Publicidad

Enlaces rápidos

www.philips.com/welcome
ES
Manual de usuario
Atención al cliente y garantía
Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes
1
33
3�
239C4Q

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips Brilliance 239C4Q

  • Página 1 239C4Q www.philips.com/welcome Manual de usuario Atención al cliente y garantía Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 3�...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    2.1 Instalación ............4 2.2 Uso del monitor ..........6 3. Optimización de la imagen ....8 3.1 SmartImage ............� 3.2 SmartKolor ............9 3.3 SmartContrast ..........9 3.4 SmartSharpness ...........10 3.5 Philips SmartControl Premium ...10 3.6 Guía de SmartDesktop ......1� 4. Especificaciones técnicas....23 4.1 Resolución y modos predeterminados .........25 5. Administración energía ......26 6. Información administrativa ....27 7. Atención al cliente y garantía ...33 7.1 Política de Philips sobre defectos...
  • Página 3: Importante

    1. Importante • Si apaga el monitor y desconecta el cable 1. Importante de alimentación o el del adaptador DC, espere 6 segundos antes de conectar Esta guía electrónica del usuario está destinada el cable correspondiente para volver a a cualquier persona que utilice el monitor utilizarlo. Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de • Utilice siempre el cable de alimentación usuario antes de utilizar el monitor. Contiene homologado facilitado por Philips. Si no información y notas importantes relacionadas dispone de él, póngase en contacto con su con el uso del monitor. centro de asistencia local (Consulte con el La garantía de Philips se considerará válida Centro de información al consumidor del siempre y cuando el producto se manipule Servicio de atención al cliente). debidamente y conforme al uso previsto, se • No someta el monitor a vibraciones respeten sus instrucciones de funcionamiento intensas ni impactos fuertes durante su y se presente la factura original o el recibo funcionamiento. de caja, en los que deberán figurar la fecha • Evite que el monitor sufra golpes o caídas...
  • Página 4 1. Importante envíe el monitor a un centro de asistencia Asistencia técnica técnica. • La cubierta de la carcasa sólo debe ser • No almacene ni utilice el monitor en abierta por personal técnico cualificado. lugares sometidos a niveles excesivos de • Si necesita cualquier documento por calor, frío o luz solar directa. motivos de reparación o integración, • Si desea disfrutar sin limitaciones de las póngase en contacto con el centro prestaciones del monitor y prolongar de atención al cliente local. (Consulte su vida útil tanto como sea posible, el capítulo "Centro de información al utilícelo en un entorno que se ajuste a consumidor") los siguientes márgenes de temperatura y • Si desea obtener información relacionada humedad. con el transporte, consulte la sección • Temperatura: 0 - 40 °C (32 - 95 °F) “Especificaciones técnicas”. • Humedad: 20 - �0% HR • No deje el monitor en un vehículo expuesto a la luz solar directa.
  • Página 5: Descripción De Los Símbolos

    the waste disposal Este icono se emplea para destacar información organization that serves your household or the acerca de la posibilidad de que se produzcan store at which you purchased the product. lesiones personales y cómo evitarlas. Your new monitor contains materials that can Algunas advertencias pueden aparecer en be recycled and reused. Specialized companies formatos diferentes o no contar con la can recycle your product to increase the compañía de un icono. En tales casos, la amount of reusable materials and to minimize presentación específica de la advertencia the amount to be disposed of. seguirá las pautas establecidas por la autoridad administrativa correspondiente. All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative. Recycling Information for Customers Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. To learn more about our recycling program please visit www.philips.com/about/sustainability/ recycling.
  • Página 6: Configuración Del Monitor

    2. Configuración del monitor Instalación 2. Configuración del 1. Coloque el monitor bocabajo sobre una monitor superficie suave. Extreme la precaución para evitar arañar o dañar la pantalla. 2.1 Instalación Contenido del paquete Register your product and get support at www.philips.com/ welcome 239C4Q Quick Start 2. Sujete el monitor y la base con ambas manos. Gire la base verticalmente hacia abajo hasta alcanzar un ángulo fijo. Adaptador de CA/CC AC/DC Adapter VGA (opcional)
  • Página 7 2. Configuración del monitor Conexión a un equipo Conexión a un PC 1. Apague el PC y desenchufe el cable de Model 239C4QH: alimentación. 2. Conecte el cable VGA o DVI para la conexión de vídeo. 3. Conecte la entrada de alimentación DC al monitor. 4. Enchufe el cable de alimentación del adaptador CA/CC a una toma de suministro eléctrico CA. 5. Encienda el PC y el monitor. Si el monitor muestra imágenes, la instalación ha finalizado. Entrada de alimentación de CA/CC Entrada VGA Entradas HDMI (HDMI1 y HDMI2) Salida de audio HDMI Bloqueo antirrobo Kensington Model 239C4Q: Entrada de alimentación de CA/CC Entrada VGA Entrada DVI Bloqueo antirrobo Kensington...
  • Página 8: Uso Del Monitor

    2. Configuración del monitor Descripción del menú en pantalla 2.2 Uso del monitor ¿Qué es el menú en pantalla (OSD)? Descripción de los botones de control El menú en pantalla (OSD) es una prestación con la que cuentan todos los monitores LCD Philips. Permite al usuario ajustar las propiedades de la pantalla o seleccionar funciones directamente a través de una ventana gráfica de control. Un menú en pantalla interactivo tiene el siguiente aspecto: Model 239C4QH:      Permite acceder al menú OSD.  Confirme el ajuste del menú  OSD.  Permite volver al nivel anterior del menú OSD. Permite utilizar la función Turbo. Model 239C4Q: Permite ENCENDER y APAGAR el monitor.  ...
  • Página 9: Inclinación

    2. Configuración del monitor El menú OSD Aviso sobre la resolución A continuación se incluye un esquema que Este monitor ha sido diseñado para representa la estructura del menú en pantalla. proporcionar un rendimiento óptimo a su Úselo como referencia cuando desee llevar a resolución nativa (1920 x 10�0 a 60 Hz). Si cabo algún ajuste posteriormente. el monitor se enciende con una resolución diferente, aparecerá el siguiente mensaje en la Main menu Sub menu pantalla: “Use 1920 x 10�0 at 60 Hz for best results” (Use una resolución de 1920 x 10�0 a Input 60 Hz para obtener los mejores resultados). DVI (optional) HDMI1 (optional) Este mensaje se puede desactivar a través de HDMI2 (optional) la sección Setup (Configuración) del menú en Picture Wide Screen, 4:3 Picture Format pantalla (OSD).
  • Página 10: Optimización De La Imagen

    “OK” (Aceptar) para confirmar. ¿Qué es? 4. Al activar SmartImage, el esquema sRGB se deshabilita automáticamente. Si desea SmartImage suministra valores predeterminados volver a usar el esquema sRGB, deberá que optimizan la imagen para diferentes tipos deshabilitar SmartImage pulsando el botón de contenidos y ajusta el contraste, el color y situado en el marco frontal del monitor. la nitidez de forma dinámica en tiempo real. La tecnología SmartImage de Philips optimiza el A menos que emplee el botón para comportamiento del monitor, tanto durante el desplazarse hacia abajo, puede pulsar también uso de aplicaciones de texto como al reproducir los botones para realizar una selección imágenes o vídeos. y pulsar “OK“ (Aceptar) para confirmar la selección y cerrar el menú en pantalla de ¿Por qué lo necesito? SmartImage.
  • Página 11: Smartkolor

    3. Optimización de la imagen productividad al trabajar con hojas de 3.2 SmartKolor cálculo, archivos PDF, artículos digitalizados u otras aplicaciones ofimáticas de uso ¿Qué es? frecuente. SmartKolor es una tecnología especial de • Photo (Foto): Este perfil combina mejoras extensión de color que permite mejorar el de la saturación del color, el contraste rango visual de colores para proporcionar un dinámico y la nitidez para visualizar rendimiento de imagen vívido e intenso. fotografías y otras imágenes con una ¿Por qué lo necesito? claridad extraordinaria en colores intensos, sin generar artefactos y evitando los Desea obtener imágenes nítidas y vibrantes colores apagados. para disfrutar de fotografías o vídeos de una calidad extraordinaria. • Movie (Película): Este modo acentúa la luminosidad e intensifica la saturación de ¿Cómo funciona? los colores, el contraste dinámico y la SmartKolor mejorará dinámicamente la nitidez para mostrar todos los detalles saturación de color y ampliará el rango visual de...
  • Página 12: Smartsharpness

    Asistente para el primer inicio visualización y más diversión al visualizar vídeos • La primera vez que inicie SmartControl o fotografías en el modo Película o Juego. Se desactiva para la visualización de alta calidad de Premium tras la instalación, pasará aplicaciones de oficina y en el modo Economy automáticamente al Asistente para el (Ahorro) para reducir el consumo de energía. primer inicio. • El asistente le guiará paso a paso a través de los ajustes de rendimiento del monitor. 3.5 Philips SmartControl Premium • También puede ir al menú Plug-in El nuevo software SmartControl Premium de (Complementos) para iniciar el asistente Phillips permite controlar el monitor mediante de instalación más tarde. una sencilla interfaz gráfica en pantalla. Los • Puede ajustar más opciones sin usar el ajustes complicados pertenecen al pasado asistente de instalación a través del panel gracias a este sencillo software, que le ayudará a Standard (Estándar). ajustar de forma precisa la resolución, calibrar el color, configurar los parámetros de reloj y fase, ajustar el punto blanco RGB, etc.
  • Página 13 3. Optimización de la imagen Primeros pasos con el panel Standard (Estándar) Menú Adjust (Ajuste) • El menú Adjust (Ajuste) permite ajustar los parámetros Brightness (Brillo), Contrast (Contraste) y Resolution (Resolución). • Puede seguir las instrucciones para realizar el ajuste. • Cancel (Cancele) los mensajes para el usuario si desea cancelar la instalación. Menú Color • El menú Color permite ajustar los parámetros RGB, Black Level (Nivel de negro), White Point (Punto blanco), Display Gamma (Gama de visualización), Calibration (Calibración), SmartImage y SmartKolor. • Puede seguir las instrucciones para realizar el ajuste. • Consulte en la tabla siguiente los elementos de cada submenú según la opción seleccionada. • Ejemplo de ajuste del parámetro Color Calibration (Calibración de color).
  • Página 14 3. Optimización de la imagen 1. “Show Me” (Muéstrame) inicia el tutorial de calibración de color. 2. Start (Inicio): Inicia la secuencia de calibración de colores de 6 pasos. 3. Quick View (Vista rápida) carga las imágenes anteriores y posteriores. 4. Para regresar al panel principal de la sección Color, haga clic en el botón Cancel (Cancelar). 5. Enable Color Calibration (Habilitar calibración de color): El valor predeterminado de este parámetro es “On” (Activado). Si no está marcado, la calibración de color no tendrá lugar y se atenuarán los botones Inicio y Vista rápida. 6.
  • Página 15 3. Optimización de la imagen Primera Pantalla del Proceso de Color Menú Eco Power (Ahorro) Calibration (Calibración de Color) • El botón Previous (Anterior) se mantendrá deshabilitado hasta pasar a la segunda pantalla de color. • A continuación pasará al objetivo Next (subsiguiente) (deben cumplirse 6 Menú Options (Opciones) objetivos). Options (Opciones) > Preferences • Finalmente vaya a File (Archivo) > Panel (Preferencias): Sólo se encontrará activo al de valores Presets (Predefinidos). seleccionar Preferences (Preferencias) en el • Cancel (Cancelar) cierra la IU y regresa a menú desplegable Options (Opciones). En la página Plug-in. una pantalla que no sea compatible con DDC/ CI, sólo las pestañas Help (Ayuda) y Options SmartImage (Opciones) estarán disponibles. Permite al usuario cambiar la configuración para lograr una mejor configuración de pantalla basada en el contenido. Las opciones SmartContrast y SmartResponse se habilitarán si se configura la sección Entertainment (Entretenimiento).
  • Página 16 3. Optimización de la imagen encuentra marcada (activada) de forma Options (Opciones) > Audio (Audio): Sólo se predeterminada. Al activar la opción encontrará activo al seleccionar Volumen en el Enable Context Menu (Activar menú menú desplegable Opciones. contextual) se muestran las opciones de En una pantalla que no sea compatible con SmartControl Premium en relación con DDC/CI, sólo las pestañas Help (Ayuda) y Select Preset (Seleccionar configuración Options (Opciones) estarán disponibles. predeterminada) y Tune Display (Ajustar pantalla) del menú contextual del escritorio. La opción Deshabilitado quita SmartControl Premium del menú contextual. • La opción “Enable Task Tray” (Habilitar bandeja de tareas) se encuentra marcada (activada) de forma predeterminada. La habilitación del menú contextual muestra el menú de la bandeja de tareas de SmartControl Premium. Al hacer clic con el botón secundario en el icono de la bandeja de tareas, se muestran las opciones de Help (Ayuda) y Technical Support (Soporte Técnico) del menú. Check for Update (Buscar actualizaciones), About (Acerca de) y Exit (Salir). Si el Option (Opciones) > Auto Pivot (Giro menú Enable task tray (Habilitar bandeja automático) de tareas) se encuentra deshabilitado, el...
  • Página 17 3. Optimización de la imagen disponibles. El resto de las pestañas de Para habilitar la función Theft Deterrence SmartControl Premium no estarán disponibles. (Prevención de robo), haga clic en el botón On (Activar) para abrir la siguiente pantalla: • Puede introducir un número PIN de longitud comprendida entre 4 y 9 dígitos. • Después de introducir el número PIN, el botón Accept (Aceptar) lleva al usuario al cuadro de diálogo emergente de la página siguiente. • Ajuste la cantidad mínima de minutos a 5. El deslizador se encuentra ajustado a 5 de forma predeterminada. • No es necesario que la pantalla se conecte a un PC diferente para entrar en el modo Theft Deterrence (Prevención de robo). Después de crear un número PIN, el panel Theft Deterrence (Prevención de robo) mostrará • Se muestra el panel de instrucciones Theft Deterrence Enabled (Prevención de robo Source (Fuente) y la configuración de la habilitada) y habilitará el botón PIN Options fuente de entrada actual. (Opciones de número PIN): • En pantallas con una sola entrada, este panel no se mostrará.
  • Página 18 3. Optimización de la imagen Menú Help (Ayuda) Context Sensitive Menu (Menú sensible al contexto) Help (Ayuda) > User Manual (Manual de usuario): Sólo se encontrará activo al La opción Context Sensitive Menu (Menú seleccionar User Manual (Manual de usuario) sensible al contexto) se encuentra habilitada en el menú desplegable Help (Ayuda). En una de forma predeterminada. Si la opción Enable pantalla que no sea compatible con DDC/ Context Menu (Habilitar menú contextual) se CI, sólo las pestañas Help (Ayuda) y Options ha marcado en el panel Options (Opciones) > (Opciones) estarán disponibles. Preferences (Preferencias), el menú será visible. El Context Menu (menú contextual) tiene cuatro entradas: • SmartControl Premium: Al seleccionar esta opción, se muestra la pantalla About (Acerca de). • Select Preset (Seleccionar configuración predeterminada): Permite abrir un Help (Ayuda) > Version (Versión): Sólo menú jerárquico de configuraciones se encontrará activo al seleccionar Version...
  • Página 19 3. Optimización de la imagen Menú de bandeja de tareas habilitado Para volver a ejecutar SmartControl Premium, seleccione SmartControl Premium en el menú El menú de bandeja de tareas se puede mostrar Program (Programa), haga doble clic en el icono haciendo clic con el botón secundario en del PC en el escritorio o reinicie el sistema. el icono de SmartControl Premium desde la bandeja de tareas. Haga clic con el botón principal para iniciar la aplicación. Menú de bandeja de tareas deshabilitado Si la bandeja de tareas se encuentra deshabilitada en la carpeta de preferencias, sólo se encontrará disponible la opción Exit (Salir). Para quitar SmartControl Premium completamente de la bandeja de tareas, La bandeja de tareas tiene cinco entradas: deshabilite la opción Run at Startup (Ejecutar durante el inicio) en Options (Opciones) > • Help (Ayuda): Acceso al archivo del Preferences (Preferencias). User Manual (Manual de usuario). Abre el archivo del User Manual (Manual Nota de usuario) a través de la ventana del Todas las ilustraciones de esta sección poseen navegador predeterminado. sólo fines referenciales. La versión del software • Technical Support (Soporte técnico): SmartControl podría cambiar sin aviso previo.
  • Página 20: Guía De Smartdesktop

    3. Optimización de la imagen Arrastrar y colocar ventanas 3.6 Guía de SmartDesktop Una vez configuradas las particiones y SmartDesktop seleccionada la casilla Align to partition (Alinear con partición), se puede arrastrar una ventana SmartDesktop forma parte de SmartControl a la región para alinearla automáticamente. Premium. Instale SmartControl Premium Cuando la ventana y el cursor del ratón estén y seleccione SmartDesktop en Options dentro de una región, dicha región aparecerá (Opciones). resaltada. Nota Si el contorno de la región no es visible al arrastrar la ventana, significa que la opción “Show windows contents while dragging” (Mostrar el contenido de la ventana al arrastrar) está deshabilitada. Para habilitarla: 1. En Control Panel (Panel de control), haga clic en System (Sistema).
  • Página 21 3. Optimización de la imagen (Efectos...) > marque la opción “Show window contents while dragging” (Mostrar el contenido de la ventana mientras se arrastra). En Windows 7: No hay ninguna otra ruta de acceso alternativa. Opciones de la barra de título Se puede acceder a la partición de escritorio desde la barra de título de la ventana activa. Se Nota trata de una forma rápida y fácil de administrar Si hay más de una pantalla conectada, el usuario el escritorio y enviar cualquier ventana a podrá seleccionar la pantalla correspondiente cualquier partición sin tener que recurrir al a la partición a la que desee cambiar. El icono método de arrastrar y colocar. Coloque el resaltado representa la partición activa actual. cursor sobre la barra de título de la ventana 3. Identify Partition (Identificar partición): activa para acceder al menú desplegable. Muestra la cuadrícula de contorno en el escritorio para la partición actual. 4. Align On/Align Off (Activar alineación/ Desactivar alineación): Habilita/deshabilita la función de alineación automática Menú contextual mediante el método de arrastrar y colocar.
  • Página 22 3. Optimización de la imagen H aga clic con el botón secundario en la la función de alineación automática bandeja de tareas. mediante el método de arrastrar y colocar. La bandeja de tareas contiene también la mayoría de las funciones de la barra de título (salvo aquella que permite enviar automáticamente una ventana a cualquier partición). • Find Windows (Buscar ventanas): En algunos casos, el usuario puede haber enviado varias ventanas a la misma partición. La opción Find Windows (Buscar ventanas) permite mostrar todas las ventanas abiertas y trasladar la ventana seleccionada al primer plano. • Desktop Partition (Partición de escritorio): Desktop Partition (Partición de escritorio) muestra la partición seleccionada actualmente y permite al usuario cambiar rápidamente a cualquiera de las particiones que aparecen en el menú desplegable. • Identify Partition (Identificar partición): Muestra la cuadrícula de contorno en el escritorio para la partición actual. • Align On/Align Off (Activar alineación/ Desactivar alineación): Habilita/deshabilita...
  • Página 23: Descripción

    3. Optimización de la imagen Glosario de SmartDesktop Partition (Partición de SmartDesktop) Nombre Descripción Ilustración Full Desktop (Escritorio Aplica la configuración a todo el escritorio. completo) Vertical Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos regiones verticales de igual tamaño. La configuración vertical se mantiene en los modos 90/270. Horizontal Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos regiones horizontales de igual tamaño. La configuración horizontal se mantiene en los modos 90/270. Vertical Triple (Triple Calcula la resolución de la pantalla y la divide en tres vertical) regiones verticales de igual tamaño. En el modo 90, la partición 1 se sitúa horizontalmente en la parte superior, la partición 2 se sitúa horizontalmente en la parte central y la partición 3 se sitúa horizontalmen- te en la parte inferior. En el modo 270, la partición 3 se sitúa horizontalmente en la parte superior, la partición 2 se sitúa horizontalmen- te en la parte central y la partición 1 se sitúa horizontal- mente en la parte inferior.
  • Página 24 3. Optimización de la imagen Nombre Descripción Ilustración Horizontal Split Top Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos (División horizontal regiones horizontales de igual tamaño, siendo la región superior) superior una región única y la región inferior una región dividida a su vez en dos regiones de igual tamaño. En el modo 90, la partición 1 se sitúa en la parte vertical derecha y las particiones 2 y 3 se sitúan en la parte verti- cal izquierda. En el modo 270, la partición 1 se sitúa en la parte vertical izquierda y las particiones 2 y 3 se sitúan en la parte vertical derecha. Horizontal Split Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos regiones horizontales de igual tamaño, siendo la región Bottom (División hori- inferior una región única y la región superior una región zontal inferior) dividida a su vez en dos regiones de igual tamaño. En el modo 90, las particiones 1 y 2 se sitúan en la parte vertical derecha y la partición 3 se sitúa en la parte verti- cal izquierda.
  • Página 25: Especificaciones Técnicas

    4. Especificaciones técnicas 4. Especificaciones técnicas Imagen/Pantalla Tipo de panel IPS-LCD Retroiluminación Tamaño del panel 23'', panorámico (5�,42cm) Relación de aspecto 16:9 Densidad de píxeles 0,265 x 0,265 mm Brillo 250 cd/m² SmartContrast 20,000,000:1 Relación de contraste (típ.) 1000:1 Tiempo de respuesta (típ.) 14 ms Tiempo de SmartResponse (típ.) Resolución óptima 1920 x 10�0 a 60 Hz Ángulo de visualización 17�° (H) / 17�° (V) a C/R > 10 Colores en pantalla 16,7M Frecuencia de actualización 56 Hz - 76 Hz vertical Frecuencia horizontal 30 kHz - �3 kHz sRGB SÍ Conectividad 239C4QH: HDMI1, HDMI2 (digital) y VGA (analógico) Entrada de señal 239C4Q: DVI (digital) y VGA (analógica)
  • Página 26 Marca CE, FCC Clase B, SEMKO, UL/cUL, BSMI, GOST Homologaciones administrativas ISO 9241-307, TCO 5.2 Carcasa Color Blanco/Negro, u otras opciones de color según corresponda en sus regiones Acabado Brillo Nota 1. La homologación EPEAT Gold o Silver sólo será válida en los lugares en los que Philips registre el producto. Visite www.epeat.net si desea obtener información acerca del estado de registro en su país. 2. Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips.com/support si desea descargar la versión más reciente de este documento.
  • Página 27: Resolución Y Modos Predeterminados

    4. Especificaciones técnicas 4.1 Resolución y modos predeterminados Resolución máxima 1920 x 10�0 a 60 Hz (entrada analógica) 1920 x 10�0 a 60 Hz (entrada digital) Resolución recomendada 1920 x 10�0 a 60 Hz (entrada digital) Frec. H (kHz) Resolución Frec. V (Hz) 31.47 720 x 400 70.09 31.47 640 x 480 59.94 35.00 640 x 480 66.67 37.86 640 x 480 72.81 37.50 640 x 480 75.00 37.88 800 x 600 60.32 46.88 800 x 600 75.00 48.36 1024 x 768 60.00 60.02 1024 x 768 75.03 44.77 1280 x 720...
  • Página 28: Administración Energía

    5. Administración energía 5. Administración energía Si dispone de una tarjeta gráfica o una aplicación instalada en su PC compatible con VESA DPM, el monitor podrá reducir automáticamente su consumo de energía cuando no se encuentre en uso. Al detectar una entrada desde un teclado, un ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor se “despertará” de manera automática. La siguiente tabla muestra el consumo de energía y la señalización de esta característica de ahorro de energía automática: Definición de administración de energía Sincro- Sincro- Color del Modo Energía con- Vídeo nización nización indicador VESA sumida horizontal vertical LED ACTI- Activo Sí Sí 33,6 W (típ.) Blanco VADO DES- Suspensión...
  • Página 29: Información Administrativa

    6. Información administrativa • Restrictions on chlorinated and brominated 6. Información administrativa flame retardants, plasticizers, plastics and heavy metals such as cadmium, mercury Congratulations! and lead (RoHS compliance). This display is designed for both you and the • Both product and product packaging is planet. prepared for recycling. The display you have just purcha- • The brand owner offers take-back options. sed carries the TCO Certified label. The requirements can be downloaded from our This ensures that your display is web site. The requirements included in this label designed, manufactured and tested according to have been developed by TCO Development in some of the strictest quality and environmental co-operation with scientists, experts, users as requirements in the world.
  • Página 30 CE Declaration of Conformity Lead free display promotes environ- This product is in conformity with the following mentally sound recovery and disposal standards of waste from electrical and electro- • EN60950-1:2006 (Safety requirement of nic equipment. Toxic substances like Information Technology Equipment). Lead has been eliminated and compliance with • EN55022:2006 (Radio Disturbance European community’s stringent RoHs directive requirement of Information Technology mandating restrictions on hazardous substances Equipment). in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors • EN55024:199�+A1:2001+A2:2003 safe to use throughout its life cycle. (Immunity requirement of Information Technology Equipment). EPEAT • EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic (www.epeat.net) Current Emission). • EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 The EPEAT (Electronic (Limitation of Voltage Fluctuation and Product Environmental Flicker) following provisions of directives Assessment Tool) program applicable. evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environ- • 2006/95/EC (Low Voltage Directive).
  • Página 31: Fcc Declaration Of Conformity

    6. Información administrativa Energy Star Declaration Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for (www.energystar.gov) compliance could void the user's authority ® As an ENERGY STAR Partner, we to operate the equipment. have determined that this product Use only RF shielded cable that was supplied ® meets the ENERGY STAR guideli- with the monitor when connecting this monitor nes for energy efficiency. to a computer device. Note To prevent damage which may result in fire or We recommend you switch off the monitor shock hazard, do not expose this appliance to when it is not in use for a long time. rain or excessive moisture. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS Federal Communications Commission (FCC) ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN Notice (U.S. Only) INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT This equipment has been tested and found REGULATIONS. to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Declaration of Conformity FCC Rules.
  • Página 32 6. Información administrativa d'interférences dans le cadre d'une installa- EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) tion particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes: Polish Center for Testing and Certification • Réorienter ou déplacer l’antenne de Notice réception. The equipment should draw power from a • Augmenter la distance entre l’équipement socket with an attached protection circuit (a et le récepteur. three-prong socket). All equipment that works • Brancher l’équipement sur un autre circuit together (computer, monitor, printer, and so on) que celui utilisé par le récepteur.
  • Página 33: North Europe (Nordic Countries) Information

    6. Información administrativa North Europe (Nordic Countries) Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht Placering/Ventilation den in der "Verordnung über den Schutz vor VARNING: Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE Vorschriften. OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Placering/Ventilation Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften ADVARSEL: über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NET- III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind. LEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung NEMT TILGÆNGELIGE.
  • Página 34 6. Información administrativa China RoHS 环保使用期限 The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information 此标识指期限 ( 十年 ), 电子信息产品中含 Products" or commonly referred to as China 有的有毒有害物质或元素在正常使用的条 RoHS. All products produced and sold for China 件下不会发生外泄或突变 , 电子信息产品 market have to meet China RoHS request. 用户使用该电子信息产品不会对环境造成 严重污染或对其人身、财产造成严重损害 中国电子信息产品污染控制标识要求 ( 中 的期限。 国 RoHS 法规标示要求 ) 产品中有毒有害物 质或元素的名称及含量 有毒有害物质或元素 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯...
  • Página 35: Atención Al Cliente Y Garantía

    En otras asociados a píxeles o subpíxeles en los paneles palabras, un punto brillante es un subpíxel que TFT que se instalan en los monitores de panel destaca en la pantalla cuando el monitor está plano. Ningún fabricante puede garantizar la reproduciendo una imagen oscura. Existen ausencia de defectos asociados a píxeles un distintos tipos de puntos brillantes. panel, pero Philips garantiza que reparará o reemplazará cualquier monitor en garantía que presente un número inaceptable de defectos. Este aviso explica los diferentes tipos de defectos asociados a píxeles y define los niveles de defecto aceptables para cada tipo. Para que un panel TFT en garantía sea reparado o sustituido a causa de la existencia de defectos asociados a píxeles, éstos deben estar presentes en número superior a los niveles aceptables. Por Un subpíxel rojo, verde o azul iluminado.
  • Página 36 7. Atención al cliente y garantía Proximidad de los defectos asociados a píxeles Nota Debido a que la proximidad entre varios Un punto brillante de color rojo o azul es, al defectos similares asociados a píxeles y menos, un 50% más luminoso que los puntos subpíxeles determina en buena medida su colindantes; dicho porcentaje desciende al 30% visibilidad, Philips ha determinado también en el caso de un punto brillante de color verde. diferentes tolerancias para dicha magnitud. Defectos de punto negro Los defectos de punto negro se manifiestan en forma de píxeles o subpíxeles que están siempre oscurecidos o “apagados”. En otras palabras, un punto oscuro es un subpíxel que destaca en la pantalla cuando el monitor está reproduciendo una imagen clara. Existen distintos tipos de puntos negros. Tolerancias para defectos asociados a píxeles Para tener derecho a reparación o sustitución...
  • Página 37: Atención Al Cliente Y Garantía

    7. Atención al cliente y garantía 7.2 Atención al cliente y garantía Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles. También puede ponerse en contacto llamando al número del Centro de atención al cliente de Philips que figura más abajo. Información de contacto para la región de EUROPA OCCIDENTAL: País Número de atención al Precio cliente: € 0,09 Germany Siemens I&S +49 01�03 3�6 �53 United Kingdom Invec Scotland +44 0207 949 0069 Local call tariff Ireland Invec Scotland +353 01 601 1161 Local call tariff € 0,10 Spain Eatsa Spain +34 902 ��� 7�5 Finland A-novo +35� 09 2290 190�...
  • Página 38 7. Atención al cliente y garantía Información de contacto para la región de EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL: Centro de País llamadas Número de atención al cliente: Belarus +375 17 217 33�6 Bulgaria LAN Service +359 2 960 2360 Croacia Renoprom +3�5 1 333 0974 Estonia FUJITSU +372 6519900 Latvia "ServiceNet LV" Ltd. +371 7460399 Lithuania UAB “Servicenet” +370 74000�� Romania Blue Ridge Intl. +40 21 2101969 Serbia & Mon- Kim Tec d.o.o. +3�1 11 20 70 6�4 tenegro Slovenia PC H.and +3�6 1 530 0� 24 Comel +3�0 562320045 Ukraine Topaz-Service Company +3� 044 245 73 31...
  • Página 39 1300 360 3�6 New Zealand Visual Group Ltd. 0�00 657447 Hong Kong / Hong Kong: Tel: +�52 2619 9639 Smart Pixels Technology Ltd. Macau Macau:Tel: (�53)-0�00-9�7 Tel: 1 �00 425 6396 India REDINGTON INDIA LTD SMS: PHILIPS a 56677 Tel: 62 21 75909053, 75909056, Indonesia PT. Gadingsari elektronika Prima 7511530 South Korea PCS One Korea Ltd. 0�0-600-6600 After Market Solutions (CE) Malaysia 603 7953 3370 Sdn Bhd Servicio de atención al consu-...
  • Página 40: Resolución De Problemas Y Preguntas Más Frecuentes

    Check cable connection 8.1 Resolución de problemas • Asegúrese de que el cable del monitor se encuentre conectado correctamente al PC. Esta página explica problemas que pueden ser (Consulte también la Guía de inicio rápido). corregidos por el usuario. Si el problema no • Compruebe que el cable del monitor no desaparece después de aplicar las soluciones tenga clavijas torcidas. descritas, póngase en contacto con un representante del Servicio de atención al cliente • Asegúrese de que el PC se encuentre de Philips. encendido. El botón AUTOMÁTICO no funciona Problemas comunes • La función automático sólo funciona en el No se muestra ninguna imagen (el indicador modo VGA-Analog (Analógico VGA). Si el LED de encendido no está iluminado) resultado no es satisfactorio, puede realizar • Asegúrese de que el cable de alimentación los ajustes manualmente mediante el menú se encuentre enchufado a una toma de OSD.
  • Página 41 8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes de los controles principales del menú OSD. Una imagen “residual”, “quemada” o “fantasma” permanece en la pantalla después de apagar el Solamente es válido en el modo VGA. equipo. La imagen vibra en la pantalla • La visualización ininterrumpida de imágenes • Compruebe que el cable de señal se fijas o estáticas durante un período encuentre conectado correctamente a la prolongado de tiempo puede provocar tarjeta gráfica o al PC. que la imagen se “queme”, provocando Se genera un parpadeo vertical así la aparición de una “imagen residual” o “imagen fantasma” en la pantalla. La aparición de imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasma” es un fenómeno conocido en el entorno que rodea a las tecnologías de fabricación de paneles • Modifique la posición de la imagen usando la función “Auto” (Automático), a la que LCD. En la mayoría de los casos, la imagen “quemada”, “residual” o “fantasma”...
  • Página 42: Preguntas Más Frecuentes Acerca De Smartcontrol Premium

    • Para determinarlo, haga clic con el botón (Configuración del indicador LED de secundario en My Computer (Mi PC) y, encendido), al que puede acceder a través a continuación, haga clic en Properties de los controles principales del menú OSD. (Propiedades) -> Hardware (Hardware) Si necesita más ayuda, consulte la lista Centros -> Device Manager (Administrador de de información al consumidor y póngase en dispositivos). contacto con el representante de atención al • Si aparece la entrada “Plug and Play cliente de Philips. Monitor” (Monitor Plug and Play) bajo el dispositivo Monitor, deberá volver a instalar el controlador. Tan sólo será necesario 8.2 Preguntas más frecuentes acerca quitar SmartControl Premium y volver a de SmartControl Premium instalarlo. P3. Después de instalar SmartControl P1. Si cambio el monitor de un PC a Premium, no aparece nada después...
  • Página 43: Preguntas Más Frecuentes De Carácter General

    Theft mode enabled 10�0 a 60 Hz. • Apague el PC, desconecte el monitor antiguo y vuelva a conectar el monitor P5. He olvidado el número PIN Philips LCD. asociado a la función Theft • Encienda el monitor y, a continuación, el Dererrence (Prevención de robo). ¿Qué puedo hacer? P2: ¿Cuál es la frecuencia de Respuesta: El Centro de asistencia de Philips actualización recomendada para el tiene derecho a solicitarle una monitor LCD? identificación y una autorización Respuesta: La frecuencia de actualización legítimas con objeto de determinar recomendada para los monitores si es usted el propietario del LCD es de 60 Hz. Si detecta monitor. alguna interferencia en la pantalla, puede aumentarla hasta 75 Hz 8.3 Preguntas más frecuentes de...
  • Página 44 8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes manual de usuario para instalar los ningún otro tipo (como alcohol controladores. Es posible que su etílico, etanol, acetona, hexano, etc.). PC le solicite los controladores del P8: ¿Puedo cambiar la configuración de monitor (archivos inf. e .icm) o un colores del monitor? disco con los mismos al instalarlo. Respuesta: Sí, puede cambiar la configuración Siga las instrucciones para insertar de colores llevando a cabo los el CD-ROM suministrado con este paquete. Los controladores del procedimientos descritos a monitor (archivos .inf e .icm) se continuación a través del menú...
  • Página 45 8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes temperatura neutra (en torno a 6504 K) genera actualice la pantalla periódicamente una tonalidad blanca. si el monitor LCD se destina a la presentación permanente de P9: ¿Puedo conectar el monitor LCD a contenido estático. cualquier PC, estación de trabajo o Mac? Advertencia Si no se activa un protector de pantalla o una Respuesta: Sí. Todos los monitores LCD Philips aplicación de actualización periódica de pantalla, son totalmente compatibles con es posible que existan graves síntomas de PC, Mac y estaciones de trabajo. imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasmas” Puede que necesite usar un cable que no desaparecerán y no será posible resolver. adaptador para conectar el monitor La garantía no cubre los problemas descritos a un Mac. Póngase en contacto anteriormente. con su representante comercial de Philips si desea obtener más...
  • Página 46 2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Reservados todos los derechos. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips Electronics N.V. y se usan con autorización de Koninklijke Philips Electronics N.V. Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin un aviso previo.

Este manual también es adecuado para:

Brilliance 239c4qh

Tabla de contenido