Descargar Imprimir esta página

Broan EVOLUTION 2 QP2 Serie Instrucciones página 9

Ocultar thumbs Ver también para EVOLUTION 2 QP2 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Page 9
EVOLUTION "c2
I
Enregistrez
votre produit
i
POUR USAGE
AVERTISSEIVlENT
RESIDENTIEL
SEULEMENT
AVERTISSEMENT
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, D'ELECTROCUTION
OU DE BLESSURES,
OBSERVEZ
LES DiRECTiVES
SUIVANTES:
1. N'utilisez cet appareil que de la maniere prevue par le fabricant. SJ
vous avez des questions, communiquez
avec le fabricant & I'adresse
ou au num@o de telephone indJques dans la garantie.
2. Avant de nettoyer ou de reparer I'appareil,
coupez
le courant
au
panneau
d'alimentation
et verrouJllez-en
I'acces
afin d'eviter
sa
remise en marche accidentelle.
Si le panneau
d'alimentation
ne
peut _tre verrouille, apposez un avertissement
bien en evidence, par
exemple une etiquette de couleur vive.
3. Les travaux d'installation
et de raccordement electrJque doivent _tre
effectues par du personnel qualifie, conformement
aux codes et aux
standards de construction,
incluant ceux concernant
la protection
contre les incendies.
4. Une quantite d'air adequate est requise afin d'assurer
une bonne
combustion
et I'evacuation
des gaz par la cheminee
dans le cas
des equipements
alJmentes au gaz afin de prevenir les retours de
cheminee.
Conformez-vous
aux instructions
et aux standards
de
securite des manufacturJers d'equipement
de chauffage, tels qu'ils
sont publJes par la National Fire Protection Association
(NFPA) et
I'American
Society for Heating, Refrigeration
and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE) ainsi que les responsables
des codes Iocaux.
5. Ce produJt peut comporter
des ar_tes tranchantes.
Prenez garde aux
coupures et aux eraflures Iors de rinstallation
et du nettoyage.
6. Lorsque vous coupez ou perforez un tour ou un plafond, prenez
garde de ne pas endommager
les ills electriques ou autre installation
qui pourraient y 6tre dissimules.
Z
Les
ventilateurs
avec
conduits
doivent
toujours
evacuer
Fair
b, I'ext@ieur.
8. Pour reduire les risques d'incendie, n'utilisez que des conduits en metal.
9. Ne pas utiliser
cet appareil
avec une commande
de vitesse b,
semi-conducteur
additionnelle.
10. Ce produit peut egalement 6tre installe avec un ensemble de cordon
electrique
homologue
UL de conception
speciale,
en suivant les
instructions
accompagnant
I'ensemble de cordon electrique.
11. Cet appareil dolt _tre mis b, la terre.
AFIN DE REDUIRE
LES RISQUES DE FEU DE CUISINIERE:
1. Ne laissezjamais
les appareils de cuisson sans surveillance Iorsqu'ils
sont regl6s b, feu vif. Les debordements
engendrent
de la fumee et
des deversements
graisseux
pouvant s'enflammer. Chauffez I'huile
lentement, b, feu doux ou moyen.
2. Mettez toujours la hotte en marche Iorsque vous cuisinez & feu vif ou
que vous cuisinez des mets flambes (par exemple : cr_pes Suzette,
cerises jubile, steak au poivre flambe).
3. Nettoyez
regulierement
le ventilateur.
Ne laissez
pas la graisse
s'accumuler
sur le ventilateur,
les filtres ou dans
les conduits
d'evacuation
4. Utilisez
le bon format
de casserole.
Servez-vous
toujours
de
casseroles
et d'ustensiles
appropries
b, la dimension
de la surface
chauffante.
AFIN D'EVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES
DANS LE CAS D'UN
FEU DE CUISINIERE, SUIVEZ CES DIRECTIVES*:
1. Etouffez les flammes
avec un couvercle
hermetique,
une t61e A
biscuits ou un plateau metallJque et ensuite, eteindre
le brQleur.
PRENEZ SOIN D'EVITER LES BRULURES. SI LES FLAMMES NE
S'IaTEIGNENT
PAS IMMEDIATEMENT,
EVACUEZ LES LIEUX ET
APPELEZ
LES POMPIERS.
2. NE PRENEZ
JAMAIS
UNE CASSEROLE
EN FLAMMES
DANS
VOS MAINS. Vous pourriez vous brQler.
3. N'UTILISEZ
PAS D'EAU, Jncluant linge & vaJsselle ou serviette
mouilles; ceci pourraJt occasionner une vJolente explosion de vapeur.
4. N'utilisez un extincteur QUE DANS LE CAS O0 :
A. Vous savez qu'il s'agit d'un extincteur de classe ABC et que vous
en connaissez le fonctionnement
B. I'JncendJe est petit et limite & rendroit ou il a debut&
C. Les pompiers ont ete avises.
D. Vous pouvez combattre I'incendie en ayant acces & une sortie
de secours.
*Tirees du Kitchen Fire Safety Tips publie par la NFPA.
ATTENTION
1. Pour une utilisation & I'interieur seulement.
2. Pour usage domestique
seulement.
Ne I'utilisez pas pour evacuer
des vapeurs ou des matieres dangereuses
ou explosives.
3. Afin d'eviter
tout dommage
au moteur et de debalancer
ou de
rendre bruyante la roue du moteur, gardez votre appareil b, I'abri des
poussieres de gypse et de construction/renovation,
etc.
4. Ne pas utiliser cette hotte au-dessus
d'un appareil
de cuisson
depassant 60 000 BTU/heure car le moteur du ventilateur s'arr_tera
par intermittence.
5. Le moteur de votre hotte possede
une protection
thermique
qui
arr_tera automatiquement
le fonctionnement
du moteur s'il devient
surchauff& Le moteur redemarrera automatiquement
une lois refroidi.
Si le moteur continue b,arr_ter et b, redemarrer, faites-le verifier.
6. Pour une meilleure evacuation
des odeurs de cuisson, le dessus
de votre hotte devrait _tre situe & un minimum
de 24 poet
b, un
maximum de 30 po au-dessus de la surface de cuisson.
Z
Cette hotte n'est pas conque pour servir d'etagere.
8. Veuillez consulter I'autocollant
appose & I'int@ieur de la hotte pour
plus d'information
ou autres exigences.
[_Si
la hotte est installee en recirculation, veuillez vous procurer
un ensemble de recirculation de 2 filtres pour hotte de 30 po
de largeur (modele BPPF30) ou de 36 po de largeur (modele
BPPF36) ou un ensemble de recirculation de 3 filtres pour hotte
de 42 po de largeur (modele BPPF42) chez votre distributeur
local ou votre detaillant. Fixer les filtres aux filtres d'aluminium
selon les instructions accompagnant I'ensemble de recirculation.
Installateur"
Laisser ce guide au proprietaire.
Proprietaire:
Directives
d'utilisation
et d'entretien
aux pages 10 et 11.

Publicidad

loading