Descargar Imprimir esta página

ADE M316600 Instrucciones De Operación

Báscula de suelo electrónica

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Elektronische Flachwaage
Electronic Flat scale | Báscula de suelo electrónica |
Pèse-personne électronique plat | Bilancia da pavimento elettronica |
Elektroniczna waga płaska | Elektronische Vlakke schaal
Bedienungsanleitung
M316600
Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso | Instrukcja obsługi

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ADE M316600

  • Página 1 Electronic Flat scale | Báscula de suelo electrónica | Pèse-personne électronique plat | Bilancia da pavimento elettronica | Elektroniczna waga płaska | Elektronische Vlakke schaal Bedienungsanleitung M316600 Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi...
  • Página 2 Marke ADE entschieden, das intelligente Funktionen mit einem außergewöhnlichen Design vereint. Diese Personenwaage ermöglicht Ihnen, Ihr Körpergewicht zu ermitteln und zu kontrollieren. Die langjährige Erfahrung der Marke ADE stellt eine technisch hohen Standard und bewährte Qualität sicher. Ihr ADE Team Allgemeines Über diese Anleitung...
  • Página 3 Inbetriebnahme .....................7 Batterien einlegen/wechseln ..............7 Maßeinheit wählen ..................7 Waage aufstellen .....................7 Wiegen ........................8 Einfaches Wiegen ....................8 Mutter-Kind Funktion ..................8 Waage zurücksetzen ....................8 Reinigen ........................9 Störung / Abhilfe ....................9 Technische Daten ....................10 Konformitätserklärung ..................10 Garantie........................10 Entsorgen ....................... 11 Elektronische Flachwaage M316600...
  • Página 4 Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Beachten Sie die „Technischen Daten“. ‚ Batterien dürfen nicht geladen, mit anderen Mitteln reaktiviert, auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Ansonsten besteht erhöhte Explosions- und Auslaufgefahr, außerdem können Gase entweichen! Elektronische Flachwaage M316600...
  • Página 5 Materialien bestehen und mit den unterschiedlichsten Pflegemitteln behandelt werden, kann es nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Gerätefüße angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter die Waage. Elektronische Flachwaage M316600...
  • Página 6 Auf einen Blick Auf einen Blick Taste UNIT (Unterseite): - Maßeinheit wechseln - Mutter-Kind-Funktion aktivieren Display Wiegefläche Batteriefach (Unterseite) Lieferumfang ‚ Bodenwaage ‚ Batterie Typ LR03 (AAA), 1,5 V (4x) ‚ Bedienungsanleitung Elektronische Flachwaage M316600...
  • Página 7 1. Stellen Sie die Waage auf eine ebene, feste und trockene Fläche. Stellen Sie die Waage nicht auf einen Teppich. 2. Treten Sie einmal kurz mittig auf die Wiegefläche, um die Waage zu kalibrieren. Sobald im Display „0.0“ angezeigt wird, ist die Kalibrierung abgeschlossen. Diese Kalibrierung muss nach jedem Batteriewechsel erfolgen. Elektronische Flachwaage M316600...
  • Página 8 2. Halten Sie die Taste UNIT gedrückt, bis das Personen-Symbol im Display erlischt. Waage zurücksetzen Setzen Sie die Waage auf ihre Werkseinstellungen zurück, wenn im Display ungewöhn- liche bzw. offensichtlich falsche Werte angezeigt werden. 1. Nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach und warten Sie einen Moment. Elektronische Flachwaage M316600...
  • Página 9 ‚ Die Batterien sind leer, siehe „Batterien ein- legen/wechseln“. Im Display wird „C“ angezeigt ‚ Der Wiege- / Messvorgang war fehlerhaft: Die Waage steht nicht stabil oder Sie stehen während des Wiegens nicht still auf der Wiegefläche. Wiederholen Sie den Vorgang. Elektronische Flachwaage M316600...
  • Página 10 Hamburg, März 2021 ADE Germany GmbH & Co. KG Garantie Die Firma ADE Germany GmbH & Co. KG garantiert für 2 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund von Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte geben Sie den Artikel im Garantiefall mit dem Kaufbeleg (unter Angabe des Reklamationsgrundes) an Ihren Händler zurück.
  • Página 11 Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung. Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Alle Batterien und Akkus müssen bei einer Sammelstelle der Gemeinde, des Stadtteils oder im Handel abgegeben werden. Dadurch können Batterien und Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden. Elektronische Flachwaage M316600...
  • Página 12 This bathroom scale makes it possible for you to determine and monitor your body weight. The wealth of experience of the ADE brand ensures a high technical standard and proven quality. Your ADE Team...
  • Página 13 Choosing the unit of measurement ............17 Setting up the scale ..................17 Weighing ........................18 Easy weighing ....................18 Mother-child function .................18 Resetting the scale ....................18 Cleaning ........................19 Fault/Remedy......................19 Technical data .......................20 Declaration of Conformity ................20 Warranty .........................20 Disposal ........................21 M316600 electronic Flat scale...
  • Página 14 Pay attention to the “Technical data”. ‚ Batteries must not be recharged, reactivated by other means, dismantled, thrown into fire, or short-circuited. Otherwise, there is an increased risk of explosion and leakage; furthermore, gases may escape! M316600 electronic Flat scale...
  • Página 15 If necessary, place a non-slip pad under the scale. M316600 electronic Flat scale...
  • Página 16 UNIT button (underside): - Changing the unit of measurement - Activate the mother-child function Display Weighing surface Battery compartment (underside) Scope of delivery ‚ Flat scale ‚ Battery type LR03 (AAA), 1.5 V (4x) ‚ Operating Manual M316600 electronic Flat scale...
  • Página 17 1. Place the scale on an even, firm and dry surface. Do not place the scale on a carpet. 2. First, briefly step onto the middle of the weighing surface to calibrate the scale. As soon as the display shows “0.0”, calibration is complete. This calibration must be performed after each battery change. M316600 electronic Flat scale...
  • Página 18 2. Press and hold the UNIT button until the person symbol disappears from the display. Resetting the scale Reset the scale to its default settings if unusual or obviously incorrect values are shown on the display. 1. Remove the batteries from the battery compartment and wait a moment. M316600 electronic Flat scale...
  • Página 19 ‚ The batteries are empty (see “Inserting/changing batteries”). “C” is shown on the display ‚ The weighing/measurement process was faulty: The scale is not stable or you are not standing still on the weighing surface during weighing. Repeat the process. M316600 electronic Flat scale...
  • Página 20 Declaration of Conformity ADE Germany GmbH & Co. KG hereby declares that the M316600 electronic Flat scale complies with the 2014/30/EU and 2011/65/EU guidelines. This declaration will lose its validity if any modification is made to the scale without our consent.
  • Página 21 All batteries and rechargeable batteries must be brought to a local or district collection point or to the retailer. Such batteries and rechargeable batteries can thus be disposed of in an environmentally friendly way. M316600 electronic Flat scale...
  • Página 22 ¡Estimada/o clienta/e! Se ha decidido por la compra de un producto de gran calidad de la marca ADE, que aúna unas funciones inteligentes con un diseño extraordinario. Esta báscula personal hará posible que mida y controle su peso corporal. La larga experiencia de la marca ADE le asegura unos elevados estándares técnicos y es garantía de...
  • Página 23 Seleccionar la unidad de medida ............27 Colocación de la báscula ................27 Pesar .........................28 Pesarse de forma sencilla ................28 Función Madre-Hijo ..................28 Reiniciar la báscula ....................28 Limpieza .........................29 Problema/Solución .....................29 Datos técnicos.......................30 Declaración de conformidad ................30 Garantía ........................30 Eliminación ......................31 Báscula de suelo electrónica M316600...
  • Página 24 Tenga en cuenta los "Datos técnicos". ‚ Las pilas no deben cargarse, reactivarse con otros medios, desmontarse, arrojarse al fuego o cortocircuitarse. En caso contrario, existe un riesgo mayor de explosión o fuga, y además pueden liberarse gases. Báscula de suelo electrónica M316600...
  • Página 25 En caso necesario, coloque una base antideslizante bajo la báscula. Báscula de suelo electrónica M316600...
  • Página 26 - Cambiar unidad de medida - Activar la función Madre-Hijo Pantalla Superficie de pesaje Compartimento de las pilas (parte inferior) Material suministrado ‚ Báscula de suelo ‚ Pilas tipo LR03 (AAA), 1,5 V (4x) ‚ Manual de instrucciones Báscula de suelo electrónica M316600...
  • Página 27 2. Súbase brevemente en el centro de la superficie de pesaje para calibrar la báscula. La calibración habrá finalizado cuando en la pantalla aparezca "0.0". Debe realizarse esta calibración cada vez que se cambien las pilas. Báscula de suelo electrónica M316600...
  • Página 28 Reiniciar la báscula Restablezca los valores de fábrica de la báscula cuando en la pantalla aparezcan valores inusuales o claramente erróneos. 1. Saque las pilas de su compartimento y espere un momento. Báscula de suelo electrónica M316600...
  • Página 29 En la pantalla se muestra "C" ‚ El proceso de pesaje o de medida resultó defectuoso: La báscula no está estable o no se estuvo quieto sobre la superficie durante el proceso de pesaje. Repita el proceso. Báscula de suelo electrónica M316600...
  • Página 30 ADE Germany GmbH & Co. KG Garantía La empresa ADE Germany GmbH & Co. KG garantiza durante 2 años a partir de la fecha de compra, la eliminación de los defectos debidos a fallos de material o fabricación, mediante reparación o cambio del equipo.
  • Página 31 Todas las pilas y baterías deben depositarse en los puntos de recogida del ayuntamiento, del distrito o en los comercios. De este modo, puede realizarse la eliminación de pilas y baterías de una forma respetuosa con el medio ambiente. Báscula de suelo electrónica M316600...
  • Página 32 Chère cliente, cher client ! Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Ce pèse-personne vous permet de déterminer votre poids corporel et de le contrôler. Les années d’expérience de la marque ADE garantissent une haute technicité...
  • Página 33 Sélection de l’unité de mesure ..............37 Installation de la balance ................37 Pesée ........................38 Pesée simple ....................38 Fonction mère-enfant .................38 Réinitialiser la balance..................38 Nettoyage ......................39 Problèmes/solutions ...................39 Caractéristiques techniques ................40 Déclaration de conformité ................40 Garantie........................40 Mise au rebut ......................41 Pèse-personne électronique plat M316600...
  • Página 34 ‚ Les piles ne doivent pas être chargées, réactivées avec d’autres moyens, démontées, jetées au feu ou court-circuitées. Dans le cas contraire, il existe un risque élevé d’explosion et de fuite, ainsi que d’échappement de gaz ! Pèse-personne électronique plat M316600...
  • Página 35 étant nettoyées avec les produits les plus variés, il n’est pas entièrement exclu que certains de ces matériaux contiennent des éléments qui peuvent attaquer et ramollir les pieds de l’appareil. Le cas échéant, disposez un support antidérapant sous la balance. Pèse-personne électronique plat M316600...
  • Página 36 - pour changer l’unité de mesure - pour activer la fonction mère-enfant Écran Surface de pesée Compartiment à piles (dessous) Contenu de l’emballage ‚ Pèse-personne plat ‚ Piles de type LR03 (AAA), 1,5 V (x 4) ‚ Mode d’emploi Pèse-personne électronique plat M316600...
  • Página 37 2. Placez-vous brièvement sur la surface de pesée pour ajuster la balance. L’ajustage est terminé dès que l’écran affiche « 0.0 ». Cet ajustage doit être effectué après chaque changement de piles. Pèse-personne électronique plat M316600...
  • Página 38 à l’écran disparaisse. Réinitialiser la balance Réinitialisez la balance à ses paramètres d’usine lorsque l’écran affiche des valeurs inhabituelles ou visiblement erronées. 1. Retirez les piles du compartiment à piles et attendez un instant. Pèse-personne électronique plat M316600...
  • Página 39 ‚ Les piles sont vides, voir « Insérer/changer les piles ». L’écran affiche « C » ‚ Des erreurs sont survenues au cours du processus de pesée/mesure : votre position sur la surface de pesée ou celle de la balance est instable pendant le processus. Répétez l’opération. Pèse-personne électronique plat M316600...
  • Página 40 ADE Germany GmbH & Co. KG Garantie La société ADE Germany GmbH & Co. KG garantit la prise en charge gratuite de défauts matériels ou de fabrication pendant 2 ans à compter de la date d’achat, par une réparation ou un remplacement.
  • Página 41 Les piles et batteries ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers. Toutes les piles et batteries doivent être déposées dans un point de collecte de votre localité ou rapportées à leur point d’achat. Les piles et batteries seront ainsi traitées dans le respect de l’environnement. Pèse-personne électronique plat M316600...
  • Página 42 Gentile cliente! La ringraziamo per aver scelto un prodotto di alta qualità della ADE che unisce funzioni intelligenti e un design fuori dal comune. Con questa bilancia pesapersone potrà rilevare e controllare il Suo peso. La lunga esperienza della ADE garantisce standard tecnici elevati e qualità...
  • Página 43 Modalità di rilevamento del peso normale ........48 Modalità madre-bambino ................ 48 Ripristino dei valori di fabbrica della bilancia ........... 48 Pulizia ........................49 Risoluzione dei problemi ..................49 Dati tecnici ......................50 Dichiarazione di conformità ................50 Garanzia ........................50 Smaltimento ......................51 Bilancia da pavimento elettronica M316600...
  • Página 44 Destinazione d'uso Destinazione d'uso Questa bilancia è progettata per rilevare il peso delle persone. La sua portata massima è pari a 200 kg e non deve essere superata. Sicurezza ‚ Il dispositivo può essere utilizzato da bambini con un’età superiore a 8 anni e da persone che hanno capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, solo sotto la supervisione di una persona responsabile o se hanno ricevuto e compreso le...
  • Página 45 è possibile escludere completamente la possibilità che tali materiali o prodotti contengano componenti in grado di danneggiare o ammorbidire i piedini della bilancia. Se necessario, mettere un tappetino antiscivolo sotto la bilancia. Bilancia da pavimento elettronica M316600...
  • Página 46 Descrizione Descrizione Pulsante UNIT (lato inferiore): - Modifica dell'unità di peso - Attivazione della modalità madre-bambino Display Piano di pesatura Vano batterie (lato inferiore) Ambito della fornitura ‚ Bilancia da pavimento ‚ 4 batterie di tipo LR03 (AAA) da 1,5 V ‚...
  • Página 47 1. Porre la bilancia su una superficie piana, stabile e asciutta. Non metterla su un tappeto. 2. Salire al centro della pedana per tarare la bilancia. La taratura termina quando sul display appare "0.0". Eseguire la taratura ogni volta che si sostituiscono le batterie. Bilancia da pavimento elettronica M316600...
  • Página 48 Rilevamento del peso Rilevamento del peso Modalità di rilevamento del peso normale PERICOLO di lesioni − Non salire con i piedi bagnati sulla bilancia o se la superficie della pedana è bagnata. Pericolo di scivolamento! − Salire sulla bilancia. Restare fermi e non sostenersi né appoggiarsi da nessuna parte. Dopo qualche istante il peso rilevato lampeggia sul display.
  • Página 49 Sul display appare "C" ‚ La procedura di pesatura o misurazione è risultata errata: la bilancia non poggia in modo stabile oppure la persona non è rimasta ferma sulla pedana durante la pesatura. Ripetere l'operazione. Bilancia da pavimento elettronica M316600...
  • Página 50 Dichiarazione di conformità Con la presente, ADE Germany GmbH & Co. KG dichiara che la Bilancia da pavimento elettronica M316600 è conforme alle direttive 2014/30/UE e 2011/65/UE. La presente dichiarazione perde ogni sua validità qualora alla bilancia vengano apportate modifiche senza la nostra autorizzazione.
  • Página 51 Non smaltire le batterie e gli accumulatori con i rifiuti domestici. Le batterie e gli accumulatori devono essere consegnati presso un centro di raccolta comunale o di quartiere, oppure presso il proprio rivenditore, al fine di garantire il loro smaltimento in modo rispettoso dell'ambiente. Bilancia da pavimento elettronica M316600...
  • Página 52 Informacje ogólne Szanowny Kliencie! Zakupiony wysokiej jakości produkt marki ADE łączy w sobie inteligentne funkcje z wyjątkową stylistyką. Ta waga osobowa umożliwia sprawdzanie i kontrolowanie wagi ciała. Wieloletnie doświadczenie marki ADE gwarantuje wysoki standard techniczny oraz sprawdzoną jakość. Zespół ADE Informacje ogólne...
  • Página 53 Uruchomienie .......................57 Wkładanie/wymiana baterii ..............57 Wybór jednostki miary ................57 Ustawianie wagi ....................57 Ważenie ........................58 Proste ważenie ....................58 Funkcja matka-dziecko ................58 Resetowanie wagi ....................58 Czyszczenie ......................59 Usterka/środek zaradczy ...................59 Dane techniczne ....................60 Deklaracja zgodności ..................60 Gwarancja.......................60 Utylizacja ........................61 Elektroniczna waga płaska M316600...
  • Página 54 Przestrzegać punktu „Dane techniczne”. ‚ Baterii nie wolno ładować, reaktywować w inny sposób, rozkładać na części, wrzucać w ogień lub powodować ich zwarcia. W przeciwnym razie występuje podwyższone niebezpieczeństwo wybuchu i wycieku, a dodatkowo mogą ulatniać się gazy! Elektroniczna waga płaska M316600...
  • Página 55 środkami pielęgnacyjnymi, nie da się całkowicie wykluczyć ryzyka, że niektóre z tych materiałów będą zawierać substancje, które niszczą i rozmiękczają nóżki. W razie potrzeby pod wagę należy położyć podkładkę antypoślizgową. Elektroniczna waga płaska M316600...
  • Página 56 W skrócie W skrócie Przycisk UNIT (spód): - Zmiana jednostki miary - Aktywacja funkcji matka-dziecko Wyświetlacz Powierzchnia ważenia Komora baterii (spód) Zakres dostawy ‚ Waga płaska ‚ Baterie typu LR03 (AAA), 1,5 V (4x) ‚ Instrukcja obsługi Elektroniczna waga płaska M316600...
  • Página 57 1. Ustawić wagę na równej, stabilnej i suchej powierzchni. Nie ustawiać wagi na dywanie. 2. Jednorazowo wejść na chwilę na wagę, aby przeprowadzić kalibrację. Pojawienie się na wyświetlaczu „0.0” wskazuje na zakończenie kalibracji. Kalibracja musi nastąpić po każdej wymianie baterii. Elektroniczna waga płaska M316600...
  • Página 58 2. Przytrzymać wciśnięty przycisk UNIT, aż zniknie symbol osoby na wyświetlaczu. Resetowanie wagi Zresetować wagę do ustawień fabrycznych, jeżeli na wyświetlaczu pojawiają się nietypowe lub ewidentnie nieprawidłowe wartości. 1. Wyjąć baterie z komory baterii i chwilę poczekać. Elektroniczna waga płaska M316600...
  • Página 59 ‚ Baterie są wyczerpane, patrz punkt „Wkładanie/wymiana baterii”. Na wyświetlaczu ukazuje się ‚ Dokonano błędnego przebiegu ważenia/ komunikat „C” pomiaru: Waga nie stoi stabilnie albo użytkownik nie stoi nieruchomo na jej powierzchni podczas ważenia. Powtórzyć czynność. Elektroniczna waga płaska M316600...
  • Página 60 Hamburg, marzec 2021 r. ADE Germany GmbH & Co. KG Gwarancja Firma ADE Germany GmbH & Co. KG gwarantuje przez okres 2 lat od daty zakupu bezpłatne usunięcie wad materiałowych lub produkcyjnych poprzez naprawę lub wymianę. W przypadku korzystania z gwarancji prosimy o zwrócenie sprzedawcy artykułu wraz z dowodem zakupu (podając również...
  • Página 61 Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Wszystkie baterie i akumulatory należy oddawać do punktu zbiórki w gminie, dzielnicy lub sklepie. W ten sposób baterie i akumulatory mogą trafić do ekologicznej utylizacji. Elektroniczna waga płaska M316600...
  • Página 62 Algemeen Geachte klant! U hebt gekozen voor de aanschaf van een kwalitatief hoogwaardig product van het merk ADE, dat intelligente functies met een buitengewoon ontwerp verenigt. Met deze personenweegschaal kunt u uw lichaamsgewicht vaststellen en controleren. De jarenlange ervaring van het merk ADE verzekert een hoge technische standaard en bewezen kwaliteit.
  • Página 63 Het instellen van de maateenheid ............67 Het neerzetten van de weegschaal ............67 Wegen ........................68 Eenvoudig wegen ..................68 Moeder-kind-functie ...................68 Het herinstellen van de weegschaal .............68 Reinigen ........................69 Storing/oplossingen ...................69 Technische gegevens ..................70 Verklaring van overeenstemming ..............70 Garantie........................70 Afvoer ........................71 Elektronische Vlakke schaal M316600...
  • Página 64 ‚ De batterijen mogen niet worden opgeladen, met andere middelen worden gereactiveerd, uit elkaar worden gehaald, in vuur worden geworpen of worden kortgesloten. Verder bestaat er een verhoogd risico op explosies en leeglopen, waarbij gassen kunnen vrijkomen! Elektronische Vlakke schaal M316600...
  • Página 65 Leg eventueel een slipvaste onderlaag onder de weegschaal. Elektronische Vlakke schaal M316600...
  • Página 66 In een oogopslag In een oogopslag Toets UNIT (onderkant): - Het wisselen van de maateenheid - Moeder-kind-functie activeren Scherm Weegschaal Batterijvak (onderkant) Leveringsomvang ‚ Vlakke schaal ‚ Batterij type LR03 (AAA), 1,5 V (4x) ‚ Gebruiksaanwijzing Elektronische Vlakke schaal M316600...
  • Página 67 2. Stap eenmaal kort in het midden van het weegoppervlak om de weegschaal te kalibreren. Zodra “0.0” op het display verschijnt, is de kalibratie voltooid. Deze kalibratie moet elke keer na het vervangen van de batterijen worden uitgevoerd. Elektronische Vlakke schaal M316600...
  • Página 68 2. Houd de toets UNIT ingedrukt totdat het personen-symbool van het display verdwijnt. Het herinstellen van de weegschaal Zet de weegschaal terug in de fabrieksinstellingen als er ongewone of duidelijk onjuiste waarden op het scherm worden weergegeven. 1. Haal de batterijen uit het batterijvak en wacht enige tijd. Elektronische Vlakke schaal M316600...
  • Página 69 ‚ De batterijen zijn leeg; zie: “Het plaatsen/ weergegeven vervangen van de batterijen”. Op het display wordt “C” ‚ Het weeg-/meetproces was fout: De weergegeven weegschaal staat niet stabiel of u staat niet stil op het weegoppervlak tijdens het wegen. Herhaal het proces. Elektronische Vlakke schaal M316600...
  • Página 70 Hamburg, maart 2021 ADE Germany GmbH & Co. KG Garantie Het bedrijf ADE Germany GmbH & Co. KG garandeert gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop het gratis verhelpen van defecten als gevolg van materiaal- of fabricagefouten door reparatie of vervanging.
  • Página 71 Batterijen en accu's horen niet in het huishoudelijk afval. Alle batterijen en accu's moeten bij een verzamelpunt van de gemeente, het stadsdeel of bij een detailhandelaar worden ingeleverd. Daardoor kunnen batterijen en accu's op milieuvriendelijke wijze worden afgevoerd. Elektronische Vlakke schaal M316600...