Descargar Imprimir esta página

topmark Billy Instrucciones De Uso página 8

Publicidad

5.
NL | Plaats de speelboog in het speelblad, plaats al het speelgoed in de posities
zoals op de afbeelding. Houd de knop aan de onderkant van het speelgoed inge-
drukt en steek deze vervolgens in de gaten, zorg ervoor dat de knop terugklikt om
te vergrendelen.
EN | Insert the arch toy into the toy tray, put all the toys in the positions as the
picture shown. Press and hold the button on the base of toy then insert it into the
holes, make sure the button snaps back to lock.
DE | Setzen Sie das Bogenspielzeug in die Spielzeugablage ein und legen Sie alle
Spielzeuge in die Positionen wie auf dem Bild gezeigt. Drücken und halten Sie den
Knopf an der Basis des Spielzeugs und stecken Sie ihn dann in die Löcher, stellen
Sie sicher, dass der Knopf zurückschnappt, um zu verriegeln.
FR | Insérez le jouet en arc dans le plateau à jouets, placez tous les jouets dans
les positions indiquées sur l'image. Appuyez et maintenez le bouton sur la base du
jouet, puis insérez-le dans les trous, assurez-vous que le bouton s'enclenche pour
se verrouiller.
ES | Inserte el juguete del arco en la bandeja de juguetes, coloque todos los ju-
guetes en las posiciones que se muestran en la imagen. Presione y mantenga pre-
sionado el botón en la base del juguete, luego insértelo en los agujeros, asegúrese
de que el botón vuelve a cerrarse.
IT | Inserisci l'arco giocattolo nel vassoio dei giocattoli, metti tutti i giocattoli nelle
posizioni mostrate nell'immagine. Premi e tieni premuto il pulsante sulla base del
giocattolo, quindi inseriscilo nei fori, assicurati che il pulsante scatti indietro per
bloccarlo.
PT | Introduza o Arco de brincar no tabuleiro de brinquedos, coloque todos os
brinquedos nas posições correctas, como ilustra a imagem. Pressione e segure o
botão na base do brinquedo e insira-o nos orifícios, garantindo que o botão fica
colocado no sitio correcto.
FI | Asenna kaarilelu lelutarjottimelle, laita kaikki lelut paikalleen kuvan mukai-
sesti. Paina ja pidä painiketta pohjassa lelun pohjasta niiden asentamiseksi reikiin.
Varmista, että painike palautuu lukitusasentoon.
SE | Sätt i bågleksaken i leksaksfacket, lägg alla leksaker i positionerna som bilden
visar. Håll knappen på leksaksbasen intryckt och sätt sedan in den i hålen, se till att
knappen snäpper tillbaka för att låsa.
NO | Sett bueleken inn i lekebrettet, sett alle lekene i posisjonene som vist på bil-
det. Trykk og hold knappen på bunnen av leketøyet og sett den inn i hullene, sørg
for at knappen klikker tilbake for å låse.
DK | Indsæt buelegetøjet i legetøjsbakken, sæt alt legetøjet i positionerne som
vist på billedet. Tryk og hold knappen på bunden af legetøjet, og indsæt det deref-
ter i hullerne, sørg for, at knappen klikker tilbage for at låse.
5.
CZ | Zasuňte hrací oblouk do otvorů v hracím centru a poté jej vložte do desky
stolu (viz obr. 1). Umístěte všechny hračky do pozic dle obrázku, jednoduše vždy
stiskněte a podržte tlačítko na základně hračky, poté ji vložte do příslušného
otvoru v desce stolu. Ujistěte se, že se tlačítko zajistilo ve své pozici (viz obr. 2).
PL | Włóż łuk zabawkowy do tacy na zabawki, umieść wszystkie zabawki w
pozycjach, jak pokazano na rysunku. Naciśnij i przytrzymaj przycisk na podstawie
zabawki, a następnie włóż ją do otworów, upewnij się, że przycisk zatrzaskuje się z
powrotem, aby zablokować.
GR | Κουμπώστε το αψιδωτό παιχνίδι στο τραπέζι παιχνιδιού και τοποθετήστε
όλα τα παιχνίδια στις θέσεις που φαίνονται στην εικόνα. Πατήστε και κρατήστε
πατημένο το κουμπί στη βάση του παιχνιδιού και στη συνέχεια εισάγετέ το στις
οπές, βεβαιωθείτε ότι το κουμπί έχει ασφαλίσει.
HU | Helyezze be az íves játékot a játéktálcába, helyezze az összes játékot a képen
látható pozícióba. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot a játék alján, majd
helyezze be a lyukakba, és győződjön meg arról, hogy a gomb visszapattan a rögzí-
téshez.
RO | Introduceți arcada cu jucării în tava pentru jucării, puneți toate jucăriile în
pozițiile prezentate în imagine. Apăsați și țineți apăsat butonul de pe baza jucăriei,
apoi introduceți-o în gaură și asigurați-vă că butonul revine în poziția inițiala pen-
tru a se bloca.
SK | Vložte hrací oblúk do otvorov v hracom centre a potom ho vložte do dosky
stola (viď obr. 1). Umiestnite všetky hračky do pozícií podľa obrázku, jednoducho
stačte a podržte tlačidlo na základni hračky a potom ju vložte do príslušného
otvoru v doske stola. Uistite sa, že sa tlačidlo uzamklo vo svojej pozícii (viď obr. 2).
BG | Поставете арката с играчки в коша за играчки, поставете всички играчки
на позициите, както е показано на снимката. Натиснете и задръжте бутона на
основата на играчката, след това я поставете в дупките, уверете се, че бутонът
щраква обратно, за да се заключи.
8

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

T6073