2] Pulse “Interfono exterior”. [3] Marque la casilla para activar la función (desactivada por defecto). [4] Introduzca la contraseña de desbloqueo (3...8 dígitos).
  • Página 65 La puesta en marcha 2. Cambiar la contraseña de desbloqueo Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Ajustes”, pulse “Gestión de acceso”. [2] Pulse “Interfono exterior”. [3] Pulse “Cambiar código pin”. [4] Introduzca la contraseña de desbloqueo existente. [5] Pulse “OK”.
  • Página 66 La puesta en marcha [6] Introduzca la nueva contraseña de desbloqueo. [7] Pulse “OK”. [8] Repita la contraseña de desbloqueo. [9] Pulse “OK”. 3. Restablecer la contraseña de desbloqueo La contraseña de desbloqueo se borrará cuando se ejecute la función “Restablecer aj. usuario”. Para más detalles, véase el capítulo 8.2.14 “Restablecer ajustes de usuario“...
  • Página 67 La puesta en marcha 8.2.10 Idioma Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Ajustes”, pulse “Ajustes de usuario”. [2] Pulse “Idioma”. [3] Seleccione el idioma de la lista desplegable. Manual del producto 2TMD042300D0040 │67...
  • Página 68 La puesta en marcha 8.2.11 Configuración de capturas automáticas de pantalla Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Ajustes”, pulse “Ajustes de usuario”. [2] Pulse “Comunicación de puerta”. [3] Marque la casilla para activar la función. Cuando esta función está activada, el panel hace automáticamente 3 capturas de pantalla en el , 5.º...
  • Página 69 La puesta en marcha 8.2.12 Configuración de llamada perdida Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Ajustes”, pulse “Ajustes de usuario”. [2] Pulse “Comunicación de puerta”. [3] Marque la casilla para activar la función. Si está habilitada la función, se mostrará en la barra de estado para indicar las llamadas perdidas.
  • Página 70 La puesta en marcha 8.2.13 Configuración Vincular llamada Las personas con problemas de audición pueden no oír el tono de llamada entrante. Se recomienda vincular la llamada con una luz conectada a un actuador IP. La luz designada se encenderá durante las llamadas entrantes cuando este ajuste esté activado. Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Ajustes”, pulse “Ajustes de usuario”.
  • Página 71 La puesta en marcha [5] En la pantalla del IPA designado de SmartAP, haga clic en “Ajuste de desbloqueo”. [6] En la sección “Bloqueo de relé”, ajuste el “Modo relé” en “Luces”. [7] Introduzca el tiempo de relé (1..300 segundos). [8] Haga clic en “Guardar”.
  • Página 72 La puesta en marcha 8.2.14 Restablecer ajustes de usuario Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Ajustes”, pulse “Ajustes de usuario”. [2] Pulse “Restablecer aj. usuario”. [3] Pulse “Restablecer aj. usuario”. [4] En la ventana de advertencia emergente, pulse “Sí”. Manual del producto 2TMD042300D0040 │72...
  • Página 73 La puesta en marcha Los siguientes ajustes se restablecerán a los ajustes por defecto: Configuración de pantalla ■ Ajustes de sonido ■ Contraseña de desbloqueo ■ Registros del historial ■ Los siguiente ajustes se mantendrán sin cambiar: Ajustes de WiFi ■...
  • Página 74 La puesta en marcha 8.2.15 Configurar las cámaras de interfonos exteriores Condición previa Este panel y los interfonos exteriores designados deben estar en el mismo edificio. ■ 1. Añadir cámaras de interfonos exteriores Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Ajustes”, pulse “Videovigilancia”. [2] Pulse “Cámaras de interfonos exteriores”.
  • Página 75 La puesta en marcha 2. Eliminar una cámara de interfono exterior Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Ajustes”, pulse “Videovigilancia”. [2] Pulse “Cámaras de interfonos exteriores”. [3] Deslice el interfono exterior designado a la izquierda. [4] Pulse “ ”...
  • Página 76 La puesta en marcha 8.2.16 Configurar las cámaras privadas Condición previa Las cámaras privadas designadas y el panel deben estar en la misma red. ■ El panel es compatible con cámaras IP con protocolo Onvif (perfil S). ■ Topología Master Subsidiary Subsidiary Private camera...
  • Página 77 La puesta en marcha 1. Añadir cámaras privadas Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Ajustes”, pulse “Videovigilancia”. [2] Pulse “Cámaras IP privadas”. [3] Pulse “ ”. [4] Pulse “Búsqueda automática”. Manual del producto 2TMD042300D0040 │77...
  • Página 78 La puesta en marcha [5] Pulse la cámara designada. [6] Pulse “Añadir seleccionadas”. [7] Introduzca la cuenta y la contraseña de la cámara. [8] Pulse “Conectar cámara”. Manual del producto 2TMD042300D0040 │78...
  • Página 79 La puesta en marcha [9] Pulse “Cancelar” para cerrar la ventana, o pulse “Añadir nueva cámara IP” para empezar a añadir una nueva cámara. [10] Pulse la cámara correspondiente. [11] Se iniciará la vigilancia en una pequeña ventana y durará 120 segundos. [12] Pulse “...
  • Página 80 La puesta en marcha [15] Marque la casilla para establecer la cámara del interfono exterior predeterminado. “Cámaras de interfonos exteriores” tiene que estar ajustado antes de implementar esta configuración. Para más detalles, véase el capítulo 8.2.15 “Configurar las cámaras de interfonos exteriores“...
  • Página 81 La puesta en marcha 2. Quitar cámaras privadas Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Ajustes”, pulse “Videovigilancia”. [2] Pulse “Cámaras IP privadas”. [3] Deslice la cámara designada a la izquierda. [4] Pulse “ ” para eliminarla. Manual del producto 2TMD042300D0040 │81...
  • Página 82 La puesta en marcha 8.2.17 Configurar las cámaras públicas Condición previa Las cámaras públicas designadas han obtenido las firmas de SmartAP. ■ El panel designado y SmartAP deben estar en la misma red. ■ El panel es compatible con cámaras IP con protocolo Onvif (perfil S). ■...
  • Página 83 La puesta en marcha 1. Añadir cámaras públicas Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Ajustes”, pulse “Videovigilancia”. [2] Pulse “Cámaras públicas IP”. [3] Pulse “ ”. Manual del producto 2TMD042300D0040 │83...
  • Página 84 La puesta en marcha [4] Pulse la cámara designada en la lista. [5] Pulse “Añadir seleccionadas” o pulse “Añadir todas” para añadir las cámaras. [6] Pulse la cámara designada. [7] Se iniciará la vigilancia en una pequeña ventana y durará 120 segundos. [8] Pulse “...
  • Página 85 La puesta en marcha [11] Marque la casilla para establecer la cámara predeterminada del interfono exterior. “Cámaras de interfonos exteriores” tiene que estar ajustado antes de esta configuración. Para más detalles, véase el capítulo 8.2.15 “Configurar las cámaras de interfonos exteriores“...
  • Página 86 La puesta en marcha 2. Quitar cámaras públicas Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Ajustes”, pulse “Videovigilancia”. [2] Pulse “Cámaras públicas IP”. [3] Deslice la cámara correspondiente a la izquierda. [4] Pulse “ ” para eliminarla. Manual del producto 2TMD042300D0040 │86...
  • Página 87 La puesta en marcha 8.2.18 Configurar lista de intercomunicación 1. Añadir una intercomunicación Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Ajustes”, pulse “Lista de intercomunicación”. [2] Pulse “Lista de intercomunicación”. [3] Pulse “ ”. [4] Seleccione el tipo de dispositivo. Se puede configurar como “Intercomunicación (externa)”, “Intercomunicación (interna)”...
  • Página 88 La puesta en marcha [8] Pulse la intercomunicación correspondiente. [9] Pulse “Editar detalles” para editar los ajustes. [10] La intercomunicación se añadirá automáticamente al panel de control. Pulse “ ” para eliminarla del panel de control. Manual del producto 2TMD042300D0040 │88...
  • Página 89 La puesta en marcha 2. Eliminar una intercomunicación Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Ajustes”, pulse “Lista de intercomunicación”. [2] Pulse “Lista de intercomunicación”. [3] Deslice la intercomunicación correspondiente a la izquierda. [4] Pulse “ ” para eliminarla. Manual del producto 2TMD042300D0040 │89...
  • Página 90 La puesta en marcha 8.2.19 Configurar botones de programa 1. Añadir un botón de programa Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Ajustes”, pulse “Botón de programa”. [2] Pulse “Botón de programa”. [3] Pulse “ ”. [4] Seleccione el tipo de la lista desplegable. Se puede ajustar a “Bloqueo” o “Luz”. [5] Seleccione el dispositivo asociado de la lista de dispositivos.
  • Página 91 La puesta en marcha [7] Pulse el botón de programa designado. [8] Pulse “Editar detalles” para editar los ajustes. [9] El botón de programa se añadirá automáticamente al panel de control. Pulse “ ” para eliminarlo del panel de control. Manual del producto 2TMD042300D0040 │91...
  • Página 92 La puesta en marcha 2. Eliminar un botón de programa Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Ajustes”, pulse “Botón de programa”. [2] Pulse “Botón de programa”. [3] Deslice el botón de programa correspondiente a la izquierda. [4] Pulse “ ”...
  • Página 93 La puesta en marcha 3. Añadir botones de programa a la pantalla de comunicación de puerta Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Ajustes”, pulse “Botón de programa”. [2] Pulse “Pantalla de comunicación de puerta”. [3] El valor por defecto es “Ninguno”. [4] Seleccione el botón de programa designado de la lista desplegable.
  • Página 94 La puesta en marcha 8.2.20 Actualización de software Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Ajustes”, pulse “Actualización de software”. [2] La versión actual del software se mostrará en la pantalla. [3] Marque la casilla para activar la función de descarga. [4] Pulse “Comprobar actualización”.
  • Página 95 La puesta en marcha [8] Se tardará un poco en descargar el nuevo software. Asegúrese antes de que el panel está conectado a Internet. [9] Marque la casilla para aceptar la licencia. [10] Pulse “OK”. Manual del producto 2TMD042300D0040 │95...
  • Página 96 La puesta en marcha [11] Se mostrará en la pantalla “¡Instalación correcta!” si se ha realizado el proceso correctamente. [12] Pulse “Cerrar ventana”. Manual del producto 2TMD042300D0040 │96...
  • Página 97 La puesta en marcha 8.2.21 Acerca de 1. Ver el estado de la red Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Ajustes”, pulse “Acerca de”. [2] Pulse “Red”. [3] Los datos de “Red comunitaria” y “Red privada” se mostrarán en la pantalla. Manual del producto 2TMD042300D0040 │97...
  • Página 98 La puesta en marcha 2. Ver el estado del portal myBuildings Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Ajustes”, pulse “Acerca de”. [2] Pulse “Red”. [3] Aparecerán los datos de “myBuildings portal” en la pantalla. Manual del producto 2TMD042300D0040 │98...
  • Página 99 La puesta en marcha 3. Ver la información básica Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Ajustes”, pulse “Acerca de”. [2] Pulse “Común”. [3] En la pantalla aparecerá la siguiente información básica. Dirección física ■ Modo maestro ■ Dirección de la red comunitaria y dirección de la red privada ■...
  • Página 100 La puesta en marcha Ajustes avanzados 8.3.1 Acceder a la pantalla "Ajustes avanzados" Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Ajustes”, pulse “Ajustes avanzados”. [2] Introduzca la contraseña avanzada (el valor por defecto del sistema es 345678). El usuario debe cambiarla al acceder a los ajustes avanzados por primera vez.
  • Página 101 La puesta en marcha 8.3.2 Configurar la dirección física Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Ajustes avanzados”, pulse “Panel”. [2] Seleccione el modo del dispositivo de la lista desplegable. Se puede ajustar a “Modo maestro” o “Modo auxiliar”. Solo se puede ajustar un panel en “Modo maestro”...
  • Página 102 La puesta en marcha [4] Pulse “X Ajustes” para salir del ajuste. [5] Pulse “OK” para guardar el cambio. Manual del producto 2TMD042300D0040 │102...
  • Página 103 La puesta en marcha 8.3.3 Configurar los dispositivos de confianza Esta función sirve para la aplicación de una vivienda unifamiliar. El panel maestro creará una certificación y asignará los certificados a otros dispositivos de las mismas redes domésticas (p. ej., 2.º interfono exterior, actuador IP privado e interfono interior auxiliar).
  • Página 104 La puesta en marcha 1. Activación de función de confianza Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Ajustes avanzados”, asegúrese de que esté habilitada la opción “Activar función de dispositivos de confianza”. La función se activará si selecciona “Configuración sin SmartAP”.
  • Página 105 La puesta en marcha 3. Añadir dispositivos mediante búsqueda Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Dispositivos de confianza”, pulse “ ”. [2] Seleccione “Búsqueda automática”. [3] Los dispositivos de la misma red doméstica se mostrarán en la lista. [4] Pulse “Continuar”.
  • Página 106 La puesta en marcha [5] Pulse “Confiar en todos”. [6] Todos los dispositivos de confianza se mostrarán en la pantalla. se mostrará a la derecha para indicar el 2.º interfono exterior o el actuador IP. Manual del producto 2TMD042300D0040 │106...
  • Página 107 La puesta en marcha 4. Añadir el dispositivo manualmente Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Dispositivos de confianza”, pulse “ ”. [2] Seleccione “Entrar manualmente”. [3] Seleccione el tipo de dispositivo de la lista desplegable. Se puede ajustar a “2.º interfono exterior”, “Actuador IP privado”...
  • Página 108 La puesta en marcha [8] Se ha añadido el dispositivo designado a la lista. [9] Pulse “Confiar en todos los dispositivos” ya que el nuevo dispositivo todavía no es de confianza. [10] Pulse “Confiar en todos”. Manual del producto 2TMD042300D0040 │108...
  • Página 109 La puesta en marcha [11] El dispositivo designado es ahora un dispositivo de confianza y se mostrará a la derecha para indicar el 2.º interfono exterior o el actuador IP. [12] Se activará “Confiar en todos los dispositivos” si todos los dispositivos se han establecido como de confianza.
  • Página 110 La puesta en marcha 5. Eliminar el dispositivo de confianza Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Dispositivos de confianza”, deslice el dispositivo correspondiente a la izquierda. [2] Pulse “ ” para eliminar el dispositivo. Manual del producto 2TMD042300D0040 │110...
  • Página 111 La puesta en marcha 8.3.4 Configurar la función "Captura de pantalla manual" Si esta función está activada, puede realizar capturas de pantalla durante la comunicación de puerta. Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Ajustes avanzados”, pulse “Panel”. [2] Vaya a la sección “Opciones”.
  • Página 112 La puesta en marcha [6] Tras el ajuste, se mostrará “ ” en la pantalla de comunicación de puerta. Puede pulsar el icono para realizar capturas de pantalla según sea necesario. Se pueden hacer un máximo de 3 capturas de pantalla para cada comunicación de puerta. Manual del producto 2TMD042300D0040 │112...
  • Página 113 La puesta en marcha 8.3.5 Configurar la función "Grabación de vídeo manual" Si esta función está activada, puede grabar un vídeo durante la comunicación de puerta. Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Ajustes avanzados”, pulse “Panel”. [2] Vaya a la sección “Opciones”. [3] Marque la casilla para activar la función.
  • Página 114 La puesta en marcha [6] Tras el ajuste, se mostrará “ ” en la pantalla de comunicación de puerta. Puede pulsar este icono para empezar a grabar un vídeo. Se puede grabar un vídeo de un máximo de 120 segundos para cada llamada. Manual del producto 2TMD042300D0040 │114...
  • Página 115 La puesta en marcha 8.3.6 Configurar la función "Desbloqueo automático" Si esta función está activada, el panel liberará automáticamente el bloqueo del interfono exterior pasados 5 segundos durante una llamada entrante. Esta función solo se puede ajustar en el panel del “Modo maestro”. Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Ajustes avanzados”, pulse “Panel”.
  • Página 116 La puesta en marcha [6] En la pantalla “Ajustes”, pulse “Ajustes de usuario”. [7] Pulse “Comunicación de puerta”. [8] Marque la casilla para activar la función. [9] Seleccione el modo desbloquear. Desbloquear automáticamente = desbloquear automáticamente en cualquier momento, ■ omitir los pasos siguientes.
  • Página 117 La puesta en marcha [11] Ajuste la “Hora de comienzo” y la “Hora de finalización”. [12] Seleccione los días designados. Pulse el día designado para seleccionarlo o invertir la selección. ■ Pulse “Semana” para seleccionar los 5 días laborables juntos. ■...
  • Página 118 La puesta en marcha 8.3.7 Configurar la función "Borrar historial de llamadas" Los registros del historial de llamadas no se pueden borrar de manera predeterminada. Siga los pasos a continuación para activar la función de eliminación. [1] En la pantalla “Ajustes avanzados”, pulse “Panel”. [2] Vaya a la sección “Opciones”.
  • Página 119 La puesta en marcha [6] En el panel de control, pulse el módulo “Eventos”. [7] En la pantalla “Notificaciones”, deslice el registro correspondiente a la izquierda. [8] Pulse “ ” para eliminar el registro. [9] Pulse “Supr. tod.” para eliminar todo el histórico de registros. Manual del producto 2TMD042300D0040 │119...
  • Página 120 La puesta en marcha 8.3.8 Configurar la dirección de la central de portería por defecto Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Ajustes avanzados”, pulse “Panel”. [2] Vaya a la sección “Central de portería por defecto”. [3] Introduzca la dirección (1…32). [4] Pulse “X Ajustes”...
  • Página 121 La puesta en marcha 8.3.9 Restablecer la configuración predeterminada Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Ajustes avanzados”, pulse “Panel”. [2] Vaya a la sección “Opción de reinicio del panel”. [3] Pulse “Restablecer a los ajustes de fábrica”. [4] Pulse “Sí”.
  • Página 122 La puesta en marcha Configurar el actuador IP 8.4.1 Acceder a la pantalla "Actuadores" Siga los pasos a continuación: [1] Pulse el botón de restablecer del actuador IP una vez durante el funcionamiento normal; el parpadeo del LED verde indica que el actuador IP ha entrado en modo ingeniería. [2] En la pantalla “Ajustes”...
  • Página 123 La puesta en marcha 8.4.2 Configurar el tipo de dispositivo 1. Configurar el actuador IP de red Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Actuadores”, vaya a la sección “Configuración del dispositivo actuador”, pulse “Configurar detalles del dispositivo”. [2] Seleccione “Red”...
  • Página 124 La puesta en marcha 2. Configurar el actuador IP del edificio Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Actuadores”, vaya a la sección “Configuración del dispositivo actuador”, pulse “Configurar detalles del dispositivo”. [2] Seleccione “Edificio” de la lista desplegable. [3] Introduzca el número de bloque (001…999) y el número de dispositivo (01…32).
  • Página 125 La puesta en marcha 3. Configurar el actuador IP privado Escenario 1: Localización del actuador IP = interna En este caso, el actuador IP se conecta al router en la vivienda (consulte el diagrama abajo). Co mmu nity ne two rk Ho me ne two rk Master Switch...
  • Página 126 La puesta en marcha [2] Seleccione “Privado” de la lista desplegable. [3] Seleccione “Pasarela interna”. [4] Introduzca el número de dispositivo (01...32). [5] “DHCP” está habilitado de manera predeterminada; puede desmarcar la casilla e introducir la dirección IP manualmente. [6] Pulse “Guardar y cerrar”. Manual del producto 2TMD042300D0040 │126...
  • Página 127 La puesta en marcha Escenario 2: Localización del actuador IP = externa En este caso, el actuador IP se conecta al switch fuera de la vivienda (consulte el diagrama abajo). Co mmu nity ne two rk Ho me ne two rk Master Switch Router...
  • Página 128 La puesta en marcha [2] Seleccione “Privado” de la lista desplegable. [3] Seleccione “Pasarela externa”. [4] Introduzca el número de dispositivo (01...02). [5] Introduzca el número de bloque (001…999), número de planta (01…63) y número de vivienda (01…32). [6] Pulse “Guardar y cerrar”. Nota Los tipos interior y exterior no se pueden usar en escenarios distintos en la misma vivienda.
  • Página 129 La puesta en marcha 8.4.3 Configurar el bloqueo 1. Configurar el Power Lock Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Actuadores”, vaya a la sección “Power Lock”. [2] Seleccione el modo de salida de la lista desplegable. Se puede ajustar a “Salida AC”, “Salida DC (NC)”...
  • Página 130 La puesta en marcha 2. Configurar el bloqueo de relé Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Actuadores”, vaya a la sección “Bloqueo de relé”. [2] Seleccione el modo de salida de la lista desplegable. Se puede ajustar a “Desbloqueo” (por defecto) o “Encender la luz”.
  • Página 131 La puesta en marcha 8.4.4 Configurar la función "Avisar de un desbloqueo" Si esta función está activada, todos los registros de desbloqueo del actuador IP se enviarán a SmartAP. Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Actuadores”, vaya a la sección “Gestión de bloqueo”. [2] Marque la casilla para activar la función.
  • Página 132 La puesta en marcha 8.4.5 Vincular el botón de salida con el bloqueo El botón de salida se puede enlazar con el bloqueo designado del actuador IP. Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Actuadores”, vaya a la sección “Gestión de bloqueo”. [2] Seleccione el tipo de bloqueo de la lista desplegable.
  • Página 133 La puesta en marcha 8.4.6 Configurar la función "Detección estado puerta" Si está función está activada, cuando la puerta esté abierta durante más tiempo que el valor ajustado, el actuador IP enviará una alarma a SmartAP (primero debe conectarse un sensor al actuador IP).
  • Página 134 La puesta en marcha 8.4.7 Ver la información Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Actuadores”, desplácese hacia abajo para ver la información. N.° Descripción Versión de software Número de serie Firma Manual del producto 2TMD042300D0040 │134...
  • Página 135 La puesta en marcha Configurar el interfono exterior 8.5.1 Acceder a la pantalla "Interfonos exteriores" Este capítulo se refiere al interfono exterior mini y al interfono exterior de pulsador. Entrar en modo ingeniería Siga los pasos a continuación: [1] Encienda el interfono exterior, espere hasta que se apaguen los 3 indicadores LED. [2] Mantenga pulsado el primer pulsador del interfono exterior durante el tiempo designado hasta que los 3 indicadores LED parpadeen.
  • Página 136 La puesta en marcha 8.5.2 Configurar el tipo de dispositivo 1. Configurar el interfono externo Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Interfonos exteriores”, vaya a la sección “Configuración del dispositivo”. [2] Seleccione “GS” de la lista desplegable. [3] Pulse “Configurar detalles del dispositivo”.
  • Página 137 La puesta en marcha 2. Configurar el interfono exterior Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Interfonos exteriores”, vaya a la sección “Configuración del dispositivo”. [2] Seleccione “OS” de la lista desplegable. [3] Pulse “Configurar detalles del dispositivo”. [4] Introduzca el número de bloque (001...999).
  • Página 138 La puesta en marcha 3. Configurar el 2.º interfono exterior Escenario 1: Localización del actuador IP = interna En este caso el 2.º OS se conecta al router en la vivienda (ver diagrama abajo). Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Interfonos exteriores”, vaya a la sección “Configuración del dispositivo”. [2] Seleccione “2.º...
  • Página 139 La puesta en marcha [4] Seleccione “Pasarela IP interna”. [5] Introduzca el número de dispositivo (1...32). [6] “DHCP” está habilitado por defecto; puede desmarcar la casilla para introducir la dirección IP manualmente. [7] Pulse “Guardar y cerrar”. Manual del producto 2TMD042300D0040 │139...
  • Página 140 La puesta en marcha Escenario 2: Localización del actuador IP = externa En este caso el 2.º OS se conecta al switch fuera de la vivienda (consulte el diagrama abajo). Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Interfonos exteriores”, vaya a la sección “Configuración del dispositivo”. [2] Seleccione “2.º...
  • Página 141 La puesta en marcha [4] Seleccione “Pasarela IP externa”. [5] Introduzca el número de bloque (001…999), número de planta (01…63), número de vivienda (01…32) y número de dispositivo (01…02). [6] Pulse “Guardar y cerrar”. Nota Los tipos interior y exterior no se pueden usar en escenarios distintos en la misma vivienda.
  • Página 142 La puesta en marcha 8.5.3 Configurar el bloqueo 1. Configurar el bloqueo estándar Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Interfonos exteriores”, vaya a la sección “Gestión de bloqueo”. [2] Seleccione el tipo de bloqueo de la lista desplegable. Se puede ajustar a “Lock-GND”, “NO-NC-COM”...
  • Página 143 La puesta en marcha [4] Pulse “X Ajustes” para salir del ajuste. [5] Pulse “OK” para guardar el cambio. Manual del producto 2TMD042300D0040 │143...
  • Página 144 La puesta en marcha 2. Configurar el bloqueo auxiliar Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Interfonos exteriores”, vaya a la sección “Gestión de bloqueo”. [2] Seleccione el tipo de bloqueo de la lista desplegable. Se puede ajustar a “Lock-GND”, “NO-NC-COM” o “Actuador IP”. ■...
  • Página 145 La puesta en marcha 8.5.4 Configurar la función "Alarma de puerta" Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Interfonos exteriores”, vaya a la sección “Alarma de puerta”. [2] Marque la casilla para activar las funciones. Si la función “Alarma de detección” está activada, el panel enviará una alarma a SmartAP ■...
  • Página 146 La puesta en marcha 8.5.5 Configurar la función "Antiparpadeo" Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Interfonos exteriores”, vaya a la sección “Ajustes antiparpadeo”. [2] Seleccione la tasa de actualización de la lista desplegable. Se puede ajustar a “60 Hz” o “50 Hz”.
  • Página 147 La puesta en marcha 8.5.6 Configurar el idioma Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Interfonos exteriores”, vaya a la sección “Idioma de interfono exterior”. [2] Seleccione la tasa de actualización de la lista desplegable. [3] Pulse “X Ajustes” para salir del ajuste. [4] Pulse “OK”...
  • Página 148 La puesta en marcha 8.5.7 Configurar el volumen del timbre Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Interfonos exteriores”, vaya a la sección “Volumen timbre”. [2] Seleccione el volumen del timbre (1...3) [3] Pulse “X Ajustes” para salir del ajuste. [4] Pulse “OK”...
  • Página 149 La puesta en marcha 8.5.8 Configurar la función "Tono del pulsador" Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Interfonos exteriores”, vaya a la sección “Tono”. [2] Marque la casilla para activar la función. [3] Vaya a la sección “Volumen de voz”, seleccione el volumen de voz (1...5). [4] Pulse “X Ajustes”...
  • Página 150 La puesta en marcha 8.5.9 Configurar la función "Instrucciones de voz" Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Interfonos exteriores”, vaya a la sección “Tono”. [2] Marque la casilla para activar la función. [3] Seleccione el idioma de las instrucciones de voz. [4] Seleccione el volumen de voz (1...5).
  • Página 151 La puesta en marcha 8.5.10 Configurar los botones Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Interfonos exteriores”, vaya a la sección “Configuración de botones”. [2] Seleccione “Columnas de botones” de la lista desplegable. Este ajuste solo está disponible si se detecta el módulo del pulsador de barra en el interfono exterior.
  • Página 152 La puesta en marcha [6] Seleccione la función de la lista desplegable. Se puede ajustar a “Llamada”, “Encender la luz” o “Ninguno”. [7] Seleccione el tipo de dispositivo de la lista desplegable. Se puede ajustar a “Interfono interior” o “TlCtrPort”. [8] Introduzca la dirección según el tipo de dispositivo.
  • Página 153 La puesta en marcha 8.5.11 Configurar la función "Sincronizar hora" Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Interfonos exteriores”, vaya a la sección “Configuración de botones”. [2] Seleccione el método de sincronización de la hora de la lista desplegable. Si se ha seleccionado “Sincronizar con SmartAP”, el interfono exterior sincronizará...
  • Página 154 La puesta en marcha 8.5.12 Ver la información Siga los pasos a continuación: [1] En la pantalla “Interfonos exteriores”, desplácese hacia abajo para ver la información. N.° Descripción Versión de la placa base y versión de la MCU Número de serie Firma Manual del producto 2TMD042300D0040 │154...
  • Página 155 Manejo Manejo Panel de control 9.1.1 Vista general del panel de control N.° Descripción Hay 2 pantallas disponibles para usar, la segunda pantalla está vacía por defecto. Los tres módulos funcionales principales siempre están fijos en la parte superior de la pantalla.
  • Página 156 Manejo 9.1.2 Acceder al estado de edición En el panel de control, pulse “ ” para acceder al modo de edición. Manual del producto 2TMD042300D0040 │156...
  • Página 157 Manejo 9.1.3 Crear un control para la cámara En este caso, estamos utilizando la “Cámara de interfono exterior” como ejemplo. Siga los pasos a continuación: [1] Asegúrese de que el panel de control está en modo de edición, pulse una zona en blanco del panel de control, y a continuación pulse “...
  • Página 158 Manejo [5] En este caso, seleccione el interfono exterior designado de la lista desplegable. [6] Introduzca el seudónimo del dispositivo. [7] Seleccione el tamaño del marco. Se puede ajustar a “1 ranura” “2 ranuras” o “4 ranuras”. [8] Pulse “Guardar y cerrar”. [9] También puede pulsar “Crear imagen de vista previa”...
  • Página 159 Manejo 9.1.4 Crear un control para la intercomunicación En este caso, estamos utilizando la “Intercomunicación (externa)” como ejemplo. Siga los pasos a continuación: [1] Asegúrese de que el panel de control está en modo de edición, pulse una zona en blanco del panel de control, y a continuación pulse “...
  • Página 160 Manejo [5] En este caso, seleccione el panel designado de la lista desplegable. [6] Introduzca el seudónimo del dispositivo. [7] Seleccione el tamaño del marco. Se puede ajustar a “1 ranura” “2 ranuras” o “4 ranuras”. [8] Pulse “Guardar y cerrar”. [9] Pulse la “x”...
  • Página 161 Manejo 9.1.5 Crear un control para la luz Siga los pasos a continuación: [1] Asegúrese de que el panel de control está en modo de edición, pulse una zona en blanco del panel de control, y a continuación pulse “ + ” para añadir un control. [2] Seleccione “Luz”...
  • Página 162 Manejo [4] Seleccione la luz designada de la lista desplegable. [5] Introduzca el seudónimo del dispositivo. [6] Seleccione el tamaño del marco. Se puede ajustar a “1 ranura” “2 ranuras” o “4 ranuras”. [7] Pulse “Guardar y cerrar”. [8] Pulse la “x” de la esquina superior derecha de la pantalla para salir del modo de edición; el marco correspondiente se mostrará...
  • Página 163 Manejo 9.1.6 Crear un control para el bloqueo de puerta Siga los pasos a continuación: [1] Asegúrese de que el panel de control está en modo de edición, pulse una zona en blanco del panel de control, y a continuación pulse “ + ” para añadir un control. [2] Seleccione “Desbloqueo de puerta”...
  • Página 164 Manejo [4] Seleccione el interfono exterior designado de la lista desplegable. [5] Introduzca el seudónimo del dispositivo. [6] Seleccione el tamaño del marco. Se puede ajustar a “1 ranura” “2 ranuras” o “4 ranuras”. [7] Pulse “Guardar y cerrar”. [8] Pulse la “x” de la esquina superior derecha de la pantalla para salir del modo de edición; el marco correspondiente se mostrará...
  • Página 165 Manejo 9.1.7 Crear un control para el ascensor Siga los pasos a continuación: [1] Asegúrese de que el panel de control está en modo de edición, pulse una zona en blanco del panel de control, y a continuación pulse “ + ” para añadir un control. [2] Seleccione “Ascensor”...
  • Página 166 Manejo [4] Introduzca el seudónimo del dispositivo. [5] Seleccione el tamaño del marco. Se puede ajustar a “1 ranura” “2 ranuras” o “4 ranuras”. [6] Pulse “Guardar y cerrar”. [7] Pulse la “x” de la esquina superior derecha de la pantalla para salir del modo de edición; el marco correspondiente se mostrará...
  • Página 167 Manejo 9.1.8 Editar el control Asegúrese de que el panel de control esté en el modo de edición. Pulse el icono de la flecha para mover el control a la dirección indicada por la flecha. ■ Pulse “ ” para editar el control. ■...
  • Página 168 Manejo Llamada entrante 9.2.1 Llamada de interfono exterior/EstPtaEnl 1. Durante una llamada entrante N.° Función “ Entrante” indica una llamada entrante (máximo 30 segundos). Indicación del nombre del dispositivo. Visualizar la imagen Visualizar la imagen del interfono exterior que está llamando por defecto. ■...
  • Página 169 Manejo 2. Durante la comunicación N.° Función “ Comunicación” indica un proceso de comunicación (máximo 120 segundos). Indicación del nombre del dispositivo. Visualizar la imagen Visualizar la imagen del interfono exterior que está llamando por defecto. ■ Si se ha asignado una cámara al interfono exterior que está llamando, se mostrará aquí la ■...
  • Página 170 Manejo 9.2.2 Llamada de portero/interfono interior 1. Durante una llamada entrante N.° Función “ Entrante” indica una llamada entrante. Indicación del nombre del dispositivo. Mostrar “ ” para indicar que no se puede visualizar ninguna imagen en la pantalla. Se mostrará una cuenta atrás (9…1) en los últimos 9 s. Pulse “...
  • Página 171 Manejo 2. Durante la comunicación N.° Función “ Comunicación” indica un proceso de comunicación. Indicación del nombre del dispositivo. Mostrar “ ” para indicar que no se puede visualizar ninguna imagen en la pantalla. Se mostrará una cuenta atrás (9…1) en los últimos 9 s. Pulse “...
  • Página 172 Manejo 9.2.3 Llamada de timbre Cuando se pulsa el timbre, este dispositivo muestra “ ” en la barra de estado durante 5 segundos. Si el timbre está asociado a la cámara, el panel mostrará la imagen de la cámara automáticamente. Manual del producto 2TMD042300D0040 │172...
  • Página 173 Manejo Intercomunicación Siga los pasos a continuación: [1] Añadir un control para la intercomunicación designada al panel de control. Para más detalles, véase el capítulo 9.1.4 “Crear un control para la intercomunicación“ en la página 159. [2] En el panel de control, pulse la intercomunicación designada para iniciar una llamada. Manual del producto 2TMD042300D0040 │173...
  • Página 174 Manejo Llamar al portero Siga los pasos a continuación: [1] Configurar la dirección de la central de portería por defecto. Para más detalles, véase el capítulo 8.3.8 “Configurar la dirección de la central de portería por defecto“ en la página 120.
  • Página 175 Manejo Vigilancia 9.5.1 Acceder a la videovigilancia Siga los pasos a continuación: [1] Añadir un control para el interfono exterior designado o la cámara IP al panel de control. Para más detalles, véase el capítulo 9.1.3 “Crear un control para la cámara“ en la página ■...
  • Página 176 Manejo 9.5.2 Vigilancia desde el interfono exterior N.° Descripción “ videovigilancia” indica el estado de vigilancia (120 segundos). Indicación del nombre del dispositivo. Visualizar la imagen Visualizar la imagen del interfono exterior correspondiente. ■ Si se ha asignado una cámara al interfono exterior que está llamando, se mostrará aquí la ■...
  • Página 177 Manejo 9.5.3 Vigilancia de cámara IP N.° Función “ videovigilancia” indica un proceso de vigilancia (120 segundos). Indicación del nombre del dispositivo. Mostrar “ ” para indicar que no se puede visualizar ninguna imagen en la pantalla. Se mostrará una cuenta atrás (9…1) en los últimos 9 s. Si se han añadido cámaras IP al panel de control, pulse “<”o “>”...
  • Página 178 Manejo Liberar el bloqueo Siga los pasos a continuación: [1] Añadir un control para el bloqueo correspondiente al panel de control. Para más detalles, véase el capítulo 9.1.6 “Crear un control para el bloqueo de puerta“ en la página 163. [2] En el panel de control, pulse el bloqueo de puerta designado para liberarlo.
  • Página 179 Manejo Encender la luz Siga los pasos a continuación: [1] Añadir un control para la luz designada al panel de control. Para más detalles, véase el capítulo 9.1.5 “Crear un control para la luz“ en la página 161. [2] En el panel de control, pulse la luz designada para encenderla. [3] Si el proceso finaliza correctamente, se mostrará...
  • Página 180 Manejo Llamar al ascensor Siga los pasos a continuación: [1] Añadir un control para el ascensor designado al panel de control. Para más detalles, véase el capítulo 9.1.7 “Crear un control para el ascensor“ en la página 165. [2] En el panel de control, pulse el ascensor designado para activarlo. [3] Pulse el icono de dirección, p.
  • Página 181 Manejo [4] “ ” aparecerá en el panel de control para indicar el proceso. Manual del producto 2TMD042300D0040 │181...
  • Página 182 Manejo Configurar la voz 9.9.1 Ajustar el volumen de voz Siga los pasos a continuación: [1] En el panel de control, pulse el icono de voz “ ”. [2] En la ventana emergente, deslice la barra de desplazamiento para ajustar el volumen de voz.
  • Página 183 Manejo 9.9.2 Configurar la función "Silenciar" Siga los pasos a continuación: [1] En el panel de control, pulse el icono de voz “ ”. [2] En la ventana emergente, seleccione el tipo de silencio. Se puede ajustar a “2 horas”, “Hoy” o “Siempre”.
  • Página 184 Manejo 9.10 Enviar una solicitud de alarma Si está en apuros, le ha pasado algo en casa o vive con una persona mayor o enferma en casa y necesita ayuda, puede enviar una solicitud de alarma. Se enviará un mensaje automático a las cuentas compartidas entre la familia y la APP. Siga los pasos a continuación: [1] En el panel de control, pulse “Alerta”...
  • Página 185 Manejo 9.11 Historial Acceder a la pantalla “Historial de llamadas” En el panel de control, pulse “Eventos” para acceder a la pantalla “Historial de llamadas”. “ ” indica que hay llamadas perdidas. Manual del producto 2TMD042300D0040 │185...
  • Página 186 Manejo Ver los registros de llamada En la pantalla “Historial de llamadas”, N.° Descripción “ ” indica que el registro contiene un vídeo. “ ” indica que hay una llamada perdida. “ ” indica el registro SOS “ ” indica una intercomunicación “...
  • Página 187 Manejo 9.12 Limpiar la pantalla Siga los pasos a continuación: [1] En los ajustes, sección “Pantalla”, pulse “Ajustes”. [2] Pulse “Activar modo de limpieza de pantalla”. [3] La cuenta atrás (30…1) se muestra en la pantalla. Cualquier operación en la pantalla será no válida.
  • Página 188 ABB Ltd. y sus filiales y socios no se harán responsables de daños y/o pérdidas derivadas de dichas grietas de seguridad, acceso no autorizado, interferencia, intrusión, fuga y/o robo de datos o información.
  • Página 189 Ciberseguridad 10.2 Rendimiento y servicio Rendimiento de la red Tipo Valor Ethernet 100 Mbps (148.810 paquetes/s) 70 Mbps (104.167 paquetes/s) 75 Mbps (111.607 paquetes/s) ICMP 100 Mbps (148.810 paquetes/s) 0,7 Mbps (1042 paquetes/s) 15 Mbps (22.321 paquetes/s) Puerto y servicio Puerto Servicio Objetivo...
  • Página 190 Pese a que ABB proporciona la máxima seguridad para sus productos, recomienda encarecidamente a sus usuarios no desmontar los dispositivos ni sustituir componentes que puedan dar lugar a una intrusión de malware.
  • Página 191 Las especificaciones detalladas se acordaron en el momento de colocar la orden y se aplica a todos los pedidos. ABB no acepta ninguna responsabilidad por posibles errores o imperfecciones en este documento.
  • Página 192 Contact us Notice We reserve the right to at all times make technical changes as well as ABB Xiamen Smart Technology Co., Ltd. changes to the contents of this No. 881, FangShanXiEr Road, Xiang’An Industrial document without prior notice. Area, Torch Hi-Tech Industrial Development...

Este manual también es adecuado para:

Ip touch lite 7 h8249-1wIp touch lite 7 h8249-1b