8. I1 estpref6rable denepasutiliser unerallonge a.moins q ue ceta
nesoit a bsotument
necessaire.
L'utilisation
d'une r allonge inadequate
peut e ntrafner unincendie, unchoc etectrique
ouune electrocution.
a. Lescordons a. d eux illspeuvent 6tre utilises a vec lesrallonges a.
2ou3fils.Seutes l esrallonges rondes e nvetoppees
doivent _tre
utilisees, etnous recommandons
qu'etles soient repertori6es
par
I'Underwriters
Laboratories
(U.L). S ilarallonge e stutitisee a .
I'exterieur,
elledolt 6 tre prevue a ceteffet. T out cordon m arque
pour u nusage e xterieur peut a ussi _tre utilise a. I 'interieur. Les
lettres
,, W _ ou ,, WA _ marquees sur t'envetoppe du cordon
indiquent que le cordon convient a.un usage exterieur.
b. Une rallonge dolt presenter un calibre adequat (AWG ou
American Wire Gauge) pour assurer la securit6 et eviter toute
perte d'atimentation et toute surchauffe. Plus le numero de
calibre de fil est petit, plus sa capacite est grande : par exemple,
un calibre 16 a plus de capacite qu'un calibre 18. Si vous utilisez
plus d'une ratlonge pour obtenir ta Iongueur totate, assurez-vous
que chaque rallonge presente au moins le calibre de fil minimum.
TABLEAU DES CALIBRES
DE FILS MINIMUMS (AWG) POUR LES
RALLONGES
VALEUR NOMINALE DE LA PLAQUE SIGNALC_TIQUE A- 0 =10,0
Longueur de rallonge
totale (pi)
0 a. 25
26 b.50
51 b. 100
101 b. 150
(0 a. 7,6 m) (7,6 a. 15,2 m) (15,2 a.30,4 m) (30,4 a.45,7 m)
Calibredufil
18
16
16
14
9. Utilisez seulement le chargeur fourni pour charger votre outil.
L'utilisation de tout autre chargeur risque d'endommager
I'outit ou
de creer une condition dangereuse.
10.Utitisez un seul chargeur pour charger.
11.Ne tentez pas d'ouvrir le chargeur. Aucune piece a I'interieur ne
peut 6tre repar6e par le client. Retournez le produit a. un centre
de reparation Black & Decker autorise.
12.N'INCINI_REZ PAS I'outil ou le bloc de batteries m6me s'its sont
serieusement endommages
ou completement
uses. Les
batteries peuvent exploser dans un feu.
13.Une petite fuite de liquide peut se produire dans les cetlules de
batterie en cas d'utilisation extreme, de charge ou de conditions
de temperature.
Ceta n'indique pas une defaittance. Toutefois, si
le joint d'etanch6it6 exterieur est rompu et que la fuite de liquide
entre en contact avec la peau :
a. Lavez rapidement ta zone touchee au savon et b. I'eau.
b. Neutratisez avec un acide doux comme du jus de citron ou du
vinaigre.
c. Si le tiquide de la batterie entre en contact avec les yeux, les
laver abondamment
a I'eau propre, pendant un minimum de 10
miputes, puis obtenez des soins medicaux. NOTE AU
MEDECIN : Le liquide est compose d'une solution de 25 % - 35
% d'hydroxyde de potassium.
Charge de batterie
LE BLOC-PILE N EST PAS COMPLI_TEMENT
CHARGe: EN
USINE. CHARGE BLOC=PILE PENDANT AU MOINS 9 HEURES
AVANT UTJLISATJON.
Le chargeur est con(;u pour utiliser une alimentation domestique
standard de 120 V, 60 Hz.
1. Brancher le chargeur dans une prise
etectrique standard de 120 volts, 60 Hz (Fig. 1).
2. Glisser le chargeur sur te bloc-piles comme le
montre la figure 2, puis laisser te bloc-piles se
charger pendant g heures la premiere fois.
Apres la premiere charge, dans le cas d'une
utilisation normate, le bloc-piles devrait se
recharger entierement en 6 a g heures.
2 a) Durant la charge, le voyant DEL vert s'altume.
2 b) Lorsque ta charge est terminee, le voyant
DEL vert s'eteint.
3. Debrancher le chargeur, puis enlever le bloc-
piles. Inserer le bloc-piles dans I'outil de
maniere ace qu'it s'enctenche en position.
REMARQUE
: pour retirer le bloc-piles,
appuyer sur le bouton de degagement au dos
du bloc-piles, puis faire glisser ce dernier (Fig. 3).
15