Página 6
English English If water or other liquid spills into this equipment, unplug the power cord immediately, and then contact your dealer or a Seiko Epson service center for advice. Continued usage may lead to fire. CAUTION: If a power unit is included with this product, be sure to use the supplied power unit.
Página 7
When the printer is turned over, the PS-Cover may come off and the printer may fall. Be sure to use the fixing tapes in step 4 for the sake of safety. Insert the 4 provided screws in the screw holes (7 in illustration G) and tighten the screws. OT-BX88 Installation Manual 3...
Página 8
10. Connect the power cable. Note: The PS-Cover has a projection (9 in illustration J) to prevent the power cable connector from coming loose from the printer. Wrap the power cable around the projection as shown in illustration J. 4 OT-BX88 Installation Manual...
Página 10
Bränden führen. Darauf achten, dass keine Fremdkörper in das Gerät gelangen. Brandgefahr! Sollten Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, sofort den Netzstecker ziehen und den Fachhändler oder ein Seiko Epson Service- Center kontaktieren. Bei fortgesetztem Gebrauch besteht Brandgefahr! VORSICHT: Falls ein Netzteil im Lieferumfang dieses Produkts enthalten ist, muss das mitgelieferte Netzteil benutzt werden.
Página 11
Die entfernten Klebestreifen werden in Schritt 4 benötigt. Setzen Sie den Drucker auf das PS-Cover (siehe Abbildung F). VORSICHT: Achten Sie beim Abheben des Druckers vom PS-Cover darauf, dass sich das 24 V-Kabel nicht zwischen dem Drucker und dem PS-Cover verklemmt. OT-BX88 Installationshandbuch 7...
Página 12
10. Schließen Sie zum Schluss das Netzkabel an. Hinweis: Das PS-Cover hat einen Steg (Nr. 9 in Abbildung J), der verhindert, dass sich das Netzkabel vom Drucker löst. Legen Sie das Netzkabel um diesen Steg (Abbildung J). 8 OT-BX88 Installationshandbuch...
Página 14
Als er water of andere vloeistof in deze apparatuur wordt gemorst, moet u de stekker onmiddellijk uit het stopcontact trekken en voor nader advies contact opnemen met de leverancier of een Seiko Epson servicecentrum. Verder gebruik kan tot brand leiden.
Página 15
Zet de printer op de voedingkap (zie afb. F). LET OP: Wanneer u de printer van de voedingkap tilt, kan het gelijkstroomsnoer klem raken tussen de printer en de voedingkap. Pas op dat dit niet gebeurt. Installatiehandleiding voor OT-BX88 11...
Página 16
10. Sluit de voedingskabel aan. De voedingkap heeft een uitsteeksel (9 in afb. J) om te voorkomen dat de stekker van de voedingskabel van de printer loskomt. Laat de voedingskabel om het uitsteeksel lopen (zie afb. J). 12 Installatiehandleiding voor OT-BX88...
Página 18
étrangers pourrait entraîner un incendie. En cas de renversement d’eau ou d’autre liquide sur l’équipement, débrancher immédiatement le cordon d’alimentation et contacter le distributeur ou un centre de service Seiko Epson pour demander conseil. Il existe sinon un danger d’incendie. MISE EN GARDE : Si un adaptateur secteur est fourni avec ce produit, s’assurer d’utiliser...
Página 19
2 morceaux de ruban adhésif. Retirer les morceaux de ruban adhésif puis placer l’extrémité du cordon hors du boîtier comme indiqué dans l’illustration E. Les morceaux de ruban adhésif retiré seront utilisés à l’étape 4. Manuel d’installation de l’OT-BX88 15...
Página 20
Remarque : Le PS-Cover présente un bossage (9 dans l’illustration J) pour éviter que le connecteur de câble d’alimentation ne se débranche de l’imprimante. Enrouler le câble d’alimentation autour du bossage comme indiqué dans l’illustration J. 16 Manuel d’installation de l’OT-BX88...
Página 22
Se água ou outro líquido cair sobre este equipamento, desligue imediatamente a ficha do cabo de alimentação e então entre em contacto com o seu revendedor ou com um centro de atendimento da Seiko Epson para obter orientação. Continuar a utilizá-lo pode resultar em incêndio. CUIDADO: Se uma fonte de alimentação estiver incluída com este produto, não deixe...
Página 23
PS-Cover. Cuidado para que isto não aconteça. Coloque as fitas de fixação (6 na ilustração F) nos lados esquerdo (ilustração F-a) e direito (ilustração F-b) da impressora para prendê-la à PS-Cover. Manual de instalação da OT-BX88 19...
Página 24
A PS-Cover tem uma projecção (9 na ilustração J) para evitar que o conector do cabo de alimentação se solte da impressora. Passe o cabo de alimentação em torno da projecção, como se mostra na ilustração J. 20 Manual de instalação da OT-BX88...
Página 26
Si se derrama agua o algún otro líquido dentro del equipo, desenchufe el cable eléctrico inmediatamente, y después póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio técnico Epson. Si sigue usándolo podría causar un incendio. PRECAUCIÓN: Si se incluye una unidad de alimentación eléctrica con este producto,...
Página 27
Ponga la impresora sobre la PS-Cover como se muestra en la Ilustración F. PRECAUCIÓN: Si se levanta la impresora para sacarla de la PS-Cover, el cable eléctrico podría quedarse atrapado entre la impresora y la PS-Cover. Cerciórese de que esto no suceda. Manual de instalación de la OT-BX88 23...
Página 28
La PS-Cover tiene un poste (9 en la Ilustración J) para evitar que el conector del cable eléctrico se salga de la impresora. Enrolle el cable eléctrico alrededor del poste como se muestra en la Ilustración J. 24 Manual de instalación de la OT-BX88...
Página 30
Se acqua o altri liquidi cadono accidentalmente nel prodotto, staccare immediatamente il cavo di alimentazione, quindi rivolgersi per consigli al rivenditore o al centro di assistenza della Seiko Epson. L’uso continuato del prodotto potrebbe causare incendio. ATTENZIONE: Se un alimentatore è incluso con questo prodotto, usare solamente l’alimentatore consegnato.
Página 31
Mettere la stampante sulla copertura PS-Cover, come mostrato nell’illustrazione F. ATTENZIONE: Se la stampante viene sollevata dalla copertura PS-Cover, il cavo CC potrebbe rimanere impigliato fra la stampante e la copertura PS-Cover. Accertarsi che ciò non avvenga. Manuale d’installazione di OT-BX88 27...
Página 32
Nota: La copertura PS-Cover ha una sporgenza (9 nell’illustrazione J) per evitare che il connettore del cavo di alimentazione si allenti dalla stampante. Avvolgere il cavo di alimentazione intorno alla sporgenza, come mostrato nell’illustrazione J. 28 Manuale d’installazione di OT-BX88...
Página 34
Если внутрь оборудования прольется вода или другая жидкость, немедленно отсоедините от сети вилку шнура питания оборудования, после чего обратитесь за советом к поставщику оборудования или в центр обслуживания оборудования компании Seiko Epson. Дальнейшее использование оборудования может привести к пожару. ВНИМАНИЕ! Если...
Página 35
сторона блока питания с табличкой была обращена вниз (см. иллюстрацию B). Проталкивайте блок питания вниз до тех пор, пока он не закрепится защелкой (2 на иллюстрации C). Разместите сердечник (4 на иллюстрации C) и дополнительный кабель постоянного тока так, как показано на иллюстрации C. Руководство по установке крышки OT-BX88 31...
Página 36
воспользоваться отрезками липкой ленты при выполнении операции 4. Вставьте полученные в комплекте 4 винта в отверстия под винты (7 на иллюстрации G) и затяните винты. Удалите два отрезка липкой ленты. Подключите к принтеру соединитель кабеля постоянного тока и все остальные кабели. 32 Руководство по установке крышки OT-BX88...
Página 37
10. Подключите кабель питания. Примечание В крышке источника питания (PS-Cover) предусмотрен выступ (9 на иллюстрации J), предотвращающий ослабление соединения разъема кабеля питания с принтером. Оберните кабель питания вокруг этого выступа так, как показано на иллюстрации J. Руководство по установке крышки OT-BX88 33...
Página 38
Русский English 34 Руководство по установке крышки OT-BX88...