Publicidad

Enlaces rápidos

www.philips.com/welcome
ES
Manual de usuario
Atención al cliente y garantía
Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes
1
28
33
231S4LS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips 231S4LS

  • Página 1 231S4LS www.philips.com/welcome Manual de usuario Atención al cliente y garantía Resolución de problemas y preguntas más frecuentes...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    2.2 Uso del monitor ..........5 2.3 Quitar ensamblado de la base para instalación VESA ..........7 3. Optimización de la imagen ....9 3.1 SmartImage ............9 3.2 SmartContrast ..........10 3.3 Philips SmartControl Premium ..10 4. Especificaciones técnicas ....18 4.1 Resolución y modos predeterminados ........20 5. Administración energía .....21 6. Información administrativa ....22 7. Atención al cliente y garantía ..28 7.1 Política de Philips sobre defectos...
  • Página 3: Importante

    1. Importante • Si apaga el monitor y desconecta el cable 1. Importante de alimentación o el del adaptador DC, espere 6 segundos antes de conectar Esta guía electrónica del usuario está destinada el cable correspondiente para volver a a cualquier persona que utilice el monitor utilizarlo. Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de • Utilice siempre el cable de alimentación usuario antes de utilizar el monitor. Contiene homologado facilitado por Philips. Si no información y notas importantes relacionadas dispone de él, póngase en contacto con su con el uso del monitor. centro de asistencia local (Consulte con el La garantía de Philips se considerará válida Centro de información al consumidor del siempre y cuando el producto se manipule Servicio de atención al cliente). debidamente y conforme al uso previsto, se • No someta el monitor a vibraciones respeten sus instrucciones de funcionamiento intensas ni impactos fuertes durante su y se presente la factura original o el recibo funcionamiento.
  • Página 4 1. Importante envíe el monitor a un centro de asistencia • Si necesita cualquier documento por técnica. motivos de reparación o integración, póngase en contacto con el centro • No almacene ni utilice el monitor en de atención al cliente local. (Consulte lugares sometidos a niveles excesivos de el capítulo "Centro de información al calor, frío o luz solar directa. consumidor"). • Si desea disfrutar sin limitaciones de las • Si desea obtener información relacionada prestaciones del monitor y prolongar su con el transporte, consulte la sección vida útil tanto como sea posible, utilícelo en “Especificaciones técnicas”. un entorno que se ajuste a los siguientes márgenes de temperatura y humedad: • No deje el monitor en un vehículo expuesto a la luz solar directa. • Temperatura: 0 - 40 °C 32 - 95 °F • Humedad: 20 - 80% HR Nota Póngase en contacto con un técnico del...
  • Página 5: Descripción De Los Símbolos

    the waste disposal Este icono se emplea para destacar información organization that serves your household or the acerca de la posibilidad de que se produzcan store at which you purchased the product. lesiones personales y cómo evitarlas. Your new monitor contains materials that can Algunas advertencias pueden aparecer en be recycled and reused. Specialized companies formatos diferentes o no contar con la can recycle your product to increase the compañía de un icono. En tales casos, la amount of reusable materials and to minimize presentación específica de la advertencia the amount to be disposed of. seguirá las pautas establecidas por la autoridad administrativa correspondiente. All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative. Recycling Information for Customers Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. To learn more about our recycling program please visit www.philips.com/about/sustainability/ recycling.
  • Página 6: Configuración Del Monitor

    2. Configuración del monitor Instalar la base 2. Configuración del 1. Coloque el monitor bocabajo sobre una monitor superficie suave. Extreme la precaución para evitar arañar o dañar la pantalla. 2.1 Instalación Contenido del paquete 231S4LS 2. Sujete la base con ambas manos. (1) Acopla con cuidado la base a la columna hasta que los tres pasadores de guía descansen sobre los orificios de posicionamiento. (2) Utilice los dedos para apretar el tornillo situado en la parte inferior de la base y VGA (Opcional) DVI (Opcional) VGA (Optional) DVI (Optional) fije la a la columna de forma segura.
  • Página 7: Uso Del Monitor

    2. Configuración del monitor Conexión a un equipo 2.2 Uso del monitor Descripción de los botones de control Entrada de alimentación de CA Entrada DVI Entrada VGA Bloqueo antirrobo Kensington Conexión a un PC 1. Conecte firmemente el cable de alimentación a la parte posterior del monitor. 2. Apague el PC y desconecte el cable de alimentación. Permite ENCENDER y APAGAR 3. Conecte el cable de señal del monitor el monitor. al conector de vídeo situado en la parte posterior del PC. Permite acceder al menú OSD. 4. Conecte los cables de alimentación del Confirme el ajuste del menú PC y el monitor a una toma de suministro OSD. eléctrico cercana. Permite ajustar el menú OSD. 5. Encienda el PC y el monitor. Si se muestra Seleccione el nivel de control de alguna imagen, la instalación ha finalizado.
  • Página 8 2. Configuración del monitor Descripción del menú en pantalla El menú OSD A continuación se incluye un esquema que ¿Qué es el menú en pantalla (OSD)? representa la estructura del menú en pantalla. El menú en pantalla (OSD) es una prestación Úselo como referencia cuando desee llevar a con la que cuentan todos los monitores LCD cabo algún ajuste posteriormente. Philips. Permite al usuario ajustar las propiedades de la pantalla o seleccionar funciones Main menu Sub menu directamente a través de una ventana gráfica de Input control. Un menú en pantalla interactivo tiene el siguiente aspecto: Picture Picture Format Wide Screen, 4:3 Brightness 0~100 Contrast 0~100   SmartContrast Off, On ...
  • Página 9: Quitar Ensamblado De La Base Para

    2. Configuración del monitor Aviso sobre la resolución 2.3 Quitar ensamblado de la base Este monitor ha sido diseñado para para instalación VESA proporcionar un rendimiento óptimo a su Antes de comenzar a desmontar la base del resolución nativa (1920 x 1080 a 60 Hz). Si monitor, siga las instrucciones descritas a el monitor se enciende con una resolución continuación para evitar cualquier daño o lesión diferente, aparecerá el siguiente mensaje en la posible. pantalla: “Use 1920 x 1080 @ 60 Hz for best 1. Coloque el monitor bocabajo sobre una results” (Use una resolución de 1920 x 1080 a superficie suave. Extreme la precaución 60 Hz para obtener los mejores resultados). para evitar arañar o dañar la pantalla. Este mensaje se puede desactivar a través de la sección Configuración del menú en pantalla (OSD). Funciones físicas Inclinación 2.
  • Página 10 2. Configuración del monitor 4. Quite el ensamblado de la base. Nota Este monitor es compatible con la interfaz de instalación VESA de 100 mm x 100 mm. 100mm 100mm...
  • Página 11: Optimización De La Imagen

    también puede pulsar ¿Qué es? “OK” (Aceptar) para confirmar. SmartImage suministra valores predeterminados 4. Al activar SmartImage, el esquema sRGB que optimizan la imagen para diferentes tipos se deshabilita automáticamente. Si desea de contenidos y ajusta el contraste, el color y volver a usar el esquema sRGB, deberá la nitidez de forma dinámica en tiempo real. deshabilitar SmartImage pulsando el botón La tecnología Philips SmartImage optimiza el situado en el marco frontal del monitor. comportamiento del monitor, tanto durante el uso de aplicaciones de texto como al reproducir A menos que emplee el botón para imágenes o vídeos. desplazarse hacia abajo, puede pulsar también los botones para realizar una selección ¿Por qué lo necesito? y pulsar “OK“ (Aceptar) para confirmar la selección y cerrar el menú en pantalla de...
  • Página 12: Smartcontrast

    Game (Juego): Activa el circuito de • la retroiluminación. El resultado es una mejora máximo rendimiento para obtener el mejor dinámica del contraste que le permitirá disfrutar tiempo de respuesta, reducir los bordes de una gran experiencia en sus momentos de irregulares de los objetos que se desplazan ocio, al visualizar vídeos o divertirse con juegos. rápidamente a través de la pantalla y mejorar la relación de contraste en condiciones de mucha y poca luminosidad. 3.3 Philips SmartControl Premium Este perfil proporciona la mejor experiencia El nuevo software SmartControl Premium de de juego para los aficionados a los juego. Phillips permite controlar el monitor mediante Economy (Ahorro): Este perfil controla • una sencilla interfaz gráfica en pantalla. Los los niveles de brillo y contraste y ajusta ajustes complicados pertenecen al pasado la retroiluminación con precisión para gracias a este sencillo software, que le ayudará a generar un entorno óptimo destinado a ajustar de forma precisa la resolución, calibrar el...
  • Página 13 3. Optimización de la imagen Primeros pasos con el panel Standard (Estándar) Menú Adjust (Ajuste) • El menú Adjust (Ajuste) permite ajustar los parámetros Brightness (Brillo), Contrast (Contraste) y Resolution (Resolución). • Puede seguir las instrucciones para realizar el ajuste. • Cancel (Cancele) los mensajes para el usuario si desea cancelar la instalación. Asistente para el primer inicio • La primera vez que inicie SmartControl Premium tras la instalación, pasará automáticamente al Asistente para el primer inicio. • El asistente le guiará paso a paso a través de los ajustes de rendimiento del monitor. • También puede ir al menú Plug-in (Complementos) para iniciar el asistente de instalación más tarde. • Puede ajustar más opciones sin usar el asistente de instalación a través del panel Standard (Estándar).
  • Página 14 3. Optimización de la imagen Menú Color • El menú Color permite ajustar los parámetros RGB, Black Level (Nivel de negro), White Point (Punto blanco), Display Gamma (Gama de visualización), Calibration (Calibración), SmartImage y SmartKolor. • Puede seguir las instrucciones para realizar el ajuste. • Consulte en la tabla siguiente los elementos de cada submenú según la opción seleccionada. • Ejemplo de ajuste del parámetro Color Calibration (Calibración de color).
  • Página 15 3. Optimización de la imagen • El botón Previous (Anterior) se mantendrá deshabilitado hasta pasar a la segunda pantalla de color. • A continuación pasará al objetivo next (subsiguiente) (deben cumplirse 6 objetivos). • Finalmente vaya a File (Archivo) > Panel de Presets (valores predefinidos). • Cancel (Cancelar) cierra la IU y regresa a la página Plug-in (Complementos). SmartImage Permite al usuario cambiar la configuración para lograr una mejor configuración de pantalla basada en el contenido. 1. “Show Me” (Muéstrame) inicia el tutorial Las opciones SmartContrast y SmartResponse de calibración de color. se habilitarán si se configura la sección 2. Start (Inicio): Inicia la secuencia de Entertainment (Entretenimiento). calibración de colores de 6 pasos. 3. Quick View (Vista rápida) carga las imágenes anteriores y posteriores. 4.
  • Página 16 3. Optimización de la imagen Menú Eco Power (Ahorro) encuentra marcada (activada) de forma predeterminada. Al activar la opción Enable Context Menu (Activar menú contextual) se muestran las opciones de SmartControl Premium en relación con Select Preset (Seleccionar configuración predeterminada) y Tune Display (Ajustar pantalla) del menú contextual del escritorio. La opción Deshabilitado quita SmartControl Premium del menú contextual. • La opción “Enable Task Tray” (Habilitar bandeja de tareas) se encuentra marcada (activada) de forma predeterminada. La Enable Context Menu (Habilitación del Menú) contextual muestra el menú de la bandeja de tareas de SmartControl Premium. Al hacer clic con el botón Menú Options (Opciones) secundario en el icono de la bandeja de Options (Opciones) > Preferences tareas, se muestran las opciones de Help (Preferencias): Sólo se encontrará activo al (Ayuda) y Technical Support (Soporte seleccionar Preferences (Preferencias) en el...
  • Página 17 3. Optimización de la imagen En una pantalla que no sea compatible con DDC/CI, sólo las pestañas Help (Ayuda) y Options (Opciones) estarán disponibles. • Se muestra el panel de instrucciones Source (Fuente) y la configuración de la fuente de entrada actual. • En pantallas con una sola entrada, este Option (Opciones) > Auto Pivot (Giro panel no se mostrará. automático) Options (Opciones) >Theft Deterrence (Prevención de robo): el panel Theft Deterrence (Prevención de robo) sólo se activa al seleccionar Modo de Theft Deterrence (Prevención de robo) en el menú Plug-in (desplegable de complementos). Options (Opciones) > Input (Entrada): Sólo se encontrará activo al seleccionar Input (Entrada) en el menú desplegable Options (Opciones).
  • Página 18 3. Optimización de la imagen • Después de introducir el número PIN, el Help (Ayuda) > Version (Versión): Sólo botón Accept (Aceptar) lleva al usuario al se encontrará activo al seleccionar Version cuadro de diálogo emergente de la página (Versión) en el menú desplegable Help (Ayuda). siguiente. En una pantalla que no sea compatible con • Ajuste la cantidad mínima de minutos a 5. DDC/CI, sólo las pestañas Help (Ayuda) y El deslizador se encuentra ajustado a 5 de Options (Opciones) estarán disponibles. forma predeterminada. • No es necesario que la pantalla se conecte a un PC diferente para entrar en el modo Theft Deterrence (Prevención de robo). Después de crear un número PIN, el panel Theft Deterrence (Prevención de robo) mostrará Theft Deterrence Enabled (Prevención de robo habilitada) y habilitará el botón PIN Options (Opciones de número PIN): • Se mostrará Theft Deterrence Enabled (Prevención de robo habilitada).
  • Página 19 3. Optimización de la imagen menú jerárquico de configuraciones About (Acerca de): Muestra información • predeterminadas guardadas para su uso de referencia detallada, incluida la versión inmediato. Una marca de verificación del producto, información acerca de la permite determinar la configuración versión y el nombre del producto. predeterminada seleccionada actualmente. Exit (Salir): cierra SmartControl Premium. • La opción Factory Preset (Configuración Para volver a ejecutar SmartControl Premium, predeterminada de fábrica) también se seleccione SmartControl Premium en el menú puede seleccionar en el menú desplegable. Program (Programa), haga doble clic en el icono Tune Display (Ajustar pantalla): Abre •...
  • Página 20: Especificaciones Técnicas

    4. Especificaciones técnicas 4. Especificaciones técnicas Imagen/Pantalla Tipo de panel Retroiluminación Tamaño del panel 23'', panorámico (58,4cm) Relación de aspecto 16:9 Densidad de píxeles 0,265 x 0,265 mm Brillo 250 cd/m² SmartContrast 20,000,000:1 Relación de contraste (típ.) 1000:1 Tiempo de respuesta (típ.) Resolución óptima 1920 x 1080 a 60 Hz Ángulo de visualización 170° (H) / 160° (V) @ C/R > 10 Colores en pantalla 16,7M Frecuencia de actualización 56 Hz - 76 Hz vertical Frecuencia horizontal 30 kHz - 83 kHz sRGB SÍ Conectividad Entrada de señal DVI (digital) y VGA (analógica) Señal de entrada Sincronización independiente y sincronización en verde Funciones Funciones de usuario...
  • Página 21 100% reciclable Sustancias específicas Carcasa 100% libre de PVC/BFR EnergyStar SÍ Conformidad y normas Marca CE, FCC Clase B, SEMKO, UL/cUL, BSMI, GOST Homologaciones administrativas ISO 9241-307, Certificado TCO Carcasa Color Negro/Plata Acabado Textura Nota 1. La homologación EPEAT Gold o Silver sólo será válida en los lugares en los que Philips registre el producto. Visite www.epeat.net si desea obtener información acerca del estado de registro en su país. 2. Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips.com/support si desea descargar la versión más reciente de este documento.
  • Página 22: Resolución Y Modos Predeterminados

    4. Especificaciones técnicas 4.1 Resolución y modos predeterminados Resolución máxima 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada analógica) 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital) Resolución recomendada 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital) Frec. H (kHz) Resolución Frec. V (Hz) 31,47 720 x 400 70,09 31,47 640 x 480 59,94 35,00 640 x 480 66,67 37,86 640 x 480 72,81 37,50 640 x 480 75,00 37,88 800 x 600 60,32 46,88 800 x 600 75,00 48,36 1024 x 768 60,00 60,02 1024 x 768 75,03 63,89 1280 x 1024...
  • Página 23: Administración Energía

    5. Administración energía 5. Administración energía Si dispone de una tarjeta gráfica o una aplicación instalada en su PC compatible con VESA DPM, el monitor podrá reducir automáticamente su consumo de energía cuando no se encuentre en uso. Al detectar una entrada desde un teclado, un ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor se 'despertará' de manera automática. La siguiente tabla muestra el consumo de energía y la señalización de esta característica de ahorro de energía automática: Definición de administración de energía Modo Sincronización Sincronización Energía Color del Vídeo VESA horizontal vertical consumida indicador LED Activo ACTIVADO Sí Sí 26,2W (típ.) Blanco Suspensión Blanco DESACTIVADO 0,1W (típ.) (espera) (intermitente)
  • Página 24: Información Administrativa

    6. Información administrativa • Restrictions on chlorinated and brominated 6. Información administrativa flame retardants, plasticizers, plastics and heavy metals such as cadmium, mercury Congratulations! and lead (RoHS compliance). This display is designed for both you and the • Both product and product packaging is planet. prepared for recycling. The display you have just purchased • The brand owner offers take-back options. carries the TCO Certified label. The requirements can be downloaded from our This ensures that your display is web site. The requirements included in this label designed, manufactured and tested according to have been developed by TCO Development in some of the strictest quality and environmental co-operation with scientists, experts, users as requirements in the world.
  • Página 25 This product is in conformity with the following environmentally sound recovery standards and disposal of waste from electrical • EN60950-1:2006+A11:2009 (Safety and electronic equipment. Toxic requirement of Information Technology substances like Lead has been eliminated Equipment). and compliance with European community’s • EN 55022:2006+A1:2007 (Radio stringent RoHs directive mandating restrictions Disturbance requirement of Information on hazardous substances in electrical and Technology Equipment). electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use • EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 throughout its life cycle. (Immunity requirement of Information Technology Equipment). EPEAT • EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 (www.epeat.net) (Limits for Harmonic Current Emission). • EN 61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage The EPEAT (Electronic Fluctuation and Flicker) following provisions Product Environmental of directives applicable. Assessment Tool) program evaluates computer • 2006/95/EC (Low Voltage Directive).
  • Página 26 6. Información administrativa Energy Star Declaration Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for (www.energystar.gov) compliance could void the user's authority ® As an ENERGY STAR Partner, we to operate the equipment. have determined that this product Use only RF shielded cable that was supplied ® meets the ENERGY STAR with the monitor when connecting this monitor guidelines for energy efficiency. to a computer device. Note To prevent damage which may result in fire or We recommend you switch off the monitor shock hazard, do not expose this appliance to when it is not in use for a long time. rain or excessive moisture. Federal Communications Commission (FCC) THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS Notice (U.S. Only) ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT This equipment has been tested and found REGULATIONS. to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC FCC Declaration of Conformity Rules.
  • Página 27 6. Información administrativa EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de Polish Center for Testing and Certification corriger la situation en prenant les mesures Notice suivantes: The equipment should draw power from a • Réorienter ou déplacer l’antenne de socket with an attached protection circuit (a réception. three-prong socket). All equipment that works • Augmenter la distance entre l’équipement together (computer, monitor, printer, and so on) et le récepteur.
  • Página 28 6. Información administrativa North Europe (Nordic Countries) Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht Placering/Ventilation den in der "Verordnung über den Schutz vor VARNING: Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE Vorschriften. OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Placering/Ventilation Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften ADVARSEL: über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NET- III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind. LEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung NEMT TILGÆNGELIGE.
  • Página 29 6. Información administrativa China RoHS 环保使用期限 The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information 此标识指期限 ( 十年 ), 电子信息产品中含 Products" or commonly referred to as China 有的有毒有害物质或元素在正常使用的条 RoHS. All products produced and sold for China 件下不会发生外泄或突变 , 电子信息产品 market have to meet China RoHS request. 用户使用该电子信息产品不会对环境造成 严重污染或对其人身、财产造成严重损害 中国电子信息产品污染控制标识要求 ( 中 的期限。 国 RoHS 法规标示要求 ) 产品中有毒有害物 质或元素的名称及含量 有毒有害物质或元素 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯...
  • Página 30: Atención Al Cliente Y Garantía

    No obstante, a veces siempre iluminados o 'encendidos'. En otras resulta inevitable la aparición de defectos palabras, un punto brillante es un subpíxel que asociados a píxeles o subpíxeles en los paneles destaca en la pantalla cuando el monitor está TFT que se instalan en los monitores de panel reproduciendo una imagen oscura. Existen plano. Ningún fabricante puede garantizar la distintos tipos de puntos brillantes. ausencia de defectos asociados a píxeles un panel, pero Philips garantiza que reparará o reemplazará cualquier monitor en garantía que presente un número inaceptable de defectos. Este aviso explica los diferentes tipos de defectos asociados a píxeles y define los niveles de defecto aceptables para cada tipo. Para que un panel TFT en garantía sea reparado o sustituido a causa de la existencia de defectos asociados a píxeles, éstos deben estar presentes en número superior a los niveles aceptables. Por Un subpíxel rojo, verde o azul iluminado.
  • Página 31 7. Atención al cliente y garantía Nota Proximidad de los defectos asociados a píxeles Un punto brillante de color rojo o azul es, al Debido a que la proximidad entre varios menos, un 50% más luminoso que los puntos defectos similares asociados a píxeles y colindantes; dicho porcentaje desciende al 30% subpíxeles determina en buena medida su en el caso de un punto brillante de color verde. visibilidad, Philips ha determinado también diferentes tolerancias para dicha magnitud. Defectos de punto negro Los defectos de punto negro se manifiestan en forma de píxeles o subpíxeles que están siempre oscurecidos o “apagados”. En otras palabras, un punto oscuro es un subpíxel que destaca en la pantalla cuando el monitor está reproduciendo una imagen clara. Existen distintos tipos de puntos negros. Tolerancias para defectos asociados a píxeles Para tener derecho a reparación o sustitución...
  • Página 32: Atención Al Cliente Y Garantía

    7. Atención al cliente y garantía 7.2 Atención al cliente y garantía Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles. También puede ponerse en contacto llamando al número del Centro de atención al cliente de Philips que figura más abajo. Información de contacto para la región de EUROPA OCCIDENTAL: País Número de atención al Precio cliente Germany Siemens I&S +49 01803 386 853 € 0,09 United Kingdom Invec Scotland +44 0207 949 0069 Local call tariff Ireland Invec Scotland +353 01 601 1161 Local call tariff Spain Eatsa Spain +34 902 888 785 € 0,10 Finland A-novo +358 09 2290 1908...
  • Página 33 7. Atención al cliente y garantía Información de contacto para la región de EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL: Centro de País llamadas Número de atención al cliente Belarus +375 17 217 3386 Bulgaria LAN Service +359 2 960 2360 Croacia Renoprom +385 1 333 0974 Estonia FUJITSU +372 6519900 Latvia "ServiceNet LV" Ltd. +371 7460399 Lithuania UAB "Servicenet" +370 7400088 Romania Blue Ridge Intl. +40 21 2101969 Serbia & Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684 Montenegro Slovenia PC H.and +386 1 530 08 24 Comel +380 562320045 Ukraine Topaz-Service Company +38 044 245 73 31...
  • Página 34 New Zealand NA Visual Group Ltd. 0800 657447 Hong Kong / Hong Kong: Tel: +852 2619 9639 Smart Pixels Technology Ltd. Macau Macau:Tel: (853)-0800-987 Tel: 1 800 425 6396 India REDINGTON INDIA LTD SMS: PHILIPS a 56677 PT. Gadingsari elektronika Tel: 62 21 75909053, 75909056, Indonesia Prima 7511530 South Korea PCS One Korea Ltd. 080-600-6600 After Market Solutions (CE) Malaysia 603 7953 3370 Sdn Bhd Servicio de atención al...
  • Página 35: Resolución De Problemas Y Preguntas Más Frecuentes

    Check cable connection 8.1 Resolución de problemas • Asegúrese de que el cable del monitor se encuentre conectado correctamente al PC. Esta página explica problemas que pueden ser (Consulte también la Guía de inicio rápido). corregidos por el usuario. Si el problema no • Compruebe que el cable del monitor no desaparece después de aplicar las soluciones tenga clavijas torcidas. descritas, póngase en contacto con un representante del Servicio de atención al cliente • Asegúrese de que el PC se encuentre de Philips. encendido. El botón AUTO (AUTOMÁTICO) no funciona Problemas comunes • La función Automático sólo funciona en el No se muestra ninguna imagen (el indicador modo VGA-Analog (analógico VGA). Si el LED de encendido no está iluminado) resultado no es satisfactorio, puede realizar • Asegúrese de que el cable de alimentación los ajustes manualmente mediante el menú se encuentre enchufado a una toma de OSD.
  • Página 36 8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes Una imagen “residual”, “quemada” o “fantasma” de los controles principales del menú OSD. permanece en la pantalla después de apagar el Solamente es válido en el modo VGA. equipo. La imagen vibra en la pantalla • La visualización ininterrumpida de imágenes • Compruebe que el cable de señal se fijas o estáticas durante un período encuentre conectado correctamente a la prolongado de tiempo puede provocar tarjeta gráfica o al PC. que la imagen se “queme”, provocando Se genera un parpadeo vertical así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla. La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles • Modifique la posición de la imagen usando la función “Auto” (Automático), a la que LCD. En la mayoría de los casos, la imagen “quemada”, “residual” o “fantasma”...
  • Página 37: Preguntas Más Frecuentes Acerca De Smartcontrol Premium

    • Para determinarlo, haga clic con el botón LED de encendido, al que puede acceder secundario en My Computer (Mi PC) y, a través de los controles principales del a continuación, haga clic en Properties menú OSD. (Propiedades) -> Hardware (Hardware) Si necesita más ayuda, consulte la lista Centros -> Device Manager (Administrador de de información al consumidor y póngase en dispositivos). contacto con el representante de atención al • Si aparece la entrada “Plug and Play cliente de Philips. Monitor” (Monitor Plug and Play) bajo el dispositivo Monitor, deberá volver a instalar el controlador. Tan sólo será necesario 8.2 Preguntas más frecuentes acerca quitar SmartControl Premium y volver a de SmartControl Premium instalarlo. P3. Después de instalar SmartControl P1. Si cambio el monitor de un PC a Premium, no aparece nada después...
  • Página 38: Preguntas Más Frecuentes De Carácter General

    SmartControl Premium y vuelva a avanzadas) y configure el parámetro instalarlo de nuevo. Frecuencia de actualización a 60 Hz. A continuación, haga clic en OK (ACEPTAR). • Reinicie el PC y repita los pasos 2 y 3 para Attention comprobar que esté configurado a 1920 x 1080 a 60 Hz. Theft mode enabled • Apague el PC, desconecte el monitor antiguo y vuelva a conectar el monitor Philips LCD. P5. He olvidado el número PIN • Encienda el monitor y, a continuación, el asociado a la función Theft Deterrence (Prevención de robo). ¿Qué puedo hacer? P2: ¿Cuál es la frecuencia de actualización recomendada para el Respuesta: El Centro de asistencia de Philips monitor LCD? tiene derecho a solicitarle una identificación y una autorización...
  • Página 39 una mayor temperatura limpieza en profundidad, use alcohol (como 9300 K) genera una tonalidad azul. Una isopropílico. No use disolventes de temperatura neutra (en torno a 6504 K) genera ningún otro tipo (como alcohol una tonalidad blanca. etílico, etanol, acetona, hexano, etc.). P9: ¿Puedo conectar el monitor LCD a P8: ¿Puedo cambiar la configuración de cualquier PC, estación de trabajo o colores del monitor? Mac? Respuesta: Sí, puede cambiar la configuración Respuesta: Sí. Todos los monitores LCD Philips de colores llevando a cabo los son totalmente compatibles con...
  • Página 40 P12: ¿Por qué mi pantalla no muestra de Philips si desea obtener más textos definidos y presenta información. caracteres irregulares? P10: ¿Son los monitores LCD Philips Respuesta: El monitor LCD funciona mejor a su compatibles con “Plug-and-Play”? resolución nativa de 1920 x 1080 Respuesta: Sí, los monitores Philips son a 60 Hz. Para lograr una mejor compatibles con “Plug-and-Play”, así visualización, use esta resolución. como con Windows 7, Vista, XP y NT, Mac OSX y Linux. P11: ¿Qué son la adherencia de imágenes, las imágenes quemadas, las imágenes residuales y las imágenes fantasma que suelen sufrir los paneles LCD? Respuesta: La visualización ininterrumpida de imágenes fijas o estáticas durante...
  • Página 41 2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Reservados todos los derechos. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips Electronics N.V. y se usan con autorización de Koninklijke Philips Electronics N.V. Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin un aviso previo. Versión: M4231SE1T...

Tabla de contenido