Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

www.philips.com/welcome
ES Manual del usuario
Servicio al Cliente y Garantía
Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes
1
32
43
234CL2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips 234CL2

  • Página 1 234CL2 www.philips.com/welcome ES Manual del usuario Servicio al Cliente y Garantía Resolución de problemas y preguntas más frecuentes...
  • Página 2 2. Configurar el monitor ......4 2.1 Instalación ............4 2.2 Utilizar el monitor ..........5 3. Información del producto....8 3.1 SmartImage (Imagen Inteligente) ..8 3.2 SmartContrast (Contraste inteligente) ............9 3.3 Philips SmartControl Premium ....9 3.4 Guía de SmartDesktop ......17 3.5 Política de Philips para defectos de pixeles en monitores de panel chato ..............22 4. Especificaciones técnicas....24 4.1 Resolución y modos predeterminados .........26 4.2 Ahorro de energía automático ...26...
  • Página 3 • Si apaga el monitor y desconecta el cable 1. Importante de alimentación o el del adaptador (c.c.), espere 6 segundos antes de conectar el Esta guía electrónica del usuario está pensada cable para volver a utilizarlo. para cualquier persona que utilice el monitor • Utilice siempre el cable de alimentación Philips. Tómese su tiempo y lea este manual del homologado facilitado por Philips. Si no usuario antes de utilizar el monitor. Contiene dispone de él, póngase en contacto con el información y notas importantes relacionadas servicio técnico local (consulte al centro con el uso del monitor. de información al usuario del servicio de La Garantía Philips es aplicable en tanto que el atención al cliente). producto sea TRATADO CORRECTAMENTE • No someta el monitor a una vibración para su uso, de acuerdo con el contenido de las intensa ni a condiciones de impactos Instrucciones de Manejo y bajo la presentación fuertes durante su funcionamiento. de la FACTURA ORIGINAL o RECIBO DE • Evite los golpes y las caídas del monitor CAJA, en donde se indique la fecha de compra durante su funcionamiento o transporte.
  • Página 4 • No almacene ni utilice el monitor en • Para obtener información relacionada ubicaciones expuestas al calor, a la luz con el transporte, consulte la sección directa del sol o al frío excesivo. "Especificaciones técnicas". • Si desea disfrutar de las máximas • No deje el monitor en un vehículo prestaciones del monitor y de la mayor expuesto a la luz directa del sol. vida útil posible, utilícelo en un entorno Nota que se ajuste a los siguientes márgenes de Consulte a un técnico del servicio de asistencia temperatura y humedad: si el monitor no funciona con normalidad o si Temperatura: 0-40°C 32-95°F no está seguro del procedimiento adecuado Humedad: 20-80% HR después de seguir las instrucciones de uso de • IMPORTANTE: Active siempre un este manual. salvapantallas móvil si deja su monitor sin atención. Active siempre una aplicación 1.2 Descripciones de notación que actualice la pantalla periódicamente si su monitor va a mostrar un contenido Las siguientes subsecciones describen las estático sin cambios. La visualización convenciones de notación utilizadas en este ininterrumpida de imágenes fijas o documento.
  • Página 5 Recycling Information for Customers 1.3 Deshacerse del producto y del There is currently a system of recycling up and material de embalaje running in the European countries, such as The Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and - WEEE Denmark. In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it This marking on the product or on its is vital that the monitor is recycled at the end of packaging illustrates that, under European its life cycle.
  • Página 6 Instalación 2. Configurar el monitor 1. C oloque el monitor boca abajo en una superficie suave. Preste atención para no arañar ni dañar la pantalla. 2.1 Instalación Contenido del paquete क् व िक स् ट ार् ट गाइड स् थ ापना Connexion जोड़ े ं Подключение अर् ग ोनोमिक एडजस् ट करे ं Guía de inicio rápido Monitor 2.
  • Página 7 Conexión a su PC 2.2 Utilizar el monitor Entrada de alimentación CA Salida de audio HDMI Entrada VGA Entrada HDMI Conectar su PC D escripción de la vista frontal del producto 1. Apague su PC y desconecte su cable de alimentación. Acceder al menú en pantalla 2. Conecte el cable de señal VGA o el cable /OK (Aceptar) HDMI para la conexión de vídeo. Uso de la función Turbo/Volver 3. Si es necesario, conecte la salida de audio al nivel anterior del menú en HDMI al amplificador estéreo externo. pantalla. 4. Conecte la entrada de alimentación de CC Encender y apagar el monitor al monitor. Ajustar el volumen de audio 5. Enchufe el cable de alimentación del HDMI/Ajustar el menú en adaptador CA/CC a una toma de CA.
  • Página 8 D escripción de los menús en pantalla El menú en pantalla (OSD) A continuación se presenta un panorama general de la estructura de los menús en ¿Qué es el menú en pantalla (OSD, On-Screen pantalla. Podrá utilizar esto como referencia Display)? cuando desee aprender a realizar los diferentes Los menús de pantalla (OSD) son una ajustes. característica de todos los monitores de Philips. Con ellos, el usuario puede ajustar las Main menu Sub menu propiedades de pantalla y seleccionar funciones Auto directamente a través de una ventana gráfica de instrucciones. Los menús de pantalla interactivos Input HDMI se presentan de la siguiente forma: Wide screen, 4:3 Picture Format Picture Brightness...
  • Página 9 Aviso sobre la resolución Este monitor está diseñado para proporcionar un rendimiento óptimo con su resolución nativa (1920 x 1080 a 60 Hz). Cuando se encienda el monitor con una resolución diferente, aparecerá la siguiente alerta en la pantalla: Utilice la resolución 1920 x 1080 a 60 Hz para obtener los mejores resultados. Se puede desactivar la alerta de resolución nativa desde la opción Setup (Configuración) del menú OSD (Visualización en pantalla). Función física Inclinación...
  • Página 10 Excepto cuando usa la tecla para deslizarse modificanto la imagen, el contraste, el color y hacia abajo, usted puede pulsar también los la nitidez de manera dinámica en tiempo real. botones para realizar la selección y pulsar Ya sea trabajando con aplicaciones de texto, “OK”(Aceptar) para confirmar la selección visualizando imágenes o viendo un vídeo, y cerrar el menú en pantalla de SmartImage SmartImage (Imagen Inteligente) de Philips (Imagen Inteligente). ofrece un rendimiento optimizado del monitor. Existen seis modos que pueden seleccionarse: Office (Oficina), Photo (Fotografía), Movie ¿Por qué lo necesito? (Película), Game (Juego), Economy (Ahorro) y Le gustaría tener un monitor que le ofreciera Off (Desactivado). una visualización optimizada de todos sus tipos de contenido favoritos: el software SmartImage modifica dinámicamente el brillo, contraste,...
  • Página 11 • Game (Juego): Active el circuito de control 3.3 Philips SmartControl Premium para obtener el mejor tiempo de respuesta, El nuevo software SmartControl Premium de reducir bordes irregulares para los objetos Phillips permite controlar el monitor mediante que se mueven rápidamente en la pantalla, una sencilla interfaz gráfica en pantalla. Los mejorar la relación de contraste para ajustes complicados pertenecen al pasado condiciones de mucha y poca luminosidad. ya que el sencillo software le presta ayuda Este perfil proporciona la mejor experiencia para ajustar de forma precisa la resolución, la de juego para los aficionados a los juegos. calibración del color, el reloj y la fase, el punto • Economy (Economía): Bajo este perfil, el de blanco RGB, etc. brillo y el contraste se modifican y a luz de fondo se ajusta de manera precisa para Equipado con la tecnología más avanzada visualizar aplicaciones de oficina cotidianas y en algoritmo central para procesamiento y lograr un consumo de energía más bajo. respuesta rápidos, este software basado en iconos animados de captura de ojos compatible • Off (Apagar): No se realiza la optimización...
  • Página 12 • Usted puede ajustar más opciones sin el asistente de instalación a través de la ventana Estándar. Inicie con la ventana Estándar: Menú de ajustes: • El Adjust Menu (Menú de ajustes) le permitirá ajustar el Brightness (Brillo), Contrast (Contraste), Focus (Enfoque), Position (Posición) y Resolution (Resolución). • Usted puede seguir las instrucciones y realizar el ajuste. • Cancel (Cancele) los mensajes para el usuario si desea cancelar la instalación.
  • Página 13 Menú de colores: • El Color Menu (Menú de Colores) le permitirá ajustar el RGB (Rojo), Black Level (Verde y Azul), el White Point (Punto blanco), la Color Calibration (Calibración de colores) y SmartImage (Imagen Inteligente) (Por favor consulte la sección de Imagen Inteligente). • Usted puede seguir las instrucciones y realizar el ajuste. • Consulte en la tabla de abajo los elementos del submenú según su entrada. • Ejemplo de Color Calibration (Calibración de Colores).
  • Página 14 SmartImage (Imagen Inteligente) 1. "Show Me" (Muéstrame) inicia el tutorial de calibración de colores. SmartImage (Imagen inteligente) - Le permite al 2. Start (Inicio) - inicia la secuencia de usuario cambiar la configuración para lograr una calibración de colores de 6 pasos. mejor configuración de pantalla basada en el contenido. 3. Quick View carga las imagenes anteriores y posteriores. Cuando Entretenimiento esté configurado, 4. Para regresar a la ventana de Colores, haga SmartContrast (Contraste Inteligente) y clic en el botón Cancel (Cancelar). SmartResponse(Respuesta Inteligente) estarán activados. 5. Enable color calibration (Activar calibración de colores) - El valor predeterminado es "On" (Activado). Si no está marcado, no se ocurrirá la calibración de colores, la atenuación iniciará y los botones "quick view".
  • Página 15 Después de crear una clave, la ventana de Theft Deterrence (Prevención de robo) indicará que la Prevención de robo está activda y suministrará un botón con Opciones de clave: • Se visualizaráTheft Deterrence Enabled (Prevención de robo activada). • Disable Theft Deterrence Mode (Desactivar modo de prevención de robo) abre la pantalla de la siguiente página. • El botón PIN Options (Opciones de clave) sólo estará disponible cuando el usuario cree la clave, el botón abrirá un sitio web con clave de seguridad. Options>Preferences (Opciones>Preferencias) - Sólo estará activo al seleccionar Preferences (Preferencias) desde el menú desplegable del Menú Options (Opciones). En una pantalla que no sea compatible con DDC/CI, sólo las Para activar Theft Deterrence (Prevención pestañas "Help" (Ayuda) y "Options" (Opciones) de robo), hacer clic en el botón Enable Theft estarán disponibles. Deterrence Mode (Activar modo de prevención de robo) para abrir la pantalla siguiente: • Usted puede introducir una clave numérica de 4 a 9 dígitos. • Después de introducir la clave, el botón Accept (Aceptar) lleva al usuario al cuadro de diálogo emergente en la página siguiente.
  • Página 16 • Se visualizarán las siguientes Options>Input (Opciones>Entrada) - Sólo configuraciones de preferencia. estará activo al seleccionar Input (Entrada) desde el menú desplegable del menú Options • Una casilla marcada activa la función. La (Opciones). En una pantalla que no sea casilla se puede alternar. compatible con DDC/CI, sólo las pestañas • "Enable Context Menu" (Activar menú "Help" (Ayuda) y "Options" (Opciones) de contexto) en es escritorio estará estarán disponibles. El resto de las pestañas de marcado (On) de manera prederminada. SmartControl Premium no estarán disponibles. Enable Context menu (Activar menú de contexto) muestra las opciones para SmartControl Premium para Select Preset (Seleccionar predeterminado) y Tune Display (Sintonizar pantalla) en el menú de contexto del escritorio del clic derecho. "Disabled" (Desactivado) elimina a SmartControl Premium del menú de contexto del clic derecho. • "Enable Task Tray" (Activar bandeja de tareas) está marcado en On (Activado) de manera predeterminada. La activación del menú de contexto muestra el menú de la bandeja de tareas del menú de SmartControl Premium. Un clic derecho en el icono de la bandeja de tareas mostrará las opciones de Ayuda y Soporte Técnico del menú. Verifique Upgrade...
  • Página 17 Options>Audio (Opciones>Audio) - Sólo Help>User Manual (Ayuda>Manual de Usuario) - Sólo estarán activos cuando se estará activo al seleccionar Volume (Volumen) desde el menú desplegable del menú Options seleccione User Manual (Manual de Usuario) (Opciones). desde el menú Help (Ayuda) desplegable. En una pantalla que no sea compatible con DDC/ En una pantalla que no sea compatible con CI, sólo las pestañas "Help" (Ayuda) y "Options" DDC/CI, sólo las pestañas "Help" (Ayuda) y (Opciones) estarán disponibles. "Options" (Opciones) estarán disponibles. Help>Version (Ayuda>Versión) - Sólo estará Option>Auto Pivot (Opción>Pivote activo cuando se seleccione Version (Versión) automático) desde el menú desplegable de Help (Ayuda). En una pantalla que no sea compatible con DDC/ CI, sólo las pestañas "Help" (Ayuda) y "Options" (Opciones) estarán disponibles.
  • Página 18 Menú sensible al contexto Context Sensitive menu (Menú sensible al contexto) está Activado de manera predeterminda. Si el Menú Enable Context (Activar contexto) se ha seleccionado en la ventana Options>Preferences (Opciones>Preferencias), entonces el menú estará visible. La bandeja de tareas tiene cinco entradas: • Help (Ayuda) - Acceso al archivo con el Manual del Usuario: Abre el archivo con el Manual del Usuario usando la ventana del navegador predeterminado. • Technical Support (Soporte técnico) - El Menú de contexto tiene cuatro entradas: muestra la página de soporte técnico. • Check for Update (Verificar actualización) • SmartControl Premium - Cuando se - lleva al usuario a "PDI Landing" y verifica seleccione se visualizará la pantalla About la versión del usuario al compararla con la (Acerca de). más reciente. • Select Preset (Seleccionar • About (Acerca de) - Muestra información predeterminado)- Suministra un menú de referencia detallada: versión del jerárquico de valores predeterminados producto, información de versión y grabados para uso inmediato. Un cotejo nombre del producto.
  • Página 19 Arrastrar y colocar ventanas la bandeja de tareas, desactive Run at Startup (Ejecutar al iniciar) en Options>Preferences Una vez configuradas las particiones y (Opciones>Preferencias). seleccionada la casilla Align to partition (Alinear en partición), se puede arrastrar una ventana a la región y esta se alineará automáticamente. 3.4 Guía de SmartDesktop Cuando la ventana y el cursor del ratón estén SmartDesktop dentro de la región, dicha región aparecerá resaltada. SmartDesktop está incluido dentro de SmartControl Premium. Instale SmartControl Nota Premium y seleccione SmartDesktop en Si el contorno de la región no está visible al Options (Opciones). arrastrar la ventana, significa que la opción “Mostrar el contenido de la ventana mientras se arrastra” está deshabilitada. Para habilitarla: 1. En Panel de control, haga clic en Sistema. 2.
  • Página 20 Opciones de la barra de título Nota Si hay más de una pantalla vinculada, el usuario Se puede acceder a la partición del escritorio puede seleccionar la pantalla en cuestión desde la barra de título de la ventana activa. Se para cambiar la partición. El icono resaltado trata de una forma rápida y fácil de administrar representa la partición activa actual. el escritorio y enviar cualquier ventana a cualquier partición sin tener que recurrir al 3. Identify Partition (Identificar partición) – método de arrastrar y colocar. Coloque el muestra la cuadrícula de contorno en el cursor sobre la barra de título de la ventana escritorio para la partición actual. activa para acceder al menú desplegable. 4. Align On/Align Off (Activar/desactivar alineación) – habilita/deshabilita la función de alineación automática mediante el método de arrastrar y colocar. 5. Exit (Salir) – cierra Desktop Partition y Display Tune. Para reiniciar, ejecute Display Menú contextual derecho Tune desde el menú Inicio o a través del Haga clic con el botón derecho del ratón en el acceso directo del escritorio.
  • Página 21 C lic con el botón derecho en la bandeja de tareas La bandeja de tareas también contiene la mayoría de las funciones de la barra de título (salvo el envío automático de una ventana a cualquier partición). • Find Windows (Buscar ventanas) – en algunos casos el usuario puede haber enviado varias ventanas a la misma partición. La opción Find Windows (Buscar ventanas) mostrará todas las ventanas abiertas y trasladará la ventana seleccionada al primer plano. • Desktop Partition (Partición de escritorio) – esta opción muestra la partición seleccionada actualmente y permite al usuario cambiar rápidamente a cualquiera de las particiones que aparecen en el menú desplegable. • Identify Partition (Identificar partición) – muestra la cuadrícula de contorno en el escritorio para la partición actual. • Align On/Align Off (Activar/desactivar alineación) – habilita/deshabilita la función de alineación automática mediante el método de arrastrar y colocar.
  • Página 22 Definiciones de SmartDesktop Partition Nombre Descripción Imagen Escritorio completo Aplica la configuración a todo el escritorio. Vertical Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos regiones verticales de igual tamaño. Para 90/270, mantenga la configuración vertical. Horizontal Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos regiones horizontales de igual tamaño. Para 90/270, mantenga la configuración horizontal. Triple vertical Calcula la resolución de la pantalla y la divide en tres regiones verticales de igual tamaño. Para 90, la Partición 1 horizontal arriba, la Partición 2 horizontal en el centro y la Partición 3 horizontal abajo. Para 270, la Partición 3 horizontal arriba, la Partición 2 horizontal en el centro y la Partición 1 horizontal abajo. División vertical Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos izquierda regiones verticales: la parte izquierda es una región única y la parte derecha se divide a su vez en dos regiones de igual tamaño.
  • Página 23 Nombre Descripción Imagen División horizontal Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos superior regiones horizontales de igual tamaño: la región superior es única y al región inferior se divide a su vez en dos regiones de igual tamaño. Para 90, la Partición 1 en la parte derecha vertical, y las Particiones 2 y 3 en la parte izquierda vertical. Para 270, la Partición 1 en la parte izquierda vertical, y las Particiones 2 y 3 en la parte derecha vertical. División horizontal Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos regiones horizontales de igual tamaño: la región inferior inferior es única y al región superior se divide a su vez en dos regiones de igual tamaño. Para 90, las Particiones 1 y 2 en la parte derecha vertical, y la Partición 3 en la parte izquierda vertical. Para 270, las Particiones 1 y 2 en la parte izquierda vertical, y la Partición3 en la parte derecha vertical. División uniforme Calcula la resolución de la pantalla y divide la pantalla en cuatro regiones de igual tamaño.
  • Página 24 No obstante, a veces resulta Los defectos de punto brillante se manifiestan inevitable que haya defectos de píxeles o en forma de píxeles o subpíxeles que están subpíxeles en los panes de monitores TFT siempre iluminados o "encendidos". En otras utilizados en monitores de panel plano. Ningún palabras, un punto brillante es un subpíxel que fabricante puede garantizar que un panel destaca en la pantalla cuando el monitor está estè libre de defectos de pixeles, pero Philips reproduciendo una imagen oscura. Hay distintos garantiza que reparará o reemplazará todos los tipos de punto brillante: monitores que estèn bajo garantía y presenten una cantidad de defectos inaceptables. Este aviso explica los diferentes tipos de defectos de pixeles y define los niveles de defectos aceptables para cada tipo. Para que un panel de monitor TFT bajo garantía sea reparado o sustituido a causa de píxeles defectuosos, estos deberán estar por encima de los niveles...
  • Página 25 En otras palabras, un punto oscuro es un subpíxel que destaca en la pantalla cuando el monitor está reproduciendo una imagen clara. Hay distintos tipos de punto negro: Tolerancias a defectos de pixeles Para tener derecho a reparación o sustitución por defectos de píxeles durante el período de garantía, los paneles de monitores TFT de monitores Philips planos deben tener defectos de píxeles o subpíxeles que sobrepasen las tolerancias enumeradas en las tablas siguientes. DEFECTOS EN EL PUNTO BRILLANTE NIVEL ACEPTABLE MODELO 234CL2 1 subpixel encendido 2 subpíxeles adyacentes encendidos 3 subpíxeles adyacentes encendidos (un pixel blanco) Distancia entre dos defectos de punto punto brillante* >15mm Total de defectos de punto brillante de todos los tipos DEFECTOS DE PUNTO NEGRO NIVEL ACEPTABLE MODELO 234CL2 1 subpixel oscuro 5 o menos 2 subpíxeles adyacentes oscuros 2 o menos 3 subpíxeles adyacentes oscuros Distancia entre dos defectos de punto negro* >15mm...
  • Página 26 4. Especificaciones técnicas Imagen/Pantalla Tipo de panel de monitor TFT-LCD Luz de fondo Tamaño del panel 23'' ancho (58,42 cm) Relación de aspecto 16:9 Densidad de píxeles 0,0883 x 0,265 mm Brillo 250 cd/m² Smar tContr ast (Contr aste 20.000.000:1 inteligente) Relación de contraste (típica) 1000:1 Tiempo de respuesta (típico) 2 ms Resolución óptima 1920x1080 a 60 Hz Ángulo de visualización 176° (H) / 170° (V) a C/R > 5 Mejora de la Imagen SmartImage (Imagen Inteligente) Colores de la pantalla 16,7 M Tasa de actualización vertical 56 Hz - 76 Hz Frecuencia horizontal 30 kHz - 80 kHz sRGB SÍ Conectividad Entrada de señal HDMI (digital), VGA (señal) Señal de entrada...
  • Página 27 -20°C a 60°C funcionar) Humedad relativa 20% a 80% Altitud Condiciones de uso: a más de 12.000 pies (3.658 m) No funciona: a más de 40.000 pies (12.192 m) MTBF 30.000 horas Ambientales ROHS SÍ EPEAT Plata (www.epeat.net) Embalaje 100% reciclable Cumplimiento y normas Aprobaciones de normativas CE Mark, FCC Class B, SEMKO, UL/cUL, Energy Star 5.0, Gabinete Color Negro/Negro Acabado Brillo/Brillo Nota Estos datos están sujetos a cambio sin previo aviso. Vaya a la página web www.philips.com/support para descargar la versión más reciente de las especificaciones.
  • Página 28 4.1 Resolución y modos 4.2 Ahorro de energía automático predeterminados Si usted tiene una tarjeta gráfica compatible con VESA DPM o un programa instalado en Resolución Máxima su computador, el monitor podrá reducir 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada analógica) automáticamente su consumo de energía 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital) cuando no se esté usando. Si se detecta una entrada desde un teclado, ratón u Resolución recomendada otro dispositivo de entrada, el monitor se 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital) "desepertará" de manera automática. La Frec. H (kHz) Resolución Frec. V (Hz) siguiente tabla muestra el consumo de energía y la señalización de esta característica de ahorro 31,47 720x400 70,09 de energía automática: 31,47 640x480 59,94 Definición de administración de energía 35,00 640x480...
  • Página 29 Equipment) and electronic equipment. Toxic • EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 substances like Lead has been eliminated (Immunity requirement of Information and compliance with European community’s Technology Equipment) stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and • EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic electronic equipment have been adhered to Current Emission) in order to make Philips monitors safe to use • EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 throughout its life cycle. (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives EPEAT applicable (www.epeat.net) • 2006/95/EC (Low Voltage Directive) “The EPEAT (Electronic Product • 2004/108/EC (EMC Directive) Environmental Assessment Tool) program evaluates computer • 2005/32/EC (EuP Directive, EC No. desktops, laptops, and monitors...
  • Página 30 means that the monitor must be connected to • Connect the equipment into an outlet on a computer which supports VESA DPM. Time a circuit different from that to which the settings are adjusted from the system unit by receiver is connected. software. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. VESA State LED Indicator Power Consumption Changes or modifications not expressly Normal ON (Active) Blue < 30 W (typ.) operation approved by the party responsible for Power Saving compliance could void the user's authority Sleep Blue(blinking) < 0.3 W (typ.) Alternative 2 Switch Off < 0.3 W (typ.) to operate the equipment. One step Use only RF shielded cable that was supplied As an ENERGY STAR ® Partner, we with the monitor when connecting this monitor to a computer device.
  • Página 31 Commission Federale de la Communication EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les Polish Center for Testing and Certification interférences nuisibles dans le cadre d'une Notice installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut The equipment should draw power from a émettre des hyperfréquences qui, si socket with an attached protection circuit (a l'appareil n'est pas installé et utilisé selon three-prong socket). All equipment that works les consignes données, peuvent causer des together (computer, monitor, printer, and so on) interférences nuisibles aux communications should have the same power supply source. radio. The phasing conductor of the room's electrical Cependant, rien ne peut garantir l'absence installation should have a reserve short-circuit...
  • Página 32 North Europe (Nordic Countries) Information 3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird. Placering/Ventilation VARNING: Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE die Gr undfarben Blau und Rot nicht auf OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu Placering/Ventilation geringem Zeichenkontrast wären die Folge). ADVARSEL: Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel S Ø R G V E D P L AC E R I N G E N F O R , AT nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT weniger.
  • Página 33 环保使用期限 此标识指期限 ( 十年 ), 电子信息产品中含有 的有毒有害物质或元素在正常使用的条件 下不会发生外泄或突变 , 电子信息产品用户 使用该电子信息产品不会对环境造成严重 污染或对其人身、 财产造成严重损害的期 限....
  • Página 34 póngase en contacto directamente España / Finlandia / Francia / Grecia / Irlanda / con Philips para beneficiarse de la garantía Italia / Luxemburgo / Noruega / Países Bajos / Philips F1rst Choice. Esta garantía de dos años le Polonia / Portugal / Reino Unido / Suecia / Suiza da derecho a un modelo de recambio en caso de que su monitor presente alguna anomalía o EUROPA ORIENTAL defecto. Philips, en su propio domicilio y en las Eslovaquia / Eslovenia / Hungría / República 48 horas siguientes a la recepción de su llamada. Checa / Rusia / Turquía Qué está cubierto? AMÉRICA LATINA La garantía Philips F1rst Choice es aplicable Argentina / Brasil en Alemania, Andorra, Austria, Bélgica, Chipre, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia, NORTEAMÉRICA...
  • Página 35 modelo y número de serie del los países para los que el producto producto. no haya sido originalmente diseñado, • Dirección completa para recoger el fabricado, homologado y/o autorizado. monitor defectuoso y entregar el modelo En consecuencia, siempre convendrá de recambio. comprobar si el producto puede usarse en Existen oficinas de atención al cliente Philips en un país determinado. todo el mundo. Haga clic aquí para acceder a la • Adviértase que la garantía Philips F1rst primera información de contacto. Choice no cubre aquellos productos que originalmente no hayan sido diseñados, O bien visítenos en: fabricados, homologados y/o autorizados Sitio web: http://www.philips.com/support para el uso en países cubiertos por dicha garantía. En estos casos se aplicarán las condiciones de la garantía mundial de Philips.
  • Página 36 F1rst Choice Contact Information País Código Número de teléfono Tarifa €0,07 Austria 0810 000206 €0,06 Bélgica 078 250851 Dinamarca 3525 8761 Tarifa de llamada local €0,08 Finlandia +358 840 320 041 Luxemburgo +352 26 84 30 00 Tarifa de llamada local €0,10 Países Bajos 0900 0400 063 Noruega 2270 8250 Tarifa de llamada local Polonia 0223491505 Tarifa de llamada local Portugal +351 2 1359 1440 Tarifa de llamada local €0,10 España 902 888 785 Suecia 08 632 0016 Tarifa de llamada local Suiza 02 2310 2116...
  • Página 37 Garantía para Europa Central y del Este • Problemas de recepción debidos a las condiciones de la señal o a sistemas de Estimado cliente, cable o antena externos a la unidad; Gracias por su compra de este producto • Defectos producidos por un uso abusivo o Philips, ya que ha sido diseñado y fabricado anómalo del monitor; bajo los estándares de calidad más elevados. • El producto requiere trabajos de Si, desafortunadamente, pudiera existir algún modificación o adaptación para poder problema con este producto, PHILIPS garantiza cumplir las normas técnicas locales o libre de cargo la mano de obra y las piezas, nacionales, circunstancia aplicable a durante 24 MESES a partir de la fecha de los países para los que el producto compra. no haya sido originalmente diseñado, fabricado, homologado y/o autorizado. Qué está cubierto? En consecuencia, siempre convendrá...
  • Página 38 CROACIA Centros de información al consumidor Argentina / Australia / Bielorrusia / Brasil / Renoprom d.o.o. Ljubljanska 4, Bulgaria / Canadá / Corea del Sur / Croacia / Sv. Nedjelja,10431 Emiratos Árabes Unidos / Eslovaquia / Eslovenia / Estonia / Filipinas / Hong Kong / Hungría / India Croacia / Indonesia / Israel / Letonia / Lituania / Malasia Tel: +385 1 333 0974 / Nueva Zelanda / Oriente Medio + África del Norte / Pakistán / República Checa / Rumania ESTONIA / Ruso / Serbia y Montenegro / Singapur / FUJITSU SERVICES OU Sudáfrica / Tailandia / Taiwán / Turquía / Ucrania / Akadeemia tee 21G Vietnam EE-12618 Tallinn Tel: +372 6519900 www.ee.invia.fujitsu.com Europa del Este BELARUS Technic al Center of JV IBA HUNGRÍA M. Bogdanovich str. 155 Serware Szerviz BY - 220040 Minsk Vizimolnár u.
  • Página 39 América Latina SK - 831 06 Bratislava Tel: +421 2 49207155 ARGENTINA Correo electrónico: servis@datalan.sk Azopardo 1480. (C1107ADZ) Ciudad de Buenos Aires ESLOVENIA Tel: 0800 3330 856 PC HAND Correo electrónico: CIC.monitores@Philips.com Brezovce 10 SI - 1236 Trzin BRASIL Tel: +386 1 530 08 24 Alameda Raja Gabaglia, 188 - 10°Andar - V. Correo electrónico: servis@pchand.si Olímpia - S. Paulo/SP - CEP 04551-090 - Brasil RUSIA Tel: 0800-7254101 Correo electrónico: CIC.monitores@Philips.com...
  • Página 40 Correo electrónico: gepta@cbn.net.id Building Level 1, Singapur 319762 Horario de servicio: Lunes~Viernes 8:30 Tel: (65) 6882 3999 am~4:30 pm; Fax : (65) 62508037 Sáb. 8:30 am~2:00 pm; Correo electrónico: consumer.care.sg@philips. Puntos de servicio adicionales: Horario de servicio: Lunes~Viernes 9:00~18:00; 1. Philips Building Jl. Buncit Raya Kav 99. Sábados 09:00~13:00 Jakarta Selatan. Teléfono: 021-7940040, ext 1722/1724, 98249295, 70980942...
  • Página 41 Taiwán Oficina de CDO: Compañía: FETEC.CO 1445 Corrales Ext.,CDO City Dirección: 3F, No.6, Lane 205, Sec. 1, Chang 088-856-8540/856-8541 Hsing Rd, Lu Chu Hs, Taoyuan, Taiwan R.O.C Dom nº 0922-8210080 33800 Atención al Consumidor: 0800-231-099 Oficina de Iloilo: Tel: (03)2120336 C. Lim Comp., Gomez St., Iloilo City Fax : (03)3129184 # 033 338-4159/ 033 508-3741 Correo electrónico: knlin08@xuite.net...
  • Página 42 únicamente por el período original de la máxima calidad y facilidad tanto garantía. Cuando la cobertura del producto de uso como de instalación. En caso de que original caduca, lo hace también la de todos de encontrar dificultades a la hora de instalar los productos y componentes, reparados y o usar este producto, póngase en contacto reemplazados. directamente con Philips para beneficiarse de la garantía Philips F1rst Choice. Esta garantía QUÉ ESTÁ EXCLUÍDO? de dos años le da derecho a un monitor de Su garantía no cubre: recambio en su propio domicilio, en las 48 horas siguientes a la recepción de su llamada, Gastos de mano de obra para instalación del durante el primer año de compra. Si el monitor producto, ajuste de los controles del producto presenta alguna anomalía en los años segundo por parte del cliente, e instalación o reparación...
  • Página 43 el centro de reparaciones Philips las demás. No se otorga ninguna otra, ya sea local intentará brindar el servicio de reparación explícita o implícita, ni ninguna implícita de (si bien es posible que se produzca una comerciabilidad o adecuación para un fin demora debido a que los componentes a particular. Philips no se hace responsable, bajo reemplazar y el/los manual/es técnicos no está/n ninguna circunstancia, por cualquier daño, ya inmediatamente disponibles). sea directo, indirecto, especial, incidental ni consecuente, independientemente de como Dónde puedo OBTENER MÁS haya ocurrido, aún si se notificó a Philips sobre INFORMACIÓN?
  • Página 44 PHILIPS país determinado. garantiza libre de cargo la mano de obra y las piezas, durante 12 MESES a partir de la En el caso de que su producto PHILIPS no fecha de compra, independientemente del funcione correctamente o esté defectuoso, por país en que el producto sea reparado. Esta favor contacte con su distribuidor Philips, o, con Garantía Internacional Philips, complementa las un SERVICIO OFICIAL PHILIPS. En el supuesto obligaciones nacionales existentes sobre garantía de que Ud. requiera servicio en algún otro país, hacia Ud., tanto de los distribuidores como el departamento de SERVICIO DE ATENCIÓN de Philips en el país de compra, no afectando AL CLIENTE del citado país, puede indicarle la...
  • Página 45 Nota La función Auto no funciona en el modo DVI- 7.1 Resolución de Problemas Digital, ya que no es necesaria. Esta página trata los problemas que pueden Señales visibles de humo o chispas ser corregidos por el usuario. Si el problema persiste aún después de usted haber intentado • No realice ninguna operación de resolución estas soluciones, contacte a un representante de de problemas. servicio al cliente de Philips. • Por seguridad, desconecte el monitor de la toma de corriente eléctrica Problemas comunes inmediatamente. No hay imagen (el LED de encendido no está • Póngase en contacto con el representante iluminado) del servicio de atención al cliente de Philips inmediatamente. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado Problemas de imagen • Primero, asegúrese de que el botón de encendido del frente del monitor La imagen no está centralizada...
  • Página 46 • Modifique el contraste y brillo del Menú en usando el LED de encendido de Setup Pantalla. (Configuración) en los Controles del menú Una imagen residual, quemada o fantasma en pantalla. queda después de que se ha apagado la unidad. Para obtener ayuda adicional, consulte la lista Centros de Información al Consumidor y • La visualización ininterrumpida de contacte el representante de servicio al cliente imágenes fijas o estáticas durante un de Philips. período prolongado puede provocar que la imagen se "queme", lo que también se conoce como "imagen residual", en su pantalla. El quemado, imagen residual o imagen fantasma es un fenómeno perfectametne conocido en la tecnología del panel del monitor. En la mayoría de los casos la imagen quemada o la imagen residual o imagen fantasma desaparecerá gradualmente al cabo de un tiempo después de que se haya apagado la unidad. • Active siempre un salvapantallas móvil si deja su monitor sin atención.
  • Página 47 Quite SmartControl • Windows se inició con el monitor apagado Premium y vuelva a instalarlo una o desconectado. vez más. • Para averiguar, haga clic derecho en My Computer (Mi PC) y haga clic en Properties (Propiedades)->Hardware-> Device Manager (Administrador de dispositivos). • Si aparece el mensaje "Plug and Play Monitor" (Monitor Plug and Play) debajo P5. Olvidé mi clave para la Función de de Monitor, entonces debe reinstalarlo. prevención de robo. ¿Qué puedo Simplemente quite SmartControl Premium hacer? y vuelva a instalarlo. Respuesta: El centro de servicio de Philips P3. Después de instalar SmartControl tiene el derecho de pedirle una Premium al hacer clic en la identificación y autorización legítima pestaña SmartControl Premium, para determinar la propiedad del no aparece nada después de un monitor. momento o aparece un mensaje de error, ¿qué ocurrió?
  • Página 48 Siga las P1: Al instalar mi monitor, ¿qué instrucciones de introducir el (CD- debo hacer si la pantalla muestra ROM suministrado) incluido en 'Cannot display this video mode' este paquete. Los controladores (No es posible visualizar este del monitor (archivos .inf e.icm) se modo de video)? instalarán automáticamente. Respuesta: Resolución recomendada para el monitor Philips de 23": 1920 x 1080 P4: ¿Cómo modifico la resolución? a 60 Hz. Respuesta: El controlador de su tarjeta de • Desconecte todos los cables, después vídeo/gráfica determinan de conecte su computador al monitor que manera conjunta las resoluciones usaba previamente. disponibles. Puede seleccionar la resolución deseada bajo el Panel de • En el Menú de Inicio de Windows, control de Windows en "Display...
  • Página 49 9300K, son azules. Una temperatura neutral es atención. blanca, en 6504K. Active siempre una aplicación que actualice la pantalla periódicamente P9: ¿Puedo conectar el monitor a si su monitor va a mostrar un cualquier PC, estación de trabajo o contenido estático permanente. Mac? Respuesta: Sí. Todos los monitores Philips Advertencia son totalmente compatibles con Los síntomas de un quemado o imagen residual equipos personales, equipos Mac y o imagen fantasma grave no desaparecerán y no estaciones de trabajo. Puede que pueden repararse. Su garantía no cubre el daño usted necesite un cable adaptador mencionado anteriormente. para conectar el monitor a su sistema Mac. Recomendamos que P13: ¿Por qué mi pantalla no muestra...
  • Página 50 2010 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Philips y Philips Shield Emblem son marcas registradas de Koninklijke Philips Electronics N.V. y se utilizan bajo licencia de Koninklijke Philips Electronics N.V. Las especificaciones están sujetas a cambios sin un aviso previo. Versión: M2234CLE1T...